29.06.2022 Views

Lifestyle Collection Magazine June 2022

Two years of slumber lie behind an entire industry. Two tough years for all of us, but the travel industry in particular has suffered, so everyone says. But what are the real consequences of this forced break? What will travel look like in the future? It seems that we can look forward to a brilliant restart. But what particularly excites me: despite all the uncertainty and unprecedented restrictions on freedom of travel, there are courageous pioneers who have let their creativity run free. They used the break and created incredible new offers for us out of nothing and opened hotels that set new standards in the travel industry. Let's be happy about the freedom we've regained, which makes us appreciate travel, that was so natural before, in a whole new way. Let's look forward to rediscovering old places and taking new places to our hearts. Let's be happy about new trends and the promising spirit of optimism in the travel industry. Welcome back to the world! I wish all readers a wonderful summer and lots of fun reading the Anniversary Lifestyle Collection issue. Zwei Jahre Dornröschenschlaf liegen hinter einer ganzen Industrie. Zwei harte Jahre für uns alle, aber besonders die Reisebranche hat gelitten, so heißt es von allen Seiten. Doch welche Folgen hat diese Zwangspause wirklich? Wie sieht das Reisen in Zukunft aus? Es scheint, als dürften wir uns über einen fulminanten Neustart freuen. Was mich besonders begeistert: Trotz all der Ungewissheit und vorher nie dagewesenen Einschränkungen in der Reisefreiheit gibt es mutige Pioniere, die ihrer Kreativität freien Lauf gelassen haben. Sie haben die Pause genutzt und aus dem Nichts für uns sagenhafte neue Angebote kreiert und Hotels eröffnet, die neue Maßstäbe in der Reiseindustrie setzen. Freuen wir uns über die zurückgewonnene Freiheit, die uns das Reisen, das vorher so selbstverständlich war, wieder ganz neu wertschätzen lässt. Freuen wir uns darauf, alte Orte neu zu entdecken und neue Orte in unser Herz zu schließen. Freuen wir uns über neue Trends und die vielversprechende Aufbruchstimmung in der Reisebranche. Willkommen zurück in der Welt! Ich wünsche allen Lesern einen wunderschönen Sommer und viel Spaß beim Lesen der Jubiläums Lifestyle Collection Ausgabe.

Two years of slumber lie behind an entire industry. Two tough years for all of us, but the travel industry in particular has suffered, so everyone says. But what are the real consequences of this forced break? What will travel look like in the future? It seems that we can look forward to a brilliant restart.

But what particularly excites me: despite all the uncertainty and unprecedented restrictions on freedom of travel, there are courageous pioneers who have let their creativity run free. They used the break and created incredible new offers for us out of nothing and opened hotels that set new standards in the travel industry.

Let's be happy about the freedom we've regained, which makes us appreciate travel, that was so natural before, in a whole new way. Let's look forward to rediscovering old places and taking new places to our hearts. Let's be happy about new trends and the promising spirit of optimism in the travel industry.

Welcome back to the world!

I wish all readers a wonderful summer and lots of fun reading the Anniversary Lifestyle
Collection issue.

Zwei Jahre Dornröschenschlaf liegen hinter einer ganzen Industrie. Zwei harte Jahre für uns alle, aber besonders die Reisebranche hat gelitten, so heißt es von allen Seiten. Doch welche Folgen hat diese Zwangspause wirklich? Wie sieht das Reisen in Zukunft aus? Es scheint, als dürften wir uns über einen fulminanten Neustart freuen.

Was mich besonders begeistert: Trotz all der Ungewissheit und vorher nie dagewesenen Einschränkungen in der Reisefreiheit gibt es mutige Pioniere, die ihrer Kreativität freien Lauf gelassen haben. Sie haben die Pause genutzt und aus dem Nichts für uns sagenhafte neue Angebote kreiert und Hotels eröffnet, die neue Maßstäbe in der Reiseindustrie setzen.

