01.02.2018 Views

Eberhard Bosslet - INTERVENTIONEN 1982-2012 - DE-EN-ES

Eberhard Bosslet – Works in Spain 1982-2012 https://www.beam-ebooks.de/ebook/355503 296 pages, 29,7x21x3 cm, 320 color images, softcover Three languages: spanish, english, german. With texts by Orlando Britto, Teresa Camps Miro, Ralph Findeisen, Celestino Hernandez, Christian Janecke, Alejandro Krawietz, Gloria Picazo and Eberhard Bosslet. The book documents the interventions of Bosslet in public spaces he realized over a period of thirty years on temporary stays in the Canary Islands and shows photographs of the photographic series, which he created there during the same period. Complemented by similar interventions in the urban space which he realized in Antwerp, Berlin, Duisburg and Barcelona. Published at extra-Verlag Berlin, www.extraverlag.de This book is published in conjunction with the exhibition „Eberhard Bosslet - Chisme-Heavy Duty“ in TEA - Tenerife Espacio de las Artes, Santa Cruz de Tenerife, Canary Islands, Spain. 05/16/2014 – 10/12/2014 ISBN 978-3-938370-55-1 – 25,-€ plus shiping download http://www.bosslet.com/book-2014-download.html Eberhard Bosslet - Werke in Spanien 1982-2012 https://www.beam-ebooks.de/ebook/355503 296 Seiten, 29,7x21x3 cm, 320 meist farbige Abbildungen, softcover, dreisprachig: spanisch, englisch, deutsch Mit Texten von Orlando Britto, Teresa Camps Miro, Ralph Findeisen, Celestino Hernandez, Christian Janecke, Alejandro Krawietz, Gloria Picazo und Eberhard Bosslet. Das Buch dokumentiert Bosslets Interventionen im öffentlichen Raum die er über einen Zeitraum von dreißig Jahren bei temporären Aufenthalten auf den Kanarischen Inseln realisierte und zeigt Fotografien aus Fotoreihen, die er im selben Zeitraum dort erstellte. Ergänzt durch gleichartige Eingriffe in den städtischen Raum die er in Antwerpen, Berlin, Duisburg und Barcelona verwirklichte. Erschienen im extra-Verlag Berlin, www.extraverlag.de anläßlich der Ausstellung Eberhard Bosslet – Chisme- Heavy Duty im Museum TEA Tenerife Espacio de las Artes, Santa Cruz de Tenerife, Kanarische Inseln, Spanien vom 16.5.– 12.10.2014 ISBN 978-3-938370-55-1 – 25,-€ + Versand

Eberhard Bosslet – Works in Spain 1982-2012
https://www.beam-ebooks.de/ebook/355503

296 pages, 29,7x21x3 cm, 320 color images, softcover Three languages: spanish, english, german.
With texts by Orlando Britto, Teresa Camps Miro, Ralph Findeisen, Celestino Hernandez, Christian Janecke, Alejandro Krawietz, Gloria Picazo and Eberhard Bosslet.
The book documents the interventions of Bosslet in public spaces he realized over a period of thirty years on temporary stays in the Canary Islands and shows photographs of the photographic series, which he created there during the same period. Complemented by similar interventions in the urban space which he realized in Antwerp, Berlin, Duisburg and Barcelona.
Published at extra-Verlag Berlin, www.extraverlag.de
This book is published in conjunction with the exhibition „Eberhard Bosslet - Chisme-Heavy Duty“ in TEA - Tenerife Espacio de las Artes, Santa Cruz de Tenerife, Canary Islands, Spain. 05/16/2014 – 10/12/2014

ISBN 978-3-938370-55-1 – 25,-€ plus shiping
download http://www.bosslet.com/book-2014-download.html

Eberhard Bosslet - Werke in Spanien 1982-2012
https://www.beam-ebooks.de/ebook/355503
296 Seiten, 29,7x21x3 cm, 320 meist farbige Abbildungen, softcover,
dreisprachig: spanisch, englisch, deutsch
Mit Texten von Orlando Britto, Teresa Camps Miro, Ralph Findeisen, Celestino Hernandez, Christian Janecke, Alejandro Krawietz, Gloria Picazo und Eberhard Bosslet.

Das Buch dokumentiert Bosslets Interventionen im öffentlichen Raum die er über einen Zeitraum von dreißig Jahren bei temporären Aufenthalten auf den Kanarischen Inseln realisierte und zeigt Fotografien aus Fotoreihen, die er im selben Zeitraum dort erstellte. Ergänzt durch gleichartige Eingriffe in den städtischen Raum die er in Antwerpen, Berlin, Duisburg und Barcelona verwirklichte.

