25.12.2012 Views

The emergence of attraction errors during sentence comprehension

The emergence of attraction errors during sentence comprehension

The emergence of attraction errors during sentence comprehension

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2.2. GRAMMATICAL AGREEMENT 27<br />

not a counterexample for the markedness <strong>of</strong> plural. Plural is marked, either by<br />

a morphological change <strong>of</strong> the noun itself (by means <strong>of</strong> affixation, stem change,<br />

tone reduplication or a combination <strong>of</strong> some means) or elsewhere in the noun<br />

phrase - by a plural word or a plural clitic (cf. subsection 2.1.3), while singular<br />

elements <strong>of</strong>ten come without any particular marking.<br />

<strong>The</strong>re are also frequency differences. Overall, singular forms are more frequent<br />

than plural forms. A corresponding analysis <strong>of</strong> the TIGER Treebank (Version<br />

2) 19 revealed a singular rate <strong>of</strong> 69%. Finally, psycholinguistic data - asymmetries<br />

in the acquisition and the processing <strong>of</strong> plural and singular - support the<br />

assumption <strong>of</strong> markedness <strong>of</strong> plural as well (e.g., Guasti, 2002; Stemberger, 1985;<br />

Bock and Eberhard, 1993; Eberhard, 1997). Last but not least asymmetries found<br />

with regard to <strong>attraction</strong> <strong>errors</strong> which are the topic <strong>of</strong> the current investigation<br />

point in the same direction.<br />

2.2 Grammatical Agreement<br />

Agreement is a widespread phenomenon in natural language. Mallinson and<br />

Blake (1981) estimate that agreement phenomena can be found in about threequarters<br />

<strong>of</strong> the world’s languages. Of course, the actual number <strong>of</strong> languages<br />

showing agreement depends on the exact definition <strong>of</strong> agreement. Although agreement<br />

appears straightforward on first sight, it turns out to be notoriously difficult<br />

to capture in terms <strong>of</strong> a definition that covers all the variation that can be observed<br />

both cross-linguistically and language-internally and excludes superficially similar<br />

phenomena at the same time. Some <strong>of</strong> the common definitions are given<br />

below in section 2.2.1. Section 2.2.2 introduces the basic terminology for the<br />

description <strong>of</strong> agreement phenomena. <strong>The</strong>reafter, section 2.2.3 addresses the exponents<br />

<strong>of</strong> agreement. To give an impression <strong>of</strong> the cross-linguistic variation,<br />

section 2.2.4 examines agreement patterns along the dimensions <strong>of</strong> possible controllers<br />

<strong>of</strong> agreement, possible agreement targets, the range <strong>of</strong> agreement features<br />

as well as the conditions imposed on certain agreement relations.<br />

2.2.1 <strong>The</strong> Notion <strong>of</strong> Agreement<br />

Although we seem to have clear intuitions about agreement, giving an exact definition<br />

<strong>of</strong> agreement seems to be rather hard. This difficulty is witnessed by the<br />

number <strong>of</strong> various and slightly diverging definitions <strong>of</strong> agreement (for a discussion<br />

<strong>of</strong> definitional issues cf. Melčuk, 1993). In a first attempt, we can characterize<br />

19 <strong>The</strong> TIGER Treebank is a joint project <strong>of</strong> the Universities <strong>of</strong> Stuttgart, Saarbrücken and Potsdam<br />

(see http://www.ims.uni-stuttgart.de/projekte/TIGER). <strong>The</strong> treebank contains 888,000 tokens<br />

in about 50,000 <strong>sentence</strong>s, extracted from the German newspaper Frankfurter Rundschau.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!