Freuen wir uns über die zurückgewonnene Freiheit, die uns das Reisen, das vorher so selbstverständlich war, wieder ganz neu wertschätzen lässt. Freuen wir uns darauf, alte Orte neu zu entdecken und neue Orte in unser Herz zu schließen. Freuen wir uns über neue Trends und die vielversprechende Aufbruchstimmung in der Reisebranche.

Willkommen zurück in der Welt!

Ich wünsche allen Lesern einen wunderschönen Sommer und viel Spaß beim Lesen der Jubiläums Lifestyle Collection Ausgabe.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

06/2022


www.lifestylecollection-magazin.com


Photo © Balisenimanphoto-Location Mamakan-Legian-Bali

Zwei Jahre Dornröschenschlaf liegen hinter einer ganzen

Industrie. Zwei harte Jahre für uns alle, aber besonders

die Reisebranche hat gelitten, so heißt es von allen

Seiten. Doch welche Folgen hat diese Zwangspause

wirklich? Wie sieht das Reisen in Zukunft aus? Es scheint,

als dürften wir uns über einen fulminanten Neustart

freuen.

Two years of slumber lie behind an entire industry. Two

tough years for all of us, but the travel industry in

particular has suffered, so everyone says. But what are

the real consequences of this forced break? What will

travel look like in the future? It seems that we can look

forward to a brilliant restart.

Was mich besonders begeistert: Trotz all der

Ungewissheit und vorher nie dagewesenen

Einschränkungen in der Reisefreiheit gibt es mutige

Pioniere, die ihrer Kreativität freien Lauf gelassen

haben. Sie haben die Pause genutzt und aus dem Nichts

für uns sagenhafte neue Angebote kreiert und Hotels

eröffnet, die neue Maßstäbe in der Reiseindustrie

setzen.

Freuen wir uns über die zurückgewonnene Freiheit, die

uns das Reisen, das vorher so selbstverständlich war,

wieder ganz neu wertschätzen lässt. Freuen wir uns

darauf, alte Orte neu zu entdecken und neue Orte in

unser Herz zu schließen. Freuen wir uns über neue

Trends und die vielversprechende Aufbruchstimmung in

der Reisebranche.

Willkommen zurück in der Welt!

But what particularly excites me: despite all the

uncertainty and unprecedented restrictions on freedom

of travel, there are courageous pioneers who have let

their creativity run free. They used the break and

created incredible new offers for us out of nothing and

opened hotels that set new standards in the travel

industry.

Let's be happy about the freedom we've regained, which

makes us appreciate travel, that was so natural before,

in a whole new way. Let's look forward to rediscovering

old places and taking new places to our hearts. Let's be

happy about new trends and the promising spirit of

optimism in the travel industry.

Welcome back to the world!

Ich wünsche allen Lesern einen wunderschönen

Sommer und viel Spaß beim Lesen der Jubiläums

Lifestyle Collection Ausgabe.

I wish all readers a wonderful summer

and lots of fun reading the Anniversary Lifestyle

Collection issue.

DISCOVER OUR new WEBSITE

www.lifestylecollectionmag.com

Publisher & Managing Editor

"Collect Moments"

"Collect Moments"

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 2


Enjoy the personalized and attentive service that renting a private

charter brings.


Beautiful World

Hashtag #lifestylecollectionmag

for a chance to feature on this page or our Insta feed

@azulbeachclub

@mamakabali

@villacellabella.bali

@sparkle_dxb

@v.sun.care

@monacoducks

Follow

@lifestylecollectionmag

for more beautiful pics

@centauruscharter

@uptea

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 4



L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 6


7 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


@mamakabyovolo

@villacellabella

@holidayinnsanur

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 8


Möchtest du den Dschungel rund um Ubud an einem

wunderschönen Ort mitten im Nirgendwo erkunden?

Dann ist Villa Cella Bella genau das Richtige für dich!

Do you want to explore the jungle around Ubud in a

beautiful place in the middle of nowhere? Then Villa

Cella Bella is the place for you!

Diese privat geführte Villa lässt keine Wünsche offen

und bei Betreten lässt sie einen kurz sprachlos werden.

