22.05.2018 Views

Sean Burke The Death and Return of the Author : Criticism and Subjectivity in Barthes, Foucault and Derrida.

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

he calls onto-<strong>the</strong>ology.' Jacques <strong>Derrida</strong>, Positions, op. cit., pp. 9–10. Doubtless we should read<br />

<strong>Derrida</strong> as <strong>Derrida</strong> read Heidegger, for <strong>the</strong> 'signs <strong>of</strong> a belong<strong>in</strong>g to metaphysics'. No activity, at<br />

base, could be more faithful.<br />

44. I adapt this formulation from <strong>the</strong> text: 'What does Rousseau say without say<strong>in</strong>g, see without<br />

see<strong>in</strong>g?' Jacques <strong>Derrida</strong>, Of Grammatology, op. cit., p. 215.<br />

45. On <strong>the</strong> dual mean<strong>in</strong>g <strong>of</strong> pharmakon as both poison <strong>and</strong> remedy, see Jacques <strong>Derrida</strong>, 'Plato's<br />

Pharmacy', op. cit.<br />

46. To reverse <strong>the</strong> priority <strong>of</strong> speech over writ<strong>in</strong>g is simply to reconfirm <strong>the</strong>ir opposition <strong>and</strong> to<br />

rema<strong>in</strong> 'irreducibly rooted <strong>in</strong> that metaphysics'. See Jacques <strong>Derrida</strong>, Of Grammatology, op. cit.,<br />

p. 314.<br />

47. J. Hillis Miller, 'Deconstruct<strong>in</strong>g <strong>the</strong> Deconstructers', Diacritics, vol. 5, no. 2 (1975), pp. 24–31:<br />

p. 31. <strong>Derrida</strong>, too, raises <strong>the</strong> possibility <strong>of</strong> a text that everywhere exceeds <strong>and</strong> <strong>in</strong>corpo<br />

rates any <strong>in</strong>terpretation that might be made <strong>of</strong> it, but he does so <strong>in</strong> <strong>the</strong> context <strong>of</strong> his polemic with<br />

Lacan: 'what happens <strong>in</strong> <strong>the</strong> psychoanalytic decipher<strong>in</strong>g <strong>of</strong> a text when <strong>the</strong> latter, <strong>the</strong> deciphered<br />

itself, already explicates itself? When it says more about itself than <strong>the</strong> decipher<strong>in</strong>g (a debt<br />

acknowledged by Freud more than once)? And especially when <strong>the</strong> deciphered text <strong>in</strong>scribes <strong>in</strong><br />

itself additionally <strong>the</strong> scene <strong>of</strong> <strong>the</strong> decipher<strong>in</strong>g?' Jacques <strong>Derrida</strong>, 'Le facteur de la vérité', <strong>The</strong><br />

Post Card: From Socrates to Freud <strong>and</strong> Beyond, trans. Alan Bass (Chicago <strong>and</strong> London:<br />

University <strong>of</strong> Chicago Press, 1987), pp. 411–96: p. 414.<br />

48. Which aga<strong>in</strong> reflects <strong>the</strong> convergence—noted <strong>in</strong> <strong>the</strong> previous chapter—<strong>of</strong> transcendentally<br />

auteurist <strong>and</strong> transcendentally anti-auteurist <strong>the</strong>ories <strong>in</strong> a similarly idealised notion <strong>of</strong> <strong>the</strong> text.<br />

49. As Paul de Man does <strong>in</strong> an o<strong>the</strong>rwise superb essay, '<strong>The</strong> Rhetoric <strong>of</strong> Bl<strong>in</strong>dness' <strong>in</strong> Bl<strong>in</strong>dness<br />

<strong>and</strong> Insight: Essays <strong>in</strong> <strong>the</strong> Rhetoric <strong>of</strong> Contemporary <strong>Criticism</strong>, second edition, revised <strong>and</strong><br />

enlarged, ed. Wlad Godzich (London: Methuen, 1983) pp. 102–41. Intention does not appear by<br />

name <strong>in</strong> <strong>the</strong> essay, but that is pla<strong>in</strong>ly its subject. De Man claims: 'Rousseau's text has no bl<strong>in</strong>dspots<br />

. . . <strong>The</strong>re is no need to construct Rousseau; <strong>the</strong> established tradition <strong>of</strong> Rousseau<br />

