Wesmile Magazine July 2018
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
JULY <strong>2018</strong> ฉบับอภินันทนาการ l COMPLIMENTARY COPY l 欢 迎 各 位 乘 客 选<br />
WWW.WESMILEMAGAZINE.COM
บังคมบรมบาท พระหน่อนาถราชนรินทร์<br />
สืบสายนวมินทร์ สืบศักดิ์ศรีจักรีวงศ์<br />
เปรื่องปรีชญาณไท้ 'อุ่นไอรัก'สุขคืนคง<br />
เด่นด้าวไทยธำรง วัฒนธรรมนำชีวา<br />
ภูมิใจในรากเหง้า พระร่มเกล้าชาวประชา<br />
ทรงพระกรุณา ชี้ให้เห็นความเป็นไทย<br />
วาระศุภมงคล ชื่นกมลชนใกล้ไกล<br />
น้อมถวายพระพรชัย ขอพระองค์ทรงพระเจริญ<br />
ด้วยเกล้าด้วยกระหม่อม<br />
ข้าพระพุทธเจ้า คณะกรรมการ ฝ่ายบริหารและพนักงาน<br />
บริษัท ไทยสมายล์แอร์เวย์ จำกัด<br />
(ผู้ประพันธ์ – ผศ.ดร. ญาดา อารัมภีร)
สารจากผู้บริหาร<br />
เนื่องในโอกาสวันเฉลิมพระชนมพรรษาสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ บดินทรเทพยวรางกูร ในวันที่ 28 กรกฎาคม พ.ศ. 2561<br />
ข้าพระพุทธเจ้า คณะกรรมการ ฝ่ายบริหารและพนักงานบริษัท ไทยสมายล์แอร์เวย์ จำกัด ขอน้อมเกล้าน้อมกระหม่อมถวายพระพร<br />
ขอพระองค์ทรงพระเจริญ มีพระวรกายและพระพลานามัยสมบูรณ์แข็งแรง เป็นร่มโพธิ์ร่มไทรของปวงชนชาวไทยตราบนานเท่านาน<br />
เดือนกรกฎาคมนี้นับว่าเป็นเดือนสำคัญของสายการบินไทยสมายล์ เมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม 2555 เป็นวันที่เราเริ่มปฏิบัติการบินเที่ยว<br />
บินแรกจากกรุงเทพฯ ไปยังมาเก๊า นับเป็นเวลา 6 ปีแล้วที่ไทยสมายล์ได้ส่งมอบรอยยิ้มและการบริการด้วยหัวใจให้กับผู้โดยสารทุกท่าน และ<br />
ในโอกาสที่ไทยสมายล์ก้าวเข้าสู่ปีที่ 7 นี้ ล่าสุดเราได้รับข่าวดีที่ทำให้เราภาคภูมิใจคือ เราได้รับการรับรองมาตรฐานด้านความปลอดภัยใน<br />
การเดินอากาศสากล ตามโครงการตรวจสอบตามมาตรฐานเรื่องความปลอดภัยในการปฏิบัติการบิน (IOSA) นอกเหนือจากการมุ่งมั่น<br />
รักษามาตรฐานด้านความปลอดภัยแล้ว เรายังคงพัฒนาผลิตภัณฑ์และบริการอย่างต่อเนื่อง พร้อมเพิ่มความถี่เที่ยวบิน ตลอดจน<br />
เดินหน้าขยายเส้นทางบินใหม่ๆ และเพื่อเป็นการตอบแทนผู้โดยสารที่ให้ความไว้วางใจไทยสมายล์มาโดยตลอด เราขอมอบเมนูพิเศษแทน<br />
คำขอบคุณด้วยกาแฟหอมกรุ่นจาก Starbucks และขนมที่รังสรรค์ขึ้นมาเป็นพิเศษ จากร้านขนมชื่อดังของเมืองไทยอย่าง After You<br />
ซึ่งจะให้บริการบนเที่ยวบินระหว่างวันที่ 7 – 13 กรกฎาคม 2561 ครับ<br />
และอีกเช่นเคยวีสมายล์มีแหล่งท่องเที่ยวในเส้นทางบินของเราพร้อมให้ทุกท่านได้ติดตามในฉบับนี้ เช่น ทะเลบัวแดง อุดรธานี แหล่งธรรมชาติ<br />
สวยและแปลกที่สุดติดอันดับสองของโลก หมู่เกาะก ำ เกาะที่สวยงามมีหาดทรายขาวบริสุทธิ์ อยู่ในเขตอุทยานแห่งชาติแหลมสน ระนอง เดินทาง<br />
ได้สะดวกโดยลงเครื่องที่สุราษฎร์ธานี เที่ยวมุมไบ บ้านมหาตมะคานธี บุรุษผู้สร้างแรงบันดาลใจให้กับนักต่อสู้ทั่วโลก<br />
สุดท้ายนี้ ผมขอขอบคุณผู้โดยสารทุกท่านที่เลือกเดินทางกับไทยสมายล์ตลอดระยะเวลาที่ผ่านมา และหวังเป็นอย่างยิ่งว่าท่านจะได้รับ<br />
ความประทับใจจากการบริการของเรา พบกันอีกครั้งในฉบับหน้าครับ<br />
ฉัตรชัย ปานอยู่<br />
รักษาการประธานเจ้าหน้าที่บริหาร<br />
บริษัท ไทยสมายล์แอร์เวย์ จำกัด<br />
On the auspicious occasion of His Majesty King Maha Vajiralongkorn<br />
Bodindradebayavarangkun's birthday on <strong>July</strong> 28, <strong>2018</strong> I with the executives<br />
and the staff of THAI Smile would like to humbly wish His Majesty excellent<br />
health and a long life.<br />
<strong>July</strong> is also an important month for us since we launched our first flight<br />
from Bangkok to Macau in <strong>July</strong> 2012 . For 6 years THAI Smile has served all<br />
passengers with smiles and from our heart. Thus we are proud to inform<br />
you that recently we have been presented with a certificate by the IATA<br />
Operational Safety Audit (IOSA) program for our good safety standard management.<br />
Besides maintaining our safety standards we have also continued<br />
to develop our products and services. THAI Smile will increase frequencies<br />
of flights and expand new routes. To thank our passengers this month we<br />
would like to offer you special menus in cooperation with Starbucks and the<br />
famous local bakery “After You” on all flights between <strong>July</strong> 7-13, <strong>2018</strong>.<br />
As before WESmile takes you to many of our destinations such as the<br />
Red Lotus Lake holding the position of the world’s second most beautiful<br />
and strangest lake in Udon Thani, Kum Island with beautiful sandy beaches<br />
in the Laem Son National Park, Ranong, accessible by flight to Surat Thani.<br />
To Mumbai Mahatma Gandhi’s home, who has inspired freedom fighters<br />
around the world.<br />
I would like to thank all passengers for choosing THAI Smile and hope<br />
that you are impressed with our services. Looking forward to talking to you<br />
again in our next issue.<br />
Chatchai Panyoo<br />
Acting Chief Executive Officer<br />
THAI Smile Airways Company Limited<br />
<strong>2018</strong> 年 7 月 28 日 欣 逢 泰 国 十 世 皇 玛 哈 • 哇 集 拉 隆 功 国 王 的 诞 辰 纪<br />
念 日 , 本 人 携 泰 国 微 笑 航 空 董 事 会 、 管 理 层 以 及 全 体 职 工 恭 祝 国 王<br />
陛 下 圣 寿 无 疆 , 圣 体 安 康 , 圣 泽 遍 洒 全 国 各 地 。<br />
7 月 是 一 个 对 泰 国 微 笑 航 空 来 说 很 重 要 的 月 份 , 泰 国 微 笑 航 空 自<br />
2012 年 7 月 7 日 首 飞 曼 谷 至 澳 门 的 国 际 航 班 , 至 今 已 整 整 6 年 。 在 这<br />
期 间 , 我 们 一 直 很 用 心 的 为 所 有 乘 客 提 供 优 质 独 到 的 微 笑 服 务 。 如<br />
今 , 在 泰 国 微 笑 航 空 即 将 向 第 7 年 迈 进 之 际 , 我 们 收 到 了 一 个 令 所 有<br />
人 都 值 得 骄 傲 的 消 息 , 那 就 是 我 们 已 通 过 国 际 航 空 运 输 协 会 运 行 安<br />
全 审 计 认 证 (IOSA)。 此 外 , 我 们 除 了 致 力 于 维 持 高 规 格 的 飞 行 安<br />
全 、 继 续 开 发 优 质 的 产 品 和 提 供 独 到 的 服 务 之 外 , 还 将 增 加 原 有 的<br />
航 班 数 量 , 以 及 开 辟 更 多 的 新 航 线 等 。 而 为 了 答 谢 乘 客 们 一 直 以 来<br />
对 泰 国 微 笑 航 空 的 支 持 , 我 们 将 于 <strong>2018</strong> 年 7 月 7 日 至 13 日 期 间 , 在 机<br />
上 为 乘 客 们 提 供 星 巴 克 的 香 浓 咖 啡 和 游 客 必 食 的 After You 人 气 甜 品<br />
店 的 自 制 甜 品 。<br />
同 时 , 本 期 《WE Smile》 杂 志 一 如 既 往 在 飞 行 航 线 上 为 大 家<br />
发 掘 更 多 的 旅 游 胜 地 , 比 如 : 位 居 世 界 十 大 奇 湖 第 二 名 的 乌 隆 他 尼<br />
府 红 莲 湖 ; 拉 廊 府 Laem Son 国 家 森 林 公 园 里 拥 有 美 丽 洁 白 细 腻<br />
沙 滩 的 Kum 群 岛 , 交 通 也 方 便 , 乘 机 在 素 叻 他 尼 府 降 落 即 可 ; 以<br />
及 游 玩 孟 买 影 响 了 全 世 界 民 族 主 义 者 的 圣 雄 甘 地 故 居 等 等 。<br />
最 后 , 再 次 感 谢 您 选 乘 泰 国 微 笑 航 空 ! 希 望 我 们 的 服 务 能 给<br />
您 留 下 深 刻 的 印 象 , 期 待 能 继 续 陪 伴 您 度 过 下 一 个 旅 程 , 我 们 下<br />
期 见 。<br />
Chatchai Panyoo<br />
泰 国 微 笑 航 空 有 限 公 司<br />
代 理 首 席 执 行 官
JULY <strong>2018</strong> ฉบับอภินันทนาการ l COMPLIMENTARY COPY l 欢 迎 各 位 乘 客 选 WWW.WESMILEMAGAZINE.COM<br />
Cover<br />
Artist: Saman Klangchaturat<br />
THAI Smile Airways<br />
Company Limited<br />
Editorial Advisory Board<br />
Building 9, 1st - 2nd Floor<br />
89 Vibhavadi Rangsit Road, Chatuchak,<br />
Bangkok 10900<br />
Nednapang Teeravas<br />
Chief Customer Service Officer<br />
Sancharn Sathaphornwuthikhun<br />
In-Flight Service Director<br />
Sirikwan Songsittichok<br />
Branding & Marketing<br />
Communications Director<br />
Management<br />
Editorial<br />
Mass Connect Ltd.<br />
9 TH Floor, Kian Gwan 3, 152 Wireless Road<br />
Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330<br />
Chief Executive Officer<br />
Ali Ziani<br />
Chief Digital Officer<br />
Pornvipa Thientanavanich<br />
Advertising<br />
Email: editorial@wesmilemagazine.com<br />
Editor-in-Chief Aree Peerapornwiput<br />
English Editor Dr. Kanittha Navarat<br />
Chinese Editor Liucheng Shi<br />
Feature Editor Kemarin Rochanarat<br />
Lifestyle Editor Mas Kiatsermsakul<br />
Art Director Tanaporn (Angsana) Pinthong<br />
Featuring Artist Nakrob Moonmanas<br />
Translator Peipei Huang<br />
Photographer Panuvat Eurchananon<br />
Proofreader Chadaporn Nawan<br />
Art<br />
Contributors<br />
Saman Klangchaturat<br />
Dr. Sondhi Tejanant<br />
Subsiri (Singhalaka) Brannasanprasit<br />
Krissanapong Kiattisak<br />
Vichai Kiatamornvong<br />
Khomchan Tawanchai<br />
Komkrit Sangfuang<br />
International Contributors<br />
Siripoj Chamroenvidhya<br />
Marie-Dominique Kessler<br />
Louis D’Elmar<br />
Production<br />
MPMI Group Co., Ltd.<br />
1 Soi Lasalle 23/2, Bangna, Bangkok 10260,<br />
Thailand<br />
Media Manager<br />
Niramol Suwandee<br />
niramol@mpmith.com<br />
Marketing Executive<br />
Lapassathorn Sangvalpech<br />
lapassathorn@mpmith.com<br />
Photo Editor & Art Director<br />
Kanda Charanawat<br />
Overseas Advertising Representatives<br />
AUSTRALIA<br />
The Media Company<br />
Leanne Richardson<br />
Tel: +612 9960 4392<br />
leanne@themediaco.com.au<br />
Colour Separation Soontorn Film<br />
Printer WPS (Thailand) Co., Ltd.<br />
KOREA<br />
Medirep Co.<br />
Soohoon Oh<br />
Tel: +822 734 0786<br />
soohoonoh@medireponline.com<br />
UNITED KINGDOM<br />
Major Media Ltd.<br />
David Hammond<br />
Tel: +44(0) 20 8467 8884<br />
david@majormedia.co.uk<br />
Advertising Sales Hotlines<br />
Niramol +668 1315 9814<br />
Guitar +668 7929 6611<br />
advertising@wesmilemagazine.com<br />
CHINA, HONG KONG, MACAU<br />
China Media Options Co., Ltd.<br />
Rebecca Tsang-Pereira<br />
Tel: +852 2321 9788<br />
rebeccaCMOsupport@gmail.com<br />
JAPAN<br />
New Base Japan<br />
Hiroko Minato<br />
Tel: +8150 8882 3456<br />
hiroko.minato@thenewbase.com<br />
USA<br />
The Multimedia Inc.<br />
Fernando Mariano<br />
Tel: +14 0790 3500<br />
fmar@multimediausa.com<br />
FRANCE, GERMANY,<br />
SWITZERLAND<br />
Infopac Media House<br />
Jean Charles Abeille<br />
Tel: +331 4643 0066<br />
jcabeille@infopac.fr<br />
MALAYSIA<br />
MPMI Sdn Bhd<br />
Alvin Tan<br />
Tel: +603 7880 2185<br />
mpmimy@gmail.com<br />
wesmilemagazine.com<br />
INDIA, MALDIVES<br />
RMA Media<br />
Faredoon Kuka<br />
Tel: +9122 2925 3735<br />
kuka@rmamedia.com<br />
SINGAPORE, INDONESIA<br />
MPMI Pte Ltd<br />
S. S. Hoo<br />
Tel: +65 6464 6261<br />
mpmisg@gmail.com<br />
“WE Smile” is the in-flight magazine of THAI Smile<br />
Airways Company Limited and is edited and<br />
published by Mass Connect Ltd. in cooperation with<br />
MPMI Group Co., Ltd. All articles and photographs<br />
published herein are created by the authors and<br />
photographers at their own discretion and do<br />
not necessarily represent the views of the airline.<br />
THAI Smile Airways holds no responsibility or<br />
liability arising out of the publication of such articles<br />
and photographs.<br />
All rights reserved. No part of this magazine<br />
may be reproduced, stored in a retrieval system or<br />
transmitted in any form or by any means without the<br />
prior written permission of THAI Smile Airways Company<br />
Limited, Mass Connect Ltd. and MPMI Group Co., Ltd.
สารบัญ Contents<br />
What’s on<br />
Art & Culture<br />
12 Calendar<br />
วันสำคัญและเทศกาล<br />
เด่นประจำเดือน<br />
Events and Monthly<br />
Festivals<br />
泰 国 各 地 传 统 节 日 时 间<br />
14 News<br />
ข่าวสาร เรื่องน่ารู้<br />
และกิจกรรมน่าสนใจ<br />
ประจำเดือนนี้<br />
Monthly News and<br />
Event Update<br />
20 Beauty<br />
แนะนำน้ำหอมที่จะทำให้<br />
วันธรรมดาๆ กลายเป็น<br />
วันแสนพิเศษ<br />
Perfumes that will<br />
make your day<br />
a special one<br />
推 荐 一 款 香 水 , 使 平 凡 的<br />
日 子 成 为 特 别 的 一 天<br />
22 Packing<br />
สนุกกับการเตรียมตัว<br />
ท่องเที่ยวในเมือง<br />
กวางโจว<br />
For Her : Guangzhou<br />
做 足 准 备 功 夫 , 轻 松 享 受<br />
广 州 之 旅<br />
เที่ยวอย่างเบิกบานใจใน<br />
เวียงจันทน์<br />
For Him : Vientiane<br />
万 象 城 的 愉 快 旅 行<br />
24 Art & Culture<br />
เมื่อศิลปินจับคู่เต้นรำ<br />
Artist Meets “Dancing<br />
Partner”<br />
当 艺 术 家 配 对 跳 舞<br />
32 Art & Culture<br />
พื้นที่นี้เพื่อใคร...ในงาน<br />
เวนิส เบียนนาเล<br />
Who is this space for …<br />
at Venice Biennale?<br />
“ 空 间 ” 为 谁 所 用 ?...<br />
威 尼 斯 双 年 展<br />
38 Artist<br />
ปรมาจารย์ศิลปะสีน้ำมัน<br />
สมาน คลังจัตุรัส<br />
Master of Oil Paintings<br />
Saman Klangchaturat<br />
油 画 大 师 塞 玛 · 克 朗 乍 拉<br />
本 月 新 闻 资 讯 头 条
JULY <strong>2018</strong><br />
Features<br />
44 Travel<br />
เยือนมัณฑะเลย์ ดินแดน<br />
พระมหามัยมุนี<br />
Face-washing Ceremony<br />
for Mahamuni Buddha<br />
Image<br />
马 哈 木 尼 神 圣 的 洗 佛 面 仪 式<br />
50 Travel<br />
ทะเลสาบหนองหาน<br />
สวย แปลกที่สุด อันดับสอง<br />
ของโลก<br />
Nong Han Red Lotus Lake<br />
侬 汉 湖<br />
世 界 第 二 大 奇 观<br />
58 Travel<br />
หมู่เกาะกำ สวรรค์อันดามัน<br />
Puffy Clouds Floating Over…<br />
在 安 达 曼 海 渔 船 上 跳 舞 嬉 戏<br />
的 浮 云<br />
62 Gallery<br />
วาฬ โลมา สัตว์เลี้ยงลูกด้วย<br />
นมแห่งท้องทะเล<br />
My World Of Whales<br />
海 洋 哺 乳 动 物 鲸 鱼 和 海 豚<br />
68 Travel<br />
เมืองมุมไบ ซึมซับ<br />
ประวัติศาสตร์ ผ่านเรื่องราว<br />
วีรบุรุษ<br />
Gandhi’s Museum<br />
甘 地 博 物 馆<br />
Leisure<br />
74 Taste<br />
ชิมอาหารสไตล์โฮมเมด<br />
ที่พอชเทลย่านพระนคร<br />
Home-made Food in<br />
Old Town Phra Nakorn<br />
品 尝 家 乡 菜<br />
Smile<br />
80 Route Map<br />
82 News<br />
84 Food<br />
86 Special Service Request<br />
88 For Your Safety<br />
90 Talk<br />
96 WEfie
EVENTS<br />
WORDS : MAS KIATSERMSAKUL<br />
Calendar<br />
EVENTS AND MONTHLY FESTIVALS<br />
กรกฎาคม<br />
<strong>July</strong> / 7 月<br />
PHOTOS : SHUTTERSTOCK<br />
เทศกาลดูผีเสื้อปางสีดา<br />
อุทยานแห่งชาติปางสีดา<br />
อำเภอเมืองสระแก้ว<br />
จังหวัดสระแก้ว<br />
เข้าสู่เดือนที่สองของฤดูกาลแห่งความชุ่มฉ่ำ<br />
หยาดละอองของเม็ดฝน ที่มาพร้อมการเติบโต<br />
ของมวลแมกไม้และสีสันของเหล่าผีเสื้อนานา<br />
พันธุ์ที่บินโฉบลงมาดูดซับแร่ธาตุจากพื้นดิน<br />
อันเปียกชื้น ณ บริเวณจุดลานหินดาด<br />
ของอุทยานแห่งชาติปางสีดา<br />
Butterfly Watching Festival<br />
Pang Sida National Park,<br />
Sa Kaew district,<br />
Sa Kaew province<br />
During the rainy season it is the<br />
best time to watch butterflies<br />
thriving in their natural habitat<br />
often gathering near mineral<br />
rich puddles in the Pang Sida<br />
National Park.<br />
庞 斯 达 蝴 蝶 节<br />
沙 缴 府 庞 斯 达 国 家 公 园<br />
庞 斯 达 国 家 公 园 是 公 认 的<br />
蝴 蝶 乐 土 , 目 前 泰 国 已 是 进 入<br />
朝 云 暮 雨 季 节 的 第 2 个 月 , 雨<br />
水 充 足 , 树 木 茁 壮 成 长 , 郁 郁<br />
葱 葱 的 大 自 然 美 景 吸 引 成 群 的<br />
蝴 蝶 汇 聚 于 此 , 朋 友 们 不 妨 前<br />
往 园 内 岩 地 观 赏 点 一 览 蝴 蝶<br />
风 采 。<br />
12<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
กรกฎาคม - ตุลาคม<br />
<strong>July</strong>-October / 7 月 -10 月<br />
1 กรกฎาคม - 31 ตุลาคม<br />
May <strong>July</strong>1- 26-June October 2 / 31 5 月 / 726 月 1 日 --10 6 月 31 2 日<br />
เทศกาลล่องแก่งหินเพิง<br />
อำเภอนาดี จังหวัดปราจีนบุรี<br />
ความชุ่มฉ่ำของฤดูฝน และกระแสน้ำอันเชี่ยวกรากที่ไหลผ่านกระทบเกาะ<br />
แก่งอันคดเคี้ยว อีกหนึ่งเสน่ห์อันเร้าใจของกิจกรรมผจญภัยสุดมันที่มี<br />
ระดับความยากง่ายอยู่ที่ 3 - 5 กับการนั่งเรือยางล่องแก่งหินเพิง ลำน้ำ<br />
ขนาดใหญ่ที่มีวังน้ำวนไหลเชี่ยวกรากตลอดระยะทางกว่า 200 เมตร<br />
ท่ามกลางบรรยากาศอันสวยงามของธรรมชาติทั้งสองฟากลำน้ำ<br />
Name: Water Rafting in<br />
Kaeng Hin Phoeng Rapids<br />
NADEE DISTRICT, PRACHINBURI<br />
PROVINCE<br />
The rainy season is just perfect<br />
for adventurous water rafting.<br />
Paddle your way through<br />
the twists and turns of the<br />
challenging rapids with varying<br />
levels of difficulty 3-5. The Kaeng<br />
Hin Phoeng rapid is 200m long<br />
with beautiful scenery alongside.<br />
เคปพันวา โฮเทล<br />
ภูเก็ต เรซ วีค<br />
โรงแรมเคปพันวา<br />
จังหวัดภูเก็ต<br />
อีกหนึ่งรายการแข่งขัน<br />
กีฬาทางน้ำที่เหล่านักกีฬา<br />
ทั้งไทยและนานาชาติต่าง<br />
รอคอย กับงานเคปพัน<br />
วา โฮเทล ภูเก็ต เรชวีค<br />
2561 การแข่งขันเรือใบ<br />
ชั้นนำระดับภูมิภาค ซึ่งปี<br />
นี้จัดขึ้นเป็นครั้งที่ 15 ณ<br />
บริเวณโรงแรมเคปพันวา<br />
และโรงแรมแคนทารี เบย์<br />
จังหวัดภูเก็ต<br />
欣 蓬 河 漂 流 节<br />
地 点 : 巴 真 府 那 地 县<br />
巴 真 府 每 年 都 在 雨 季 定 期 举 办 漂<br />
流 节 , 这 期 间 水 位 高 , 清 澈 见<br />
底 , 水 流 速 度 快 , 吸 引 许 多 爱<br />
冒 险 的 游 客 前 往 “ 试 胆 ”。 坐 橡 皮<br />
艇 挑 战 难 度 3-5 级 的 河 段 , 在 湍<br />
急 流 水 线 中 行 进 200 米 距 离 的 同<br />
时 , 还 能 欣 赏 沿 岸 四 周 美 不 胜 收<br />
的 风 景 。<br />
18 - 22 กรกฎาคม<br />
<strong>July</strong> 18-22<br />
7 月 18 日 -22 日<br />
Race Week at Cape Panwa<br />
Phuket<br />
CAPE PANWA HOTEL PHUKET<br />
Water sports enthusiasts, both<br />
local and international, have been<br />
waiting for this 15th Cape Panwa<br />
Hotel Phuket Raceweek <strong>2018</strong>, a<br />
leading regional regatta, happening<br />
near Cape Panwa and Kantary Bay<br />
hotels, Phuket.<br />
普 吉 攀 瓦 角 酒 店 帆 船 竞 赛<br />
普 吉 攀 瓦 角 酒 店<br />
<strong>2018</strong> 年 第 15 届 普 吉 攀 瓦 角 酒 店 帆 船 竞 赛 ,<br />
是 泰 国 和 国 际 运 动 选 手 都 翘 首 期 盼 的 水 上<br />
竞 赛 项 目 之 一 , 期 待 您 参 与 尽 赏 船 队 扬 帆<br />
起 航 的 盛 景 。<br />
ชมทุ่งหญ้าแห่งทุ่งแสลงหลวง<br />
อุทยานแห่งชาติทุ่งแสลงหลวง<br />
จังหวัด พิษณุโลกและเพชรบูรณ์<br />
ชวนคุณมาสัมผัสความมหัศจรรย์ทางธรรมชาติและบรรยากาศอัน<br />
สวยงามของอุทยานแห่งชาติทุ่งแสลงหลวง ทุ่งหญ้าสะวันนาอันกว้าง<br />
ไกล สลับกับแนวทิวเขาของป่าไม้หลากหลายชนิด อันเป็นแหล่งที่อยู่ของ<br />
เหล่าสัตว์ป่า พร้อมชมความงดงามของดวงอาทิตย์ท่ามกลางหมู่ทะเล<br />
หมอกที่ปกคลุมทุ่งนางพญาในยามเช้า ณ ศาลาดุสิตา<br />
Thung Saleng Luang<br />
National Park<br />
THUNG SALENG LUANG NATIONAL PARK, PHETCHABUN<br />
PROVINCE<br />
Thung Saleng Luang National Park is a stunning savannah,<br />
complete with wildlife and forests. Sala Dusita is a great<br />
viewpoint for the scene of mist shrouding the forests below.<br />
驰 骋 通 萨 朗 銮 大 草 原<br />
碧 差 汶 府 通 萨 朗 銮 国 家 公 园<br />
在 泰 国 人 眼 中 , 通 萨 朗 銮 国 家 公 园 是 大 草 原 的 代 名 词 , 除 了 广 阔 的 草 原<br />
和 参 天 的 大 树 是 动 物 之 外 , 每 天 在 Dusita 亭 里 在 云 海 环 绕 中 欣 赏 日 出 ,<br />
岂 不 美 哉 。 您 还 等 什 么 呢 , 赶 紧 来 体 验 通 萨 朗 銮 国 家 公 园 神 奇 魅 力 的 自<br />
然 奇 观 吧 。<br />
27 - 28 กรกฎาคม<br />
<strong>July</strong> 27-28 / 7 月 27 日 -28 日<br />
ประเพณีแห่เทียนเข้าพรรษา<br />
อำเภอเมือง จังหวัดอุบลราชธานี<br />
นอกจากความยิ่งใหญ่อลังการของริ้ว<br />
ขบวนแห่เทียนพรรษางานประเพณีอันเลื่อง<br />
ชื่อและเอกลักษณ์ประจำจังหวัดอุบลราชธานี<br />
แล้ว ความวิจิตรตระการตาของ<br />
ประติมากรรมเทียนนานาชาติ ผลงานการ<br />
แกะสลักจากเหล่าช่างฝีมือ เหล่านี้คืออีก<br />
หนึ่งไฮไลท์ที่เราอยากให้คุณได้มาสัมผัส<br />
Candle Procession Festival<br />
MUANG DISTRICT, UBON<br />
RATCHATHANI PROVINCE<br />
Marking the beginning of the<br />
Buddhist Lent is the famous Candle<br />
Festival with a candle procession<br />
in the city. The elaborate beeswax<br />
sculptures by artists from all over<br />
world are the highlights.<br />
传 统 守 夏 节 蜡 雕<br />
花 车 巡 游 活 动<br />
乌 汶 府 市 区<br />
泰 国 最 重 要 的 佛 教 传<br />
统 节 日 之 一 守 夏 节 ,<br />
乌 汶 府 举 行 声 势 浩 大<br />
的 国 际 蜡 雕 花 车 巡 游<br />
活 动 , 令 人 眼 花 缭 乱<br />
的 蜡 雕 花 是 整 个 活 动<br />
的 亮 点 , 吸 引 成 千 上<br />
万 的 游 客 前 来 围 观 ,<br />
热 闹 非 凡 , 期 待 您 的<br />
到 来 。<br />
Photos : Shutterstock<br />
13
WHAT’S NEWS<br />
SELF-CARE… CARING TO SELF<br />
BANGKOK<br />
สมาคมนักศิลปะบำบัด จัดกิจกรรมศิลปะ<br />
บำบัด Self-care... Caring to Self ศิลปะเพื่อ<br />
ดูแลกายและใจด้วยสัมผัสทั้ง 5 โดยเราจะได้ใช้<br />
ทั้งรูป รส กลิ่น เสียง สัมผัส ในกระบวนการ<br />
สร้างสรรค์ศิลปะ เพื่อนำไปสู่สมดุล สงบ และ<br />