Nur eine Tür entfernt sieht man gleich den

atemberaubenden Ausblick auf den Infinity Pool und

den Dschungel Ubuds. Die Mitarbeiter empfangen

einen herzlich, mit selbst gemachten Blumenketten aus

Frangipani-Blumen, die traumhaft duften. Kurz fühlt

man sich wie auf Hawaii.

Ein Erfrischungsgetränk steht bereit und schon kann

man Platz nehmen auf den gemütlichen Liegen oder in

einem Netz, das über die Dschungel-Klippen hängt,

gleich neben dem Pool, und kann die Aussicht und die

frische Luft genießen.

Der Bereich um den Infinity-Pool bietet mehrere Spots

zur Auswahl zum Relaxen an. Von dort genießt man die

schöne Aussicht über das Flusstal, wo man auch

natürliche Wasserfälle bestaunen kann.

This privately run villa leaves nothing to be desired and

when you enter it leaves you speechless for a moment.

Just one door away you can see the breathtaking view

of the infinity pool and the jungle of Ubud. The

employees give you a warm welcome with homemade

flower necklaces made from frangipani flowers that

smell wonderful. For a moment you feel like you're in

Hawaii.

A refreshing drink is ready and you can take a seat on

the comfortable loungers or in a net hanging over the

jungle cliffs, right next to the pool, and enjoy the view

and the fresh air.

The area around the infinity pool offers several spots to

choose from to relax. From there you can enjoy the

beautiful view over the river valley, where you can also

admire natural waterfalls.

.

0 9 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Nach wenigen Minuten konnten wir in unser

Zimmer und uns wurde vom privaten Butler alles

erklärt. Das Zimmer war mit wunderschönen

roten Rosen dekoriert und ein Früchtekorb stand

bereit. Die große runde Badewanne ein

absolutes Highlight, neben dem offenen

Badezimmer und dem großen Himmelbett.

Die Villa Cella Bella besteht aus sechs Luxus-

Suiten und zwei Villen mit privatem Pool.

Der traumhafte Gemeinschaftsbereich verfügt

über zwei Pools und ein Glas-Tauchbecken, das

direkt in die Klippen gebaut worden ist. Nebenan

kann man auch aus einer Kupfer-Badewanne die

Aussicht genießen und auf Wunsch wird hier ein

Blumenbad eingelassen - unser Geheimtipp für

einmalige Fotos.

Schon mal in einer Krone gesessen? Hier hat man

die Möglichkeit, sich ein Glas Wein zu schnappen

und in den weichen Kissen zu versinken.

After a few minutes we were able to go to

our room and everything was explained to

us by the private butler. The suite was

decorated with beautiful red roses and a

fruit basket was waiting for us. The large

round bathtub is an absolute highlight, next

to the open bathroom and the large fourposter

bed.

Villa Cella Bella consists of six luxury suites

and two villas with private pools.

The gorgeous communal area features two

pools and a glass plunge pool built right into

the cliffs. Next door you can also enjoy the

view from a copper bathtub and, if you wish,

a flower bath can be let in here - our insider

tip for unique photos.

Ever sat in a crown? Here you have the

opportunity to grab a glass of wine and sink

into the soft pillows.

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 1 0


1 1 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Das Frühstück wird auf Wunsch ins Zimmer oder

zum Pool serviert. Man kann aus vielen leckeren

Speisen wählen, die frisch zubereitet werden.

Den ganzen Tag über können weitere Speisen

bestellt werden. Die Mitarbeiter stehen einem

den ganzen Tag zur Verfügung. Wie wäre es mit

einem Candle Light Dinner mit Aussicht, Kerzen

und Blumen? Auch das ist in der Villa Cella Bella

möglich. Hier wurden schon einige

Heiratsanträge gemacht.

Wenn man doch Lust bekommt, diese

traumhafte Villa zu verlassen, kann man direkt

im Hotel private Touren buchen, um Ubud und

die Umgebung zu erkunden. Das Zentrum Ubuds

ist nur 10 Minuten entfernt.