Erschienen im extra-Verlag Berlin, www.extraverlag.de
anläßlich der Ausstellung Eberhard Bosslet – Chisme- Heavy Duty im Museum TEA Tenerife Espacio de las Artes, Santa Cruz de Tenerife, Kanarische Inseln, Spanien vom 16.5.– 12.10.2014

ISBN 978-3-938370-55-1 – 25,-€ + Versand

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Because the Vespa Scooter , like a car body consists<br />

of different body components an analogy to the facade<br />

elements was possible to see. I decided to paint the<br />

fenders, the seat, the wind shield and the main body of<br />

the Vespa in different colours. I used white wall paint<br />

(plastic based paint) and tinting paints (colorantes) and<br />

started to mix the paints in front of a beautiful house<br />

identical to the facade. With these colours, I reset colours<br />

of the Vespa’s body elements. Then I positioned<br />

the scooter alongside, parallel to the wall and took as<br />

many photos of this staged situation, to be able to have<br />

a suitable photo to choose later.<br />

With this version of the multi-coloured scooter I continued<br />

my trip, until a particularly attractive house motivated<br />

me to put the Vespa scooter alongside the facade<br />

to take photos of this dialogical situation of unevenly<br />

coloured and unequal objects before starting to mix<br />

the colours of this house and to transfer them to the<br />

scooter. Afterwards I photographed the now identically<br />

coloured objects together. After this I proceeded to do<br />

this several times, another consideration with corresponding<br />

consequences came to me. Because I was not<br />

only in the village and urban areas, but also very often<br />

set in the countryside, the idea pushed me, to make the<br />

mobile colour scheme, which drove around with me on<br />

the Vespa, again stationery.<br />

I transferred not, what would be close, the colours on<br />

a house, but I transferred the colours to “cut out” elements<br />

of the landscape: small and large boulders, a natural<br />

stone wall and cacti, to photograph them together<br />

with my scooter for more pictures. The photo series<br />

“Movable property and real estate” („Mobilien & Immobilien“)<br />

was launched, which then resulted in other,<br />

modified versions. I made 4 photo series of this kind.<br />

(Page 22-29)<br />

From the colourful house facade to coloured debris<br />

(<strong>1982</strong>-1986)<br />

The beginning of making art was made and was no longer<br />

able to stop. After the first three months in which<br />

I deliberately let myself be impressed by the beautiful<br />

touristic and folkloric aspects of the island, I subliminally<br />

registered the unsightly effects of the construction<br />

boom, the consequences and side effects. When commercial<br />

construction activities, both the demolition and<br />

construction debris were usually professionally disposed<br />

of, so the accumulating rubble of “small building<br />

measures” of ordinary people was “disposed” all over<br />

the dry and rocky landscape.<br />

I discovered the renowned coloured facades as rubble<br />

in unfamiliar places which made up a mixture of an<br />

ecological moral outrage and fascination. To find myself<br />

in the situation, to intervene in this unexpected<br />

change of location of well-known things and comment<br />

on this state of affairs, I started there on the spot to turn<br />

the “beautiful” coloured fragments with the coloured<br />

side facing up. The generation of mosaic-like formations<br />

that should arise from the sorting process, without<br />

being creatively designed. I made 15 interventions of<br />

this type of “Clearing”. (Page 76-107)<br />

From the intention, to the plan, to the foundation<br />

(1983-2011)<br />

Long ago I was captured by the Canary virus, which<br />

can equally affect locals as well as foreigners having<br />

a holiday: I was thinking of how I could get a private<br />

house on this sun-drenched archipelago.<br />

Every intention of this kind leads from the plan, to the<br />

foundation and then to the finished building.<br />

Or one embarks on the search for a suitable old building.<br />

Constantly with my Vespa scooter on the road, I<br />

penetrated even further into remote areas and regions.<br />

Abandoned farms and abandoned construction sites<br />

triggered in me special fascination. In particular, buildings,<br />

their original function appeared at once inexplicable<br />

and this interested me. There were mostly concrete<br />

buildings, which had no interior, which seemed<br />

spontaneously built, with unprofessional equipment<br />

and were made for commercial/industrial purposes.<br />

There were ruins, which were integrated into the stony,<br />

rocky, vegetation-poor environment, by their shape,<br />

colour and material. Because these ruins actually<br />

constituted a burden (legacy) they tended to hide due to<br />

the general feelings of guilt, from the perception. These<br />

circumstances and states attracted my attention. I intended<br />

to give this disregarded entity a positive potential<br />

of attention by intervening with very simple, technical<br />

and formal means. This was possible with a 12-15 cm<br />

wide brush, using white emulsion paint or lime and the<br />

self-imposed handicap, for the sake of design intention<br />

to draw a white line along the building and material<br />

edges on all sides. By this measure the building peeled<br />

itself out from its surroundings and was striking.<br />

The specific shape of the building was clarified and perceptible<br />

as a simultaneous transfiguration of the overall<br />

appearance. I photographed the result always striving<br />

to get a maximum amount of representative photography.<br />

Initially I entitled this series of interventions<br />

“Construction drawings” however, I later changed it<br />

to “Reformations”. I have done up to this moment 25<br />

interventions of this type. (Page 110-217)<br />

The other type of interventions, the so-called “concomitant”<br />

based on the phenomenon that the open or<br />

destroyed windows of abandoned buildings look like<br />

black holes. The static cohesion of such buildings is<br />

despite the undisputed dilapidated condition. I began<br />

with the consideration, to enlarge the holes until the<br />

statics of the building apparently could not be kept. I<br />

did not achieve this through demolition, but by painting<br />

large black geometric areas on the facade. I referred to<br />

these painted-on black surfaces of the existing black-<br />

220

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!