เบิกบาน โดยงานมีขึ้นในวันที่ 14-15 กรกฎาคม<br />
นี้ ที่โรงเรียนจิตตเมตต์ ตลิ่งชัน สอบถาม<br />
ข้อมูลเพิ่มเติมได้หลายช่องทาง Line ID: atha.<br />
arttherapy หรือโทร. 063-251-3526 และ<br />
อีเมล atha.arttherapy@gmail.com<br />
Art Therapists Association in Thailand<br />
is holding a “Self-care…. Caring to Self”<br />
session to take care of your body and soul<br />
by using your five senses: sight, hearing,<br />
smell, taste and touch to create art for<br />
your peace of mind, balance and happiness<br />
between <strong>July</strong> 14-15 at Jitmet school,<br />
Talingchan, For more details Line ID: atha.<br />
arttherapy or call tel. 063-251-3526 or<br />
email:atha.arttheraphy@gmail.com<br />
MOBILE VISA APPLICATION CENTRE<br />
BANGKOK<br />
สหราชอาณาจักร อีกหนึ่งจุดหมายปลายทางที่หลายคนใฝ่ฝัน<br />
จะไปเยือน และเพื่อความสะดวกสบายในการยื่นขอวีซ่า วีเอฟเอส<br />
จึงได้เปิดตัวรถบริการรับคำร้องขอ UK วีซ่า นอกสถานที่ ซึ่ง<br />
เป็นบริการใหม่ โดยจะให้บริการทุกวันจันทร์ ที่คริสตัล ดีไซน์<br />
เซ็นเตอร์ และทุกวันอังคารที่ศูนย์การค้าธัญญาพาร์ค ยกเว้น<br />
วันหยุดนักขัตฤกษ์ เข้าดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ http://bit.<br />
ly/2kpgZwx และการท่องเที่ยวในดินแดนแห่งฝันของคุณจะไม่ใช่<br />
เรื่องยุ่งยากอีกต่อไป<br />
The United Kingdom is a dream destination for a lot of<br />
people. For visitors’ convenience in visa application VFS<br />
has launched a new service, a mobile Visa application<br />
centre at Crystal Design Center, every Monday and at<br />
Tanya Park, every Tuesday except holidays. For further<br />
information http://bit.ly/2kpgZwx. No more hassle with<br />
getting a visa for your dream destination.<br />
STREET FOOD 39 / THAILAND<br />
Street food 39 อร่อยไม่เกิน 100 บาท หนังสือที่จะพาคุณไปเจอกับ<br />
ขุมทรัพย์แหล่งอาหารสไตล์ Street food ที่อยู่คู่กับคนไทยมาอย่างยาวนาน<br />
คู่มือเพื่อไปลิ้มรส 39 ร้าน ในย่านเก่าแก่ ไม่ว่าจะเป็นนางเลิ้ง ผ่านฟ้า<br />
บางลำพู เทเวศร์ ราชวัตร ฯลฯ สนใจหนังสือลายแทงร้านอร่อยเล่มนี้<br />
เข้าดูข้อมูลเพิ่มเติมได้ทางเฟซบุ๊กเพจสำนักพิมพ์ลิตเติล พี<br />
www.facebook.com/littlepbook<br />
Street food 39 guide book features street food of less than 100<br />
baht for you to go out and taste in old parts of Bangkok such as<br />
Nang Lueng, Pan fah, Banglumpoo, Thevet or Rajwatr.<br />
For more information: www.facebook.com/littlepbook<br />
14<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
ANCIENT GREEK INVENTIONS<br />
PATHUM THANI<br />
องค์การพิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์แห่งชาติ (อพวช.) จัดงาน THE High-Tech Inventions<br />
of the Ancient Greeks Exhibition นิทรรศการแสดงสิ่งประดิษฐ์ล้ำสมัยในยุคกรีกโบราณ<br />
ที่มีอายุ 2,300 ปี นำมาจากพิพิธภัณฑ์เทคโนโลยีกรีกโบราณกอสตัสกอสซานัส ประเทศ<br />
กรีซ งานจะจัดขึ้นที่พิพิธภัณฑ์วิทยาศาสตร์ อพวช. คลองห้า ปทุมธานี ถึงวันที่ 9 กันยายน<br />
2561 ติดต่อสอบถามข้อมูลเพิ่มเติมได้ที่ 02-577-9960 หรือ www.nsm.or.th<br />
National Science Museum Thailand is organizing an exhibit “THE High-Tech<br />
Inventions of the Ancient Greeks” showcasing ancient Greek inventions dating<br />
2,300 years ago from Greece at the museum Patum Thani Klomg 5 from now to<br />
September 9, <strong>2018</strong>. More information: tel. 02-577-9960 or www.nsm.or.th<br />
PHOTOGRAPHY FOR BEGINNERS / BANGKOK<br />
ProfotoClass จัดอบรมหลักสูตร Beginner สำหรับผู้เริ่มต้นการ<br />
ถ่ายภาพ ระหว่าง 21-22 กรกฎาคม ที่อาคาร<br />
The Horizon ปากซอยเอกมัย (สุขุมวิท 63) สอนโดย<br />
กนิษ เทพศรีเมือง ช่างภาพรางวัลถ้วยพระราชทาน เจ้าของ<br />
เกียรตินิยมทางการถ่ายภาพขั้นสูงสุดจาก The Royal<br />
Photographic Society ประเทศอังกฤษ และเป็นเจ้าของหนังสือ<br />
ผลงานภาพถ่าย “Spirit of Asia” และ “Memory of Nepal”<br />
ดูรายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ http://www.profotoclass.com/<br />
ProfotoClass is offering a Beginner photography<br />
course between <strong>July</strong> 21-22 at the Horizon Building,<br />
Ekamai (Sukumvit 63) by Ganid Thepsrimuang, a multiaward<br />
winning photographer and fellow of the Royal<br />
Photographic Society of Great Britain and author of<br />
“Spirit Asia” and “Memory of Nepal”.<br />
For more details: http://www.profotoclass.com/<br />
CELINE DION / BANGKOK<br />
ดีว่าระดับตำนาน Celine Dion เจ้าของ 5 รางวัล<br />
แกรมมี่ 7 รางวัลอเมริกัน มิวสิค อวอร์ดส์<br />
2 รางวัลออสการ์ ฯลฯ กับอีกหลากหลาย<br />
เพลงดัง อาทิ My Heart Will Go On, The<br />
Power of Love เตรียมบินลัดฟ้ามาไทยเพื่อ<br />
เปิดคอนเสิร์ต CELINE DION LIVE <strong>2018</strong> IN<br />
BANGKOK ในวันจันทร์ที่ 23 กรกฎาคม 2561<br />
ที่ อิมแพ็ค อารีน่า เมืองทองธานี หาซื้อบัตรได้แล้วที่<br />
www.thaiticketmajor.com และสอบถาม<br />
รายละเอียดเพิ่มเติมโทร. 02-262-3456<br />
Legendary diva, Celine Dion, 5 Grammyaward<br />
winner, 7 American Music Awards,<br />
2 Oscars with hits like “My heart will go on,<br />
The Power of Love” will sing live in Bangkok on<br />
<strong>July</strong> 23 at Impact Arena Muangthong.<br />
For tickets: www.thaiticketmajor.com<br />
or call tel. 02-262-3456<br />
15
WHAT’S NEWS<br />
BONJOUR FRANCE / BANGKOK<br />
เตรียมตัวมาเป็นหนุ่มสาวปารีเซียง กับงานมหกรรม<br />
สินค้าไลฟ์สไตล์ฝรั่งเศส Bonjour France <strong>2018</strong><br />
ระหว่างวันที่ 12-15 กรกฎาคมนี้ ที่เซ็นทรัล<br />
เวิลด์ ซึ่งในงานมีไฮไลท์มากมายทั้งเรื่องของอร่อย<br />
อย่างแฮมและไส้กรอกฝรั่งเศส Cold Cuts, Duck<br />
Rillettes, ขนม Madeleine ของใช้ อาทิ รองเท้า<br />
โทรเปเซียน ที่ชาวฝรั่งเศสนิยมสวมใส่ในฤดูร้อน<br />
ผลิตที่แซงโทรเปซ์, นาตูเร มัว ครีมอาบน้ำ แชมพู<br />
ออร์แกนิค ดูข้อมูลเพิ่มเติมที่ https://www.<br />
facebook.com/BonjourFranceBkk/<br />
French Lifestyle and Fashion Fair “Bonjour<br />
France” will be held from <strong>July</strong> 12-15 at Central<br />
World with product highlights such as delicious<br />
gourmet items, Cold Cuts, Duck Rillettes,<br />
Madeleine mini cakes, fashion from St. Tropez<br />
and cosmetics, organic shampoos and bath<br />
creams. For further details: https://www.<br />
facebook.com/BonjourFranceBkk/<br />
Photos : Shutterstock<br />
POWER NAP LOUNGE / BANGKOK<br />
ถ้าค่ำคืนที่ผ่านมาคุณยังรู้สึกว่าพักผ่อนไม่เพียงพอ และไม่อยากไปแอบหลับใน<br />
ที่ทำงาน มารวมตัวกันตรงนี้ เพราะเราจะพาคุณไปงีบเพื่อเติมพลังความสดใส<br />
ระหว่างวันกันที่ Power Nap Lounge ชั้น B1 อาคารอินเตอร์เชนจ์ 2 เพียง<br />
แค่ก้าวออกจาก บีทีเอส อโศก หรือ เอ็มอาร์ที สุขุมวิท ก็ถึง ซึ่งที่นี่มีบริการ<br />
Nap Room ให้คุณนอนสบายๆ บนเก้าอี้นวด หรือจะเลือกนอนบนเปลขนาด<br />
ใหญ่ พร้อมหมอนและผ้าห่มอุ่น สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม 02-010-9292<br />
098-826-1248<br />
If you feel tired in the evening and do not want to fall asleep in the<br />
office let’s get energized and meet at the Power Nap Lounge at the<br />
Interchange 2 Building, B1.Only one step away from BTS Asoke or MRT<br />
Sukumvit. Here they have a nap room where you can rest comfortably<br />
on a massage chair or in a large hammock with pillows and warm<br />
blankets. For more information call 02-010-9292/098-826-1248<br />
GIANT SPIRAL SLIDE / CHINA<br />
ไปช็อปปิ้งในห้างสรรพสินค้า ใช้ลิฟต์หรือบันไดเลื่อนอาจ<br />
ธรรมดาเกินไป เพราะตอนนี้ห้างแห่งหนึ่งในนครฉงชิ่ง ของ<br />
จีน อีกหนึ่งหมุดหมายของไทยสมายล์ ได้ติดตั้งสไลเดอร์<br />
ขนาดใหญ่ยักษ์ที่พร้อมให้คุณสไลด์ตัวจากชั้น 4 ลงมายัง<br />
ชั้น 1 ภายในเวลาเพียงแค่ 12 วินาที ส่วนก่อนหน้านั้น<br />
ห้างในนครเซี่ยงไฮ้ ก็ทำสไลเดอร์ที่ความสูง 5 ชั้น และใช้<br />
เวลาเคลื่อนตัว 16 วินาที ลงสู่ชั้น 1 มาแล้ว งานนี้เห็นทีจะ<br />
เหมาะกับลูกค้าเวลาน้อย รวมทั้งไม่มีปัญหาเรื่องกลัว<br />
ความสูงผสานความเร็วอีกด้วย<br />
Chongqing is another destination of THAI Smile.<br />
When shopping at malls there using a lift or an<br />
escalator seems to be too ordinary. Thus a mall in<br />
Chongqing has installed a giant slider taking you<br />
down from floor 4 to floor 1 within only 12 seconds.<br />
A mall in Shanghai has a 5- story slider taking 16<br />
seconds to the ground floor. Suitable for customers<br />
in a hurry and not afraid of heights.<br />
16<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
MINIATURE TERRARIUM / BANGKOK<br />
ชวนมาทำสิ่งเล็กจิ๋ว ที่สามารถสร้างสุขและความ<br />
เพลิดเพลิน Miniature Terrarium สวนขวดแก้ว ซึ่ง<br />
จำลองระบบนิเวศมาอยู่ในภาชนะทั้งแบบเปิดและแบบปิด<br />
ทั้งยังสร้างสรรค์เรื่องราวด้วยตัวละครที่หลากหลายตาม<br />
จินตนาการ สร้างโลกสีเขียวเล็กๆ เพลินตาเพลินใจไว้ดู<br />
ส่วนตัว หรือทำเป็นของขวัญของฝาก รวมถึงทำขาย<br />
เป็นอาชีพเสริมเพิ่มรายได้ก็ยังไหว สนใจดู<br />
รายละเอียดเพิ่มเติมได้ที่ www.facebook.com/<br />
miniature.terrarium หรือโทร 092-619-2324<br />
Let’s have fun creating our own mini garden in<br />
a glass bottle or open containers. Just use your<br />
imagination of a mini green world and turn your<br />
ideas into personal gifts or for sale.<br />
For further details: www.facebook.com/miniature.<br />
terrarium or call 092-619-2324<br />
THE INAUGURAL LIFE / BANGKOK<br />
หอศิลป์จามจุรี จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย จัดนิทรรศการ ชีวิตปฐมฤกษ์<br />
(The Inaugural Life) ผลงานจิตรกรรมของ เสถียรพงษ์ เนื่องจันทึก<br />
ซึ่งเป็นงานนามธรรมที่ตกผลึกในรูปแบบ ความคิด ความรู้ และเข้าใจใน<br />
วิถีชีวิต โดยใช้ประสบการณ์ในการศึกษาและการทำงานศิลปะตลอด 30<br />
ปี งานจะมีขึ้นระหว่าง 14 กรกฎาคม - 5 สิงหาคมนี้ ที่ห้องนิทรรศการ<br />
ชั้น 2 และ 3 หอศิลป์จามจุรี สอบถามเพิ่มเติม 081-637-6780,<br />
094-816-4405<br />
Chamjuree Arts Gallery,Chulalongkorn University , is showing an<br />
exhibition “Inaugural Life” by Sathianphong Nueangchanthuek<br />
between <strong>July</strong> 14 – August 5, Exhibition hall 2 and 3 of Chamjuree<br />
Arts Gallery . Abstract paintings about thoughts, knowledge and<br />
understanding life drawn from his education and experience of<br />
working in art for 30 years.<br />
For details 081-637-6780, 094-816-4405<br />
INTERNATIONAL DOG SHOW / BANGKOK<br />
บรรดาผู้ที่เทใจให้น้องหมาสุดน่ารัก ต้องไม่พลาดงาน THAILAND<br />
INTERNATIONAL DOG SHOW <strong>2018</strong> มหกรรมเพื่อเจ้าสี่ขาสุดยิ่งใหญ่<br />
ที่มีกิจกรรมดีๆ มากมาย อาทิ ประกวดสุนัขสวยงามที่ใหญ่ระดับอาเซียน<br />
การฝึกทักษะฝีเท้าและสมองของเจ้าตัวเล็ก ขบวนพาเหรด Colorful Party<br />
งานเริ่ม 5-8 กรกฎาคมนี้ ณ อาคาร 1- 2 อิมแพ็ค เมืองทองธานี<br />
ต้องการข้อมูลเพิ่มเติมโทร. 02-833-5122 หรือเข้าชมที่เว็บไซต์<br />
www.thailand-dogshow.com<br />
Thailand International Dog Show <strong>2018</strong> is a must-visit event for dog<br />
lovers .There will be an ASEAN Dog Beauty Contest, dog training<br />
workshops and Colorful parade between <strong>July</strong> 5-8 at Impact Hall<br />
1-2, Muangthong Thani. For more details: call 02-833-5122 or www.<br />
thailand-dogshow.com<br />
17
WORD: MAS KIATSERMSAKUL<br />
WINDOW SEAT<br />
ไทยสมายล์บินตรงสู่เชียงใหม่<br />
ความงดงามที่ถูกซ่อนตัวอยู่ท่ามกลาง<br />
บรรยากาศของป่าเมืองเหนือ และสายลม<br />
เย็นสบายของดอยอ่างขาง จังหวัด<br />
เชียงใหม่ แสงแดดอ่อนๆ กับกลุ่มเมฆจางๆ<br />
และการปรากฏตัวของริ้วไร่ชาขั้นบันได<br />
สีเขียวชอุ่ม ทอดยาวไกลจนสุดลูกหูลูกตา<br />
อยู่เบื้องล่างตัด สลับกับท้องฟ้าครามอัน<br />
สดใส อีกหนึ่งเสน่ห์ที่รอให้คุณมาสัมผัส<br />
THAI SMILE FLIES DIRECT<br />
TO CHIANGMAI<br />
Natural beauty hidden in the Doi<br />
Angkhang Mountain, Chiangmai,<br />
are the lush green tea plantterraces<br />
stretching as far as the<br />
eyes can see in the soft sunlight<br />
with a cool breeze under the clear<br />
blue sky. An enchanting place<br />
waiting for you to visit.<br />
泰 国 微 笑 航 空 直 飞 清 迈<br />
清 迈 , 这 个 隐 藏 在 泰 北 森 林 中 的<br />
美 丽 城 市 。 盆 地 吹 来 的 凉 风 、<br />
柔 和 的 阳 光 、 淡 淡 的 云 彩 , 以 及<br />
郁 郁 葱 葱 的 梯 田 形 的 茶 园 一 望 无<br />
边 , 放 远 望 去 , 梯 田 好 似 连 接 着<br />
晴 朗 的 天 空 。 充 满 魅 力 的 清 迈 城<br />
等 着 您 来 体 验 !<br />
PHOTOS : SHUTTERSTOCK<br />
18<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
BEAUTY / GROOMING<br />
WORDS : TANAPORN (ANGSANA) PINTHONG<br />
กลิ่นอายแห่งฤดูร้อน<br />
แนะนำน้ำหอมที่จะทำให้วันธรรมดาๆ กลายเป็นวันแสนพิเศษ<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
20<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
CHANEL Gabrielle (100 มล. 7,000 บาท)<br />
ความหอมหรูหราจาก ช่อดอกไม้ขาว อย่างมะลิ<br />
กระดังงา ช่อดอกส้ม และทูเบอร์โรสจาก<br />
เมืองกราส DOLCE & GABBANA Light<br />
Blue Italian Zest (125 มล. 4,500 บาท มี<br />
จำนวนจำกัด) สำหรับสุภาพบุรุษ สดใสซาบซ่าน<br />
ด้วยกลิ่นตระกูลส้มและมะนาว เสมือนอยู่บน<br />
ชายหาดเกาะคาปรี LANVIN Modern<br />
Princess Eau Sensuelle (60 มล 90 มล.<br />
2,700 บาท, 3,500 บาท ) สดใสร่าเริงของกลิ่น<br />
เกรปฟรุ้ต พีช พีโอนี มะลิ PRADA Infusion<br />
de Mandarine (100 มล. 5,600 บาท) กลิ่น<br />
หอมสดชื่นของเปลือกส้ม แมนดาริน แมนดาริน<br />
เขียว บิทเทอร์ ออเรนจ์ SISLEY Eau d’Ikar<br />
(50 มล., 100 มล. 3,900 บาท, 5,000 บาท)<br />
หอมสดใสเหมือนมีมนต์สะกดสำหรับสุภาพบุรุษ<br />
จากซิทรัส มะกรูด ดอกมะลิ ไอริส และเนื้อไม้<br />
CHANEL Bleu de Chanel (100 มล. 5,700<br />
บาท) หอมกรุ่นสุขุมจากเนื้อไม้ซีดาร์ ผสาน<br />
ความสดชื่นจากพืชตระกูลมะนาว สำหรับสุภาพ<br />
บุรุษผู้ทรงเสน่ห์ DOLCE & GABBANA<br />
Velvet Tender Oud (50 มล. 10,000 บาท)<br />
หอมลึกล้ำต้องใจทั้งชายหญิง จากกุหลาบดา<br />
มาสก์ เมย์โรส และความหอมละมุนจาก<br />
เนื้อไม้ TOM FORD Fabulous (ขนาด 50มล.<br />
12,000 บาท) คงไม่มีความหอมไหนที่จะเซ็กซี่<br />
ยวนเย้าไปกว่านี้ DIPTYQUE Eau de Sens<br />
(EDT 50 มล., 100 มล. ราคา 4,150 บาท,<br />
5,620 บาท) กลิ่นหอมซับซ้อนจากพืชพรรณ<br />
นานาชนิดแห่งสวนเฮสเปริดิสในตำนานแห่ง<br />
ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน<br />
21
PACKING<br />
เก็บกระเป๋าพร้อมออกเดินทางบินตรง<br />
สู่กวางโจว ประเทศจีน ชมความงดงาม<br />
ทางสถาปัตยกรรมของโบสถ์ Sacred<br />
Heart Cathedral พร้อมสนุกกับการ<br />
เดินเที่ยวเล่น ช็อปปิ้งยามค่ำาคืน<br />
FOR HER :<br />
GUANGZHOU<br />
ต่างหูสีทองรูปตาชั่ง<br />
จาก Givenchy<br />
อายแชโดว์สีเดี่ยว Italian<br />
Zest Perfect Mono<br />
จาก Dolce & Gabbana<br />
FLIGHT<br />
BKK-CAN<br />
WE287<br />
นาฬิกา รุ่น G-Timeless<br />
Bosco & Orso หน้าปัด<br />
รูปหมาบอสตันเทอร์เรีย<br />
จาก Gucci<br />
ชุดราตรียาว<br />
จาก Valentino<br />
Ralph Lauren<br />
รองเท้าผ้าใบสีขาว<br />
จาก Givenchy<br />
กระเป๋า Mini Lady<br />
สีขาว จาก Dior<br />
ผ้าพันคอไหม<br />
สีเนื้อนวล<br />
จาก Dior<br />
รองเท้าสีแดง รุ่น<br />
Carvela Acacia<br />
จาก Kurt Geiger<br />
22<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
WORDS : TANAPORN (ANGSANA) PINTHONG ,<br />
MAS KIATSERMSAKUL<br />
PHOTOS : COURTESY OF THE BRANDS<br />
แว่นกันแดด<br />
จาก Dior<br />
สนุกกับการแต่งตัวท่องเที่ยวไปในดิน<br />
แดนแห่งอารยธรรม พร้อมชมความ<br />
งามแห่งวิถีชีวิต และความยิ่งใหญ่ของ<br />
ประตูชัย สัญลักษณ์สำาคัญในนคร<br />
เวียงจันทน์<br />
FOR HIM :<br />
VIENTIANE<br />
FLIGHT<br />
BKK-VTE<br />
WE570<br />
เสื้อพูลโอเวอร์<br />
จาก Calvin Klein<br />
เสื้อยืดรุ่น<br />
Star USA<br />
จาก John<br />
Varvatos<br />
นาฬิการุ่น Star Legacy<br />
จาก Montblanc<br />
กระเป๋าหนังสะพายสีดำา<br />
จาก Givenchy<br />
John Varvatos<br />
รองเท้าผ้าใบสีแดง<br />
จาก Alexander<br />
Wang Adidas<br />
23
ART<br />
WORDS : WIMOL ANGSUNANTAWIWAT<br />
PHOTOS : SIRIPOJ CHAMROENVIDHYA<br />
เมื่อศิลปินจับคู่เต้นรำ<br />
24<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
Artist: Tanaporn angsana Pinthong /<br />
Marie-LaureMiazza<br />
ใครๆ ก็เล่นเฟซบุ๊กหรือไลน์เพื่อสื่อสัมพันธ์กับผู้คนมากมาย<br />
แต่สำหรับ ศิริพจน์ จำเริญวิทย์ สถาปนิกศิลปินชาวไทยที่ไป<br />
เติบโตและทำงานอยู่สวิตเซอร์แลนด์ โซเชียลเน็ตเวิร์กกลาย<br />
เป็นแรงบันดาลใจในงานศิลปะอย่างน่าทึ่ง<br />
ศิลปินสามารถแนะนำ หรือเปลี่ยนความคิดเห็นของ<br />
สังคมได้ โดยการนำมุมมองส่วนตัว มาเป็นแนวทางการ<br />
สร้างสรรค์งานศิลป์ ซึ่งคนไทยได้ชมผลงานกันมาเมื่อปีที่<br />
แล้วตั ้งแต่นิทรรศการ Contemporary Art with Politic of<br />
Ecology และ Air Mail ณ พิพิธภัณฑสถานแห่งชาติ<br />
หอศิลป (หอศิลป์เจ้าฟ้า) กรุงเทพมหานคร<br />
ผลงานล่าสุดคือ นิทรรศการ Dancing With No Frontiers<br />
ณ Andataritorno Laboratoire d’art Contemporain<br />
ประเทศสวิตเซอร์แลนด์ ซึ่งได้รับการสนับสนุนจาก<br />
สำนักงานศิลป์วัฒนธรรมร่วมสมัยกระทรวงวัฒนธรรม<br />
(Office of Contemporary Art and Culture, Ministry of<br />
Culture, Bangkok, Thailand) และ กรมวัฒนธรรมแห่ง<br />
กรุงเจนีวา (Département de la culture de la Ville de<br />
Genève) โดยมีศิลปินไทยและสวิตเซอร์แลนด์มาร่วมกัน<br />
สร้างสรรค์งาน 25 คน ด้วยเทคนิคทั้งภาพพิมพ์ ภาพขาวดำ<br />
สีน้ำ การวาดเส้น คอลลาจ และจะนำมาจัดแสดงให้คนไทย<br />
ได้ชมแบบจัดเต็มที่กรุงเทพฯ ต่อไป<br />
25
ART<br />
Siripoj Chamroenvidhya<br />
Artists: Viroj Klommanop / Somsak Chowtadapong<br />
Artists: Kanyaratch Somton / Chalermsak Radanachan<br />
“การทำงานของศิลปินระหว่างสอง<br />
ประเทศในครั้งนี้ มีงานหลากหลาย<br />
น่าสนใจออกมามาก มีเพื่อนที่ร่วมทำ<br />
โครงการนี้ในประเทศไทยบางท่านจะ<br />
มองตัวเองว่าเป็นช่าง ไม่ใช่ศิลปิน แต่<br />
จริงๆ แล้วความแตกต่างกันมีน้อยมาก<br />
คือตั้งแต่ยุคเรเนซองส์ เมื่อช่างเขียนมี<br />
ความชำนาญมากขึ้นก็อยากแสดงความ<br />
คิดเห็นต่อสังคมในงานสร้างสรรค์นั้นๆ<br />
เหมือนกับศิลปิน”<br />
นิทรรศการครั้งนี้มีที่มาจากการที่<br />
เขาขาดการติดต่อกับเพื่อนๆ ที่เมือง<br />
ไทยมาตั้งแต่ไปเรียนที่สวิตเซอร์แลนด์<br />
แต่เมื ่อสามสี่ปีที่แล้วได้เล่นเฟซบุ๊กและ<br />
ไลน์ เจอเพื่อนคนไทยและรับรู้เกี่ยวกับ<br />
สังคมไทยมากมาย ปรากฏว่าพอตื่นมา<br />
ตอนเช้ามีคนส่งดอกไม้เข้ามาในไลน์<br />
มากมาย เพราะที่เมืองไทยเป็นเวลา<br />
เที่ยง เขานึกขำๆ ว่า<br />
“เราคงตายไปแล้วมั้ง ใครๆ ถึง<br />
ส่งดอกไม้มาให้เต็มไปหมด เลยคิด<br />
ว่าน่าจะสร้างงานศิลปะแบบ Mail Art<br />
ส่งให้กันจะดีกว่า ต่อมาก็ได้กลายเป็น<br />
นิทรรศการศิลปะ ชื่อ Air Mail เมื่อ<br />
26<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
ปีค.ศ. 2017 โดยจัดแสดงที่สวิตเซอร์แลนด์ 2 ครั้ง<br />
ที่หอศิลป์เจ้าฟ้า 2 ครั้ง พอเสร็จงานทุกคนชอบมากอยาก<br />
ทำต่อ เพื่อนๆ ชาวสวิสค้นพบเทคนิคสีน้ำใหม่ๆ โดยศิลปิน<br />
จากกรุงเทพ ในการจัดแสดงได้นำภาพขนาด A5<br />
มาประกอบกันกว้าง 12 เมตร ซึ่งคนไม่เคยเห็น พอเข้าไปดู<br />
ใกล้ๆ จะเห็นดอกไม้ ผีเสื้อ ภูมิทัศน์ คน มีงานไทยที่เขา<br />
ไม่คุ้นเคยและมีงานสวิตเซอร์แลนด์ที่คุ้นเคย เกิดความขัด<br />
กัน ต้องไปดูใกล้ๆ ใช้เวลาดูงานนานๆ เหมือนงาน<br />
ยุคเรเนซองส์ ซึ่งมีรายละเอียดมากมายในภาพที่ต้องเข้า<br />
ไปใช้เวลาดูงาน”<br />
ความสำเร็จจาก Air Mail เขาชักชวนเพื่อนๆ มา<br />
ทำงานต่อในปีนี้ ภายใต้ชื่อนิทรรศการ Dancing with No<br />
Frontiers (ลีลาศไร้พรมแดน) มีมิติที่น่าสนใจด้วยการนำ<br />
วิธีการเล่นเกมซึ่งเกิดขึ้นโดยกลุ่มศิลปินในยุคลัทธิเหนือจริง<br />
(Surrealism) ในปีค.ศ. 1925 ที่เรียกเป็นภาษาฝรั่งเศสว่า<br />
Cadavres Exquis เรียกเป็นภาษาอังกฤษว่า Exquisite<br />