Die Villa Cella ist definitiv ein perfekter Ort, der

keine Wünsche offen lässt. Hier kann man dem

Alltag entfliehen, fantastische Sonnenaufgänge

erleben und entspannen. Diese Villa bietet einen

luxuriösen und komfortablen Aufenthalt.

Hier lebt man den Traum, den man sich wünscht.

Breakfast can be served in your room or by the

pool if you wish. You can choose from many

delicious dishes that are freshly prepared.

Additional meals can be ordered throughout the

day. The employees are available all day long.

How about a candle light dinner with a view,

candles and flowers? This is also possible in the

Villa Cella Bella. A number of proposals have

already been made here.

If you actually feel like leaving this dreamlike

villa, you can book private tours directly at the

hotel to explore Ubud and the surrounding area.

The center of Ubud is only 10 minutes away.

Villa Cella is definitely a perfect place that leaves

nothing to be desired. Here you can escape from

everyday life, experience fantastic sunrises and

relax. This villa offers a luxurious and

comfortable stay.

Here you live the dream you wish for.

www.villacellabella.com

villacellabella@gmail.com

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 1 2


Good Soul. Good Times. Good Vibrations.

So lautet das Motto von Mamaka by Ovolo.

Ein neues urbanes Resort von Ovolo

Liegenschaft hat nach Australien und Hong

Kong vor kurzem in Indonesien eröffnet und

uns mit seinem besonderen Konzept positiv

überrascht.

191 unique designte Zimmer verschiedener

Kategorien wurden - nur durch eine Straße vom

Strand in Kuta-Legian getrennt - gebaut. Kuta

Beach wird gelistet als der beste

Sonnenuntergangs-Spot auf der Insel, mit vielen

Unterhaltungsmöglichkeiten in der Nähe.

Jedes Stockwerk bietet ein einzigartiges und

außergewöhnliches Erlebnis an. Der

australische Fotojournalist Jason Childs ist einer

der besten Surffotografen der Welt. In jedem

Zimmer befindet sich eine Sammlung seiner

Fotografien, die er im Laufe der Jahre gemacht

hat. Sie präsentiert seine charakteristischen

Aufnahmen, die sich auf die balinesische Kultur,

die Surfszene und vieles mehr konzentrieren.

Good soul. Good times. Good Vibrations.

That’s the motto of Mamaka by Ovolo.

After Australia and Hong Kong, a new urban

resort by Ovolo property has recently opened in

Indonesia and pleasantly surprised us with its

special concept.

191 uniquely designed rooms of different

categories were built - separated from the

beach in Kuta-Legian only by a street. Kuta

Beach is listed as the best sunset spot on the

island, with plenty of entertainment options

nearby.

Each floor offers a unique and exceptional

experience. Australian photojournalist Jason

Childs is one of the best surf photographers in

the world. In each room is a collection of his

photographs that he has taken over the years.

It presents his signature shots, which focus on

Balinese culture, the surf scene and more.

1 3 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 1 4


Wir haben uns für die Top Gun Suite mit zwei

getrennten Zimmern und einem Wohnbereich

mit gemütlichem Sofa entscheiden. Dieses

Zimmer bietet etwas Außergewöhnliches an:

Eine private, top ausgestattete Minibar, mit

Shaker, Jigger, Sieb, Barlöffel und

unterschiedlichen alkoholischen Zutaten. Hier

kann man seine Kreativität als Barkeeper

ausleben.

Ein großer stylischer Kühlschrank steht hier

auch bereit, um ein kühles Wasser zur

Verfügung zu haben, sollte man von einer

ausgiebigen Surfstunde zurückkommen, die

direkt im Hotel gebucht werden kann. Denn

dieses Hotel betreibt in Kooperation mit

"Quiksilver Bali Surf Academy" eine eigene

Surfschule .

We opted for the Top Gun Suite with two

separate rooms and a living area with a

comfortable sofa. This room offers something

extraordinary:

A private, top-stocked minibar with a shaker,

jigger, sieve, bar spoon and various alcoholic

ingredients. Here you can live out your creativity

as a bartender.