<strong>in</strong>terpretation, however, st<strong>and</strong>s <strong>in</strong> dire need <strong>of</strong> deconstruction . . . <strong>in</strong>stead <strong>of</strong> hav<strong>in</strong>g Rousseau<br />

deconstruct his critics, we have <strong>Derrida</strong> construct<strong>in</strong>g a pseudo-Rousseau by means <strong>of</strong> <strong>in</strong>sights<br />

that could have been ga<strong>in</strong>ed from <strong>the</strong> 'real' Rousseau'. (141–2) We do not need to be constra<strong>in</strong>ed<br />

by <strong>the</strong> terms <strong>of</strong> de Man's argument here. Noth<strong>in</strong>g obliges us to decide between <strong>the</strong> absolute<br />

deconstruction <strong>of</strong> Rousseauian <strong>in</strong>tention <strong>and</strong> its absolute recuperation; a thoroughgo<strong>in</strong>g<br />

comparison <strong>of</strong> <strong>the</strong> Essay <strong>and</strong> <strong>the</strong> Grammatology would doubtless reveal a pattern <strong>of</strong> partial<br />

deconstruction <strong>and</strong> partial appropriation. In a sense, we are aga<strong>in</strong> presented with <strong>the</strong> same<br />

absolute divide on <strong>in</strong>tention that we sketched at <strong>the</strong> open<strong>in</strong>g <strong>of</strong> this section. One which is fur<strong>the</strong>r<br />

confirmed when we consider that a few years later de Man ventured an <strong>in</strong>terpretation <strong>of</strong><br />

Rousseau—written very much under <strong>the</strong> <strong>in</strong>fluence <strong>of</strong> <strong>Derrida</strong>—which took up a rigidly anti<strong>in</strong>tentionalist<br />

st<strong>and</strong>po<strong>in</strong>t. See Paul de Man, Allegories <strong>of</strong> Read<strong>in</strong>g: Figural Language <strong>in</strong> Rousseau,<br />

Nietzsche, Rilke <strong>and</strong> Proust (New Haven: Yale University Press, 1979), especially pp. 278–301.<br />

De Man's chang<strong>in</strong>g positions on <strong>in</strong>tention <strong>and</strong> <strong>the</strong> author will be discussed <strong>in</strong> <strong>the</strong> conclusion.<br />

50. Gayatri Chakravorty Spivak, <strong>The</strong> Post-Colonial Critic: Interviews, Strategies, Dialogues, ed.<br />

Sarah Harasym (New York <strong>and</strong> London: Routledge, 1990), p. 136.<br />

51. References will be made paren<strong>the</strong>tically <strong>in</strong> <strong>the</strong> text to Jacques <strong>Derrida</strong>, 'Plato's Pharmacy' <strong>in</strong><br />

Jacques <strong>Derrida</strong>, Dissem<strong>in</strong>ation, trans. Barbara Johnson, (London: Athlone Press, 1981), pp. 61–<br />

171. An early version was published as 'La Pharmacie de Platon' <strong>in</strong> Tel Quel, nos. 32 <strong>and</strong> 33<br />

(1968); <strong>the</strong> later French version is collected <strong>in</strong> Jacques <strong>Derrida</strong>, La Dissém<strong>in</strong>ation (Paris: Editions<br />

du Seuil, 1972), pp. 71–197.<br />

52. All references to Plato will be made to Plato, <strong>The</strong> Collected Dialogues <strong>of</strong> Plato, Includ<strong>in</strong>g <strong>the</strong><br />

Letters, ed. Edith Hamilton <strong>and</strong> Hunt<strong>in</strong>gton Cairns, Boll<strong>in</strong>gen Series LXXI (Pr<strong>in</strong>ceton: Pr<strong>in</strong>ceton<br />

University Press, 1961). Page numbers <strong>and</strong> letters given paren<strong>the</strong>tically with<strong>in</strong> <strong>the</strong> text refer to<br />

Stephanus's Renaissance edition. <strong>The</strong> translation <strong>of</strong> <strong>the</strong> Phaedrus <strong>in</strong> <strong>the</strong> Pr<strong>in</strong>ceton edition is by<br />

R. Hackforth <strong>and</strong> may also be consulted <strong>in</strong> R. Hackforth, Plato's Phaedrus, translated with an<br />

<strong>in</strong>troduction <strong>and</strong> commentary (Cambridge: Cambridge University Press, 1952). For an alternative<br />

to Hackforth's translation as well as suggestive commentary, <strong>the</strong> reader would do well to consult<br />

C.J. Rowe, Plato: Phaedrus, with Translation <strong>and</strong> Commentary (Warm<strong>in</strong>ster: Aris <strong>and</strong> Phillips,<br />

1986). For those who wish to read <strong>in</strong> French, 'La Phannacie de Platon' should be read alongside<br />

Léon Rob<strong>in</strong>, Platon, Oeuvres Complêtes IV. 3: Phèdre, 2nd Edition (Paris, 1950).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!