Corpse หรือ Rotating Corpse แปลเป็นไทยว่า อสุภวิจิตร<br />
บรรจง คล้ายๆ บทกวีแบบ Renga ของญี่ปุ่น ซึ่งเกิดขึ้น<br />
ก่อนการเขียนบทกวีแบบ Haiku และคล้ายผลงานของกลุ่ม<br />
Dada ในค.ศ.1916-1920 กลุ่ม Fluxus ในค.ศ.1960-1970<br />
การละเล่นนี้เป็นความเคลื่อนไหวสำคัญในงานศิลปะ<br />
และวรรณกรรมของกลุ่มศิลปินช่วงศตวรรษที่ 20 ที่จะ<br />
ปลดปล่อยความคิดสร้างสรรค์ของจิตใต้สำนึก การทำงาน<br />
นี้เป็นแบบ The Collaborative Practices โดยจะสื่อสาร<br />
ทางไลน์และส่งงานต่อไปให้ศิลปินคนอื่นๆ ในกลุ่มทาง<br />
ไปรษณีย์ งานใช้กระดาษ ผ้า หรือวัสดุอื่นๆ ขนาด A4 หรือ<br />
พับครึ ่งให้เป็น A4 ได้ ในการจับคู่ศิลปินทำงานส่งต่อๆ<br />
กันไป แต่ละคนจะสร้างงานเท่าจำนวนศิลปินที่เข้าร่วม<br />
โครงการ โดยเว้นพื้นที่ว่างเพื่อส่งให้ศิลปินที่เป็นคู่มีพื้นที่<br />
สร้างสรรค์ให้แล้วเสร็จ<br />
ผลงานศิลปะครั้งนี้น่าทึ่งตรงที่มีทั้งความขัดแย้งและ<br />
กลมกลืน ยกตัวอย่างผลงานของ วิโรจน์ กล่อมมานพ<br />
สร้างสรรค์ศิลปะลายไทยอยู่ด้านบนผลงานแอบสแตรคท์<br />
(Abstraction) ของสมศักดิ์ เชาวน์ธาดาพงศ์ (ศิลปินแห่ง<br />
ชาติปีพ.ศ. 2560) ความงดงามกลมกลืนของคู่ธนัญภรณ์<br />
เปรมตุ่น ผู้เนรมิตนกโผบินออกจากภาพหญิงสาวสวยสวม<br />
ใส่เสื้อผ้าหรูหรา ภาพป่าไม้ที่ยับเยินของสมศักดิ์ เคียงคู่กับ<br />
ภาพป่าไม้อันอุดมของศิริพจน์ ภาพลายเส้นขนนกขาวดำ<br />
ของศิริพจน์ สะท้อนล้อลวดลายของ Luc Marelli ได้อย่าง<br />
ไร้ขอบเขต<br />
การแสดงงานครั้งนี้ยังได้รับเกียรติจากคุณชวน หลีกภัย<br />
อดีตนายกรัฐมนตรี มาร่วมโครงการ เป็นงาน Quick<br />
Sketch ด้วยหมึกดำ 2 ภาพ คือ ภาพพระสงฆ์แปดองค์<br />
นั่งสมาธิ คู่กับศิริพจน์ที่ตอบกลับเป็นภาพเส้นขอบฟ้า<br />
(Horizon) อันเงียบสงบมีสมาธิเช่นกัน ส่วนอีกภาพเป็นภาพ<br />
นางรำ ซึ่งจับคู่กับ Nina Schipoff ศิลปินหญิงชาวเยอรมัน<br />
เป็นงาน Collage/Drawing เกี่ยวกับธรรมชาติ<br />
ในความสัมพันธ์ของสองศิลปินที่มาจากความต่างทาง<br />
วัฒนธรรม ได้นำเสนอผลงานศิลปะอันไร้ขอบเขตของการ<br />
Artists: Chuan Leekpai / Siripoj Chamroenvidhya<br />
แสดงตัวตน มาร่วมวาดลวดลายลีลาศกับคู่เต้นรำ เกิดเป็นจินตนาการอันบรรเจิด<br />
สู่กันและกัน เขาทิ ้งท้ายว่า<br />
“ศิลปินควรต้องปรับตัวเข้ากับยุคสมัย เดินไปกับสังคม ศิลปะร่วมสมัย<br />
ของไทยมีมุมมองกว้างขึ้น มีสถาบันการศึกษาศิลปะหลากหลายขึ้น ทำให้เกิด<br />
งานใหม่ๆ ที่ได้รับต่อเนื่องมาจากวัฒนธรรมของบ้านเรา ออกสู่สายตาระดับ<br />
นานาชาติ ศิลปินเป็นเสมือนกระจกเงาสะท้อนสังคม ซึ ่งอาจจะเสียเอกลักษณ์<br />
ถ้าหลงความเจริญของทางวัตถุ ไม่ควรคิดแต่ทางการค้า แต่ต้องทำงานเป็นศิลปิน<br />
เพื่อศิลปะอย่างจริงใจแล้ว ผลที่ยิ่งใหญ่กว่าก็จะตามมา”<br />
Artist list : Carole Da Campo, Kanyaratch Somton, Lalita Rochanakorn,<br />
Luc Marelli, Marie-Dominique Kessler, Marie-Laure Miazza, Monica Fuertes,<br />
Narongdech Suksaichol, Nina Schipoff, Rungtiva Esichaikul, Siripoj<br />
Chamroenvidhya, Somsak Chowtadapong, Tananpond Pramtune, Tanaporn<br />
Angsana Pinthong, Tritos Sirinam, Velldow Karchai, Viroj Klommanop,<br />
Watcharaphand Sirinarm, Winai Prabripoo<br />
Artistes invités : Claude-Hubert Tatot, Asist. Prof. Chalermsak<br />
Radanachan, Chuan Leekpai, Sompop budtarad, Thongchai Rakprathum,<br />
Witoon Chaiyadee<br />
27
ART<br />
ARTIST MEETS “DANCING PARTNER”<br />
Nowadays a lot of people use<br />
Line or Facebook to connect<br />
with each other. But for Siripoj<br />
Chamroenvidhaya, Thai artist based<br />
in Switzerland, social networking<br />
has become a surprising inspiration<br />
for his works. According to architect<br />
turned artist Siripoj, Art can change<br />
society. Thus artists can bring<br />
change to society by expressing<br />
their views through their works.<br />
Last year Thais have seen his<br />
two exhibits “Contemporary Art<br />
with Politic of Ecology” and “Air<br />
Mail” at the National Museum,<br />
Arts center in Bangkok. His latest<br />
exhibit “Dancing With No Frontiers’<br />
at Andataritorno Laboratoire d’art<br />
Contemporain in Switzerland was<br />
a collaboration of 25 Thai and<br />
Swiss artists using print art, blackwhite<br />
photography, water colors,<br />
drawings and collages. This exhibit<br />
will be shown later in Thailand. His<br />
exhibit came about when he lost<br />
contact with his friends having left<br />
Thailand since young. However<br />
three or four years ago he was able<br />
to reconnect with his friends and<br />
Thailand via Line and Facebook.<br />
To his surprise one day waking up<br />
in the morning his Thai friends had<br />
sent him lots of flowers since it<br />
was noon in Thailand. He jokingly<br />
said to himself that they must have<br />
thought that he had passed away<br />
sending so many flowers.<br />
This incident inspired him to<br />
come up with a new exhibit “Air<br />
Mail” in 2017, which was shown<br />
twice in Switzerland and twice<br />
Thailand. The success of this exhibit<br />
led to another one called “Dancing<br />
with No Frontiers”, an interactive<br />
game. This is an important<br />
movement of artists and writers in<br />
the 20th century to be creative using<br />
their sub conscience called “The<br />
Collaborative Practices”. They use<br />
Line to forward their works using<br />
paper, cloth or other materials to<br />
other artists in the “Mail Art” group<br />
to complete them.<br />
Former Thai prime minister,<br />
Chuan Leekpai, participated in<br />
his exhibit by making black-ink<br />
quick sketches of 8 monks during<br />
28<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
Artists: Rungtiva Esichaikul / Somsak Chowtadapong<br />
meditation, while Siripoj made<br />
sketches of a quiet horizon. Both<br />
expressed tranquility. For another<br />
work, “a female dancer”, he was<br />
partnering with Nina Schipoff, a<br />
German artist, in a collage/drawing<br />
about nature. It was a multi-cultural<br />
presentation as if free spirits danced<br />
together in harmony.<br />
Siripoj commented that artists<br />
needed to understand societal issues,<br />
and to never stand still but to reflect<br />
society. Thai contemporary art was as<br />
good as Japanese or Korean due to<br />
Thai in-depth arts and culture. Artists<br />
should not be too materialistic nor<br />
making money out of their works. Art<br />
for the sake of art is important. The<br />
great value will follow.<br />
Artists: Narongdech Suksaichol / Luc Marelli<br />
29
ART<br />
Artists: Viroj Klommanop / Witoon Chaiyadee<br />
Artists: Siripoj Chamroenvidhya / Marie-Dominique Kessler<br />
当 艺 术 家 配 对 跳 舞<br />
如 今 人 人 都 使 用 各 种 社 交 软 件 , 脸 书 及 连 我 等 以 便 与 社 会<br />
进 行 沟 通 。 对 于 在 瑞 士 成 长 和 工 作 的 泰 国 建 筑 师 艺 术 家 Siripoj<br />
Chamroenvudhya 来 说 , 社 交 成 了 他 一 个 重 要 的 灵 感 来 源 。<br />
去 年 在 曼 谷 国 家 展 览 中 心 举 办 的 Contemporary Art with<br />
Politic of Ecology 和 Air Mail 画 展 对 建 筑 师 Siripoj Chamroenvudhya<br />
而 言 简 直 是 通 过 艺 术 展 来 表 达 他 的 ( 艺 术 家 ) 思<br />
想 。 如 果 艺 术 家 没 有 注 意 到 周 边 的 变 化 就 难 以 创 作 出 好 作 品 。<br />
在 瑞 士 举 办 的 Dancing With No Frontiers Andataritorno<br />
Laboratoire d’art Contemporain 画 展 中 , 展 示 了 来 自 瑞 士 和<br />
泰 国 共 25 位 艺 术 家 的 黑 白 线 条 、 水 彩 画 及 拼 贴 画 等 。 他 们 随 后<br />
也 将 在 曼 谷 举 办 画 展 。<br />
这 次 两 国 的 艺 术 合 作 很 有 趣 , 泰 国 艺 术 家 将 自 己 视 为 画<br />
匠 而 非 艺 术 家 , 其 实 画 匠 和 艺 术 家 的 差 别 在 于 艺 术 家 是 绘 画<br />
时 间 长 了 积 累 了 经 验 并 勇 于 出 品 , 而 画 匠 则 根 据 客 户 的 需 求<br />
而 绘 画 。<br />
在 欧 洲 很 开 放 , 谁 对 艺 术 感 兴 趣 就 可 以 举 办 他 的 作 品<br />
展 。1980 年 , 一 位 医 生 做 了 装 置 艺 术 (Installation Art) 成 果<br />
展 , 展 示 了 他 对 色 彩 照 明 的 新 视 角 , 于 是 各 大 学 邀 请 他 给 学 生<br />
演 讲 。 展 览 起 源 于 他 去 瑞 士 留 学 后 与 朋 友 断 交 了 一 段 时 间 , 而<br />
近 期 他 却 通 过 社 交 软 件 联 系 上 了 在 泰 国 的 朋 友 并 通 过 其 了 解 到<br />
的 国 家 近 况 。 随 后 朋 友 们 通 过 社 交 软 件 给 他 发 来 许 多 花 朵 。 于<br />
是 , 他 设 想 了 Mail Art 画 展 , 并 于 2017 年 他 举 办 了 此 次 展 览 ,<br />
其 中 , 在 瑞 士 举 办 了 2 次 , 在 泰 国 举 办 了 2 次 。 展 览 结 束 后 , 许<br />
多 人 希 望 他 还 能 再 次 举 办 。<br />
瑞 士 艺 术 家 发 现 了 新 的 水 彩 技 术 , 由 曼 谷 艺 术 家 将 A5 的 画<br />
拼 贴 成 12 米 高 , 如 果 站 在 近 距 离 观 赏 , 您 将 看 到 许 多 花 朵 、 蝴<br />
蝶 、 景 色 及 人 类 , 并 可 看 到 绘 画 中 的 细 节 。<br />
“Air Mail” 的 成 功 举 办 促 使 我 和 几 个 好 友 联 合 举 办 Dancing<br />
with No Frontiers ( 无 国 界 的 交 际 舞 ), 这 是 来 源 于 1925 年<br />
欧 洲 产 生 超 现 实 主 义 (surrealism) 的 文 学 艺 术 流 派 的 一 种 游<br />
戏 。 它 主 要 是 为 了 展 现 艺 术 家 的 创 意 , 通 过 社 交 软 件 传 递 给<br />
30<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong><br />
加 入 群 组 的 艺 术 家 们 的 一 种 合 作 实 践 方<br />
式 。 活 动 选 用 了 规 格 A4 纸 张 或 布 料 或 其<br />
他 物 品 来 进 行 创 作 , 艺 术 家 们 将 用 一 半<br />
的 A4 空 间 完 成 作 品 后 再 把 作 品 传 递 给 与<br />
自 己 合 作 的 艺 术 家 来 完 成 另 一 半 , 这 样<br />
一 个 作 品 就 展 示 了 两 个 艺 术 家 的 创 意 ,<br />
是 冲 突 与 和 谐 的 自 然 之 美 。 如 2017 年<br />
的 泰 国 艺 术 家 Viroj Klommanop 与 国 家<br />
艺 术 师 Somsak Chowtadapong 的 抽 象<br />
画 、Somsak 的 森 林 衰 退 画 与 Siripoj 的 茂<br />
密 森 林 画 、Siripoj 的 黑 白 线 条 鸟 羽 图 与<br />
Luc Marelli 的 图 形 。<br />
本 次 画 展 也 有 幸 展 示 了 泰 国 前 总 理<br />
川 • 立 派 两 幅 作 品 : 八 个 和 尚 坐 禅 图 与<br />
Siripoj 的 平 静 的 地 平 线 图 , 泰 国 传 统 舞<br />
蹈 与 德 国 艺 术 家 Nina Schipoff 的 自 然 拼<br />
贴 图 。 这 些 都 是 由 不 同 文 化 的 两 个 艺 术<br />
家 展 示 的 无 边 界 、 无 价 的 作 品 。<br />
此 外 , 他 说 “ 艺 术 家 要 适 应 年 代 , 艺<br />
术 是 不 固 定 的 , 如 今 泰 国 有 几 所 院 校 开<br />
设 艺 术 学 , 创 造 出 许 多 当 代 作 品 , 并 可<br />
追 随 日 本 和 韩 国 。 泰 国 艺 术 是 深 刻 的 艺<br />
术 , 艺 术 家 应 该 是 反 映 现 代 社 会 的 一 面<br />
镜 子 , 如 果 追 求 繁 荣 就 可 能 损 坏 了 艺 术<br />
的 独 特 性 , 因 此 艺 术 家 应 该 坚 持 , 不 为<br />
金 钱 而 创 作 , 而 应 追 求 纯 艺 术 ”。<br />
泰 国 教 育 还 需 要 开 放 , 培 养 出 能 理<br />
解 艺 术 作 品 的 人 才 。 因 为 艺 术 作 品 是 不<br />
会 直 接 传 达 观 念 的 。 如 果 观 众 没 有 理 解<br />
艺 术 家 作 品 的 内 涵 , 那 也 不 会 带 来 什 么<br />
变 化 。<br />
Installation view at Andataritorno
Artists: Luc Marelli / Watcharaphand Sirinarm<br />
31
ART<br />
32<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
WORDS : WIMOL ANGSUNANTAWIWAT<br />
PHOTO : THE ASSOCIATION OF SIAMESE ARCHITECTS<br />
UNDER ROYAL PATRONAGE ,<br />
THE 16TH INTERNATIONAL ARCHITECTURE<br />
EXHIBITION-LA BIENNALE DI VENEZIA<br />
พื้นที่นี้เพื่อใคร...<br />
ในงานเวนิส เบียนนาเล<br />
THE 16TH<br />
INTERNATIONAL<br />
ARCHITECTURE<br />
EXHIBITION-LA<br />
BIENNALE DI<br />
VENEZIA เริ่มแล้ว<br />
ตั้งแต่วันนี้ที่เมือง<br />
เวนิส<br />
33
ART<br />
“การขาด... พื้นที่สาธารณะ (Free<br />
Space) สะท้อนความสัมพันธ์ที่<br />
แตกแยกระหว่างสถาปัตยกรรมกับ<br />
ชุมชน ที่ไม่อาจหาคำตอบอันเหมาะสม<br />
มาตอบสนองความต้องการ ซึ่งส่งผล<br />
ต่อการพัฒนาเมืองอย่างมาก เวนิส<br />
เบียนนาเล จึงเป็นเวทีนำเสนอแง่มุม<br />
ต่างๆ อย่างต่อเนื่อง” Paolo Baratta<br />
ประธานการจัดงานได้กล่าวไว้<br />
นิทรรศการสถาปัตยกรรม<br />
นานาชาติ - เวนิส เบียนนาเล<br />
(The International Architecture<br />
Exhibition - La Biennale di<br />
Venezia) คืองานมหกรรมด้าน<br />
สถาปัตยกรรมนานาชาติ ณ นครเวนิส<br />
สาธารณรัฐอิตาลี โดยจัดประจำทุกๆ<br />
2 ปี ซึ่งนิทรรศการหลักจะแบ่งเป็น<br />
2 โซน คือ จิอาดินี (Giardini) และ<br />
อาเซนาเล (Arsenale) ทั้งยังกระจาย<br />
ไปยังสถานที่ต่างๆ ที่มีคุณค่าทาง<br />
ประวัติศาสตร์ใจกลางเมืองเวนิส<br />
34<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong><br />
นิทรรศการนี้เป็นส่วนหนึ่งของการจัดแสดงงานศิลปะ<br />
ร่วมสมัยที่มีชื่อเสียงที่สุดในโลก ซึ่งเริ่มต้นขึ้นในปีพ.ศ.<br />
2438 (ค.ศ.1895) ปัจจุบันมีผู้เข้าร่วมงานแต่ละครั้งราว<br />
500,000 คน ระยะแรกเป็นการจัดงานแสดงศิลปะทุกสาขา<br />
ร่วมกัน และมาแยกเป็นสาขาสถาปัตยกรรมครั้งแรกเมื่อ<br />
ปีพ.ศ. 2523<br />
โดยจัดล่าสุดเป็นครั้งที่ 16 แสดงถึงวันที่ 25<br />
พฤศจิกายน 2561 ภายใต้แนวคิด Free Space โดย<br />
Yvonne Farrell และ Shelley McNamara เป็นภัณฑารักษ์<br />
ของงาน<br />
สำหรับประเทศไทยได้รับเชิญให้เข้าร่วมงานครั้งแรกใน<br />
ปีพ.ศ. 2553 ซึ่งศาลาไทย (Thai Pavilion) จะตั้งอยู่ใน<br />
อาคารอาเซนาเล (Arsenale) เป็นอาคารอนุรักษ์ที่มีคุณค่า<br />
ทางประวัติศาสตร์ และเป็นสถานที่จัดนิทรรศการหลักของ<br />
งาน โดยมีสถิติผู้เข้าชมงานครั้งที่แล้ว เมื่อปีพ.ศ. 2559<br />
ราว 300,000 คน<br />
ประเทศไทยเข้าร่วมปีนี้เป็นครั้งที่ 5 โดยสำนักงาน<br />
ศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย (สศร.) กระทรวงวัฒนธรรม<br />
ร่วมกับสมาคมสถาปนิกสยาม ในพระบรมราชูปถัมภ์ ได้<br />
คัดเลือกผลงานไปจัดแสดงภายใต้ชื่อ Blissfully Yours<br />
ซึ่งนำมาจากชื่อภาพยนตร์ของอภิชาติพงศ์ วีระเศรษฐกุล<br />
(Aphichatphong Wirasetthakun)<br />
นิทรรศการนี้ประกอบด้วยการ<br />
นำเสนองานสถาปัตยกรรมในลักษณะ<br />
ภาพเคลื่อนไหวมองผ่านจอ 9 ผลงาน<br />
ได้แก่ Sathorn Unique Building,<br />
New World Shopping Mall, Public<br />
Transit Lounge, Rom Hoop<br />
Market, Melayu Living, Black<br />
House, The Flow, 10 Cal และ<br />
Co-creation และนำเสนอภาพนิ่ง<br />
ในลักษณะ Photo Essay จาก<br />
ช่างภาพสมัครเล่น 4 คน ที่ผ่านการ<br />
ประกวดคัดเลือกจากสมาคมสถาปนิก<br />
สยาม ในพระบรมราชูปถัมภ์ ด้วย<br />
แนวคิด Free Space<br />
ผลงานทั้งหมดคือส่วนหนึ่งของ<br />
ภาพสะท้อนการมีปฏิสัมพันธ์ระหว่าง<br />
พื้นที่และคนในสังคมไทย มีแง่มุมให้<br />
เรียนรู้และตั้งคำถามถึงพื้นที่ในมิติ<br />
ที่คาดไม่ถึง เพราะ มนุษย์ คือความ<br />
ซับซ้อนหลากหลาย ภายใต้บริบทของ<br />
เมืองและสังคม สถาปัตยกรรมและ<br />
พื้นที่ต่างๆ อาจจะออกแบบขึ้นมา
รองรับความต้องการของเจ้าของ แต่เมื่อได้ใช้งานจริง<br />
ก็จะปรับเปลี่ยนสภาพไปโดยคนในสังคมอย่างอิสระ<br />
ดร.วิมลลักษณ์ ชูชาติ ผู้อำนวยการ สำนักงาน<br />
ศิลปวัฒนธรรมร่วมสมัย กล่าวถึงการสนับสนุนสถาปนิก<br />
ไทยในเวทีระดับโลก ปีนี้เป็นปีแรกที่เจ้าหน้าที่รัฐร่วมเป็น<br />
ภัณฑารักษ์กับสถาปนิกของสมาคมสถาปนิกสยาม<br />
ในพระบรมราชูปถัมภ์<br />
“เราส่งคนของสำนักงานฯ เข้าไปร่วมคัดเลือกผลงาน<br />
เพราะต้องการให้ตระหนักว่าศิลปะร่วมสมัยทำขึ้นมาเพื่อ<br />
สังคม ขณะที่สถาปนิกทำงานรับใช้สังคมด้านเศรษฐกิจ<br />
แต่ทางเราทำงานรับใช้สังคมด้านวัฒนธรรม เป็นการ<br />
แบ่งปันประสบการณ์ต่อกัน”<br />
ดร.อัชชพล ดุสิตนานนท์ นายกสมาคมสถาปนิกสยาม<br />
ในพระบรมราชูปถัมภ์ มองว่าการที่สถาปนิกได้เข้าร่วม<br />
แสดงงานในเวทีระดับโลกเช่นนี้ทำให้สถาปนิกไทยมีโอกาส<br />
เปิดโลกทัศน์และช่วยพัฒนาวิชาชีพสถาปนิกของไทยให้<br />
ก้าวทันนานาชาติ เขากล่าวถึงจุดหลักของการนำเสนอ<br />
ผลงานในครั้งนี้ว่า<br />
“มนุษย์ทุกคนที่เกี่ยวข้องอยู่ในพื้นที่ ถ้าคุณมีตัวตน<br />
ของคุณ คุณจะมีความเป็นสถาปนิกโดยไม่ต้องเรียนมา<br />
โดยตรง งานสถาปัตยกรรมที่ดี ก็เหมือนงานวรรณกรรมดีๆ<br />
ที่ใช้ภาษาเรียบง่าย ตรงไปตรงมา แต่เข้าถึงมวลชนและนำ<br />
บน<br />
ผลงาน “10 Cal”<br />
ณ ศาลาไทย<br />
ซ้าย<br />
ผลงาน<br />
“โบสถ์วาติกัน”<br />
ณ เกาะ San<br />
Giorgio Maggiore<br />
ไปคิดต่อได้อย่างไม่สิ้นสุด นั่นคือสุดยอดของงาน”<br />
ม.ล.วรุตม์ วรวรรณ ผู้นำกลุ่มภัณฑารักษ์ทั้งหมด 7 คน<br />
ที่คัดเลือกผลงานในครั้งนี้ กล่าวถึงความคาดหวังในการไป<br />
แสดงงานครั้งนี้ว่า<br />
“Free Space สะท้อนความเป็นมนุษย์กับการใช้พื้นที่<br />
ที่ต้องสื่อสารตรงไปตรงมา สถาปัตยกรรมที่ได้รับรางวัล<br />
มากมาย เราเห็นภาพสวยๆ ในนิตยสาร แต่เมื่อใช้งาน<br />
จริงมันเกิดมิติมากมาย เวทีนี้เปิดให้สถาปนิกไทยแสดง<br />
มุมมองที่ไม่อาจทำได้ในประเทศไทย แต่ต่างชาติยอมรับ<br />
ฟังและตั้งคำถามได้ อย่างครั้งที่ผ่านมามีการนำเสนอ<br />
ประเด็นทางการเมือง เช่น สถาปนิกเกาหลีนำเสนอเรื่อง<br />
เกาหลีเหนือเกาหลีใต้ สถาปนิกเยอรมันพูดเรื่องผู้อพยพ<br />
การพูดตรงไปตรงมาในแง่มุมที่เห็น จะช่วยให้เดินไป<br />
ข้างหน้าได้”<br />
นิทรรศการสถาปัตยกรรมนานาชาติ-เวนิส เบียนนาเล<br />
ในปีนี้มีประเทศต่างๆ ทั่วโลกส่งผลงานเข้าร่วมจัดแสดง<br />
63 ประเทศ และมีประเทศเข้าร่วมใหม่เพิ่มเติม 6 ประเทศ<br />
นอกจากนี้ภายในงานยังมีกิจกรรมหลากหลายเพื่อสร้าง<br />
แรงบันดาลใจ ตีความสถาปัตยกรรมในแง่มุมต่างๆ และ<br />
ช่วยพัฒนาวิชาชีพสถาปนิกให้สร้างสรรค์ผลงานที่เอื้ออาทร<br />
ต่อการอยู่อาศัยภายใต้แนวคิด Free Space<br />
35
ART<br />
WHO IS THIS SPACE FOR …<br />
AT VENICE BIENNALE?<br />
According to Paolo Baratta,<br />
president of Venice Biennale, lack<br />
of free space reveals the fractured<br />
relationship of architecture and the<br />
community. There is no appropriate<br />
answer to meet the needs which<br />
seriously affect urban development.<br />
Thus, Venice Biennale serves as a<br />
continuing platform for different<br />
ideas.<br />
The International Architecture<br />
Exhibition-La Biennale di Venezia<br />
36<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong><br />
is an international architecture exhibition in Venice,<br />
Italy, held bi-annually with two main zones; Giardini,<br />
Arsenale and at other historic places of Venice. It is part<br />
of the most famous Contemporary Arts Exhibit in the<br />
world. It started in 1895 and currently has over 500,000<br />
participants. In the beginning this exhibit was for all<br />
kinds of arts but since 1980 focused on architecture<br />
only.<br />
The current 16th exhibition runs until November 25,<br />
<strong>2018</strong> under the theme “Free Space” with Yvonne Farrell<br />
and Shelley McNamara as curators.<br />
Thailand has been first invited in 2010. The Thai<br />
Pavilion is situated in the Arsenale<br />
Building, which is a historic building<br />
and main exhibit hall. In 2016 over<br />
300,000 people attended.<br />
Thailand has been participating<br />
for 5 years. The Office of<br />
Contemporary Arts & Culture,<br />
Ministry of Culture together with The<br />
Association of Siamese Architects<br />
Under Royal Patronage has selected<br />
art works named “Blissfully Yours”<br />
after a film by Aphichatpong<br />
Wirasetthakun.<br />
The 9 works shown on monitors<br />
are Sathorn Unique Building, New<br />
World Shopping Mall, Public Transit<br />
Lounge, ROM Hoop Market, Melayu<br />
Living, Black House, The Flow, 10<br />
Cal and Co-creation plus photo<br />
essays of 4 amateur photographers<br />
selected by The Association of<br />
Siamese Architects Under Royal<br />
Patronage under the theme Free<br />
Space.<br />
All works reflect the interaction<br />
of space and people in the Thai<br />
society in terms of learning and<br />
asking questions in unexpected<br />
dimensions. This is because human<br />
beings are highly complex in the<br />
context of politics and society.<br />
Architecture and different spaces<br />
might have been designed to meet<br />
the needs of the owners but after<br />
real use they can be changed freely<br />
by the people in the society.<br />
According to Dr. Wimonluck<br />
Chuchart, director of the Office of<br />
Contemporary Arts & Culture, this<br />
is the first time that government<br />
officers take part as curators<br />
with The Association of Siamese<br />
Architects Under Royal Patronage<br />
working as a team sharing<br />
experiences.<br />
As for the President of The<br />
Association of Siamese Architects<br />
Under Royal Patronage, Dr. Ajaphol<br />
Dusitnanond, this exhibit widens<br />
Thai architects’ perspectives<br />
on the global arena and helps<br />
develop their profession. A fine<br />
architecture is like a good literature<br />
which uses simple language
Left<br />
“yyy” By Xu<br />
Tiantian, DnA<br />