A large, stylish fridge is also available here so that

you have cool water available should you come

back from an extensive surfing lesson, which can

be booked directly at the hotel. This hotel runs its

own surf school in cooperation with "Quiksilver

Bali Surf Academy".

1 5 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Was hier das absolute Highlight ist, ist der

Rooftop Pool mit großer Terrasse und

traumhaftem Ausblick auf den Kuta Beach, wo

man den Surfern zusehen kann, wie sie die

perfekte Welle reiten. An der Bar kann man

einen leckeren Cocktail bestellen und in den

gemütlichen Lounge-Möbeln einfach für einen

Moment die Zeit um sich herum vergessen.

Darüber hinaus gibt es viele Aktivitäten, die das

Hotel anbietet. So hat man rund um die Uhr

Zugang zur Wellnesszone und das Hotel verfügt

über brandneue Fitnessgeräte von TRX, Boxen,

balancierendes Surfbrett und vieles mehr.

Verhungern wird man hier auch nicht, da im

hauseigenen Restaurant “Street 32” leckere

Speisen auf einen warten. Sollte man den Tag

davor ein wenig länger gefeiert haben und das

Frühstück verpasst haben, kann man hier den

ganzen Tag lang bestellen. Daher gerne

ausschlafen.

In diesem Hotel fehlt es definitiv an nichts. An

den Aufenthalt in Mamaka by Ovolo wird man

sich für immer erinnern.

The absolute highlight here is the rooftop pool

with a large terrace and a fantastic view of Kuta

Beach, where you can watch the surfers riding

the perfect wave. You can order a delicious

cocktail at the bar and simply forget the time

around you for a moment in the comfortable

lounge furniture.

In addition, there are many activities offered by

the hotel. You have round-the-clock access to

the wellness zone and the hotel has brand new

fitness equipment from TRX, boxes, a balancing

surfboard and much more.

You won't starve here either, as delicious dishes

await you in the in-house restaurant "Street 32".

If you celebrated a little longer the day before

and missed breakfast, you can order here all

day long. Time to sleep in.

There is definitely nothing missing in this hotel.

Staying at Mamaka by Ovolo will be

remembered forever.

www.mamakabyovolo.com

reservations.bali@ovolohotels.com

+62 361 8496 500

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N 1 6


.

Komfort und Strandnähe bietet dieses schicke

Holiday Inn Hotel in Sanur an.

Die offene helle Lobby mit schönem Ausblick auf

den Innenhof, wo gemütliche Lounge-Möbel schon

von weitem zu sehen sind, laden gleich dazu ein,

einen Ice Latte zu bestellen und das Ambiente zu

genießen.

Der Check-in dauerte nur wenige Minuten und wir

konnten es nicht erwarten, gleich in den obersten

Stock zu fahren, um den Infinity Pool und die

Aussicht aufs Meer zu genießen.

Der Ausblick ist einfach nur atemberaubend und

der Pool mit Relax-Liegen ist perfekt zum

Entspannen geeignet.

This chic Holiday Inn Hotel in Sanur offers comfort

and proximity to the beach.

The open, bright lobby with a beautiful view of the

courtyard, where comfortable lounge furniture

can be seen from afar, invites you to order an iced

latte and enjoy the ambience.

Check-in only took a few minutes and we couldn't

wait to go straight to the top floor to enjoy the

infinity pool and sea views.

The view is simply breathtaking and the pool with

loungers is perfect for relaxing.

1 7 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


The rooms are very modern and the colors are perfectly coordinated.

Die Zimmer sehr modern und farblich perfekt aufeinander abgestimmt.

Infinity pool with sea view.

Infinity Pool mit Aussicht auf das Meer.

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N 1 8


Nachdem wir die ersten Fotos geschossen hatten,

erkundeten wir unser Zimmer. Das Gepäck

wartete schon auf uns. Die Einrichtung ist sehr

modern und farblich perfekt aufeinander

abgestimmt.

After we had shot the first photos, we explored

our room. The luggage was already waiting for us.

The furnishings are very modern and the colors

are perfectly coordinated.

