10.10.2018 Views

PRIME MAG - AIR MAD - OCTOBER 2018 - SINGLE PAGES - LO-RES

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DESTINATIONS<br />

Infos<br />

pratiques<br />

Useful<br />

information<br />

Quand y aller? / When to go?<br />

Kelilalina est une région tropicale. Le moment<br />

propice pour s’y rendre est entre mars et juin.<br />

Kelilalina is a tropical region. The best time to<br />

be there is between March and June.<br />

Comment s’y rendre? / How to get there?<br />

Pour s’y rendre en voiture, il faut emprunter<br />

la RN 25 en passant par le Parc Ranomafana<br />

Ifanadiana. Le trajet dure en moyenne 12 heures.<br />

To reach the site by car, take the RN25 via<br />

Ranomafana Ifanadiana Park. On average, the<br />

journey takes 12 hours.<br />

Où se loger? / Where to stay?<br />

L’idéal serait d’apporter son matériel de<br />

camping et de dormir à la belle étoile. Sinon<br />

à Ranomafana, quelques hôtels sont ouverts<br />

toute l’année, dont le Karibo Hôtel, Setam Loge,<br />

Centrest ainsi que le Cristal hôtel.<br />

The best thing would be to have camping<br />

gear and sleep under the stars. Otherwise,<br />

in Ranomafana, some hotels are open all the<br />

year, including the Karibo Hotel, Setam Lodge,<br />

Centrest, as well as the Cristal Hotel.<br />

Où manger? / Where to eat?<br />

Il n’y a pas mieux que les plats typiquement<br />

malgaches aux produits locaux et servis dans<br />

les gargotes du coin. Des fruits de saison y sont<br />

également vendus à moindre prix. Possibilité<br />

aussi de manger dans les différents restaurants<br />

de Ranomafana aux menus diversifiés et<br />

raffinés.<br />

Nothing beats the typical Malagasy dishes with<br />

local products served in the local restaurants.<br />

Seasonal fruit as well is sold at good prices.<br />

There is also the possibility of eating in the<br />

various restaurants of Ranomafana with their<br />

variety of delicious menus.<br />

Que voir? / What to see?<br />

La nature dans toute sa splendeur… L’endroit<br />

est à quelques kilomètres du parc Ranomafana,<br />

attendez vous donc à croiser quelques espèces<br />

animales et végétales d’exception. Il est fort<br />

probable de trouver des « varika », des « Toulou »,<br />

des « serpents ». Sans compter les différentes<br />

espèces d’orchidées et la chute d’eau de<br />

Mahakajy qui ravit les visiteurs.<br />

Nature in all its splendour. The place is a few<br />

kilometres from Ranomafana Park, so expect to<br />

cross paths with some exceptional animal and<br />

plant species. It is very likely to find "varika",<br />

"Toulou", "snakes". Also there are the different<br />

species of orchids and the Mahakajy waterfalls<br />

that delight all visitors.<br />

| 110 | Magazine online www.primemedia.international

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!