Design and<br />
Architecture<br />
Top<br />
“Blissfully Yours”<br />
at Thai Pavilion<br />
and is straightforward. If an<br />
architecture can reach people and<br />
be continuously thought-provoking,<br />
then it is a true masterpiece.<br />
M.L.Varudh Varavarn, head<br />
of the 7 curators, added that this<br />
exhibit allows Thai architects to<br />
express their opinions which they<br />
cannot do so in their country. But<br />
foreigners are eager to listen and<br />
ask questions.<br />
In the past, there have been<br />
political discussions by a Korean<br />
architect who talked about the<br />
North/South Korea issues and by a<br />
German who discussed problems of<br />
immigrants in his country. This kind<br />
of frank talks can lead to progress.<br />
This international architecture<br />
exhibition has 63 countries<br />
participating with 6 new member<br />
countries. In addition there<br />
are inspiring activities to view<br />
architecture through diverse<br />
perspectives which help architects<br />
to create works livable under the<br />
theme Free Space.<br />
“ 空 间 ” 为 谁 所 用 ?...<br />
威 尼 斯 双 年 展<br />
“ 公 共 区 域 ”( 自 由 空 间 ) 的 缺 失 反 映 了 建 筑 与 社 区 之 间 被<br />
割 裂 的 关 系 , 然 而 却 很 难 找 到 合 适 的 方 法 去 解 决 , 但 是 却 影 响<br />
着 城 市 的 发 展 。“ 威 尼 斯 双 年 展 ” 则 是 一 个 不 断 展 示 不 同 理 念 的<br />
平 台 , 双 年 展 的 主 席 保 罗 · 巴 拉 特 说 到 :<br />
“ 威 尼 斯 建 筑 双 年 展 每 两 年 一 届 在 意 大 利 威 尼 斯 举 办 , 主<br />
要 分 为 两 大 展 区 , 绿 城 花 园 (Giardini) 和 军 械 库 (Arsenale) 展<br />
区 , 以 及 延 伸 出 的 其 他 展 区 , 使 得 整 个 威 尼 斯 城 在 历 史 上 具 有<br />
很 高 的 艺 术 价 值 。”<br />
威 尼 斯 双 年 展 是 全 世 界 最 重 要 的 艺 术 展 览 活 动 之 一 。 第 一<br />
届 双 年 展 开 始 于 1895 年 , 发 展 至 今 , 观 展 人 数 高 达 500,000 人<br />
次 , 最 初 是 各 类 艺 术 的 综 合 展 览 , 随 后 于 1980 年 , 第 一 届 威 尼<br />
斯 建 筑 双 年 展 分 支 成 为 独 立 展 会 。<br />
第 十 六 届 威 尼 斯 建 筑 双 年 展 已 拉 开 序 幕 , 展 会 将 持 续 到<br />
<strong>2018</strong> 年 11 月 25 日 。 本 届 双 年 展 以 “ 自 由 空 间 ” 为 主 题 , 主 策 展 人<br />
由 伊 冯 · 法 雷 尔 和 谢 莉 · 麦 克 纳 马 拉 担 任 。<br />
泰 国 于 2010 年 首 次 受 邀 参 加 , 泰 国 展 馆 位 于 军 械 库 展 区<br />
(Arsenale) 内 , 该 展 馆 是 一 座 历 史 悠 久 的 保 护 建 筑 , 有 数 据 统<br />
计 ,2015 年 观 展 人 数 已 达 到 30 万 人 次 。<br />
今 年 将 是 泰 国 第 五 次 参 加 双 年 展 , 泰 国 文 化 部 当 代 艺 术 与<br />
文 化 办 公 室 联 合 暹 罗 皇 家 建 筑 师 协 会 最 终 挑 选 了 兼 具 导 演 与 艺<br />
术 家 双 重 身 份 的 Aphichatphong Wirasetthakun 的 作 品 “ 极 乐<br />
森 林 ”(Blissfully Yours) 参 展 。<br />
本 次 双 年 展 以 动 态 图 片 的 形 式 展 示 九 项 建 筑 作 品 , 包 括<br />
Sathorn Unique Buiding,New World Shopping Mall, Public<br />
Transit Lounge,Rom Hoop Market,Melayu Living,Black<br />
House ,The Flow,10 Cal 和 Co-creation , 以 及 展 示 经 暹 罗 皇<br />
家 建 筑 师 协 会 选 拔 出 的 4 位 摄 影 爱 好 者 拍 摄 的 以 “ 自 由 空 间 ” 为<br />
主 题 的 图 片 故 事 。<br />
所 有 作 品 都 反 映 了 泰 国 社 会 中 的 空 间 与 人 民 之 间 的 相 互 作<br />
用 关 系 , 由 于 “ 人 ” 是 一 个 复 杂 的 群 体 , 随 着 身 份 、 环 境 的 改<br />
变 , 你 会 从 不 同 的 侧 面 得 到 启 发 去 学 习 与 思 考 。 在 城 市 和 社 会<br />
背 景 下 建 筑 和 空 间 可 能 旨 在 满 足 业 主 的 需 求 , 他 一 旦 被 使 用 ,<br />
将 随 着 社 会 中 的 人 们 自 由 的 变 化 。<br />
泰 国 文 化 部 当 代 艺 术 与 文 化 办 公 室 主 任 Vimolluck<br />
Chuchart 博 士 提 到 今 年 是 政 府 公 务 员 与 暹 罗 皇 家 建 筑 师 协 会 首<br />
次 联 合 策 展 , 来 共 同 支 持 泰 国 建 筑 师 登 上 世 界 舞 台 。<br />
“ 我 们 派 出 了 办 公 室 的 专 员 , 共 同 参 与 作 品 的 选 拔 工 作 ,<br />
为 了 让 他 们 能 意 识 到 当 代 艺 术 是 为 社 会 而 建 立 。 建 筑 师 为 经<br />
济 社 会 工 作 , 而 我 们 致 力 于 为 文 化 社<br />
会 服 务 。 这 是 一 次 相 互 分 享 经 验 的 机<br />
会 。”<br />
暹 罗 皇 家 建 筑 协 会 会 长 Asashap<br />
Dusananont 博 士 认 为 , 建 筑 师 有 机 会 参<br />
与 到 这 一 世 界 级 的 活 动 中 来 , 能 够 让 泰<br />
国 建 筑 师 们 开 阔 眼 界 , 帮 他 们 提 高 自 身<br />
专 业 技 能 。 并 提 到 了 本 次 与 会 作 品 所 表<br />
达 的 核 心 观 点 :<br />
“ 每 个 人 都 与 所 处 地 域 有 着 密 切 联<br />
系 , 只 要 你 真 实 存 在 , 并 不 需 要 具 备 专<br />
业 的 知 识 你 也 可 成 为 一 名 建 筑 师 , 优 秀<br />
的 建 筑 就 像 一 本 优 秀 的 文 学 作 品 。 语 言<br />
简 单 明 了 , 普 适 大 众 , 且 能 发 挥 无 限 想<br />
象 。 这 就 是 这 项 工 作 的 极 致 追 求 。”<br />
本 届 泰 国 展 馆 由 7 位 策 展 人 筛 选 作<br />
品 , 其 中 总 策 展 人 Vin Varavarn 也 对 参<br />
加 本 次 展 会 提 出 了 期 望 :<br />
“ 自 由 空 间 反 映 的 是 人 类 与 空 间 关<br />
系 , 不 会 受 到 外 界 因 素 的 制 约 , 许 多 获<br />
奖 建 筑 师 作 品 或 是 我 们 在 杂 志 上 看 到 美<br />
丽 的 作 品 图 片 , 但 一 旦 用 到 实 际 情 况 却<br />
会 受 到 许 多 限 制 , 双 年 展 给 泰 国 建 筑 师<br />
一 个 展 示 不 同 观 点 想 法 的 平 台 , 或 许 在<br />
泰 国 并 不 适 用 , 但 在 国 外 可 能 会 得 到 认<br />
可 或 接 受 , 在 上 届 双 年 展 中 就 有 反 映 政<br />
治 的 主 题 , 如 韩 国 的 建 筑 师 展 示 了 韩 国<br />
与 朝 鲜 的 事 件 , 德 国 建 筑 师 提 到 的 移 民<br />
问 题 , 这 样 直 接 的 表 达 , 能 够 帮 助 我 们<br />
向 前 迈 进 。”<br />
今 年 的 威 尼 斯 建 筑 双 年 展 是 历 史 上<br />
规 模 最 大 的 一 届 , 共 有 来 自 全 球 各 地 的<br />
63 个 国 家 的 展 馆 来 集 中 呈 现 他 们 的 作<br />
品 , 并 新 增 了 6 个 国 家 参 加 其 中 , 除 此<br />
之 外 还 有 许 多 其 他 活 动 , 来 帮 助 建 筑 师<br />
们 激 发 灵 感 , 以 “ 自 由 空 间 ” 为 理 念 进 行<br />
思 考 , 创 作 出 更 人 性 化 的 优 秀 作 品 。<br />
37
ART<br />
38<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
ปรมาจารย์<br />
ศิลปะ<br />
สีน้ำมัน<br />
สมาน คลังจัตุรัส<br />
พระบรมสาทิสลักษณ์อันงดงามของ<br />
สมเด็จพระเจ้าอยู่หัวมหาวชิราลงกรณ<br />
บดินทรเทพยวรางกูร ที่อัญเชิญขึ้นปก<br />
นิตยสารวีสมายล์ฉบับนี้ รังสรรค์โดย<br />
ศิลปินชั้นครู สมาน คลังจัตุรัส บุรุษ<br />
เลือดอีสาน ผู้ทุ่มเทแรงกาย แรงใจและ<br />
ชีวิตทั้งหมดเพื่องานอันเป็นที่รัก เพราะ<br />
พลันที่นิ้วมือของเขาได้จังหวะจับพู่กัน<br />
เมื่อใด เสมือนหนึ่งมนตราที่ตรึงให้ทุกๆ<br />
อณูทั้งกายและใจของเขาหลอมรวมเป็น<br />
หนึ่งเดียวกับสิ่งที่อยู่ตรงหน้า ก็เหมือน<br />
กับที่เขาบอกว่า<br />
“ผมเกิดมาเพื่อสิ่งนี้”<br />
ในประเทศไทย คราใดที่กล่าวถึง<br />
พระบรมสาทิสลักษณ์พระมหากษัตริย์<br />
และพระบรมวงศานุวงศ์ของไทย โดย<br />
เฉพาะพระบรมสาทิสลักษณ์ที่โดดเด่น<br />
และมากด้วยความละเอียด ชื่อ สมาน<br />
คลังจัตุรัส คือลำดับต้นๆ ที่นึกถึง<br />
“สิ่งที่ตั้งใจทำคือต้องให้สมพระ<br />
เกียรติ การสั่งสมประสบการณ์นำมาใช้<br />
ในทุกชิ้นงานที่ทำ เราชอบงานที่มีความ<br />
ละเอียดสูงๆ เหมือนเป็นการวัดความ<br />
พากเพียรของเรา”<br />
มิต้องเอ่ยถึงรางวัล ผลงานที่ฝากไว้<br />
ในเมืองไทย และวงการศิลปะของโลก<br />
รวมถึงผู้ที่ครอบครองผลงานของเขา และลูกศิษย์ลูกหา<br />
ไล่เรียงรายชื่อแล้วล้วนเป็นที่รู้จักกันดีในสังคม<br />
เมื่อชีวิตคือการเดินทาง เส้นทางของชายผู้นี้ได้บ่มเพาะ<br />
ประสบการณ์มาอย่างยาวไกล และถ้าคำว่า “ประสบความ<br />
สำเร็จ” คือจุดหมายของชีวิต สำหรับเขาล่วงเลยความหมาย<br />
นี้มานานแล้ว หากจะมีความหมายใดต่อชีวิตในเวลานี้ น่าจะ<br />
เป็นความสุขในการงาน และการตอบแทนคุณแผ่นดิน<br />
นอกจาก “หอศิลป์คลังจัตุรัส” แหล่งเรียนรู้ดีเด่น<br />
ระดับจังหวัด ที่เขาก่อตั้งขึ้นที่ชัยภูมิจังหวัดบ้านเกิด มุ่ง<br />
วัตถุประสงค์ให้เป็นแหล่งเรียนรู้ ค้นคว้า ฝึกฝน ในการ<br />
สร้างสรรค์งานศิลปะโดยไม่คิดมูลค่า ยังทำไปเพื่อเป็น<br />
สาธารณกุศล การตั้งเป้าหมายเพื่อสาธารณะ เท่ากับศิลปิน<br />
อิสระผู้นี้ได้ประกาศตัวชัดเจนที่จะอุทิศเวลาที่เหลืออยู่เพื่อ<br />
คนรักศิลปะ ยกตัวอย่างการจัดแสดงผลงานศิลปะ ในฐานะ<br />
ประธาน กลุ่มศิลปินอิสระ ’96 ร่วมกับสภากาชาดไทย เพื่อ<br />
หารายได้โดยเสด็จพระราชกุศลบำรุงสภากาชาดไทย ที่ทำมา<br />
อย่างต่อเนื่องเป็นระยะเวลากว่ายี่สิบปี<br />
และอีกหนึ่งโครงการ “ชี้ทางศิลป์แด่ครู สู่เยาวชน”<br />
โครงการอบรมครูศิลปะทุกภาคทั่วประเทศ ซึ่งแรงขับภายใน<br />
คือพลังขับเคลื่อนให้เขามุ่งมั่นทุ่มเททำโครงการนี้ต่อเนื่อง<br />
ยาวนานนับสิบปี หลังพบความจริงว่า ครูสอนศิลปะใน<br />
โรงเรียนของประเทศนี้ คือครูที่ไม่ได้จบศิลปะมาโดยตรง แต่<br />
จำเป็นต้องสอนวิชาศิลปะด้วย จากปากคำของครูพละที่เดิน<br />
ทางมาจากต่างจังหวัดพร้อมพานักเรียน ป. 6 สามคนมาพบ<br />
เขาเพื่อขอความรู้<br />
สิ่งเหล่านี้เกิดขึ้นจริงในบ้านเมืองของเรา<br />
โครงการ “ชี้ทางศิลป์แด่ครู สู่<br />
เยาวชน” จึงมีวิธีการอบรมที่เน้นการ<br />
ฝึกปฏิบัติ เพื่อให้ครูผู้สอนศิลปะได้<br />
มีความรู้ ความเข้าใจในการสอนวิชา<br />
ศิลปะ และเพื่อพัฒนาทักษะด้านศิลปะ<br />
ของครู ช่วยสร้างเสริมจินตนาการ เพื่อ<br />
ให้เกิดกระบวนการสร้างการเรียนรู้<br />
จำแนกเป็น 6 ฐานการเรียนรู้ คือ ฐาน<br />
สีน้ำ ฐานสีโปสเตอร์ ฐานการเพ้นท์<br />
วัสดุ ฐานสีชอล์ค ฐานลายเส้นปากกา<br />
และฐานสีไม้ โดยมีวิทยากรศิลปิน<br />
ผู้ทรงคุณวุฒิ จำนวน 10 ท่าน ปัจจุบัน<br />
อบรมครูปีละ 4 ครั้ง ครั้งละ 120 คน<br />
ทุกภาคทั่วประเทศ<br />
ในยุคดิจิทัลที่ทุกอย่างแสดงผล<br />
เพียงปลายนิ้วสัมผัส กับโครงการ<br />
ที่ต้องใช้ระยะเวลาในการเก็บเกี่ยว<br />
ปรมาจารย์ศิลปะสีน้ำมันผู้นี้ยังคง<br />
มุ่งมั่นเดินหน้ากับโครงการนี้ต่อไป<br />
อย่างเงียบๆ โดยมีพลังสำคัญคือ<br />
ครอบครัว และกัลยาณมิตร เพราะเขา<br />
เชื่อว่า<br />
“ต้นกล้าที่จะงอกงามสมบูรณ์ มี<br />
พัฒนาการเติบโตอย่างมีคุณภาพ ต้อง<br />
เริ่มมาจากต้นกล้าต้นเล็กๆ ทุกอย่าง<br />
ต้องบ่มเพาะและใช้เวลา”<br />
39
ART<br />
MASTER OF OIL PAINTINGS<br />
Saman Klangchaturat<br />
The beautiful royal portrait of His<br />
Majesty King Maha Vajiralongkorn<br />
Bodindradebayavarangkun on<br />
WESmile’s cover this month was<br />
created by renowned Master of oil<br />
paintings, Saman Klangchaturat, an<br />
Isan native ( Northeast of Thailand).<br />
He has dedicated his whole life for<br />
his passion in painting and once<br />
said that he was born to paint.<br />
Besides being well-known as<br />
one of the leading painters of royal<br />
portraits veteran painter Ajarn<br />
Saman has established a public Arts<br />
Center in his hometown, Chaiyapum<br />
province, to promote art, research<br />
in art and creating art works free of<br />
charge for over 20 years. He has<br />
worked with independent artists<br />
who call themselves “Group ‘96”<br />
to help fund the Thai Red Cross by<br />
holding art exhibitions.<br />
Seeing the importance of<br />
art at young age Ajarn Saman<br />
initiated a project called “Guiding<br />
Teachers towards Art for Youth”<br />
to train teachers who are non-art<br />
majors to learn about art and<br />
develop their skills in different<br />
styles of paintings. This project has<br />
been ongoing for over a decade<br />
and quarterly workshops with 120<br />
teachers per session are held by<br />
qualified artists all over Thailand.<br />
40<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
41
ART<br />
42<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
油 画 大 师<br />
塞 玛 · 克 朗 乍 拉<br />
在 泰 国 , 提 到 国 王 的 画 像 就 会 想 到 油 画 大 师<br />
塞 玛 · 克 朗 乍 拉 。 他 的 作 品 国 王 普 密 蓬 · 阿 杜 德 陛<br />
下 的 肖 像 曾 作 为 【 微 笑 】 杂 志 的 封 面 。 这 位 血 性<br />
的 东 北 汉 子 把 体 力 、 精 力 和 生 命 的 全 部 投 入 到 了<br />
他 所 热 爱 的 工 作 中 。 除 了 泰 国 之 外 , 世 界 艺 术 界<br />
也 有 很 多 塞 玛 ∙ 克 朗 作 拉 大 师 的 精 美 作 品 。 大 师<br />
塞 玛 · 克 朗 乍 拉 精 美 的 作 品 。<br />
大 师 塞 玛 · 克 朗 乍 拉 出 生 于 猜 也 奔 府 , 克 朗 乍<br />
拉 美 术 馆 就 设 在 此 地 。 这 是 个 学 习 、 研 究 、 实 习<br />
以 及 不 以 盈 利 为 目 标 的 创 作 的 美 术 馆 。 这 位 艺 术<br />
家 向 公 众 明 确 表 示 :“ 剩 余 的 时 间 全 部 奉 献 给 艺<br />
术 爱 好 者 ”。 如 : 联 合 自 由 艺 术 家 们 与 泰 国 红 十<br />
字 会 合 作 展 览 画 作 , 收 入 归 红 十 字 会 。 这 个 项 目<br />
已 坚 持 了 十 多 年 。 另 一 个 项 目 是 “ 教 师 和 青 少 年<br />
的 艺 术 之 路 指 南 ” 培 训 。 数 十 年 来 , 大 师 以 每 年<br />
四 次 、 每 次 一 百 二 十 名 学 员 的 速 度 培 训 了 那 些 非<br />
美 术 专 业 的 来 自 全 国 的 美 术 老 师 。 大 师 塞 玛 · 克<br />
朗 乍 拉 一 生 都 在 工 作 。 如 果 说 “ 成 功 ” 是 生 命 的 终<br />
极 , 那 么 对 他 来 说 , 工 作 就 是 快 乐 , 回 馈 社 会 就<br />
是 快 乐 !<br />
目 前 , 油 画 大 师 仍 然 默 默 地 继 续 他 的 追 求 。<br />
因 为 他 相 信 :“ 幼 苗 的 健 康 成 长 需 要 长 期 的 、 有<br />
效 的 培 养 ”。<br />
43
TRAVEL<br />
44<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
เยือนมัณฑะเลย์<br />
ดินแดนพระมหามัยมุนี<br />
ร่วมพิธีกรรมล้างพระพักตร์อันศักดิ์สิทธิ์<br />
เหตุผลที่ผู้คนเดินทางมาท่องเที่ยวและตั้งใจมายังเมือง<br />
มัณฑะเลย์ นอกจากมุ่งหมายจะสัมผัสความงดงามและ<br />
เสน่ห์ของเมืองให้จุใจแล้ว การเดินตามรอยศรัทธาเพื่อมา<br />
สักการะ ร่วมพิธีล้างพระพักตร์ พระมหามัยมุนี สิ่งศักดิ์สิทธิ์<br />
สูงสุด หนึ่งในห้าของสหพันธรัฐเมียนมา เป็นเป้าหมายอัน<br />
ยิ่งใหญ่เช่นกัน<br />
คำว่า มหามัยมุนี แปลว่า ผู้รู้อันประเสริฐ ตาม<br />
ประวัติศาสตร์กล่าวไว้ว่า พระมหามัยมุนี เป็นพระพุทธรูป<br />
หล่อทองสำริด ปางมารวิชัยทรงเครื่อง องค์พระทำจากทอง<br />
สัมฤทธิ์หนัก 6.5 ตัน (6,500 กิโลกรัม) มีความสูงตั้งแต่ฐาน<br />
ถึงยอดสูงประมาณ 3.82 เมตร และความกว้าง 2.9 เมตร<br />
สร้างขึ้นราว พ.ศ. 688 โดยพระเจ้าจันทสุริยะ กษัตริย์แห่ง<br />
เมืองธรรมวดี แคว้นยะไข่ ซึ่งทรงศรัทธาในองค์พระพุทธเจ้า<br />
ความศักดิ์สิทธิ์ที่มีมาช้านานตั้งแต่อดีตกาลของ<br />
พระมหามัยมุนีนั้นไม่เคยเสื่อมคลาย ในทุกวัน ทุกเช้าตรู่ ทั้งชาว<br />
เมียนมาในท้องถิ่น และผู้ที่เดินทางจากต่างเมือง จำนวนนับ<br />
ร้อยนับพันต่างพร้อมใจกันมาเคารพสักการะกราบไหว้<br />
พระมหามัยมุนี โดยชาวเมียนมาเองเชื่อว่า พระพุทธเจ้านั้น<br />
ได้ประทานลมหายใจศักดิ์สิทธิ์เข้าสู่พระวรกายพระมหามัยมุนี<br />
ทำให้พระมหามัยมุนีเสมือนหนึ่งตัวแทนของพระพุทธองค์ที่<br />
ยังคงมีชีวิต<br />
และด้วยเหตุผลนี้เองถือเป็นต้นกำเนิดของพิธีล้าง<br />
พระพักตร์อันศักดิ์สิทธิ์ที่สืบเนื่องมาจนถึงทุกวันนี ้ สานต่อ<br />
ไปยังพิธีกรรมปิดทองคำเปลวที่องค์พระมหามัยมุนี โดย<br />
พุทธศาสนิกชนจากทั่วทุกสารทิศเดินทางมาร่วมพิธีนี้ และ<br />
เมื่อองค์พระมีการปิดทองทับลงไปทุกวัน ทำให้ทองคำ<br />
เปลวนั้นจึงค่อยๆ หนาและเพิ่มพูนขึ้นเรื่อยๆ ว่ากันว่ามี<br />
ความหนามากถึงขนาดที่ว่าถ้าใครได้มีโอกาสขึ้นไปปิดทอง<br />
แล้ว จะสามารถสัมผัสได้ถึงความนิ่มของทองคำเปลวที่ถูก<br />
ปิดทับกันอยู่หลายชั้น จนเป็นที่มาที่ใครๆ เรียกพระพุทธรูป<br />
หล่อพระมหามัยมุนี อีกชื่อหนึ่งว่า พระเจ้าเนื้อนิ่ม<br />
ประเพณีขั้นตอนการกราบไหว้พระมหามัยมุนี เริ่มต้น<br />
ด้วยการล้างพระพักตร์ถวายทุกเช้าใน<br />
เวลาประมาณตีสี่ โดยพระมหาเถระ<br />
จะล้างพระพักตร์ด้วยน้ำอบน้ำหอม<br />
ผสมทานาคาอย่างดี พร้อมกับใช้<br />
แปรงทองแปรงที่พระโอษฐ์เสมือน<br />
หนึ่งแปรงพระทนต์ถวายพระพุทธเจ้า<br />
ก่อนใช้ผ้าจากศรัทธาสาธุชนที่ถวาย<br />
มานั้นเช็ดจนแห้งสนิท จะเห็น<br />
ได้ว่าท่านใช้ผ้าหลายผืนทีเดียว<br />
เนื่องจากทุกวันจะมีพุทธศาสนิกชน<br />
จำนวนมากมาร่วมพิธี ได้ฝากและส่ง<br />
ผ้าถวาย ขอให้ผู้ทำพิธีช่วยนำไปเช็ด<br />
พระพักตร์องค์พระมหามัยมุนี เพื่อจะ<br />
ได้นำกลับบ้านไปสักการะบูชาไว้เป็น<br />
สิริมงคลต่อไป<br />
เหตุเพราะองค์พระมหามัยมุนีเป็น<br />
ดั่งพระพุทธรูปแห่งความศรัทธา ใน<br />
แต่ละวัน ชาวเมียนมาจึงเดินทางมา<br />
ที่สถานที่ศักดิ์สิทธิ์แห่งนี้เป็นจำนวน<br />
มาก และหากตรงกับวันหยุด ก็จะยิ่ง<br />
เพิ่มจำนวนมากขึ้นเป็นทวีคูณ รวมถึง<br />
พุทธศาสนิกชนชาติอื่นๆ และนักท่องเที่ยว<br />
ต่างศาสนา ต่างพากันหลั่งไหล<br />
มาร่วมและชมพิธีอันศักดิ์สิทธิ์นี้ด้วย<br />
เช่นกัน<br />
การเข้าร่วมเป็นส่วนหนึ่งของพิธีนี้<br />
นับเป็นกุศโลบายอันแยบยลอย่างยิ่งที่<br />
ยังคงความศรัทธาในพระธรรม<br />
คำสอนของพระพุทธเจ้าให้ทรงพลัง<br />
อันยิ่งใหญ่ และผลักดันให้มนุษย์ยังคง<br />
มุ่งมั่นปฏิบัติตนอยู่บนเส้นทางที่<br />
ถูกต้องและมีความหมายสืบต่อไป<br />
45
TRAVEL<br />
FACE- WASHING CEREMONY FOR<br />
MAHAMUNI BUDDHA IMAGE<br />
A SACRED DAILY RITUAL REVEALING THE POWER OF GREAT FAITH<br />
The Mahamuni Buddha Temple<br />
is a Buddhist temple and major<br />
pilgrimage site, located southwest of<br />
Mandalay. The Mahamuni Buddha<br />
image (literal meaning: The Great<br />
Sage) is deified in this temple, and<br />
originally built in B.E. 688 by King<br />
Sanda Thuriya of Dhammavadee<br />
city. After casting the Great Image,<br />
the Buddha breathed upon it, and<br />
thereafter the image became the<br />
exact likeness of the Mahamuni. It<br />
is highly venerated in Burma and<br />
central to many people’s lives, as it is<br />
seen as an expression of representing<br />
the Buddha’s life.<br />
It one of the greatest pilgrimage<br />
sites for locals and Buddhists around<br />
the world. Hundreds of people come<br />
here as early as 4 am to participate<br />
in this daily ritual, which starts with<br />
a senior monk entering the sanctum<br />
and performing the formal facewashing<br />
with a succession of fresh<br />
towels offered by devotees. He then<br />
cleans the Mahamuni’s teeth with<br />
a large brush. After the ceremony<br />
is complete the used towels are<br />
returned to the devotees who keep<br />
them with reverence in their home<br />
shrines.<br />
Gold leaves are regularly applied<br />
to the face of the Mahamuni Buddha<br />
by devotees. Consequent to the<br />
frequent application of gold leaves,<br />
the coating has become very soft .<br />
Thus the Buddha Image also carries<br />
the name “Soft Buddha”.<br />
The power of great faith in Lord<br />
Buddha’s teachings can be witnessed<br />
from this sacred ritual guiding<br />
devotees to lead an honest and<br />
meaningful life.<br />
46<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
TRAVEL<br />
马 哈 木 尼 神 圣 的 洗 佛 面 仪 式<br />
令 人 叹 为 观 止 的 信 仰 力 量<br />
马 哈 木 尼 佛 塔 是 缅 甸 五 大 最 重 要 的 朝 圣 地 之 一 ,<br />
去 曼 德 勒 旅 游 的 人 , 千 万 不 能 错 过 马 哈 木 尼 佛 塔 每 日<br />
的 洗 佛 面 仪 式 。<br />
“ 马 哈 木 尼 ” 的 意 思 是 大 圣 人 。 据 史 料 记 载 , 这<br />
尊 由 青 铜 铸 造 而 成 的 佛 像 约 6.5 吨 重 , 高 约 3.82 米 ,<br />
宽 约 2.9 米 , 据 说 直 通 王 是 虔 诚 的 佛 教 徒 , 在 占 领 若<br />
开 邦 后 , 为 了 百 姓 能 日 朝 拜 佛 祖 而 约 建 于 佛 历 688<br />
年 的 。<br />
据 说 马 哈 木 尼 佛 像 是 佛 祖 亲 自 开 光 , 赋 之 以 佛<br />
祖 的 法 力 , 因 此 当 地 人 视 其 为 佛 祖 真 身 , 在 缅 甸 有 着<br />
神 圣 的 地 位 , 而 这 也 是 洗 佛 面 仪 式 的 由 来 。 每 日 清 晨<br />
都 要 举 行 的 洗 佛 面 仪 式 , 吸 引 成 千 上 万 的 当 地 佛 教 徒<br />
和 游 客 前 往 参 拜 , 由 此 可 见 香 火 之 鼎 盛 。 虔 诚 的 信 徒<br />
们 将 金 箔 一 层 层 贴 满 佛 像 , 经 年 累 月 , 金 箔 的 厚 度 不<br />
断 增 加 , 十 分 壮 观 。 若 有 机 会 靠 近 佛 像 贴 金 箔 , 相<br />
信 你 会 触 摸 到 佛 身 很 柔 软 , 因 此 又 有 人 称 之 为 “ 柔 软<br />
的 佛 像 ”。<br />
洗 佛 面 仪 式 从 每 天 清 晨 4 点 开 始 , 由 高 僧 主 持 用<br />
香 水 和 塔 纳 卡 粉 搅 拌 的 水 喷 在 佛 像 脸 上 , 用 金 色 的<br />
刷 子 刷 一 遍 , 最 后 用 棉 布 拭 擦 直 至 干 净 。 在 这 过 程 中<br />
换 了 多 张 棉 布 , 这 些 棉 布 是 信 徒 们 供 奉 的 佛 品 , 寄 存<br />
着 信 徒 们 无 上 的 期 许 , 拭 擦 佛 面 结 束 后 带 回 家 保 存 供<br />
养 。 平 日 里 到 佛 塔 跪 拜 和 祈 福 的 信 徒 无 数 , 若 碰 到 假<br />
期 更 是 人 山 人 海 。<br />
佛 教 信 仰 的 力 量 非 常 伟 大 , 其 不 断 的 促 使 人 们 在<br />
正 确 而 有 意 义 康 庄 大 道 上 有 力 的 前 行 。<br />
48 <strong>July</strong> <strong>2018</strong>
TRAVEL<br />
ทะเลสาบหนองหาน<br />
สวย แปลกที่สุด ติดอันดับโลก<br />
50<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
51
TRAVEL<br />
ธรรมชาติคือสิ่งมหัศจรรย์ เพราะ<br />
ธรรมชาติมักสร้างสรรค์ความงามอัน<br />
น่าตื่นตาตื่นใจจนเราคาดไม่ถึง<br />
เฉกเช่นเดียวกับดินแดนที่น่าอัศจรรย์<br />
ในเมืองไทยของเรา เปรียบได้ดั่งแดน<br />
สวรรค์ที่มีธรรมชาติงดงามไม่แพ้ที่ใด<br />
ในโลก<br />
ขึ้นชื่อว่า ภาคอีสาน หลายคน<br />
อาจนึกถึงความแห้งแล้งขึ้นมาก่อน<br />
เป็นอันดับแรก แต่แท้จริงแล้วภาค<br />
ตะวันออกเฉียงเหนือของเรายังมีแหล่ง<br />
ธรรมชาติยิ่งใหญ่ตระการตาแอบซ่อน<br />
อยู่ โดยเฉพาะเมื่อลมหนาวพัดมา<br />
เยือนในเดือนธันวาคมถึงกุมภาพันธ์<br />
พื้นที่ชุ่มน้ำในภาคอีสานที่มีพันธุ์<br />
บัวเติบโตอยู่ ก็จะเบ่งบานเป็นสวน<br />
สวรรค์กลางนที มีนกน้ำอพยพบินมา<br />
จับคู่หากิน<br />
เรากำลังพูดถึง ทะเลสาบ<br />
หนองหาน หรือ ทะเลบัวแดง<br />
จังหวัดอุดรธานี ซึ่งเว็บไซต์ซีเอ็นเอ็น<br />
รวบรวมทะเลสาบที่แปลกที ่สุดในโลกขึ้น ผลปรากฏว่า<br />
ทะเลสาบแห่งนี้ติด 1 ใน 15 ทะเลสาบที่แปลกที่สุดใน<br />
โลก เคียงข้างกับทะเลสาบชื่อดังทั่วโลก อย่าง ทะเลสาบ<br />
เดดซี ทะเลสาบฮิลลิเออร์ และทะเลสาบสีชมพู ในประเทศ<br />
ออสเตรเลีย<br />
แต่ก่อนจะไปเที่ยว ลองมาทำความรู้จักกับพืชพันธุ์ที่<br />
กระจายตัวในทะเลสาบกันก่อนดีกว่า บัวแดง มีชื่อสามัญ<br />