Das Bett sah nicht nur gemütlich aus, sondern war

es auch. Da das Holiday Inn sehr ruhig in einer

Seitenstraße liegt, kommt man hier zum

Ausschlafen, bevor man sich auf ein leckeres

Frühstück freuen darf.

The bed not only looked comfortable, it was. Since

the Holiday Inn is very quietly located in a side

street, you can sleep in here before you can look

forward to a delicious breakfast.

Das Hotel bietet ein abwechslungsreiches Buffet

zum Selbstbedienen an. Wir haben das Frühstück

im gemütlichen Innenhof genossen. Als Alternative

steht ein geräumiger Frühstücksbereich, der

klimatisiert ist, bereit.

The hotel offers a varied self-service buffet. We

enjoyed breakfast in the cozy courtyard.

Alternatively, a spacious breakfast area, which is

air-conditioned, is available.

Nach dem Frühstück erkundeten wir den

nahegelegen Beach Semawang, wo viele Cafés

und Restaurant zu finden sind. Dieser ist nur

wenige Meter vom Hotel entfernt.

Hat man genug Sonne getankt und möchte sich fit

halten, findet man im Hotel ein Fitnesscenter zum

Auspowern an.

Den Pre-Dinner-Drink kann man sich auch zum

Rooftop Pool bestellten und die herrliche Aussicht

genießen, bevor es zum Dinner geht - entweder im

Hotel, das einige internationale Speisen anbietet,

oder man besucht eines der unzähligen

Restaurants, die alle in Gehweite erreichbar sind.

Hier fühlt man sich als Gast wohl und kann seinen

Urlaub oder Business-Trip entspannt genießen.

After breakfast we explored the nearby Beach

Semawang, where many cafes and restaurants can

be found. These are only a few meters away from

the hotel.

If you have had enough sun and want to keep fit,

you will find a fitness center in the hotel to work

out.

You can also order a pre-dinner drink at the

rooftop pool and enjoy the wonderful view before

going to dinner - either in the hotel, which offers

some international dishes, or you can visit one of

the countless restaurants, all of which are within

walking distance .

Here you feel comfortable as a guest and can relax

and enjoy your vacation or business trip.

.

Holiday Inn Bali Sanur

holidayinn.com/balisanur

reservations.holidayinnsanur@ihg.com

+62 361 2098 999

1 9 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


THE SCENTIST

Parfum-Unikate aus der Geburtsstadt des Eau

de Cologne.

Unique perfumes from the birthplace of Eau de

Cologne.

„Kein Mensch gleicht dem anderen. Warum sollte

dies nicht auch bei Parfums gelten, war die

Herausforderung für unser THE SCENTIST-Konzept.

Dabei wollten wir allen, die Mainstream

Parfums ablehnen und Individualität suchen, eine

völlig neue, nämlich persönliche,

Dimension von höchster olfaktorischer Güte

anbieten. Nach einer intensiven, dreijährigen

Entwicklungsphase mit renommierten

Parfumeur*innen und erfahrenen IT-

Spezialisten*innen ist es uns gelungen, für jeden

Menschen einen exklusiven Duft zu kreieren, den

es nur einmal auf der Welt gibt. Dieser Ansatz ist

absolut neu: Wir kreieren bei THE SCENTIST – im

Gegensatz zu allen anderen

Parfumproduzent*innen – keine Mainstreamdüfte,

sondern Kund*innen entwickeln mit der digitalen

THE SCENTIST-Technologie ein persönliches

Parfum in Eigenregie: ein eigenes

maßgeschneidertes Parfum – handmade in

Cologne – so außergewöhnlich und wunderbar wie

jeder Mensch“, so THE SCENTIST Start-up

Entwickler Daniel de Sain.

“No person is like the other. Why shouldn't this

also apply to perfumes - this was the challenge for

our THE SCENTIST concept.