ภาษาอังกฤษว่า Pink Water Lilly เป็นหนึ่งในสมาชิกบัว<br />
วงศ์อุบลชาติหรือบัวสาย คนอินเดียเรียกว่า โกมุทินี<br />
ถือเป็นดอกไม้ศักดิ์สิทธิ์ของชาวอียิปต์โบราณ เพราะนิยมนำ<br />
ไปบูชาเทพเจ้า อีกทั้งยังพบในสุสานฟาโรห์ตุตันคามุนและ<br />
รามเสสอีกด้วย แต่สำหรับชาวอีสานนั้น บัวแดงคือ<br />
พืชน้ำทรงคุณค่า อ่อนโยน สวย หวานซึ้ง สามารถนำ<br />
ไหลบัวมาปรุงอาหารได้หลากหลายชนิด จนกลายเป็นพืช<br />
ท้องถิ่นอุดมประโยชน์ นอกจากนี้ในบึงบัวแดงแสนกว้าง<br />
ใหญ่ยังมีกุ้ง หอย ปู ปลา ให้คนท้องถิ่นนำมาปรุงเป็นอาหาร<br />
พื้นบ้านแสนอร่อย เกิดการเกื้อกูลและผูกพันระหว่าง<br />
ธรรมชาติกับมนุษย์<br />
หนองหาน หรือ หนองหานกุมภวาปี เป็นแหล่งน้ำ<br />
ธรรมชาติขนาดใหญ่มาก ต้นกำเนิดลำน้ำปาวที่กินเนื้อที่<br />
ถึง 22,500 ไร่ ได้รับการหล่อเลี้ยงน้ำจืดจากห้วย 6 สาย<br />
หนองหานจึงมีน้ำชุ่มฉ่ำตลอดปี เกิดเป็นระบบนิเวศบึงน้ำจืด<br />
ขนาดมหึมาที่มีพืชพันธุ์ หมู่ปลา และ<br />
นกน้ำ เข้ามาอาศัยหากินนับไม่ถ้วน<br />
เช่นเดียวกับประชาชนกว่า 60 หมู่บ้าน<br />
รอบๆ ก็มีหนองหานเป็นแหล่งอาหาร<br />
เลี้ยงชีพมาอย่างยาวนาน<br />
ทุกปีช่วงฤดูหนาวที่อากาศเย็นฉ่ำ<br />
บัวแดงนับล้านดอกในหนองหานจะ<br />
พร้อมใจกันเบ่งบาน อวดดอกสีชมพูสด<br />
มองไปราวกับผืนพรมสีชมพูที่ปูลาดไว้<br />
เตรียมรับนางฟ้าจากสรวงสวรรค์<br />
นี่คือทะเลบัวธรรมชาติยิ่งใหญ่ที่สุด<br />
แห่งหนึ่งในแดนสยาม เพราะยังคง<br />
ความพิสุทธิ์ โดยบัวแดงนับล้านๆ จะ<br />
ผลิบานโดยพร้อมเพรียงกันมากที่สุด<br />
ในเดือนธันวาคมถึงมกราคม และ<br />
ชูช่อผลิดอกต่อเนื่องเต็มท้องน้ำใน<br />
เดือนกุมภาพันธ์<br />
การล่องเรือชมทะเลบัวแดงควรเริ่ม<br />
ตั้งแต่เช้าตรู่ ไม่เกิน 06.00 น.ก็ต้อง<br />
ออกเรือแล้ว เพื่อจะได้เห็นแสงแรก<br />
ของตะวันจับขอบฟ้า เปล่งรัศมีสีทอง<br />
อาบทาบทะเลบัว ขณะเดียวกันเมื่อได้<br />
52<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
สูดอากาศบริสุทธิ์ยามเช้าเข้าปอด<br />
ก็จะรู้สึกโปร่งโล่งสบาย ทำให้แช่มชื่น<br />
แจ่มใสขึ้นมาได้ทันที ระหว่างล่องเรือ<br />
จะพบนกนานาชนิดเริ่มออกหากิน<br />
ส่งเสียงราวกับจังหวะดนตรี ทะเลบัว<br />
ที่หุบกลีบมาตลอดคืนก็จะค่อยๆ แย้ม<br />
กลีบออกทีละน้อย จนบานเต็มที่<br />
เผยความงามให้ชมเต็มตา<br />
เรือนักท่องเที่ยวทั้งเล็กใหญ่ ค่อยๆ<br />
ทยอยแล่นออกจากท่าบ้านเดียม ตำบล<br />
เชียงแหว ไปทีละลำสองลำ หลายคน<br />
ชี้ชวนให้ดูนกนางแอ่นบ้าน นกยางโทน<br />
นกอีโก้ง นกยอดหญ้า เป็ดคับแค<br />
นกอุ้มบาตร และนกกาน้ำเล็ก<br />
ที่กำลังเริงร่าโผผินออกหากิน และยังมี<br />
เป็ดแดงนับร้อยตัวออกมาอวดโฉมให้<br />
เราเห็น เมื่อเรือแล่นผ่านกอต้นหญ้า<br />
ต้นกกที่ขึ้นอยู่เป็นแนว กิ่งก้าน<br />
ลำน้อยก็โอนไกวไปมาตามลมอ่อนๆ<br />
เคล้าแสงตะวันอุ่น ผ่านเรือหาปลา<br />
และเรือเก็บสายบัวของชาวบ้าน<br />
ได้ชมวิถีชีวิตท้องถิ่นที่อยู่คู่ทะเลบัว<br />
แดงมาเนิ่นนาน เขาเล่าว่าอาหาร<br />
อร่อยจากบัวแดงมีทั้งข้าวห่อใบบัว<br />
ส้มตำไหลบัว ยำไหลบัว แกงไหลบัว<br />
ส่วนเหง้าบัวก็เอาไปต้มน้ำจับเลี้ยงกิน<br />
แก้ร้อนใน ลำต้นบัว (สายบัว) นำไป<br />
ลวกจิ้มน้ำพริก ต้มกะทิ หรือจะนำไปผัด ก็ได้เมนูอาหาร<br />
แสนอร่อย<br />
ในที่สุดเรือก็แล่นออกมาถึงดงทะเลบัวแดงส่วนที่<br />
หนาแน่นที่สุด เหมือนตกอยู่ในวงล้อมของบัวสายสีชมพู<br />
นับล้านๆ สร้างความสดชื่นจับจิตจับใจเพียงใช้สายตามอง<br />
เป็นการเติมพลังงานให้ชีวิต พร้อมกลับไปต่อสู้กับงานที่<br />
กำลังรออยู่เบื้องหลัง<br />
นอกจากความงดงามของบัวแดงแล้ว คนอีสานยังมี<br />
ความเชื่ออย่างลึกซึ้งในเรื่อง ตำนานรักพญานาค และ<br />
เมืองขอมล่มจมบาดาลที่หนองหาน เล่าสืบต่อกันมาว่า<br />
อดีตที่ตรงนี้มีเมืองขอม ซึ่งมีธิดาชื่อนางไอ่ ผู้มีพระสิริโฉม<br />
งามยิ่ง อยู่มาปีหนึ่ง เมืองเกิดฝนแล้ง กษัตริย์จึง<br />
ให้จุดบั้งไฟขอฝนแข่งขันกัน ท้าวภังคี โอรสพญานาคจึง<br />
จำแลงแปลงกายมาแข่งขันแต่พ่ายแพ้ จึงจำแลงกายเป็น<br />
กระรอกขาวเข้าไปหานางไอ่ในวัง แต่ด้วยโชคชะตาเล่นตลก<br />
นางไอ่อยากกินเนื้อกระรอก เลยออกคำสั่งให้พรานฆ่า<br />
กระรอกแล้วกินเนื้อนั้น พญานาคเมื่อรู้ว่าลูกของตนตาย<br />
จึงพิโรธ ทำให้เมืองขอมล่มสู่ใต้บาดาล กลายเป็น<br />
หนองหาน ทิ้งไว้เพียงเกาะแก่งเล็กๆ ในปัจจุบัน ยิ่งกว่า<br />
นั้นคนเรือในหนองหานยังเชื่อว่า เวลาล่องเรือออกไปแล้ว<br />
ห้ามพูดถึงท้าวภังคีและนางไอ่เด็ดขาด เพราะจะทำให้เรือล่ม<br />
ณ จุดนี้ เราคงต้องเอ่ยคำว่า “ขอบคุณธรรมชาติ” ที่<br />
มอบทะเลบัวแดงอันตระการตามาให้ชื่นชม และหวังว่าผู้ที่มี<br />
โอกาสไปชมสถานที่สวยและแปลกติดอันดับโลก อย่างทะเล<br />
บัวแดง และวางไว้เป็นหมุดหมายสำหรับปลายปีนี้ จะช่วยกัน<br />
ถนอมความงามนี้ไว้ ร่วมกันปกปักรักษา เพื่อให้อยู่คู่กับ<br />
โลกของเราตลอดไป<br />
การเดินทาง<br />
สายการบินไทยสมายล์ บินตรง<br />
จากกรุงเทพฯ ไปอุดรธานีทุกวัน<br />
(สำรองที่นั่ง www.thaismileair.<br />
com) จากตัวเมืองอุดรธานีมุ่งหน้า<br />
ไปยัง ทะเลบัวแดง ตั้งอยู่<br />
บ้านเดียม ต.เชียงแหว อ.กุมภวาปี<br />
ให้ใช้ทางหลวงหมายเลข 2<br />
(อุดรธานี-กุมภวาปี) ถึง กม. 26<br />
เลี้ยวซ้ายไปตามเส้นทางห้วยสาม<br />
พาด-อ.ประจักษ์ศิลปาคม ประมาณ<br />
18 กิโลเมตร ก็จะถึงท่าเรือเพื่อ<br />
ออกไปชมทะเลบัวแดง จากนั้นล่อง<br />
เรือเที่ยว ซึ่งเวลาดีที่สุดคือ 6.00 -<br />
10.30 น. เพราะนอกจากแดดยังไม่<br />
ร้อนมากนักแล้ว ช่วงเวลาหลังจาก<br />
นั้นบัวจะเริ่มหุบนั่นเอง สนใจล่อง<br />
เรือติดต่อ กลุ่มเรือบริการท่องเที่ยว<br />
หนองหาน<br />
โทร. 089-395-0871,<br />
083-349-5673<br />
53
TRAVEL<br />
NONG HAN<br />
RED LOTUS LAKE<br />
A LAKE WITH CNN RANKING<br />
Northeast Thailand, normally<br />
labelled as an arid region, has<br />
an otherworldly attraction that<br />
combines the beauty of a tropical<br />
flower garden and the serenity<br />
of a lake in Udon Thani province<br />
during December - February. This<br />
spectacular site is home to millions<br />
of pink water lilies, a sacred flower<br />
in Ancient Egypt, and appropriately<br />
named the Red Lotus Lake -Talay<br />
Bua Daeng, officially named Nong<br />
Han at Kumphawapi district. Other<br />
than the vast numbers of flowers<br />
present, the Red Lotus Lake also<br />
holds the position of the world’s<br />
second strangest lakes by CNN. It<br />
covers a large area of 600 square<br />
acres providing livelihood to over 60<br />
villages around it. The water comes<br />
from 6 different creeks. Thus the lake<br />
is never dry all year round.<br />
The lake is also home of many<br />
kinds of fishes, shellfish and different<br />
species of birds. The stems of the<br />
lilies are edible and can be used as<br />
an ingredient of variety of delicious<br />
dishes such as som tum, spicy<br />
salad, and curries. The roots can be<br />
used for drinks and has a cooling<br />
effect. During the cool season this<br />
pink blanket of lilies provides a<br />
picturesque scenery, especially<br />
during sunrise. Visitors in small boats<br />
come here as early as 6am when the<br />
flowers are in full bloom. The air is<br />
very fresh in the morning with birds<br />
flocking in the sky. Fishermen also<br />
start their day at this time.<br />
Nature should be thanked for<br />
providing such a fascinating spot in<br />
Thailand.<br />
People should preserve this<br />
pink paradise, a must-visit place in<br />
Udon Thani.<br />
HOW TO GET THERE<br />
THAI Smile flies direct daily to Udon<br />
Thani city (www.thaismileair.com).<br />
The Red Lotus Lake is at Baan Diem,<br />
Chiangwae, Kumphawapi district.<br />
From Udon Thani city take Highway<br />
2 .At 26km turn left along the<br />
local road, Huay-sampad-Prajaksilpakom<br />
for about 18 km until you<br />
reach the lake. Best time to visit<br />
and take a boat ride is from 6.00-<br />
10.30am, when the lilies are in full<br />
bloom and the weather is not too<br />
hot. For boat rides please contact<br />
the Nong Han Travel Service<br />
tel. 089-395-0871, 083-349-5673<br />
54<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
TRAVEL<br />
依 汉 湖<br />
世 界 级 伟 大 奇 观<br />
神 奇 的 大 自 然 , 创 造 了 人 类 意 想 不 到 的 美 。 泰 国 美 丽 的<br />
土 地 上 也 有 着 漂 亮 的 自 然 风 景 , 足 以 和 世 界 上 任 何 地 方 媲 美 。<br />
说 到 东 北 地 区 , 人 们 自 然 会 想 到 “ 干 旱 ”, 实 际 不 然 。 每<br />
年 的 12 月 到 2 月 , 冷 风 吹 来 , 东 北 地 区 湿 润 的 土 地 上 莲 花 盛<br />
开 着 , 水 鸟 迁 徙 飞 来 。 这 就 是 乌 隆 府 的 侬 汉 湖 , 或 叫 红 莲<br />
湖 。CNN 网 站 上 收 集 了 全 球 最 奇 异 的 湖 泊 , 结 果 显 示 , 乌 隆<br />
府 的 侬 汉 湖 是 全 球 15 个 奇 异 湖 泊 之 一 。<br />
对 于 东 北 地 区 人 民 来 说 , 红 莲 是 一 种 无 价 的 水 生 植 物 。 当<br />
地 居 民 利 用 红 莲 烹 调 出 许 多 可 口 的 美 食 。 如 : 荷 叶 包 饭 、 藕 带<br />
酸 辣 汤 、 凉 拌 藕 带 、 藕 带 辣 汤 。 莲 藕 煮 水 可 祛 除 内 热 , 莲 花<br />
茎 可 以 用 水 烫 后 蘸 辣 椒 酱 、 揶 酱 和 蔬 菜 同 吃 。 此 外 , 红 莲 湖<br />
中 尚 有 虾 、 贝 、 蟹 、 鱼 等 提 供 当 地 民 众 烹 制 可 口 的 地 方 菜 肴 。<br />
侬 汉 湖 面 积 达 22,500 莱 之 多 , 全 年 湿 润 多 水 。 红 莲 湖<br />
周 围 的 60 多 个 村 庄 的 百 姓 把 侬 汉 湖 作 为 赖 以 生 存 的 食 物 来 源<br />
地 。<br />
每 年 12 月 至 1 月 气 候 寒 冷 , 侬 汉 湖 里 的 百 万 朵 红 莲 齐 心 合<br />
力 同 时 绽 放 , 好 似 给 湖 面 铺 上 了 一 条 粉 红 色 的 毯 子 , 成 为 壮<br />
观 的 莲 花 海 洋 。 游 玩 浓 汉 湖 应 该 在 早 晨 6 点 之 前 出 发 。 这 样 ,<br />
你 就 能 看 到 太 阳 的 第 一 缕 曙 光 掠 过 地 平 线 , 红 莲 花 沐 浴 在 金<br />
色 的 光 芒 中 。 清 晨 空 气 清 新 , 合 拢 的 红 莲 开 始 一 点 点 张 开 直<br />
至 完 全 盛 开 。 对 此 美 景 , 我 们 要 说 : 大 自 然 谢 谢 你 。<br />
交 通<br />
泰 国 微 笑 航 空 每 天 都 有 从 曼 谷 直 飞 乌 隆 府 的 航 班<br />
( 机 票 订 购 www.thaismileair.com)<br />
租 车 从 乌 隆 府 直 辖 市 2 号 公 路 至 26 公 里 左 转 , 沿 着 惠 什 帕<br />
去 巴 扎 诗 叻 帕 空 县 走 , 约 18 公 里 即 到 达 。<br />
游 船 服 务 电 话 :089-395-0871, 083-349-5673.<br />
56<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
TRAVEL<br />
WORDS : KEMARIN ROCHANARAT<br />
หมู่เกาะกำ<br />
สวรรค์อันดามัน<br />
ย่ำหาดทรายขาว เคล้าวิถีชุมชนระนอง<br />
หาดทรายขาวบริสุทธิ์ของหมู่เกาะกำในจังหวัดระนอง ยังคงขาว<br />
กระจ่างตาพร้อมแบ่งสันปันส่วนความงดงามของธรรมชาติให้<br />
ลงตัวกับเหล่าเรือประมงพื้นบ้านและนักท่องเที่ยว<br />
การท่องเที่ยวและการประมง สองกิจกรรมที่เดินไปด้วยกัน<br />
ได้ ชาวบ้านหาปลาไปก็สามารถจัดสรรเวลาพานักท่องเที่ยวขึ้น<br />
เรือไปล่องทะเลได้ ดังเรือหัวโทงหรือกอนโดลาแห่งภาคใต้<br />
ภูมิปัญญาชาวบ้านที่สร้างงานศิลป์จากแผ่นไม้ ได้เรือประมงลำ<br />
ใหญ่ ที่วันนี้กลายเป็นเรืออเนกประสงค์ เรือสำคัญที่ใช้สัญจร<br />
ในท้องทะเลใต้ กองเรือเล็ก 67 ลำสีสันจัดจ้านตัดกับท้องทะเล<br />
ของชุมชนมุสลิมบ้านบางเบน พร้อมพาเรือหางยาวคู่ชีพต้อนรับ<br />
นักท่องเที่ยวและพาโต้คลื่นทุกร่องน้ำ ลัดเลาะทุกเกาะแก่งด้วย<br />
ความเชี่ยวชาญ<br />
เรือไม้หางยาวลำใหญ่แล่นฝ่ากระแสน้ำไปอย่างสบายๆ<br />
ดังที่เคยทำเป็นกิจวัตร ปล่อยให้เราได้ใช้เวลาเอนกายผ่อนคลาย<br />
ชมวิวท้องฟ้ากว้างไกล แสงแดดกระทบผืนน้ำระยิบระยับไปพัก<br />
ใหญ่ ก่อนจู่ๆ มีเมฆดำก้อนใหญ่ลอยต่ำพร้อมฝนเทลงมาอย่าง<br />
ไม่คาดคิด สมฉายาฝนแปดแดดสี่ เพียงชั่วอึดใจก็หยุดตกราวกับ<br />
ไม่มีอะไรเกิดขึ้น เหมือนปล่อยให้เรามีช่วงเวลาแห่งความสุขบน<br />
ชายหาดหรือสนุกกับการดำน้ำตื้นชมปะการัง<br />
การท่องเที่ยวเชิงอนุรักษ์ที่ให้ทุกคนได้มีส่วนร่วมคนละไม้<br />
ละมือของหมู่เกาะแห่งนี้ ดึงดูดจำนวนนักท่องเที่ยวที่ชอบวิถีชีวิต<br />
แบบสงบ พร้อมช่วยรักษาความงดงามของธรรมชาติ เพิ่มมูลค่า<br />
และคุณค่าให้ชุมชนท้องถิ่นเพิ่มมากขึ้น เด็กๆ ในหมู่บ้านที่<br />
น่ารักก็มีความรู้สึกดีๆ ให้กับนักท่องเที่ยวที่มาเยี่ยมเยือน<br />
ระนองตั้งอยู่ห่างออกไปทางตอนเหนือของภูเก็ตประมาณ<br />
280 กิโลเมตร นับเป็นจังหวัดที่ร่ำรวยด้วยทรัพยากรธรรมชาติ<br />
ทั้งผืนป่า บ่อน้ำพุร้อน และเกาะน้อยใหญ่ที่สงบราวกับไม่เคยมี<br />
ใครไปมาก่อน ชายหาดขาวกระจ่างตาที่พลิกฟื้นขึ้นมาหลัง<br />
สึนามิถล่มในปี 2004 ริมอ่าวเขาควาย หาดทรายรูปโค้งเว้า<br />
แปลกตาคล้ายเขาควาย “บุก” งอกงามดีภายใต้ร่มเงาของต้น<br />
สับปะรด และกลายเป็นแหล่งวัตถุดิบธรรมชาติสำคัญที่ชาวบ้าน<br />
นำไปสกัดเป็นแป้งบุก<br />
ได้ผ่อนคลายกับหาดทรายขาวเนียนละเอียดเป็นแนวยาว<br />
กว้างใหญ่ ปลอดโปร่งโล่งสบายไม่พลุกพล่าน ได้ดำผุดดำว่ายใน<br />
น้ำทะเลสีครามสดใส ใต้ท้องฟ้ากระจ่าง นี่คือเสน่ห์ของอุทยาน<br />
แห่งชาติแหลมสน สวรรค์แห่งท้องทะเลระนอง<br />
ธรรมชาติที่แสนบริสุทธิ์และชาวบ้านที่แสนเป็นมิตรของ<br />
หมู่เกาะกำรอต้อนรับทุกท่านแล้ว<br />
58<br />
June <strong>2018</strong>
PHOTO: SHUTTER STOCK
TRAVEL<br />
PUFFY<br />
CLOUDS<br />
FLOATING<br />
OVER...<br />
Unspoiled white sand beaches of Mu Koh Kum<br />
archipelago in Ranong province can generate an income<br />
for local fishermen without destroying the natural assets<br />
where beach goers have come to explore.<br />
Touring and fishing are two activities which can go<br />
hand in hand. Amid pristine surroundings, villagers can<br />
bring travelers out to various isles if they do not catch too<br />
many fishes. A bit primitive, Rua hau tong is known as the<br />
gondola of the south. These extended boom timber crafts<br />
are the life blood of this monsoon region’s coastal water<br />
transport network. Painted in kaleidoscope colors that<br />
add to a lovely hue of bluish green scenery, the fleet of<br />
67 dinghies from Thai-Muslim fishing communities in<br />
Baan Bangbaen sub-district are hosting tourists on their<br />
seaworthy long-tail boats ideal for maneuvering the shallow<br />
bays or deep ocean while providing a smooth ride.<br />
Ample seating on the sturdy wooden boats heading<br />
to their daily fishing grounds allows you to sit back and<br />
observe the spectacular views of a metamorphosis of<br />
clouds. Sunny sky suddenly with dark rain overcasts are<br />
unpredictably popping up all over and then clearing off<br />
as soon as the squall line disappears. There is plenty of<br />
time to relax on the beach or submerge in the clear blue<br />
water. Stop on a sandbank that can safely lead to the<br />
snorkeling buzz.<br />
Ecotourism experiences by indigenous participation<br />
here can be readily marketed to the emerging numbers of<br />
nature lovers who wish to confirm that their trips create<br />
benefits, both for nature conservation<br />
and the local communities visited.<br />
Friendly native children also have<br />
good impressions on outside visitors.<br />
Sitting 280km north of Phuket<br />
Town, Ranong province filled with<br />
natural rain forests is blessed with<br />
hot spring recreation parks and<br />
off- beaten track cluster of islands.<br />
Many white sandy coasts surfaced<br />
as a result after the tsunami in 2004.<br />
On Koh Kaokwai or Buffalo Horn<br />
Island, the Konjac potato can be<br />
found growing wild under the shades<br />
of pine trees becoming a natural<br />
food source for local folks to make<br />
vegetable powder.<br />
Enjoy touring the island’s<br />
dazzling white sand beaches,<br />
strolling along the empty shores and<br />
swimming under the dancing clouds,<br />
a phenomenon of Ranong tropical<br />
paradise located within the Laem<br />
Son National Marine Park.<br />
Let Mu Koh Kum’s lush<br />
environment and friendly<br />
communities warmly welcome you!<br />
60<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
PHOTO: SHUTTER STOCK<br />
在 安 达 曼 海 渔 船 上 跳 舞 嬉 戏 的 浮 云<br />
拉 廊 府 Kam 群 岛 上 洁 白 细 腻 的 海 滩 与 当 地 的 特 色 渔 船 以 及 络 绎 不 绝<br />
的 游 客 , 以 大 自 然 鬼 斧 神 工 的 完 美 比 例 吸 引 着 人 们 的 眼 球 。<br />
在 当 地 , 旅 游 和 捕 鱼 这 两 项 活 动 可 以 同 时 进 行 , 渔 民 一 边 带 游 客 登<br />
上 长 尾 船 或 泰 南 特 色 的 贡 多 拉 船 游 船 , 一 边 捕 鱼 。 渔 民 很 智 慧 , 用 木<br />
板 制 成 大 型 渔 船 , 如 今 变 成 重 要 的 多 用 途 船 舶 。 在 Ban Bang Ben 穆 斯<br />
林 社 区 , 一 支 拥 有 67 艘 色 彩 鲜 艳 的 小 船 队 随 时 待 命 , 与 搜 救 长 尾 船 一<br />
起 迎 接 四 方 游 客 , 并 用 其 专 业 的 航 船 知 识 带 游 客 一 起 冲 浪 , 一 起 穿 越<br />
所 有 的 岛 屿 。<br />
如 往 常 一 样 , 大 型 木 长 尾 船 沉 稳 的 在 海 上 行 进 , 偷 得 浮 生 半 日 闲 ,<br />
我 们 当 然 要 伸 个 懒 腰 , 美 美 的 欣 赏 远 处 美 景 。 看 着 阳 光 打 到 波 光 粼 粼 的<br />
海 面 上 , 突 然 天 空 飘 来 一 大 片 黑 云 , 压 得 很 低 很 低 , 瞬 间 的 倾 盆 大 雨 令<br />
我 们 措 手 不 及 。 就 一 会 功 夫 , 雨 很 快 停 了 , 犹 如 什 么 都 没 发 生 一 样 , 称<br />
得 上 其 “8 雨 4 晴 ” 的 美 称 , 也 让 我 们 能 在 沙 滩 上 度 过 美 好 时 光 , 或 细 细<br />
享 受 浮 潜 、 欣 赏 海 底 美 丽 的 珊 瑚 。<br />
这 个 群 岛 的 生 态 旅 游 需 每 个 人 都 出 一 份 力 , 除 了 能 吸 引 更 多 喜 欢<br />
宁 静 生 活 方 式 的 游 客 、 不 干 扰 自 然 地 域 、 保 护 生 态 环 境 , 还 能 增 加 当 地<br />
的 旅 游 价 值 , 相 信 孩 子 们 天 真 浪 漫 的 笑 容 就 是 迎 接 游 客 最 直 接 的 体 现 。<br />
拉 廊 府 位 于 普 吉 以 北 约 280 公 里 处 , 以 富 饶 的 森 林 资 源 著 称 , 包 括<br />
原 始 森 林 、 热 带 温 泉 、 以 及 大 大 小 小 安 静 的 岛 屿 , 这 些 岛 屿 自 2004 年<br />
的 印 度 洋 海 啸 后 得 以 修 复 , 现 恢 复 好 得 像 没 人 踏 过 一 样 。Khao Kwal 湾<br />
沿 岸 海 滩 的 独 特 曲 线 , 与 牛 角 外 形 神 似 。 魔 芋 在 菠 萝 树 荫 下 茁 壮 成 长 ,<br />
这 也 是 村 民 们 提 取 魔 芋 粉 的 重 要 天 然 原 料 来 源 。<br />
走 在 长 长 的 海 滩 上 , 洁 白 细 腻 的 沙 子 , 走 在 上 面 特 别 柔 软 , 整 个<br />
人 都 得 到 放 松 。 安 静 、 清 澈 、 纯 净 , 就 是 Laem Son 国 家 森 林 公 园 的 魅<br />
力 , 拉 廊 府 海 上 的 天 堂 。<br />
Kam 群 岛 纯 净 迷 人 的 景 色 和 友 好 热 情 的 村 民 期 待 您 的 到 访 !<br />
PHOTOS KEMARIN ROCHANARAT<br />
61
GALLERY<br />
The Killer whale or orca is actually<br />
not a whale. It is the world largest<br />
member of the dolphin family with<br />
very high intelligence .They are<br />
highly social living in matrilineal<br />
family groups or pods, no different<br />
from human beings.<br />
วาฬเพชฌฆาต หรือออก้า แท้จริงแล้ว<br />
ไม่ใช่วาฬ หากแต่เป็น โลมา ชนิดพันธุ์<br />
ที่มีขนาดใหญ่ที่สุดในโลก เป็นสัตว์ที่มี<br />
ความเฉลียวฉลาดมากเป็นอันดับต้นๆ<br />
ของโลก มีความซับซ้อนทางสังคม<br />
ขั้นสูง มักอาศัยอยู่กันเป็นครอบครัว<br />
มีการเรียงลำาดับชั้นในวงศาคณาญาติ<br />
อย่างชัดเจน ซึ่งไม่ต่างอะไรจากมนุษย์<br />
อย่างเราๆ เลย<br />
WORDS & PHOTOS : JIRAYU EKKUL<br />
62<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
My World of Whales<br />
มหาสมุทรสีครามอันกว้างใหญ่คือบ้าน<br />
ที่แท้จริงของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนม<br />
แห่งท้องทะเล ที่มีชื่อว่า วาฬ และ โลมา<br />
ความประทับใจในวัยเด็ก คือแรงบันดาลใจ<br />
ที่ทำาให้ออกเดินทางไปทั่วโลกเพื่อ<br />
ถ่ายภาพวาฬ และโลมานานาชนิด โดย<br />
เฉพาะเมื่อได้ทราบข้อเท็จจริงเกี่ยวกับ<br />
วาฬและโลมาที่มนุษย์นำามาจัดแสดง ทำาให้<br />
เกิดเป็นความตั้งใจที่จะถ่ายทอดความ<br />
งดงามตามธรรมชาติในถิ่นที่อยู่อาศัย<br />
ของพวกเขา และอะไรที่เป็น “ธรรมชาติ”<br />
สิ่งนั้นคือความงดงามที่แท้จริง<br />
63
GALLERY<br />
Spy hopping is a prominent<br />
behavior of the killer whale or<br />
orca. They stick their heads up out<br />
of the water, curious about what is<br />
going on the water surface.<br />
But they also spy along ice sheets<br />
to prey.<br />
Spy Hopping หรือการสอดแนม<br />
เป็นพฤติกรรมที่โดดเด่นของวาฬ<br />
เพชฌฆาต พวกมันมักมีนิสัยอยาก<br />
รู้อยากเห็น ว่าเกิดอะไรขึ้นบนผิวน้ำา<br />
พฤติกรรม Spy Hopping นี้ใช้<br />
สำาหรับการสอดแนมเหยื่อ ตามแผ่น<br />
น้ำาแข็งก่อนที่จะวางแผนการล่าเหยื่อ<br />
อีกด้วย<br />
54 64<br />
June <strong>July</strong> <strong>2018</strong>
Left<br />
Taking pictures of any kind of<br />
animals requires experience,<br />
patience, understanding<br />
the nature of that animal<br />
including opportunities<br />
given to us by nature. Most<br />
importantly you have to be<br />
there at the right moment,<br />
at the right time using your<br />
perspective, imagination<br />
and your equipment to<br />
capture their beauty.<br />
Top<br />
A pod of Indo-Pacific<br />
bottlenose dolphins with a<br />
free Diver at the Izu Island,<br />
Tokyo, Japan.<br />
ฝูงโลมาปากขวด อินโด<br />
แปซิฟิก กับนักว่ายน้ำา Free<br />
diver ที่หมู่เกาะอิสึ โตเกียว<br />
ประเทศญี่ปุ่น<br />
การถ่ายภาพสัตว์ทุกชนิด<br />
อาศัยประสบการณ์<br />
ความอดทน ความเข้าใจใน<br />
พฤติกรรมสัตว์แต่ละชนิด<br />
รวมถึงโอกาสที่ธรรมชาติจะ<br />
เอื้ออำานวยให้กับเรา สำาคัญ<br />
ที่สุดคือเราต้องอยู่ตรงนั้น<br />
ในเวลาที่มันเกิดขึ้น จากนั้นใช้<br />
มุมมอง จินตนาการ รวมกับ<br />
อุปกรณ์ที่เรามีเพื่อถ่ายทอด<br />
ความงดงามนั้นออกมา<br />
65
GALLERY<br />
Top<br />
Long-beaked common<br />
dolphin are rare species<br />
living in the tropics. They can<br />
be found in the Andaman<br />
sea. Some can be seen<br />
around the Similan islands.<br />
Without a keen eye they<br />
are mistaken as bottlenose<br />
dolphins.<br />
โลมาปากยาว เป็นโลมาที่หาดู<br />
ได้ยากยิ่งของโลก แต่ในทะเล<br />
อันดามันของประเทศไทย<br />
ยังพอตามหาและถ่ายภาพได้<br />
รอบๆ บริเวณหมู่เกาะสิมิลัน<br />
เป็นโลมาตกสำารวจที่หลายๆ<br />
คน หากไม่มีความเชี่ยวชาญ<br />
แล้ว ก็จะคิดว่ามันคือโลมา<br />
ปากขวดธรรมดาๆ ตัวหนึ่ง<br />
Right<br />
The heart of a blue whale<br />
is as big as a small city car<br />
and a small kid can crawl in<br />
its enormous aorta. Despite<br />
being the largest whale it<br />
can feed only on krill, small<br />
shrimps, found in the ocean.<br />
หัวใจแห่งมหาสมุทร ว่ากันว่า<br />
หัวใจของวาฬสีน้ำาเงิน<br />
มีขนาดเท่ารถซิตี้คาร์คันเล็กๆ<br />
เด็กหรือคนตัวไม่ใหญ่นัก<br />
สามารถเข้าไปคลานเล่นได้ใน<br />
หลอดเลือดใหญ่ของมัน<br />
วาฬสีน้ำาเงินถึงตัวจะใหญ่ที่สุด<br />
ในโลก แต่สามารถกินอาหาร<br />
ได้เพียงชนิดเดียวและเล็กที่สุด<br />
ในโลกเช่นเดียวกัน นั่นคือ<br />
ฝูงคริลล์ สัตว์ประเภทกุ้ง<br />
ขนาดเล็ก ที่อาศัยอยู่ทั่ว<br />
มหาสมุทร<br />
54 66<br />
June <strong>July</strong> <strong>2018</strong>
จิรายุ เอกกุล / JIRAYU EKKUL<br />
67
TRAVEL<br />
เมืองมุมไบ<br />
ซึมซับประวัติศาสตร์ ผ่านเรื่องราววีรบุรุษ<br />
PHOTO : SHUTTER STOCK<br />
68<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
มุมไบ หรือ บอมเบย์ เมืองท่าเก่าแก่<br />
ที่มีความสำคัญของอินเดีย ทั้งยังเป็น<br />
เมืองท่องเที่ยวที่มีชื่อเสียงในปัจจุบัน<br />
ดินแดนที่เต็มไปด้วยร่องรอยจารึก<br />
ประวัติศาสตร์สำคัญ เป็นศูนย์กลาง<br />
การต่อสู้เพื่อเอกราชของมหาตมะ คานธี<br />
บุคคลสำคัญผู้ทรงอิทธิพลของโลก<br />
บ้านมหาตมะ คานธี เมืองมุมไบ<br />
จึงเป็นสถานที่ท่องเที่ยวซึ่งผู้คนจาก<br />
ทั่วทุกสารทิศมุ่งหมายจะมาเยือนให้ได้<br />
สักครั้งในชีวิต อดีตสถานที่ส่วนตัวของ<br />
มหาตมะ คานธี ได้รับการดัดแปลงให้<br />
เป็นพิพิธภัณฑ์เล็กๆ สูง 3 ชั้นสำหรับ<br />
สายตาคนไทย แต่สำหรับอินเดียจะ<br />
นับชั้นอาคารแบบตะวันตกโดยนับชั้น<br />
แรกเป็นชั้นล่าง ชั้นบนคือชั้นหนึ่ง และ<br />
ไล่ลำดับเลขขึ้นไปเรื่อยๆ โดยพื้นที่อัน<br />
เงียบสงบแห่งนี้ยังคงบอกเล่าเรื่องราว<br />
ชีวิตและเก็บรวบรวมสิ่งต่างๆ ของบุรุษ<br />
ผู้สร้างแรงบันดาลใจให้กับนักต่อสู้<br />
ทั่วโลก รุ่นแล้วรุ่นเล่า<br />
Gandhi Museum Mani Bhavan บ้านที่คานธีเคย<br />
พักในช่วงปี ค.ศ. 1917-1934 โดย Shri Revashankar<br />
Jagjeevan Jhaveri เจ้าของบ้านผู้ศรัทธาและอุทิศตนให้<br />
คานธีนั้น นับเป็นสถานที่สำคัญอย่างมาก ซึ่งนักท่องเที่ยว<br />
มุ่งหวังจะเดินทางมาสัมผัสกลิ่นอายประวัติศาสตร์ เรียนรู้ชีวิต<br />
ของมหาตมะ คานธี และมุ่งหมายจะซึมซับความรู้สึกอิ่มเอม<br />
ตลอด 17 ปีที่ ‘บิดาแห่งอินเดีย’ เคยพักอาศัยอยู่ ซึ่งเวลานั้น<br />
เป็นช่วงเวลาแห่งการผลิดอกออกผล และก่อร่างสร้างเอกราช<br />
ให้อินเดียในเวลาต่อมา<br />
บ้านหลังนี้คือจุดเริ่มต้นของการต่อสู้เพื่อเสรีภาพแบบ<br />
อหิงสา ซึ่งคานธีเริ่มเรียนรู้การปั่นด้ายเพื่อใช้ทอผ้าคาดี (Khadi<br />
ผ้าฝ้ายทอมือ) แล้วจึงชักชวนให้ชาวอินเดียปั่นฝ้ายทอผ้า<br />
ใช้เอง เหลือแล้วขาย นับเป็นการรณรงค์ไม่ใช้เครื่องจักรและ<br />
ไม่ซื้อสินค้าจากอาณานิคมอังกฤษ และริเริ่มแนวทาง<br />
สัตยาเคราะห์ – Satyagraha การต่อสู้บนรากฐานของ<br />
สัจจะ และออกแถลงการณ์รายสัปดาห์ (Satyagrahi) เพื่อ<br />
ต่อต้านกฎหมายที่ลิดรอนเสรีภาพสื่อ จึงเป็นที่มาของ<br />
ประติมากรรมเครื่องปั่นด้ายทำจากเหล็กภายในบ้าน<br />
คานธีแห่งนี้ นี่คือสัญลักษณ์แห่งสัจจะและอหิงสา เปรียบ<br />
เป็นเครื่องมือที่คานธีใช้ในการเคลื่อนไหวสู่อิสรภาพจาก<br />
อาณานิคมอังกฤษ<br />
Gandhi Museum Mani Bhavan<br />
ยังเป็นศูนย์รวม จัดการประชุม<br />
ถกหาแนวทางการต่อสู้จนเกิดเป็น<br />
แนวทาง อารยะขัดขืน - Civil<br />
Disobedience เรียกได้ว่าเป็นบ้าน<br />
ที่หล่อหลอมผู้คนให้ดำเนินการขัดขืน<br />
อย่างสงบ สร้างแรงบันดาลใจ ช่วยเหลือ<br />
ซึ่งกันและกัน รวมถึงความเสียสละ<br />
ต่อสาธารณะ พิพิธภัณฑ์บ้านคานธี<br />
แห่งมุมไบ จึงทำหน้าที่สะท้อนและ<br />
ส่งต่อปรัชญาคานธี ความรัก เสรีภาพ<br />
สันติภาพ ได้อย่างสมบูรณ์แบบ<br />
นักท่องเที่ยวสามารถเยี่ยมชมบ้าน<br />
คานธีได้อย่างเพลิดเพลิน ชั้นล่างเป็น<br />
ห้องสมุดที่อัดแน่นด้วยหนังสือกว่า<br />
ห้าหมื่นเล่ม ชั้นหนึ่งมีห้องออดิทอเรียม<br />
ที่ใช้จัดเสวนา สัมมนา งานประชุม<br />
โดยมีรูปภาพอัตชีวประวัติคานธี<br />
หนังสืออ้างอิงต่างๆ และเมื่อขึ้นไป<br />
ชั้นสองก็จะพบห้องที่คานธีเคยพัก<br />
และทำงาน โดยตกแต่งเป็นห้องกระจก<br />
เพื่อรักษาสภาพเดิมทำให้มองเห็นถึง<br />
ความเรียบง่ายในการใช้ชีวิต ห้องถัดไป<br />
คือห้องจัดแสดงข้าวของส่วนตัวคานธี<br />
รูปปั ้น ภาพถ่าย ขณะที่แกลเลอรี่ถัดไป<br />
จัดแสดงภาพชีวิตช่วงสำคัญๆ ออกมา<br />
ดัดแปลงเป็นฉากประกอบหุ่นขนาดเล็ก<br />
เผยแง่มุม เหตุการณ์ที่ส่งผลให้บุรุษ<br />
นามว่า โมหันทาส กะรัมจันท คานธี<br />
(Mohandas Karamchand Gandhi)<br />
ได้รับการขนานนามจากยอดกวีอินเดีย<br />
รพินทรนาถ ฐากุร ว่า มหาตมะ<br />
อันหมายถึง ผู้มีจิตใจสูงส่ง<br />
หากมีโอกาสได้มาถึงมุมไบ บ้าน<br />
มหาตมะ คานธี ควรได้รับการบรรจุ<br />
ไว้ในลิสต์การเดินทาง ให้เป็นหนึ่งใน<br />
สถานที่สำคัญที่ต้องมาเยือน เหมือนได้<br />
กระตุ้นความทรงจำในอดีตให้กลับมา<br />
โชติช่วงอีกครั้ง<br />
พิพิธภัณฑ์คานธี เปิดให้เข้าชม<br />
ทุกวัน เวลา 9.30-18.00 น. ค่าเข้า<br />
ชม 10 รูปี สนับสนุนพิพิธภัณฑ์ได้ด้วย<br />
การซื้อหนังสือและของที่ระลึก เว็บไซต์<br />
www.gandhi-manibhavan.org<br />
69
TRAVEL<br />
Gandhi’s Museum<br />
Mumbai or former Bombay is an old<br />
historic city of India. Now a touristic<br />
destination with famous places like<br />
Mani Bhavan home where Mahatma<br />
Gandhi stayed from 1917-1934<br />
and initiated the non-cooperation<br />
movement leading towards India’s<br />
independence from Britain. The<br />
owner, Shri Revashankar Jagjeevan<br />
Jhaveri dedicated his house as a<br />
memorial to Gandhi.<br />
Mahatma Gandhi once lived<br />
in this simple, two-story building,<br />
which is now a museum, library and<br />
research center depicting Gandhi’s<br />
life and struggles for Indian freedom<br />
through peaceful means (Ahimsa).<br />
He held meetings here with the<br />
communities to campaign for “Civil<br />
Disobedience” in order to gain<br />
independence through non-violent<br />
resistance “Satyagraha” .He issued a<br />
weekly announcement “Satyagrahi”<br />
to denounce laws that limited the<br />
freedom of the media.<br />
Inside the house is a statue<br />
of Gandhi, a symbol of Ahimsa,<br />
where people pay tributes, his<br />
spinning wheels to weave cotton<br />
(Khadi), as part of refusing to buy<br />
British goods and adopt the use<br />
of local handicrafts, and library<br />
with over 50,000 books. There is<br />
also a hall with photographs and<br />
paintings of his lifetime on display.<br />
On the second floor one can see his<br />
modest bedroom.<br />
A must-see place when in<br />
Mumbai!<br />
The house is open every day<br />
from 9.30am-6pm.Entrance fee<br />
is 10 Rupee. One can support<br />
this museum by buying books<br />
or souvenirs.<br />
www.gandhi.manibhavan.org<br />
70<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
มทร.ธัญบุรี ปลื้ม รัฐมอบดูแลวิทยาลัยและโรงเรียนเครือขาย 15 แหง<br />
พัฒนาระบบการเรียนรูปแบบใหม STEM ศึกษา<br />
รศ.ดร.ประเสริฐ ปนปฐมรัฐ อธิการบดีมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล (มทร.) ธัญบุรี<br />
เผยว่ามหาวิทยาลัยได้ลงนามความร่วมมือกับสํานักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี<br />
แห่งชาติ (สวทช.) กระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี โครงการสื่อการสอนโปรแกรมมิ่ง<br />
ในโรงเรียน และโครงการโรงประลองตนแบบทางวิศวกรรม (Fabrication Lab) ซึ่งเปนสวนหนึ่ง<br />
ของการดําเนินงานภายใตโครงการ Big Rock Project หรือโครงการสงเสริมและสรางความเขมแข็ง<br />
เศรษฐกิจภายในประเทศ เพื่อปลูกฝังเยาวชนคนรุ่นใหม่ให้มีกระบวนการคิดวิเคราะห์ด้าน<br />
วิทยาศาสตรและเทคโนโลยี กระจายองคความรูใหเขาถึงไดโดยเฉพาะโรงเรียนภูมิภาค ซึ่งจะเปน<br />
รากฐานของการสรางนวัตกรรมของประเทศตามแนวทางการพัฒนาตามนโยบายไทยแลนด 4.0<br />
โครงการดังกล่าวได้ส่งเสริมให้มีการจัดพื้นที่การเรียนรู้ ‘โรงประลองต้นแบบทาง<br />
วิศวกรรม’ ในสถานศึกษาระดับชั้นมัธยมศึกษาและอาชีวศึกษา และรวมพัฒนากิจกรรมการเรียน<br />
การสอนสําหรับนักเรียนและครู ใหมีทักษะดานวิศวกรรม สงเสริมการคิดอยางสรางสรรคและ<br />
สามารถออกแบบสรางชิ้นงานโดยการใชเครื่องมือทางวิศวกรรมและเครื่องมือทางวิทยาศาสตร<br />
โดย มทร.ธัญบุรี ไดเขารวมในฐานะมหาวิทยาลัยพี่เลี้ยง โดยใหคําปรึกษาในการพัฒนาทักษะและ<br />
ความสามารถของนักเรียนและครูที่เขารวมโครงการ เพื่อใหสามารถใชประโยชนจากโรงประลอง<br />
ต้นแบบทางวิศวกรรม มีชิ้นงานหรือโครงการเกิดขึ้น ซึ่ง มทร.ธัญบุรี ดูแลทั้งหมด 15 แห่ง<br />
ตามรายชื่อสถานศึกษาที่ผ่านการคัดเลือกและเชื่อว่าโครงการนี้จะทําให้เด็กนักเรียนเกิด<br />
แรงบันดาลใจและสนใจที่จะประกอบอาชีพวิศวกรหรือนวัตกรในอนาคต<br />
ดาน ดร.จุฬาลักษณ วัฒนานนท อาจารยประจําคณะวิทยาศาสตรและเทคโนโลยี<br />
มทร.ธัญบุรี และเปน STEM Ambassador Thailand กลาววา เราจะเนนความรูใน 4 ดาน<br />
ทั้งวิทยาศาสตร วิศวกรรมศาสตร เทคโนโลยีและคณิตศาสตร หรือที่เรียกวาการจัดการเรียนรู<br />
ตามแนวทาง STEM เขามาใชในโครงการเพื่อใหสัมฤทธิ์ผล เกิดการเชื่อมโยงเนื้อหาอยางมี<br />
เหตุผล ลดชองทางทักษะการเรียนรู ซึ่งจะเปนพื้นฐานนําไปสูการเปนนักปฏิบัติมืออาชีพตอไป<br />
โดยโครงการนี้เป็นความร่วมมือจากคณะวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี และคณะครุศาสตร์<br />
อุตสาหกรรม ในการพัฒนาบมเพาะใหนักเรียนมีความคิดสรางสรรคและจินตนาการการเรียนรู<br />
โดยนําแนวทาง STEM มาใชในการสรางเสริมความเขาใจของศาสตรตาง ๆ ตลอดจนพัฒนา<br />
ความสามารถในการประยุกตใชศาสตรเหลานี้ในการแกปญหาจริง<br />
ผศ.จักรี รัศมีฉาย อาจารยประจําคณะครุศาสตรอุตสาหกรรม มทร.ธัญบุรี กลาว<br />
เสริมวา โครงสรางพื้นฐานที่จําเปนสําหรับการเรียนรูในลักษณะดังกลาวนี้ คือการมีสถานที่ฝก<br />
การเรียนรู การทดลอง และการลงมือปฏิบัติเพื่อสรางชิ้นงานใหเกิดขึ้นตอไป อันจะนําไปสู<br />
ความเขาใจในศาสตรตาง ๆ อยางถองแท.<br />
Rajamangala University of Technology Thanyaburi มหาวทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลธัญบุร<br />
Website : www.rmutt.ac.th กองประชาสัมพันธ โทร. 0-2549-4990-2
TRAVEL<br />
甘 地 博 物 馆<br />
印 度 重 要 港 口 城 市 孟 买 因 为 甘 地 博 物 馆 , 如 今 不 仅 成 为 著 名 的 旅<br />
游 城 市 , 而 且 还 是 拥 有 重 要 历 史 遗 迹 的 地 方 。<br />
甘 地 博 物 馆 不 大 , 印 度 国 父 甘 地 生 命 中 的 最 后 144 天 就 是 在 这 里<br />
度 过 的 , 也 是 在 这 里 被 刺 身 亡 。 馆 内 的 院 子 里 可 以 看 到 圣 雄 甘 地 的<br />
最 后 的 脚 印 。<br />
博 物 馆 底 层 展 览 着 甘 地 雕 像 , 供 人 们 瞻 仰 。 馆 内 展 览 着 许 多 照 片<br />
和 图 片 , 展 示 了 圣 雄 甘 地 重 要 时 刻 的 活 动 。 馆 内 的 图 书 馆 , 内 有 藏 书<br />
5 万 多 册 。 二 楼 也 有 很 多 参 考 书 。 一 架 铁 制 纺 织 机 引 人 注 目 。 甘 地 身<br />
体 力 行 地 织 布 , 说 服 人 们 自 己 织 布 、 自 己 使 用 , 不 买 英 国 殖 民 者 的 布<br />
匹 。 以 推 行 他 的 “ 非 暴 力 不 合 作 运 动 ” 理 念 , 和 英 国 殖 民 者 斗 争 。<br />
二 楼 的 玻 璃 房 让 参 观 者 清 楚 地 看 到 甘 地 简 朴 的 生 活 , 里 面 陈 设 了<br />
甘 地 用 过 的 床 和 小 桌 子 以 及 一 些 极 其 常 用 的 物 品 。 隔 壁 的 一 个 房 间 展<br />
览 了 一 些 反 映 甘 地 活 动 的 雕 像 , 非 常 生 动 。<br />
博 物 馆 开 放 时 间 : 每 天 早 上 9 点 半 - 下 午 6 点 。 门 票 :10 卢 比 。<br />
博 物 馆 网 站 : www.gandhi-manibhavan.org<br />
72<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
73
TASTE<br />
WORDS : MAS KIATSERMSAKUL<br />
PHOTO: KENYIRO RIVAS YONEKURA<br />
Trio Sliders<br />
ขนมปังเบอร์เกอร์<br />
หมึกดำ เสิร์ฟพร้อม<br />
เนื้อวัวบด ปรุงพิเศษ<br />
และเชดด้าชีส<br />
74<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
ชิมอาหารสไตล์โฮมเมด<br />
ที่พอชเทล ย่านพระนคร<br />
บ่ายวันนี้เป็นอีกหนึ่งวันที่อากาศกำ าลังสบายๆ<br />
เหมาะกับการออกไปเดินเล่นท่องเที่ยว เราจึง<br />
ตัดสินใจมุ่งตรงไปยังย่านพระนครเมืองเก่าที่<br />
ขึ้นชื่อในเรื่องความงดงามของสถาปัตยกรรม<br />
และไลฟ์สไตล์อันมีเสน่ห์ของคนในชุมชนละแวก<br />
เมืองเก่าแห่งนี้ แต่เรายังมีอีกหนึ่งเหตุผลที่<br />
สำาคัญมากๆ ว่าทำาไมเราถึงต้องมาที่นี่ เพราะ<br />
ตลอดทั้งสองข้างทางของถนนดินสอ<br />
ย่านเสาชิงช้าแห่งนี้เปรียบเสมือนดินแดนชวน<br />
หิว มีแต่ของอร่อยเรียงรายเต็มไปหมด เท่านี้<br />
ยังไม่พอเรา ได้ข่าวแว่วมาว่า ยังมีอาหารสไตล์<br />
โฮมเมดแท้ๆ แฝงตัวอย่างแนบเนียนภายใน<br />
The Printing House Poshtel Bangkok<br />
เมื่อพูดถึงอาหารสไตล์โฮมเมด แน่นอนล่ะ<br />
ว่า ใครหลายคนอาจนึกถึงอาหารรสชาติฝีมือ<br />
คุณแม่ที่ทั้งมีความสดใหม่ การเลือกใช้วัตถุดิบ<br />
ชั้นเลิศ ลงมือทำาเองทุกขั้นตอน ที่สำ าคัญไม่<br />
ใช้ของสำาเร็จรูปให้เสียอรรถรส แต่เอาเข้าจริง<br />
ร้านอาหารสไตล์โฮมเมดแท้ๆ นั้นมีน้อยมาก<br />
วันนี้เรามีโอกาสมาชิมอาหารสไตล์โฮมเมดแท้ๆ<br />
ที่ห้องอาหาร The Letter Press Cafe and<br />
Restaurant พร้อมกับ 4 เมนูซิกเนเจอร์ที่เรา<br />
อยากแนะนำา<br />
ทูน่าแซ่บ<br />
ทูน่าสดคลุกเคล้า<br />
ซอสขิง เพิ่มความ<br />
จัดจ้านด้วยวาซาบิ<br />
ผสมผสานกับหมู<br />
กระจกกรุบกรอบ<br />
HOME-MADE FOOD IN OLD TOWN<br />
PHRA NAKORN<br />
On a nice cool afternoon we decided<br />
to head out for the Old Town,<br />
Phra Nakorn, which is known for<br />
its beautiful architecture and<br />
charming community. On both<br />
sides of Dinsor Road near the<br />
Giant Swing are a series of<br />
delicious restaurants and an<br />
authentic home-made one like<br />
The Printing House Poshtel<br />
Bangkok.<br />
When thinking of home-made<br />
food one tends to think mom’s<br />
cooking, carefully prepared with<br />
fresh and the best ingredients.<br />
These days a restaurant with<br />
home-made- style food is a rarity.<br />
But at The Letter Press Café<br />
and Restaurant we would like to<br />
present 4 of their signature homemade<br />
dishes.<br />
หอมกลิ่นปลาร้า<br />
เริ่มต้นเมนูแรกด้วยซิกเนเจอร์จานหลักของ<br />
ร้าน “ข้าวผัดปลาร้าทรงเครื่อง” ปลาร้า<br />
ปลาช่อนเนื้อแน่นผัดเข้ากับไข่แดงเค็มส่งกลิ่น<br />
หอมชวนหิว นอกจากนี้ยังเพิ่มความเผ็ด<br />
แซ่บร้อนจัดจ้านด้วยพริกแห้งและพริกขี้หนู<br />
FRIED RICE WITH FERMENTED FISH<br />
This dish uses fermented snakehead<br />
fish fried with salted eggs,<br />
giving it a great aroma and spicing<br />
it up with dried and fresh chilies.<br />
75
TASTE<br />
โรตีแกงเขียวหวานรสชาติถึงเครื่อง<br />
หากใครมาที่ The Letter Press Cafe and<br />
Restaurant ไม่ควรพลาดเมนูนี้ เนื้อน่องลาย<br />
อย่างดีตุ๋นเข้ากับแกงเขียวหวานในหม้อแรงดัน<br />
สูงจนได้ที่ กินคู่กับแผ่นโรตีโฮมเมด<br />
หอมอร่อย รับรองว่าถ้าได้กินจะฟินมาก<br />
BEEF GREEN CURRY WITH ROTI<br />
Stewed beef shanks in green curry<br />
served with home-made rotis is<br />
a must-order dish at The Letter<br />
Press Café and Restaurant.<br />
ผัดไทยห่อไข่ซอสเข้มข้น<br />
อีกหนึ่งจานยอดนิยม กับเมนู “ผัดไทยห่อไข่”<br />
แต่รับรองว่าที่นี่รสชาติแตกต่างจากร้านอื่น<br />
แน่นอน ด้วยซอสมะขามสูตรพิเศษของทาง<br />
ร้าน ผัดเข้ากับเส้นหนานุ่ม ให้รสชาติที่อร่อย<br />
ครบรส เปรี้ยว หวาน มัน เค็ม ถูกปากคนรัก<br />
ผัดไทยอย่างแน่นอน<br />
PAD THAI WRAPPED IN FRIED EGG<br />
WITH CONCENTRATED SAUCE<br />
Pad Thai wrapped with fried egg<br />
has a very distinct flavor because<br />
of the special tamarind sauce<br />
recipe, which according to the<br />
chef takes a long time to prepare<br />
by slow simmering.<br />
หากใครสนใจมาลิ้มลองรสชาติอาหารสไตล์<br />
โฮมเมดของ The Letter Press Cafe and<br />
Restaurant สามารถแวะไปชิมกันได้ที่<br />
The Printing House Poshtel ถนนดินสอ<br />
เขตพระนคร<br />
สำารองที่นั่งได้ที่ โทร. 02-226-2003-6<br />
www.printinghouseposhtelbkk.com<br />
For reservations: Letter Press Café<br />
and Restaurant at The Printing<br />
House Poshtel, Dinsor Raod,<br />
Phra Nakorn,Bangkok<br />
Tel: 02-226-2003-6<br />
www.printinghouseposhtelbkk.com<br />
76<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
Young Coconut Cake<br />
ชิฟฟ่อนเค้กเนื้อนุ่ม<br />
ราดด้วยครีมมะพร้าวอ่อน<br />
77
เสน่ห์หลากหลายปลายด้ามขวาน<br />
ปัตตานี จังหวัดชายแดนภาคใต้ที่เต็มไปด้วยทรัพยากรด้าน<br />
การท่องเที่ยวทางธรรมชาติ ทั้งผืนป่า สายน้ำ และท้องทะเล<br />
ทั้งยังเป็นศูนย์รวมจิตใจทางศาสนาและศรัทธา เพียบพร้อม<br />
ด้วยแหล่งประวัติศาสตร์ โบราณสถาน และวัฒนธรรม<br />
อันหลากหลาย<br />
ดินแดนที่มีมนต์เสน่ห์แห่งนี้สามารถตอบโจทย์การ<br />
ท่องเที่ยวได้หลายรูปแบบ นักท่องเที่ยวมือใหม่ที่ไม่รู้ว่า<br />
จะปักหมุดที่ใดบ้าง อาจเลือกเดินทางตามคำขวัญประจำ<br />
จังหวัดปัตตานี “เมืองงามสามวัฒนธรรม ศูนย์ฮาลาลเลิศล้ ำ<br />
ชนน้อมนำศรัทธา ถิ่นธรรมชาติงามตา ปัตตานีสันติสุขแดนใต้”<br />
ก็น่าสนใจไม่น้อย<br />
เพียงเดินทางไปถึงถิ่นปลายด้ามขวานแห่งนี้ เสมือนกับ<br />
การได้ท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมไปในตัว ด้วยวิถีชีวิต ความ<br />
เป็นอยู่ที่เรียบง่าย ผู้คนหลากหลาย และสถาปัตยกรรม<br />
อันงดงาม ทั้งยังมีพิพิธภัณฑ์ภายในสถาบันวัฒนธรรม<br />
ศึกษากัลยาณิวัฒนา ที่เชิญชวนให้ทุกคนทำความรู้จักกับ<br />
บน มัสยิดกรือเซะ<br />
จังหวัดปัตตานี<br />
ขวาบน<br />
น้ำตกทรายขาว<br />
ขวาล่าง หาดแฆแฆ<br />
ปัตตานีในภาพรวมอย่างลึกซึ้ง รวมทั้งมัสยิดกรือเซะ มัสยิด<br />
เก่าแก่อายุกว่า 200 ปี โดดเด่นด้วยโครงสร้างแบบศิลปะ<br />
ทางตะวันออกกลาง หมุดหมายสำคัญของช่างภาพทั้งเก๋า<br />
เกมและมือสมัครเล่นต้องมาเยือนให้ได้<br />
และปัตตานี ยังขอเอาใจนักล่าอาหารอร่อยด้วยแหล่ง<br />
ท่องเที่ยวแบบวิถีชีวิต และการท่องเที่ยวหมู่บ้านต่างๆ<br />
การพักอาศัยแบบโฮมสเตย์ เช่นการเดินทางไปยังกลุ่มแม่<br />
บ้านเกษตรดาโต๊ะ แวะชิมข้าวเกรียบปลาทะเล ของพื้น<br />
เมืองขึ้นชื่อที่มีกลิ่นหอม บางกรอบอันเป็นเอกลักษณ์เฉพาะ<br />
ตัว เยี่ยมชมการทำน้ำบูดูของอำเภอสายบุรีที่มีรสชาติดี<br />
อร่อย เก็บไว้ได้นาน หรือจะแวะซื้อหมึกแห้งจากปะนาเระ<br />
หมึกตัวโตขาวใสไม่เค็มจัดเป็นของฝากคนรักและครอบครัว<br />
ก็น่าสนใจไม่น้อย<br />
สำหรับแหล่งรวมศรัทธานั้น ไม่ควรพลาด มัสยิดกลาง<br />
จังหวัดปัตตานี ซึ่งออกแบบด้วยสถาปัตยกรรมที ่สวยงาม<br />
คล้ายคลึงกับทัชมาฮาลของอินเดีย และยังเป็นศาสนสถาน<br />
78<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
ศูนย์รวมจิตใจของผู้นับถือศาสนาอิสลาม<br />
ในภาคใต้ที่สำคัญที่สุดแห่งหนึ่ง อีกทั้ง<br />
ศาลเจ้าแม่ลิ้มกอเหนี่ยว ซึ่งทุกปีจะมี<br />
งานประเพณียิ่งใหญ่ให้ผู้ที่เคารพและ<br />
ศรัทธาเข้ามาร่วมงานและขอพร และต้อง<br />
แวะสักการะหลวงปู่ทวดเพื่อเป็นสิริมงคล<br />
ในชีวิตที่ วัดราษฎร์บูรณะ (วัดช้างให้)<br />
ปัตตานี ยังเหมาะกับคนที่ชื่นชอบการ<br />
ผจญภัย ท่องป่าเขาลำเนาไพร และสูด<br />
อากาศบริสุทธิ์ชายทะเล ซึ่งหาดแฆแฆ<br />
ชายหาดที่มีโขดหินแกรนิตขนาดใหญ่<br />
แปลกตาสวยงาม ก็เป็นอีกหนึ่งเป้าหมาย<br />
ของนักเดินทาง รวมทั้ง น้ำตกทรายขาว<br />
ที่ซุกซ่อนความงามไว้ในอุทยานแห่งชาติ<br />
เป็นน้ำตกสวยงามในสภาพป่าอุดมสมบูรณ์<br />
ร่มรื่นไปด้วยพันธุ์ไม้และสัตว์ป่านานาชนิด<br />
ที่ควรศึกษาหาความรู้อย่างมาก<br />
นอกจากนี้ ยังมีสถานที่ท่องเที่ยวอีก<br />
มากที่รอการมาเยือน แต่เชื่อเถิดว่า การ<br />
เดินทางมาเยือนปัตตานีนั้น ไม่ได้ตอบ<br />
สนองความสุขส่วนตัวของคนต่างถิ่น หรือ<br />