We wanted to offer everyone, who doesn’t like

mainstream perfumes and seeks individuality, a

completely new and very personal dimension of

the highest olfactory quality. After an intense

three-year development phase with renowned

perfumers and experienced IT specialists we have

succeeded in creating an exclusive fragrance for

every person that is completely unique in this

world. This approach is absolutely new:

At THE SCENTIST - in contrast to all other perfume

producers - we do not create mainstream

fragrances, but customers use the digital

THE SCENTIST technology to develop their own

personal perfume: their own tailor-made perfume

- handmade in Cologne - as extraordinary and

wonderful as every human being," says

THE SCENTIST start-up developer

Daniel de Sain.

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 2 0


2 1 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Digitale Intelligenz komponiert Duftakkorde und

Aromen.

Anhand eines speziell entwickelten, bildbasierten,

digitalen Persönlichkeitstest berücksichtigt THE

SCENTIST die individuellen Vorlieben in den

Bereichen Kulinarik, Reisen, Wohnen und mehr.

Welche Welten und welche Farben faszinieren?

Welche Urlaubs-Atmosphäre berührt die Sinne?

Welcher Lifestyle wird gelebt? Natürlich

berücksichtigt die Digitaltechnik im Duft-

Analyseprozess auch den Hauttyp. Die

persönlichen Antworten im computergesteuerten

THE SCENTIST-Dialog werden durch Algorithmen

und selbstlernende Datenbanksysteme intelligent

analysiert und mit

der in der THE SCENTIST-Software hinterlegten

Expertise internationaler Top-Parfumeur*innen

abgeglichen.

Diese digitale Parfum-Komposition ist weltweit

einmalig und macht Kund*innen zu ihrem eigenen

Parfumeur*innen. Dabei arbeitet das Start-up

nicht mit simplen Matching-Methoden: Das

Herzstück von THE SCENTIST ist ein sich

kontinuierlich veränderndes, selbstlernendes und

auf künstlicher Intelligenz basierendes System,

das sich ständig weiterentwickelt – so wie wir

Menschen uns auch ständig verändern in

unserem Denken, Fühlen, Wahrnehmen und

Handeln.

Digital intelligence composes scent chords and

aromas.

Using a specially developed, image-based, digital

personality test, THE SCENTIST takes into account

individual preferences in the areas of cuisine,

travel, living and more.

Which worlds and which colors fascinate? Which

holiday atmosphere touches the senses?

Which lifestyle is lived? Of course, our digital

technology also takes skin type into account in

the fragrance analysis process. The personal

answers in the computer-controlled THE

SCENTIST dialogue are intelligently analyzed by

algorithms and self-learning database systems

and compared with the expertise of top

international perfumers stored in THE SCENTIST

software.

This digital perfume composition is unique

worldwide and turns customers into their own

perfumers. The start-up does not work with

simple matching methods: The heart of THE

SCENTIST is a continuously changing, selflearning

system based on artificial intelligence,

which is constantly evolving - just as we humans

are constantly changing in our thinking and

feeling, perception and action.

www.thescentist.com

GEWINNE DEIN INDIVIDUELLES PARFUM

VON THE SCENTIST

WIN YOUR INDIVIDUAL PERFUME

FROM THE SCENTIST

Schreib uns eine E-Mail /Send us an email

office@lifestylecollectionmag.com

Betreff/ Subject: THE SCENTIST

*Mehr Infos auf Seite 60/

More information on page 60

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 2 2


EDITOR:

ANNA WIDEL

Dubai ist eines der besten Urlaubsziele der Welt! Die

moderne und dynamische Metropole hat viele Attraktionen

zu bieten, die es zu sehen und zu erleben gilt!

Centaurus Yachts Charter ist bereit, Ihren Aufenthalt wirklich

luxuriös und einzigartig zu machen! Genießen Sie Ihren

Urlaub an Bord einer Luxusyacht!

Entdecken Sie die berühmtesten Sehenswürdigkeiten

Dubais vom Meer aus!

Wachen Sie jeden Tag in verschiedenen Marinas und

Lagunen auf und genießen Sie Ihre Mahlzeiten auf der

Flybridge. Fischen, schwimmen, tauchen... Machen Sie Ihren

Urlaub zu etwas Besonderem!