เป็นเรื่องเล่าสนุกๆ ที่สร้างประสบการณ์<br />
ครั้งหนึ่งในชีวิตของผู้มาเยือนเท่านั้น แต่ยัง<br />
สะท้อนกลับให้เห็นแง่งาม ความรัก<br />
และสันติสุขที่เกิดขึ้นบนผืนแผ่นดินไทยนี้<br />
อีกด้วย<br />
ติดตามพวกเราได้ที่<br />
Facebook / Youtube / Instagram :<br />
Suddantai Thailand<br />
79
ชัยปุระ<br />
Jaipur<br />
斋 浦 尔<br />
ลัคเนา<br />
Lucknow<br />
勒 克 瑙<br />
20 kg
เจิ้งโจว<br />
เจิ้งโจว<br />
Zhengzhou Zhengzhou<br />
郑 州 郑 州<br />
ฉงชิ่ง<br />
ฉงชิ่ง<br />
Chongqing Chongqing<br />
重 庆 重 庆<br />
ฉางซา<br />
ฉางซา<br />
Changsha Changsha<br />
长 沙 长 沙<br />
เกาสง<br />
เกาสง<br />
Kaohsiung Kaohsiung<br />
高 雄 市 高 雄 市<br />
Luang Prabang Luang Prabang<br />
Chiang Rai Chiang 琅 勃 Rai 拉 邦 琅 勃 拉 邦<br />
เชียงใหม เชียงใหม 清 莱 清 莱<br />
Chiang Mai Chiang Mai<br />
清 迈 清 迈 เวียงจันทน เวียงจันทน<br />
Vientiane Vientiane<br />
老 挝<br />
ยางกุ ง<br />
อุดรธานี 老 挝<br />
ยางกุ ง<br />
อุดรธานี<br />
Yangon Yangon<br />
Udon Thani Udon Thani<br />
仰 光 仰 光<br />
乌 隆 乌 隆<br />
THAILAND ขอนแกน THAILAND ขอนแกน<br />
Khon KaenKhon Kaen<br />
孔 敬 孔 敬 อุบลราชธานี อุบลราชธานี<br />
Ubon Ratchathani Ubon Ratchathani<br />
乌 汶 乌 汶<br />
สุราษฎรธานี สุราษฎรธานี<br />
Surat Thani Surat Thani<br />
素 叻 他 尼 素 叻 他 尼<br />
ภูเก็ต<br />
Phuket<br />
普 吉<br />
กรุงเทพฯ กรุงเทพฯ<br />
Bangkok Bangkok<br />
曼 谷 曼 谷<br />
ภูเก็ต<br />
Phuket<br />
กระบี่ 普 吉<br />
Krabi<br />
甲 米<br />
ปนัง<br />
Penang<br />
槟 城<br />
หลวงพระบาง หลวงพระบาง<br />
เชียงราย เชียงราย<br />
กระบี่ หาดใหญ หาดใหญ<br />
Krabi Hat Yai<br />
甲 合 米 艾<br />
ปนัง<br />
Penang<br />
槟 城<br />
กัวลาลัมเปอร กัวลาลัมเปอร<br />
Kuala Lumpur Kuala Lumpur<br />
吉 隆 坡 吉 隆 坡<br />
Hat Yai<br />
合 艾<br />
นราธิวาส นราธิวาส<br />
Narathiwat Narathiwat<br />
那 拉 提 哇 那 拉 提 哇<br />
เสียมราฐ เสียมราฐ<br />
Siem ReapSiem Reap<br />
CAMBODIA CAMBODIA<br />
暹 粒 暹 粒<br />
พนมเปญ พนมเปญ<br />
Phnom Penh Phnom Penh<br />
金 边 金 边
NEWS<br />
ไทยสมายล์ ร่วมสนับสนุน<br />
สโมสรราชบุรี มิตรผล<br />
เอฟซี ต่อเนื่องปีที่ 2<br />
THAI SMILE SPONSORS<br />
RATCHABURI MITR PHOL F.C.<br />
FOR THE SECOND YEAR<br />
สายการบินไทยสมายล์ สร้างปรากฏการณ์ใหม่ใน<br />
วงการการบินพาณิชย์ไทยด้วยการเข้าร่วมเป็นหนึ่งใน<br />
ผู้สนับสนุนสโมสรฟุตบอลราชบุรี มิตรผล เอฟซี<br />
ต่อเนื่องเป็นปีที่ 2 พร้อมตอกย้ ำภาพลักษณ์ในฐานะ<br />
สายการบินภูมิภาคชั้นนำของทวีปเอเชียแปซิฟิก<br />
รวมถึงสื่อสารและสร้างการรับรู้เกี่ยวกับสายการบิน<br />
ไทยสมายล์กลุ่มเป้าหมายใหม่ในวงกว้างขึ้น<br />
ฉัตรชัย ปานอยู่ รักษาการประธานเจ้าหน้าที่<br />
บริหาร สายการบินไทยสมายล์ กล่าวถึงภายหลัง<br />
การเข้าร่วมเป็นหนึ่งในพันธมิตรที่ให้การสนับสนุน<br />
สโมสรราชบุรี มิตรผล เอฟซี มาตั้งแต่ปลายปี 2560<br />
สามารถสร้างผลสำเร็จในระดับที่น่าพอใจ ซึ่งเป็น<br />
ส่วนหนึ่งในการตอบแทนคืนสู่สังคม ช่วยสนับสนุน<br />
และสร้างแรงบันดาลใจให้คนรุ่นใหม่สนใจและร่วม<br />
สร้างสรรค์กิจกรรมต่างๆ ที่เป็นประโยชน์ผ่านการ<br />
เล่นกีฬา โดยเฉพาะฟุตบอล เนื่องจากเป็นกีฬาที่เป็น<br />
สากล ไม่จำกัดเพศและวัยของผู้เล่น และยังเป็นกีฬา<br />
ที่นิยมแพร่หลายทั่วโลก โดยรายการฟุตบอลไทย<br />
พรีเมียร์ลีก กำลังได้รับความนิยมอย่างมากในขณะนี้<br />
ทั้งนี้ เพื่อขับเคลื่อนสังคมไทยไปในทิศทางที่ดี โดยมี<br />
กีฬาเป็นสื่อสร้างสรรค์<br />
อีกทั้ง ตอกย้ำภาพลักษณ์ของแบรนด์ในฐานะ<br />
สายการบินภูมิภาคชั้นนำของทวีปเอเชียแปซิฟิกที่ให้<br />
บริการแบบฟูลเซอร์วิส มุ่งเน้นในการพัฒนาคุณภาพ<br />
และมาตรฐานการให้บริการที่เยี่ยมยอด ควบคู่ไปกับ<br />
ความคุ้มค่าของราคา ทั้งยังเป็นโอกาสแนะนำเส้นทาง<br />
บินของไทยสมายล์ให้แก่กลุ่มเป้าหมายใหม่<br />
ในขณะเดียวกันยังมองเห็นศักยภาพการเติบโต<br />
ของสโมสรราชบุรี มิตรผล เอฟซีในทุกๆ ด้าน ซึ่ง<br />
ผลงานในฤดูกาลที่ผ่านมา ทั้งในด้านทีมนักฟุตบอล<br />
การเตรียมความพร้อมสู่ฤดูกาลใหม่ การสร้างฐาน<br />
แฟนคลับ ตลอดจนการบริหารจัดการและพลังการ<br />
ขับเคลื่อนของสโมสรนั้นทำได้ดี ทำให้มั่นใจอย่าง<br />
ยิ่งว่า ราชบุรี มิตรผล เอฟซี จะสามารถก้าวไปสู่<br />
เป้าหมายที่ยิ่งใหญ่ต่อไปได้อย่างแน่นอน<br />
การที่ไทยสมายล์ร่วมสนับสนุนสโมสรราชบุรี<br />
มิตรผล เอฟซี ซึ่งปีนี้มาพร้อมคอนเซ็ปต์ To The<br />
Next Level หรือ การก้าวต่อไปอีกขั้น โดยมีเป้าหมาย<br />
ที่สำคัญ คือ ต้องดีกว่าเดิม ทำให้ไทยสมายล์มั่นใจ<br />
ว่าจะทำให้สายการบินเป็นที่รู้จักมากขึ้น และหวังว่า<br />
จะได้รับโอกาสต้อนรับผู้โดยสารทุกคน และบรรดา<br />
82<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong><br />
แฟนคลับของราชบุรี มิตรผล เอฟ<br />
ซี บนเที่ยวบินของไทยสมายล์<br />
เพื่อมุ่งไปสู่เป้าหมายร่วมกัน โดย<br />
ไทยสมายล์ยังคงยึดมั่นในการให้<br />
บริการผู้โดยสารด้วยรอยยิ้มและ<br />
ความสะดวกสบายตลอดการเดิน<br />
ทาง สอดรับกับรางวัลสายการบิน<br />
ยอดเยี่ยมของประเทศไทย และ<br />
สายการบินยอดเยี่ยมในภูมิภาค<br />
เอเชียต่อเนื่องเป็นปีที่ 2 และ<br />
รางวัลสายการบินที่มีที่นั่งชั้น<br />
ประหยัดยอดเยี่ยมในภูมิภาค<br />
เอเชีย จากการรีวิวของผู้โดยสาร<br />
ทั่วโลก ประจำปี 2561 โดย<br />
เว็บไซต์ TripAdvisor<br />
นอกจากนี้ สายการบินไทย<br />
สมายล์ยังเดินหน้าขยายเส้นทาง<br />
บินใหม่ๆ อย่างต่อเนื่อง เพื่อตอบ<br />
สนองความต้องการและรองรับ<br />
ปริมาณผู้โดยสาร ซึ่งปัจจุบันสาย<br />
การบินไทยสมายล์ให้บริการ 10<br />
เส้นทางภายในประเทศ รวมทั้ง<br />
เส้นทางข้ามภาค เชียงใหม่-ภูเก็ต<br />
และ 18 เส้นทางบินระหว่าง<br />
ประเทศ โดยมีแผนจะเพิ่มความถี่<br />
เส้นทางบินภายในประเทศและ<br />
เปิดตัวเส้นทางใหม่ระหว่าง<br />
ประเทศต่อไปในอนาคตอันใกล้<br />
THAI Smile continues its success of sports<br />
marketing to create awareness of THAI<br />
Smile brand as a leading regional airline in<br />
Asia Pacific and to introduce the routes of<br />
THAI Smile to new target groups. Thus THAI<br />
Smile has become one of the sponsors of<br />
Ratchaburi Mitr Phol F.C. for the second year<br />
seeing the potential growth of the club in<br />
all aspects with a new concept “To the Next<br />
Level” with the emphasis of high quality of<br />
services as it has been awarded Best Airline<br />
in Thailand and Best Regional Airline in Asia<br />
for two consecutive years.<br />
According to Chatchai Panyoo, Acting<br />
Chief Executive Officer of THAI Smile, football<br />
is a universal sport, regardless of genders<br />
and ages of players .It is a popular sport<br />
globally, especially the Thai Premier League<br />
which is popular these days. To drive Thai<br />
society in a good direction sport can serve<br />
as a creative medium. THAI Smile wants to<br />
promote sports among Thai youth to inspire<br />
new generations.<br />
THAI Smile continues to expand<br />
new routes to meet the demand and<br />
accommodate the increasing number<br />
of passengers. Currently, THAI Smile has<br />
operated 10 domestic routes and crossregional<br />
routes, Chiangmai-Phuket with 18<br />
international routes.
FOOD<br />
เมนูพิเศษครบรอบ 6 ปี<br />
พบกับเมนูพิเศษในช่วงครบรอบ 6 ปีของสาย<br />
การบินไทยสมายล์ในทุกเส้นทางบิน ตั้งแต่วันที่<br />
7-13 กรกฎาคมนี้ เป็นเมนูที่เกิดจากความร่วมมือ<br />
ของสายการบินไทยสมายล์ สตาร์บัคส์<br />
และอาฟเตอร์ ยู 3 เมนูพิเศษนี้ ได้แก่ ช็อคโกแลตเค้ก<br />
ผสมมาร์ชแมลโลว์ โรยหน้าด้วยครัมเบิลช็อคโกแลต,<br />
ชีสเค้กสลับชั้นเลเยอร์กับซอสสตรอเบอร์รี่<br />
โรยหน้าด้วยครัมเบิล และ สาคูอัญชันน้ำกะทิราด<br />
ซอสมะม่วง* โดยให้บริการคู่กับ Starbucks VIA<br />
Italian Roast<br />
A Special Menu for our 6th Anniversary<br />
THAI Smile proudly presents our 6th Anniversary<br />
menu on all routes from <strong>July</strong> 7-13 in cooperation<br />
with Starbucks and After You. Passengers will<br />
have a chance to enjoy 3 delicious treats, which<br />
are Trio Chocolate Fudge Cake with marshmallow<br />
and crumble chocolate toppings, Strawberry<br />
Cheese Cake Verrine with strawberry sauce and<br />
Mango Coconut Sago Pudding* All are served with<br />
Starbucks VIA Italian Roast<br />
*เมนูนี้ให้บริการเฉพาะเส้นทางอินเดียเท่านั้น<br />
*only for flights to/from India<br />
84 <strong>July</strong> <strong>2018</strong>
ที่นั่ง
TALK<br />
เสียงจากผู้โดยสาร!<br />
วีสมายล์พูดคุยกับผู้โดยสารของสายการบิน<br />
ไทยสมายล์ ถึงความประทับใจในการใช้บริการ<br />
WESMILE TALKED TO<br />
OUR PASSENGER ABOUT<br />
HER IMPRESSIONS OF<br />
OUR SERVICES<br />
แนะนำตัวเองให้ผู้อ่าน<br />
วี สมายล์ รู้จักหน่อยค่ะ<br />
ดิฉัน วิภา ลิ่มพานิช ประกอบ<br />
ธุรกิจส่วนตัว ด้วยความที่ต้องกลับ<br />
บ้านไปทำกิจกรรมต่างๆ พบปะ<br />
สังสรรค์กับเพื่อนพ้องที่ภูเก็ต<br />
ประมาณ 2-3 ครั้งต่อเดือน จึง<br />
เดินทางด้วยเครื่องบินบ่อยค่ะ<br />
สาเหตุที่เลือกใช้บริการ<br />
ไทยสมายล์คืออะไรบ้างคะ<br />
ตอนแรกที่ตัดสินใจใช้บริการ<br />
ไทยสมายล์เพียงเพราะอยาก<br />
ทดลอง แต่พอใช้ไปแล้วก็พบว่า<br />
บริการดีมาก น้องๆ ลูกเรือบน<br />
เครื่องบินก็น่ารักมาก คอยช่วย<br />
เหลือผู้โดยสาร ให้คำแนะนำที่<br />
ดี และยังมีบริการอาหารไทยโดย<br />
เฉพาะเมนูส้มตำ ยังประทับใจ<br />
อยู่เลยค่ะ และเมื่อลงจากเครื่อง<br />
แล้ว หลายครั้งที่ลงจอดใกล้จุดรับ<br />
กระเป๋า ทำให้เราไม่ต้องเดินไกล<br />
มีเรื่องที่อยากบอกต่อ<br />
ผู้โดยสารบ้างไหมคะ<br />
การเลือกจองที่นั่ง Smile Plus<br />
นั้นดีมากๆ เลยค่ะ หากจำเป็น<br />
ต้องเข้าห้องน้ำบ่อย ก็สามารถ<br />
ลุกขึ้นไปใช้บริการที่ส่วนหน้าได้<br />
สะดวก<br />
Can you please introduce<br />
yourself?<br />
My name is Vipa Limphanit. I<br />
run my own business. I travel at<br />
least 2-3 times a month home to<br />
Phuket to meet friends.<br />
Thus I fly a lot.<br />
Why did you choose to fly THAI<br />
Smile?<br />
At first I decided to use THAI<br />
Smile because I wanted to try<br />
out this airline. I have found<br />
its services to be excellent,<br />
especially the cabin crew who<br />
are very helpful giving advice<br />
to passengers. Moreover, they<br />
have Thai menus on board such<br />
as somtum. I must say that I am<br />
very impressed. Upon landing<br />
many times the arrival gate is<br />
near the baggage claim. So I do<br />
not have to walk far.<br />
What are the things you would<br />
like to recommend other<br />
passengers?<br />
Seat reservations for Smile Plus<br />
are very good. If you need the<br />
restroom often you can easily<br />
reach the front cabin section.<br />
90<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
HOROSCOPES<br />
เที่ยวทั่วไทย<br />
ไปตามดวง<br />
ดวงประจำเดือนกรกฎาคม 2561<br />
ILLUSTRATOR : TANAPORN (ANGSANA) PINTHONG<br />
WORDS : BUNDIT WORAKUL<br />
Travel Thailand<br />
according to your Stars<br />
Find out what’s in store for you this month!<br />
ปีชวด | Rat | 子 鼠 ปีฉลู | Ox | 丑 牛 ปีขาล | Tiger | 寅 虎<br />
เป็นเดือนของนักสู้ เหมาะแก่การแข่งขัน<br />
สอบไล่ เอาชนะ ริเริ่มทำสิ่งต่างๆ ที่ตื่นเต้น<br />
เร้าใจ การผจญภัยไปในสถานที่ใหม่ๆ<br />
เหตุผลของการท่องเที่ยวมักเดินทางไปเพื่อ<br />
สร้างความเร้าใจหรือเติมความสนุกสนาน<br />
ให้กับชีวิต อย่าหักโหมกับกิจกรรมต่างๆ<br />
หรือทำงานมากเกินไปจนละเลยสุขภาพของ<br />
ตัวเอง ส่วนผลของการทำงานนั้นจะประสบ<br />
ความสำเร็จดี อย่าได้กังวล ทางด้านการเงิน<br />
สภาวะการเงินสดใส แม้จะกังวลใจเกี่ยวกับ<br />
รายจ่ายอยู่บ้าง ธุรกิจการงานระวังสักนิด<br />
เรื่องความซื่อสัตย์ของบริวาร ทางด้านความ<br />
รัก ช่วงนี้มีเสน่ห์มาก คนโสดมักมีคนแวะ<br />
เวียนมามองมากหน้าหลายตา<br />
เดือนนี้คือโอกาส ความราบรื่น ความสำเร็จ<br />
ความสดใสของชีวิต ท่านที่ว่างงานอยู่ กำลัง<br />
สอบเลื่อนขั้น หรือรอเรียกสัมภาษณ์งาน<br />
สิ่งที่รออยู่จะสำเร็จ ผลการงานธุรกิจไปได้ดี<br />
คอนเน็กชั่นต่างๆ การประชุม การสมาคม<br />
เพื่อนฝูง จะนำมาซึ่งโชคทางการงาน โดย<br />
ท่านมีโอกาสจะได้พบปะเข้าหาผู้หลักผู้ใหญ่<br />
ผู้มีประสบการณ์และความรู้ ทำให้ได้รับ<br />
ข้อคิดดีๆ ในการใช้ชีวิต หรือการงาน<br />
ด้านการเงินมีความคล่องตัวดี แต่ได้มาก็ใช้<br />
จ่ายไปหรือเอาไปลงทุนเพิ่ม ช่วงนี้เหมาะแก่<br />
การทำธุรกรรมทางการเงินระหว่างประเทศ<br />
ค้าขายกับต่างชาติ ทางด้านความรัก<br />
ท่านมักตกอยู่ใต้อำนาจของคู่ครอง<br />
เป็นเดือนที่ต้องใช้สติปัญญาและความคิด<br />
ในทุกๆ เรื่อง จะใช้จ่ายอะไร เสมือนดีด<br />
ลูกคิดรางแก้ว คิดการวางแผนมาแล้วอย่าง<br />
รอบคอบ จะไม่ยอมเสียเงินหรือเสียเวลากับ<br />
สิ่งที่ไร้สาระหรือสิ่งที่ไม่ได้คิดวางแผนไว้<br />
ล่วงหน้า แต่ด้านเสียก็มีคือมักคิดวนไปวนมา<br />
ย้ำคิดย้ำทำจนแน่ใจ ซึ่งอาจทำให้เสียเวลาไป<br />
บ้าง ทางด้านการงานช่วงนี้คิดต่อยอดหาเงิน<br />
เก่ง เป็นที่ชื่นชอบของหัวหน้าเจ้านาย จึง<br />
เหมาะแก่การนำเสนอแผนการหรือผลงาน<br />
ทางด้านความรักคนโสดยังคงโสดอยู่<br />
ส่วนคนมีคู่ควรหาเวลาถามสารทุกข์สุกดิบคู่<br />
ครองท่านบ้าง ช่วงนี้คู่ของท่านอาจมีอาการ<br />
เหนื่อยเมื่อยล้าหรือตึงเครียด<br />
This is a month for fighters. In competitions you<br />
will win or will pass the exam. You will start new<br />
exciting things and embark on new adventurous<br />
trips for inspirations and having fun in your life.<br />
But do not overdo it nor work too hard. You tend<br />
to neglect your health. You will be successful<br />
in your work. Do not worry too much. Your<br />
finances this month are great. You might be<br />
concerned about your expenses. At work be<br />
careful of your staff in terms of their honesty.<br />
Your love life is fantastic since your charm draws<br />
lots of admirers if you are single. For introverts it<br />
is time to party and attend fun events.<br />
This month is full of opportunities, success and<br />
cheerfulness in life and work. Those currently<br />
unemployed or waiting for promotion or job<br />
interview will be fulfilled. Your business will<br />
grow because of your connections made<br />
from meeting friends bringing you luck. You<br />
will meet an experienced senior friend giving<br />
useful advice for both your work and life.<br />
Your finances are smooth. You will make new<br />
investments. The best thing this month is to be<br />
involved in international monetary transaction<br />
and trade. In love life you will be under the<br />
influence of your partner.<br />
This month you must use a lot of your intelligence<br />
and thoughtfulness. You will plan your work<br />
carefully including your expenses. You will not<br />
waste time nor money with things not planned<br />
in advance. One drawback though is that you<br />
seem to be thinking in a circle or delay your work<br />
unnecessarily. But you are good at increasing<br />
incomes appreciated by your boss. This month is a<br />
very good month to present new plans or projects.<br />
In love if you are a bachelor you will stay single.<br />
Those with a partner should take good care of your<br />
loved one. He/She might feel tired or stressed from<br />
work or other issues.<br />
本 月 是 战 斗 月 , 适 宜 参 加 竞 赛 类 活 动 , 也<br />
可 以 开 始 做 一 些 振 奋 人 心 的 事 , 或 到 新 的<br />
地 方 探 险 , 参 加 旅 游 项 目 给 生 活 增 添 光 彩<br />
和 无 限 乐 趣 。 切 记 万 事 不 可 过 度 , 不 能 因<br />
工 作 忙 而 疏 忽 健 康 , 保 证 睡 眠 充 足 , 工 作<br />
才 事 半 功 倍 。 财 运 : 财 务 状 况 总 体 良 好 ,<br />
即 使 会 有 一 些 支 出 也 没 关 系 , 工 作 事 业 上<br />
需 小 心 你 周 围 亲 近 的 人 的 忠 心 。 感 情 婚<br />
姻 : 魅 力 值 上 升 , 单 身 者 有 很 多 人 追 求 ,<br />
宅 男 宅 女 需 多 出 去 派 对 。<br />
本 月 是 积 极 向 上 、 充 满 机 会 的 月 份 。 工 作<br />
事 业 : 待 业 者 可 能 会 接 到 复 试 通 知 , 手 上<br />
待 处 理 的 事 情 成 功 率 很 高 , 工 作 事 业 进 展<br />
顺 畅 , 社 交 同 伴 是 您 事 业 上 的 贵 人 , 您 将<br />
有 机 会 靠 近 德 高 望 重 、 经 验 丰 富 的 长 者 ,<br />
并 与 其 会 谈 , 从 中 获 得 很 多 工 作 和 生 活 上<br />
的 新 启 发 新 想 法 。 财 运 : 账 务 灵 活 , 有 进<br />
有 出 , 增 资 以 进 行 下 一 轮 投 资 , 本 月 适 合<br />
进 行 结 汇 结 算 。 感 情 婚 姻 : 本 月 经 常 处 于<br />
配 偶 的 掌 控 之 中 , 受 其 支 配 。<br />
本 月 是 智 慧 月 , 需 发 挥 聪 明 才 智 处 置 所 有<br />
事 情 , 工 作 方 面 规 划 周 全 , 不 浪 费 时 间 或<br />
金 钱 在 荒 诞 的 事 情 上 。 缺 点 就 是 想 法 变 化<br />
莫 测 , 犹 犹 豫 豫 拿 不 定 主 意 , 偶 尔 造 成 浪<br />
费 时 间 。 工 作 事 业 : 业 务 方 面 挣 钱 能 力<br />
强 , 受 老 板 钟 爱 , 本 月 适 宜 在 恰 当 时 期 向<br />
领 导 展 示 提 案 或 建 议 。 感 情 婚 姻 : 单 身 者<br />
感 情 没 有 进 展 , 已 婚 者 间 需 常 与 伴 侣 找 时<br />
间 谈 心 、 嘘 寒 问 暖 等 , 近 期 配 偶 可 能 因 为<br />
工 作 或 其 他 事 情 而 身 心 疲 倦 。<br />
92<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
นักษัตร หมายถึงชื่อรอบเวลากำหนด 12 ปี เป็น 1 รอบ โดยกำหนดสัตว์ 12 ชนิด<br />
เป็นเครื่องหมายในแต่ละปี เริ่มจากปีชวด (หนู) ฉลู (วัว) ขาล (เสือ) เถาะ (กระต่าย)<br />
มะโรง (งูใหญ่) มะเส็ง (งูเล็ก) มะเมีย (ม้า) มะแม (แพะ) วอก (ลิง) ระกา (ไก่) จอ (สุนัข) กุน (หมู)<br />
ชวด ฉลู ขาล เถาะ มะโรง มะเส็ง<br />
子 鼠 丑 牛 寅 虎 卯 兔 辰 龙 巳 蛇<br />
Rat Ox Tiger Rabbit Dragon Snake<br />
1924<br />
1936<br />
1948<br />
1960<br />
1972<br />
1984<br />
1996<br />
2008<br />
1925<br />
1937<br />
1949<br />
1961<br />
1973<br />
1985<br />
1997<br />
2009<br />
1926<br />
1938<br />
1950<br />
1962<br />
1974<br />
1986<br />
1998<br />
2010<br />
1927<br />
1939<br />
1951<br />
1963<br />
1975<br />
1987<br />
1999<br />
2011<br />
1916<br />
1928<br />
1940<br />
1952<br />
1964<br />
1976<br />
1988<br />
2000<br />
1917<br />
1929<br />
1941<br />
1953<br />
1965<br />
1977<br />
1989<br />
2001<br />
ปีเถาะ | Rabbit | 卯 兔 ปีมะโรง | Dragon | 辰 龙 ปีมะเส็ง | Snake | 巳 蛇<br />
เป็นเดือนที่มีพลังในตัวสูงมาก ชอบคิด<br />
ชอบทำ คาดหวัง หรือปรารถนาในความ<br />
สำเร็จหรือผลลัพธ์ที่รวดเร็วทันใจ แต่ให้<br />
ระวังสักนิดเรื่องอารมณ์ที่จะเปลี่ยนแปลง<br />
ปรวนแปรอย่างรวดเร็ว เหมาะสำหรับ<br />
นักเดินทางท่องเที่ยว ประชุม ทำงานต่าง<br />
สถานที่เพื่อเปลี่ยนบรรยากาศ หรือท่านอาจ<br />
จะจัดปาร์ตี้เล็กๆ ในบ้านโดยเชิญเพื่อน<br />
เจ้านายหรือคนสนิท เพื่อต่อยอดความ<br />
สัมพันธ์ก็เป็นอีกทางที่จะทำให้มีความสุข<br />
หรือได้รับแรงบันดาลใจดีๆ ทางด้านการ<br />
เงินอยู่ในเกณฑ์ปานกลาง รายรับรายจ่ายยัง<br />
คงเป็นแบบเดิมๆ ส่วนความรักนั้น คนโสด<br />
มีเกณฑ์พบคู่ แล้วรักกันดี มีโอกาสมีบุตร<br />
ชอบที่จะทำอะไรคนเดียว มักชอบใช้ความคิด<br />
พิจารณาสิ่งต่างๆ หรือทำงานอดิเรกแบบ<br />
ค่อยเป็นค่อยไป ไม่ชอบสุงสิงกับใคร เป็น<br />
ช่วงของการค้นคว้าหาข้อมูลอะไรบางอย่างที่<br />
ท่านสนใจอย่างรู้ลึกรู้จริง การงานยังคงไม่มี<br />
อะไรเร่งรัดในช่วงนี้ ทางด้านการเงิน ระวัง<br />
อาการขี้หลงขี้ลืมสิ่งของเล็กๆ น้อยๆ เช่น<br />
มือถือ กระเป๋าสตางค์ กุญแจรถ ดังนั้นควร<br />
เก็บให้เป็นที่และไม่ควรไว้ใจคนแปลกหน้า<br />
ให้หยิบยืมเงินหรือสิ่งของ แต่ข้อดีคือท่าน<br />
มีเกณฑ์ที่ดีในเรื่องของโชคลาภการเสี่ยง<br />
การพนัน ทางด้านความรัก สดใส<br />
เปลี่ยนแปลงไปในทางที่ดีขึ้น ที่ดีอยู่แล้ว<br />
จะรักกันมาก ที่ทะเลาะจะกลับมาคืนดี<br />
เป็นช่วงของการใช้ปฏิภาณไหวพริบและ<br />
สติปัญญาในการทำงานหรือแก้ไขปัญหา<br />
เฉพาะหน้ากับสิ่งที่เจอ ซึ่งท่านจะทำได้<br />
ดีและผลลัพธ์ออกมาเป็นที่น่าพอใจ โดย<br />
เฉพาะอย่างยิ่งในการประชุมหรือเจรจา<br />
ธุรกิจการงานต่างๆ สามารถต่อรองหรือ<br />
ประนีประนอมจนผลออกมาเป็นที่น่าพอใจ<br />
แต่ขอให้ระวังการหลอกลวงหรือล่อลวงจาก<br />
คนแปลกหน้า ทางด้านการเงิน เดือนนี้จะ<br />
หมดเวลาหรือเสียเงินไปกับการปาร์ตี้สมาคม<br />
เพื่อนฝูงกลุ่มต่างๆ การเลี้ยงรับรองลูกค้า<br />
ท่านควรคำนวณงบประมาณไว้ล่วงหน้า<br />
ความรัก ท่านสนุกสนานกับการใช้ชีวิตแบบ<br />
คนโสด หรือการมีพื้นที่ส่วนตัวของตัวเอง<br />
You have a lot of energy this month. A lot of things<br />
both work and personal matters will happen<br />
to you. These will energize you to find success<br />
as expected. Be careful of your mood swings.<br />
This month is good for travels, meetings or work<br />
outside your office to change atmosphere which<br />
will inspire you. Or you might host a small party<br />
at home for your boss’ friends and associates to<br />
establish connections. You will feel fulfilled. Your<br />
finances are ok. You have both expenses and<br />
incomes as usual. If you are single you will find<br />
your soul mate. If you have a partner you will start<br />
a family.<br />
You love to be a loner in this month. You do not<br />
socialize nor mingle in crowded places. You love<br />
to think a lot on your own spending time on your<br />
hobbies quietly. There is no urgent work at this<br />
moment. Thus you have a lot of time to meet<br />
close trusted friends. Your money matters for this<br />
period you will be forgetful and lose things such<br />
as your wallet, mobile phones of car keys. Keep<br />
those in a safe place. Do not lend money or things<br />
to strangers. You are lucky in gambling. Your love<br />
life is moving towards a positive direction. Those<br />
with partners will deepen their love. Those that<br />
had fights will make up.<br />
You need to use a lot of your wits and intelligence<br />
in your work solving daily problems. You will excel<br />
and receive satisfactory outcomes especially<br />
from meetings or business negotiations. People<br />
will be impressed by your performance of making<br />
compromises. But this month you have to be<br />
careful of strangers who might deceive you or<br />
lure you. Do not trust anyone easily. As for your<br />
finances you will spend a lot of time and money<br />
celebrating and entertaining your friends. Thus<br />
you should budget yourself not to overspend.<br />
You enjoy having fun as a bachelor or prefer to<br />
have private space.<br />
本 月 是 能 量 月 , 做 事 喜 欢 研 究 思 考 、 行 动<br />
派 、 期 盼 成 功 或 快 速 见 结 果 等 , 需 控 制 暴<br />
风 情 绪 。 本 月 适 合 外 出 旅 游 散 心 、 开 会 或<br />
出 差 外 地 , 有 时 候 换 个 环 境 对 重 拾 自 信 很<br />
有 帮 助 , 或 是 在 家 里 举 办 一 个 小 型 派 对 ,<br />
邀 上 三 五 好 友 、 叫 上 老 板 一 起 联 欢 , 深 化<br />
友 谊 也 是 让 人 快 乐 的 一 种 方 式 。 财 运 : 运<br />
势 中 等 , 收 入 支 出 基 本 没 什 么 变 化 。 感 情<br />
婚 姻 : 单 身 者 有 机 会 遇 到 另 一 半 , 已 婚 者<br />
感 情 甜 蜜 , 可 能 会 有 喜 事 。<br />
本 月 是 独 处 月 , 有 事 没 事 喜 欢 静 思 各 种 各<br />
样 的 事 情 , 喜 好 节 奏 慢 的 业 余 爱 好 , 远<br />
离 喧 哗 , 沉 浸 在 翻 找 资 料 寻 找 答 案 的 世 界<br />
中 。 工 作 事 业 方 面 近 期 没 有 紧 急 事 务 。 财<br />
运 : 这 段 时 间 经 常 健 忘 丢 三 落 四 , 小 物 件<br />
比 如 手 机 、 钱 包 、 车 钥 匙 等 应 归 类 整 齐 ,<br />
不 该 让 不 熟 悉 的 人 借 钱 或 借 东 西 。 好 在 于<br />
本 月 横 财 运 佳 , 赌 博 风 险 上 运 气 爆 棚 。 感<br />
情 婚 姻 : 感 情 充 满 希 望 , 感 情 的 好 将 更 甜<br />
蜜 , 争 吵 的 情 侣 很 快 就 和 解 。<br />
本 月 是 智 力 在 线 月 , 能 聪 明 果 断 的 处 理 工<br />
作 , 即 使 是 临 时 突 发 状 况 也 能 很 好 控 制 ,<br />
特 别 是 在 各 种 会 议 或 商 务 谈 判 中 , 您 凭 借<br />
扎 实 的 专 业 功 底 和 胆 大 心 细 的 谈 判 风 格 ,<br />
争 取 到 令 人 满 意 的 结 果 。 但 小 心 陷 入 陌 生<br />
人 的 骗 局 , 不 轻 信 任 何 人 。 财 运 : 本 月 将<br />
在 朋 友 派 对 和 社 交 宴 会 等 上 消 耗 大 量 的 时<br />
间 或 金 钱 , 须 提 前 做 好 预 算 , 控 制 开 销 。<br />
感 情 婚 姻 : 本 月 您 喜 欢 过 快 乐 的 单 身 生<br />
活 , 想 拥 有 更 多 的 私 人 空 间 。<br />
93
HOROSCOPES<br />
12 นักษัตรเป็นธรรมเนียมสืบกันมาในฝั่งเอเชีย มีตำนานเล่าขานมากมาย<br />
เกี่ยวกับที่มาของนักษัตร หนึ่งในนั้นเล่าว่า เกิดจากดำริของเทพเจ้าที่จะตั้ง<br />
สัตว์เป็นเจ้าของปีจากลำดับการเดินทางมาถึง ในบรรดาสัตว์มากมายนั้น<br />
เจ้าวัวรู้ตัวว่าเดินช้า จึงออกเดินทางตั้งแต่เที่ยงคืน พอเจ้าหนูเห็นก็กระโดดขึ้น<br />
หลังวัว เมื่อถึงรุ่งเช้า วัวก็เดินทางไปถึงก่อนใครๆ และเมื่อวัวส่งเสียงเรียก<br />
เจ้าหนูรีบกระโดดลงมาจากหลังวัวและวิ่งไปหาเทพเจ้า “เจ้าหนู ยินดีต้อนรับ”<br />
หนูจึงเป็นสัญลักษณ์ของปีนักษัตรปีแรกติดตามมาด้วยสัตว์ต่างๆ<br />
โดยมีหมูเป็นตัวสุดท้าย<br />
The Chinese Zodiac is a repeating cycle of 12 years, with each year being<br />
represented by an animal and its reputed attributes. The animals are: Rat,<br />
Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, Pig.<br />
Each Year is associated with a zodiac animal.<br />
According to Chinese legend and mythology God wanted to assign animals<br />
to each year in the order of which animal won the race. The Ox knew that it<br />
was slow and started at midnight but the Rat jumped on the Ox’s back and<br />
when they reached their destination the Rat ran to God first declaring its<br />
victory. Thus the year started with the Rat and ends with the Pig.<br />
ปีมะเมีย | Horse | 午 马 ปีมะแม | Goat | 未 羊 ปีวอก | Monkey | 申 猴<br />
ท่านจะสามารถหาความสุขได้จากสิ่งต่างๆ<br />
รอบตัว อำนาจความคิดในเชิงบวกจะชักนำ<br />
มิตรสหายและสิ่งที่ดีเข้ามา ถึงแม้จะพบเจอ<br />
กับสถานการณ์ที่น่าปวดหัว ท่านก็สามารถ<br />
เอาชนะหรือผ่านพ้นไปได้ เกณฑ์การงานมี<br />
การขยับขยายก้าวหน้า เหมาะแก่การเริ่มต้นท ำ<br />
ธุรกิจลงทุนร่วมหุ้น หรืองานพิเศษ<br />
ต่อยอดจากสิ่งเดิมที่มีอยู่แล้ว ช่วงนี้เพื่อนฝูง<br />
ของท่านบางคนจะมีทุกข์เรื่องงานมาขอ<br />
คำปรึกษา จงช่วยเหลือเขาอย่างพี่น้อง<br />
อนาคตจะส่งผลดีต่อท่าน ทางด้านการเงิน<br />
สามารถควบคุมรายรับรายจ่ายได้ไม่ขาดตก<br />
บกพร่อง ทางด้านความรัก ช่วงนี้มีเสน่ห์<br />
มากจะมีคนเข้ามาชอบ แต่ระวังการคบซ้อน<br />
ท่านจะแสดงศักยภาพความแข็งแกร่งทาง<br />
สติปัญญาและความสามารถที่มีอยู่ในตัว ข้อดี<br />
คือท่านสามารถทำสิ่งต่างๆ ด้วยตัวเอง<br />
เอาตัวรอดได้ ข้อเสียคือช่วงนี้มักไม่ชอบ<br />
ทำงานเป็นทีม ซึ่งอาจจะทำให้ท่านเหนื่อย<br />
และดูโดดเดี่ยวในสายตาผู้อื่น แต่นั่นก็อาจ<br />
หมายถึงภาระหน้าที่จะท้าทายความสามารถ<br />
ของท่านโดยที่ผู้อื่นไม่สามารถทำได้ ทางด้าน<br />
การเงิน ภาระทางการเงินจะมีเข้ามามาก<br />
จนท่านคิดว่าสิ่งที่ลงทุนไปนั้น ได้ไม่คุ้มกับที่<br />
ลงทุนไป อย่างไรเสียจงอดทนไปก่อน<br />
หลังจากนี้น่าจะมีเกณฑ์ที่ดีขึ้น ด้านความรัก<br />
ความสุขสดใสรอคุณอยู่ข้างหน้า ขอเพียงเปิด<br />
ใจหรือยอมรับในความเห็นที่แตกต่าง<br />
เป็นเดือนที่อาจจะเหนื่อยล้าจากหน้าที่การ<br />
งานหรือชีวิตประจำวันในแบบเดิมๆ ลองหา<br />
สิ่งแปลกใหม่หรือไปยังสถานที่ที่ไม่เคยไป<br />
หรือลองมองหาผู้ช่วย หรือเพื่อนฝูงที่พอแบ่ง<br />
เบางานของท่านได้ น่าจะทำให้หายเหนื่อย<br />
และเพิ่มพลังชีวิตได้ ทางด้านการเงิน มีความ<br />
คล่องตัวไม่ขัดสน หรือถึงแม้จะมีปัญหาก็มี<br />
ผู้ใหญ่ผู้หญิงให้ความช่วยเหลือหรืออุปถัมภ์<br />
ท่าน ช่วงนี้จึงเหมาะแก่การลงทุนหรือขยัน<br />
ตั้งใจ เพราะผลตอบแทนด้านการเงินหรือ<br />
กำไรอาจจะทำให้ท่านหายเหนื่อย ทางด้าน<br />
ความรัก เป็นช่วงของการปรับสมดุลหรือ<br />
หาความพอดีให้แก่กันและกัน แม้จะฝืนความ<br />
รู้สึกแต่จะทำให้ความรักของท่านยืนยาว<br />
You will find happiness around you. Your positive<br />
thinking draws a lot of good friends and things<br />
even though you might face some issues that<br />
give you headaches. But you will be able to<br />
resolve them. Your work will make progress.<br />
This is a good time to do business such as coinvestments<br />
or additional part-time jobs. Some<br />
friends in trouble with work will come to see you.<br />
You should give them brotherly advice. You will<br />
benefit from this in the future in your job. Your<br />
finances are good and you are able to control<br />
your income and expenses. Your charm will draw<br />
a lot of admirers. But we careful of a third party.<br />
This month you will show your inner strengths,<br />
your intelligence and special skills. You will be<br />
able to excel and succeed with confidence. Your<br />
strengths are your independence and survival skills.<br />
Moreover, you do not like to work as a team. Thus<br />
you might feel tired and lonesome sometimes.<br />
However, you can meet all the challenges which<br />
others might not be able to. With more incomes<br />
come more responsibilities. You might think that<br />
your investments were not worthwhile. Be patient.<br />
Things will work out later. Your love life is very<br />
smooth in the near future, just open your heart or<br />
accept different opinions.<br />
You will feel frustrated about your work and daily<br />
life. You need a change of atmosphere, find new<br />
things or visit new places you have never been<br />
to. If there is too much work you need to find<br />
an assistant or friends to help out. You will be<br />
more energized. Your finances are smooth. You<br />
can make ends meet. Despite problems a senior<br />
female will give a lending hand and support<br />
you. This is a good time for investments or take<br />
on new tasks with good financial returns or<br />
profits. In your love life you need to find common<br />
grounds. You might feel uncomfortable but with<br />
persistence your love will last long.<br />
本 月 是 快 乐 月 , 身 边 小 小 的 事 也 能 让 人 非<br />
常 快 乐 , 您 的 正 能 量 吸 引 到 新 朋 友 , 同 时<br />
也 给 您 带 来 好 运 , 偶 有 头 疼 的 事 您 都 能 逐<br />
一 战 胜 。 工 作 事 业 上 进 展 顺 利 , 适 合 联 合<br />
投 资 创 业 或 开 发 副 业 。 最 近 您 的 某 些 朋 友<br />
可 能 因 工 作 上 的 事 情 向 您 寻 求 帮 助 , 请 务<br />
必 要 像 对 待 亲 人 般 帮 助 他 , 善 有 善 报 。 财<br />
运 : 运 势 中 等 , 尽 量 控 制 收 支 , 使 之 平<br />
衡 。 感 情 婚 姻 : 近 期 非 常 有 魅 力 , 有 人 跟<br />
您 表 白 , 但 需 小 心 多 角 关 系 。<br />
本 月 是 展 现 您 无 限 潜 力 、 坚 强 毅 力 和 聪 明<br />
才 干 的 月 份 , 很 自 信 解 决 问 题 。 缺 点 是<br />
这 段 时 间 不 喜 欢 团 队 合 作 , 您 会 觉 得 很 疲<br />
惫 , 在 别 人 眼 中 您 显 得 孤 独 , 但 也 意 味 着<br />
您 能 挑 战 别 人 完 成 不 了 的 事 情 。 财 运 : 本<br />
月 负 担 重 , 要 做 的 事 和 所 承 担 的 责 任 也 随<br />
之 增 加 , 投 资 进 去 的 和 获 得 的 不 对 等 , 需<br />
再 忍 耐 一 阵 , 相 信 后 面 会 越 来 越 好 。 感 情<br />
婚 姻 : 幸 福 就 在 眼 前 等 着 您 , 只 需 敞 开 心<br />
扉 , 接 受 不 同 的 想 法 和 意 见 。<br />
本 月 是 疲 惫 月 , 工 作 和 周 而 复 始 的 生 活 都<br />
让 您 觉 得 累 , 试 着 尝 试 新 东 西 , 或 去 一 个<br />
新 的 地 方 充 电 , 增 加 一 位 助 理 或 可 以 帮 您<br />
分 担 的 好 友 , 保 持 心 情 愉 悦 , 工 作 才 会 更<br />
有 效 率 。 财 运 : 财 务 很 灵 活 , 即 使 资 金 短<br />
缺 , 也 会 有 女 性 长 辈 来 援 助 您 。 因 此 , 近<br />
期 适 合 做 投 资 或 者 专 注 做 事 , 因 为 高 回 报<br />
好 利 润 会 使 人 疲 倦 感 全 无 。 感 情 婚 姻 : 调<br />
整 相 处 间 的 平 衡 点 , 虽 有 时 候 会 感 到 强<br />
迫 , 却 能 让 爱 情 天 长 地 久 。<br />
94<br />
<strong>July</strong> <strong>2018</strong>
十 二 生 肖 , 又 叫 属 相 , 是 与 十 二 地 支 相 配 以 人 出 生 年 份 的 十 二 种 动 物 ,<br />
包 括 子 ( 鼠 )、 丑 ( 牛 )、 寅 ( 虎 )、 卯 ( 兔 )、 辰 ( 龙 )、 巳 ( 蛇 )、<br />
午 ( 马 )、 未 ( 羊 )、 申 ( 猴 )、 酉 ( 鸡 )、 戌 ( 狗 )、 亥 ( 猪 )。<br />
关 于 老 鼠 为 什 么 是 十 二 生 肖 之 首 的 神 话 故 事 有 很 多 版 本 , 流 传 最 多 的 版<br />
本 是 : 天 界 要 举 办 赛 跑 大 会 , 天 神 规 定 跑 最 快 就 成 为 十 二 生 肖 中 的 动 物 。<br />
老 牛 自 知 跑 得 不 快 , 子 夜 就 出 门 。 小 老 鼠 体 型 很 小 但 头 脑 机 灵 , 它 偷 偷 爬<br />
上 老 牛 的 角 , 等 到 老 牛 到 达 目 的 地 时 , 小 老 鼠 突 然 从 牛 角 上 跳 下 来 , 成 了<br />
第 一 名 。 其 他 动 物 也 相 继 抵 达 , 猪 是 最 后 一 名 。<br />
มะเมีย มะแม วอก ระกา จอ กุน<br />
午 马 未 羊 申 猴 酉 鸡 戌 狗 亥 猪<br />
Horse Goat Monkey Rooster Dog Pig<br />
1918<br />
1930<br />
1942<br />
1954<br />
1966<br />
1978<br />
1990<br />
2002<br />
1919<br />
1931<br />
1943<br />
1955<br />
1967<br />
1979<br />
1991<br />
2003<br />
1920<br />
1932<br />
1944<br />
1956<br />
1968<br />
1980<br />
1992<br />
2004<br />
1921<br />
1933<br />
1945<br />
1957<br />
1969<br />
1981<br />
1993<br />
2005<br />
1922<br />
1934<br />
1946<br />
1958<br />
1970<br />
1982<br />
1994<br />
2006<br />
1923<br />
1935<br />
1947<br />
1959<br />
1971<br />
1983<br />
1995<br />
2007<br />
ปีระกา | Rooster | 酉 鸡 ปีจอ | Dog | 戌 狗 ปีกุน | Pig | 亥 猪<br />
เป็นเดือนที่ท่านพอใจหรือมีความสุขกับ<br />
สถานะความเป็นอยู่ในปัจจุบันของท่าน<br />
ผลมาจากความเมตตากรุณาของท่านที่เคย<br />
ทำมา หรือเคยช่วยเหลือผู้อื่นจะทำให้ท่านสุข<br />
สบายหรือพบกับกัลยาณมิตรที่ดี แต่ไม่ควร<br />
ประมาทในการใช้ชีวิต โดยเฉพาะอาหาร<br />
การกิน มีเกณฑ์น้ำหนักเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว<br />
ทางด้านการเงิน เหมาะแก่การร่วมทุนร่วมมือ<br />
หรือทำงานร่วมกับผู้อื่น ท่านจะพบเจอคนเก่ง<br />
และมีประสิทธิภาพ ธุรกิจของท่านทำเงินหรือ<br />
มีผลกำไรเป็นที่น่าพอใจ ทางด้านความรัก<br />
ถ้าท่านพบคนที่ชอบแล้วจงเดินหน้าต่อ รับรองเขา<br />
จะมาเป็นของท่านในไม่ช้า คนมีคู่แล้ว<br />
ความรักพัฒนาไปในทางที่ดี<br />
เป็นเดือนของความสำเร็จ ความทะเยอทะยาน<br />
ความใฝ่ฝันที่มีโอกาสเกิดขึ้นเป็นจริงได้<br />
เหมาะแก่การสอบแข่งขันหรือสอบบรรจุ<br />
นำเสนอผลงานเพื่อเลื่อนขั้นหรือตำแหน่ง<br />
แต่ให้ระวังสักนิดในเรื่องเพื่อนฝูงหรือเพื่อน<br />
ร่วมงาน อาจมีประเด็นขัดแย้งหรือความคิด<br />
เห็นที่ไม่ตรงกัน ทางด้านการเงิน ท่านบริหาร<br />
จัดการเรื่องการเงินได้ดี ไม่ยอมเสียเงินไปกับ<br />
เรื่องไม่จำเป็น ไม่ยอมเสียเปรียบ ช่วงนี้จึง<br />
เหมาะที่จะสรุปงบบัญชีการเงิน กู้ยืม หรือ<br />
การทวงหนี้ ทางด้านความรัก ท่านควรดูแล<br />
เอาใจใส่คู่ของท่านเป็นพิเศษ เพราะจะมีเกณฑ์<br />
เกิดความรู้สึกเหงา หรือผิดหวังจากบางสิ่ง<br />
บางอย่างแล้วต้องการกำลังใจจากท่าน<br />
ท่านต้องใช้สติปัญญาจดจ่ออยู่กับสิ่งที่ทำ<br />
เพื่อป้องกันหรือระวังข้อผิดพลาดที่จะเกิดขึ้น<br />
ได้ โดยเฉพาะการงานการเงิน ต้องละเอียด<br />
รอบคอบมากเป็นพิเศษ ท่านจึงควรหาเวลา<br />
หรือมุมพักผ่อนเพื่อผ่อนคลายจากความ<br />
ตึงเครียดที่ได้รับบ้าง และจงมุ่งมั่นแสดงออก<br />
ซึ่งศักยภาพและสติปัญญาของท่านให้เจ้านาย<br />
หรือคนอื่นได้เห็น ทางด้านการเงิน รายจ่าย<br />
อาจทำให้หงุดหงิดใจ ถ้าอย่างนั้นลองใช้จ่าย<br />
กับอะไรที่สร้างความสุขให้กับตัวเองดูบ้าง<br />
ความหงุดหงิดใจจะน้อยลง ทางด้านความรัก<br />
ความไว้วางใจเป็นสิ่งสำคัญ จงไว้ใจและเชื่อใจ<br />
ซึ่งกันและกันจะทำให้ความรักของท่านยืนยาว<br />
คนโสดยังไม่มีเกณฑ์มีคู่<br />
You are happy and satisfied with your life in this<br />
month as a result of your compassion in the past<br />
or helping others. You will find happiness or great<br />
companionship. But do not be negligent in your<br />
life, especially concerning your health. You tend to<br />
overeat and gain weight very fast. Your finances are<br />
smooth. It is a suitable time to invest or work with<br />
others. You will meet competent people who can<br />
help your business grow and make profits. In your<br />
love life if you have met your soul mate, continue<br />
this relationship. It will lead to a happy ending.<br />
Those with a partner your love life makes good<br />
progress.<br />
This is a very successful month for you. Your<br />
ambitions and dreams have come true. A good<br />
time for taking competitive exams or applying<br />
for promotions. But be careful of your friends<br />
or colleagues. There might be disagreements<br />
or conflicts during meetings. Your finances are<br />
good. You can manage your expenses by cutting<br />
unnecessary ones. You will not lose out nor be<br />
in a disadvantageous position. Thus this month<br />
you should consolidate your finances, loans and<br />
debts. This month you should take special care<br />
of your partner who needs your moral support<br />
because of loneliness or disappointments.<br />
You will need to concentrate on your work to<br />
avoid mistakes especially in financial matters.<br />
You must be circumspect. Thus you need to calm<br />
down and find ways to relax your mind from<br />
work pressures. You will be tired this month. But<br />
because of your competence you will be able to<br />
overcome all problems. Use your concentration<br />
and stay focus for your boss and others to see.<br />
You are upset about your finances. At the same<br />
time you should spend money on things that<br />
makes you happy to reduce stress. In your love<br />
life mutual trust is important to make your love<br />
last. Those who are bachelors will remain single.<br />
本 月 是 您 对 当 下 生 活 状 态 满 意 或 是 说 很 享<br />
受 的 月 份 , 因 为 您 一 直 以 来 的 善 良 和 助<br />
人 为 乐 精 神 让 你 身 心 愉 悦 , 结 交 到 真 心 朋<br />
友 。 但 不 能 在 生 活 小 细 节 上 大 意 , 尤 其 是<br />
饮 食 , 暴 食 导 致 体 重 速 增 。 财 运 : 是 与 他<br />
人 合 作 投 资 的 绝 佳 机 会 , 您 将 遇 到 很 优 秀<br />
的 人 , 能 助 您 的 事 业 更 上 一 层 楼 , 赚 得 锅<br />
满 盆 满 。 感 情 婚 姻 : 如 果 遇 到 喜 欢 的 人 ,<br />
不 要 放 弃 追 求 , 相 信 幸 福 很 快 向 你 走 来 ,<br />
已 婚 者 感 情 发 展 良 好 。<br />
本 月 是 实 现 抱 负 成 功 率 很 高 的 月 份 , 竞<br />
赛 、 测 试 或 升 职 测 评 等 都 会 朝 着 计 划 好 的<br />
方 向 发 展 , 事 情 主 控 权 都 在 您 手 上 。 小 心<br />
在 朋 友 或 同 事 的 问 题 上 , 可 能 起 冲 突 或 意<br />
见 不 统 一 的 情 况 。 财 运 : 本 月 管 理 财 务<br />
状 况 顺 畅 , 不 会 把 钱 浪 费 在 不 必 要 的 事 情<br />
上 , 没 人 能 占 您 便 宜 , 因 此 本 月 很 适 合 总<br />
结 财 务 报 表 、 借 款 或 债 务 追 收 等 。 感 情 婚<br />
姻 : 多 花 时 间 陪 伴 和 鼓 励 您 的 配 偶 , 因 为<br />
他 会 某 些 事 而 感 到 孤 独 或 失 望 。<br />
本 月 您 将 会 集 中 精 力 预 防 有 可 能 发 生 失 误<br />
的 事 情 上 , 尤 其 是 财 务 工 作 需 特 别 仔 细 谨<br />
慎 。 养 精 蓄 锐 , 保 持 头 脑 清 醒 , 放 松 令 人<br />
疲 惫 的 神 经 , 有 机 会 的 话 在 老 板 领 导 跟 前<br />
展 现 一 下 您 的 才 智 , 并 朝 着 目 标 尽 全 力 努<br />
力 。 财 运 : 本 月 财 务 方 面 的 支 出 可 能 会 让<br />
您 焦 虑 , 试 着 在 让 自 己 开 心 的 地 方 消 费 ,<br />
焦 虑 自 然 慢 慢 减 少 。 感 情 婚 姻 : 已 婚 者 配<br />
偶 间 的 相 互 信 任 是 婚 姻 长 久 的 重 要 因 素 。<br />
单 身 者 近 期 没 什 么 进 展 。<br />
95
WEFIE<br />
#WEfieWESmile<br />
Check out this month’s WEfie<br />
ขอเชิญคุณมาร่วมแจกรอยยิ้มพร้อมสร้างมิตรภาพ<br />
ระหว่างการเดินทาง ลองชวนเพื่อนข้างๆ โพสต์ท่า<br />
ถ่ายเซลฟี่ แล้วกดแชร์กันได้เลย<br />
If traveling alone grab your new pal next to you, click<br />
away and share.<br />
欢 乐 旅 途 中 , 请 快 快 邀 上 您 旁 边 的 旅 伴 一 起 来 张 合 照 , 把 快 乐 分<br />
享 出 去 吧 !<br />
ถ่ายเซลฟี่แบบคู่หรือแบบหมู่ แล้วส่งมา<br />
ร่วมสนุกกับ WEfie WESmile<br />
Join our fun contest with couple or group<br />
selfies, or “WEfie”<br />
WEfie WESmile, 一 起 笑 一 起 飞 ,<br />
参 与 自 拍 活 动 赢 大 奖 !<br />
คุณสามารถร่วมสนุกกับนิตยสาร WE Smile ได้ด้วย<br />
การแชร์รูปเซลฟี่แบบคู่หรือแบบกลุ่มพร้อมติดแฮชแท็ก<br />
#WEfieWESmile ผู้ที่ผ่านการคัดเลือกจะได้รับของรางวัล<br />
สุดประทับใจ ไม่ว่าจะเป็นตั๋วเครื่องบินสำหรับการเดินทาง<br />
ทริปต่อไป รวมทั้งรางวัลสุดพิเศษอื่นๆ จากสายการบิน<br />
ไทยสมายล์ ชมภาพ #WEfieWESmile ของผู้อ่านวีสมายล์<br />
เพิ่มเติมได้ที่ www.WESmile<strong>Magazine</strong>.com<br />
Join our contest by sharing your WEfie with WESmile by tagging<br />
#WEfieWESmile. The lucky winners will get free flight tickets or<br />
other special prizes by THAI Smile Airways. See more shared photos<br />
by our readers #WEfieWESmile or www.WESmile<strong>Magazine</strong>.com<br />
您 只 需 分 享 与 旅 伴 的 合 拍 照 , 并 标 记 #WEfieWESmile, 即 可 参 与 到 我 们 《WE<br />
Smile》 杂 志 的 拍 照 赢 取 免 费 机 票 大 奖 活 动 , 还 有 微 笑 航 空 提 供 的 众 多 惊 喜 奖 品<br />
等 您 来 领 取 。 查 看 更 多 #WEfieWESmile 活 动 官 方 照 片 , 请 登 录<br />
www.WESmile<strong>Magazine</strong>.com。<br />
SUBMIT<br />
YOUR<br />
WEFIE TO<br />
US!<br />
ผู้โชคดีที่ได้รับรางวัลหมอนผ้าห่มจากไทยสมายล์ ได้แก่<br />
@minimynt และ @nuchy_nails3d_brow โปรดติดต่อ<br />
รับของรางวัลได้ที่กองบรรณาธิการนิตยสาร WE Smile<br />
โทร. 081 315 9814<br />
Congratulations to @minimynt and @nuchy_nails3d_brow<br />
winners of a THAI Smile blanket pillow. Please contact<br />
WESmile editorial team at 081 315 9814 to collect your prize.<br />
恭 喜 @minimynt and @nuchy_nails3d_brow 两 位 幸 运 儿 获 得 微 笑 航 空<br />
的 纪 念 枕 头 毛 毯 奖 品 , 请 联 系 我 们 《WE Smile》 杂 志 编 辑 部 领 取 上 述 奖<br />
品 , 联 系 电 话 :081 315 9814。