Transfers, Kapitän, Crew, Yachthafengebühren, Navigation

bis zu 5 Stunden am Tag, Hausgetränke (alkoholfreie

Getränke, Bier- und Weinauswahl),

5-Sterne-Unterkunft und Frühstück für 6 Gäste sind

inbegriffen.

Der Yachtmietpreis beginnt bei 2.000 € pro Tag (24

Stunden).

Genießen Sie 10% Rabatt mit dem Code

*Lifestylecollection*

2 3 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N

Dubai is one of the best holiday destinations in the world!

Modern and dynamic metropolis has to offer plenty of

attractions to see and experience!

Centaurus Yachts Charter is ready to make your stay truly

Luxury and unique! Enjoy your vacation on board of a

Luxury Yacht!

Discover the most iconic sites of Dubai from the sea!

Wake up every day at different Marinas and Lagunas, enjoy

your meals at the flybridge; fish, swim, dive...

Make your holidays special!

Transfers, Captain, crew, marinas fees, navigation up to 5

hours a day, House Beverages (softs, beer and wine

selection), 5* accommodation and breakfast for 6 guests are

included.

Yacht rental rate starts from 2,000 € per day (24 hours).

Enjoy 10% discount with the code *Lifestylecollection*

Contact

Kateryna Ferieva

Corporate Clients manager

+971509405681

Kateryna@centaurusint.com

www.centauruscharter.com


Saska, du lebst schon einige Jahre in Dubai,

bitte erzähl uns, wie dein Start war.

Es ist 8 Jahre her, dass ich nach Dubai gezogen

bin und ich bin stolz darauf, es mein zweites

Zuhause zu nennen. Nach dem Abschluss

meines Studiums habe ich mich entschieden,

meinen Traum zu verfolgen und die Welt zu

bereisen, bevor ich mich niederlasse. Es

brauchte Mut, alles hinter sich zu lassen und ins

Unbekannte zu gehen, jeder Neuanfang ist hart

und voller Herausforderungen, aber zum Glück

hatte ich einen herzlichen Empfang und ein

freundliches und unterstützendes Umfeld, das

vieles erleichterte. Heute, nach so langer Zeit,

könnte ich nicht glücklicher darüber sein, diese

Entscheidung getroffen zu haben.

Saska, you have been living in Dubai for a few

years now, please tell us how your start was.

It's been 8 years since I've moved to Dubai and

I'm proud to call it my second home. After

finishing my studies I have decided to pursue my

dream and travel the world before I settle down.

It took courage to leave everything behind and

go to the unknown, every new beginning is hard

and full of challenges, but luckily I had a warm

welcome and a friendly and supporting

environment that made things much easier.

Today after such a long time I couldn’t be

happier about having made that decision

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 2 4


Als Flugbegleiterin für Emirates Airline bist du um die Welt geflogen, bevor du dein eigenes

Unternehmen Sparkle Solution gegründet hast. Vermisst du das Fliegen?

Das Fliegen für Emirates war eine inspirierende Erfahrung, da es mir die unbezahlbare Gelegenheit bot, mit

verschiedenen Menschen in Kontakt zu kommen und verschiedene Länder und Kulturen zu erkunden.

Allerdings kann ich nicht sagen, dass ich es vermisse - mein Lieblingsziel war schon immer Dubai, also warum

weiter fliegen?

Was waren für dich die Größten Herausforderungen bei der Gründung deines Unternehmens in Dubai?

Das Studium und die Forschung, die für die Gründung eines Unternehmens erforderlich sind, sind endlos! Die

rechtlichen Rahmenbedingungen sind einem nie bewusst genug und die Bürokratie scheint eher ein Hindernis

als ein Schutz zu sein. Nichtsdestotrotz führt diese Reise zu einem der mächtigsten Werkzeuge, die eine

Geschäftsfrau in meinem Bereich haben kann: Erfahrung.

Mit deinem Unternehmen unterstützt du dabei, Firmen in Dubai zu gründen.

Wie kamst du dazu, erzähl uns mehr über dein Unternehmen.

Ich begann damit, mich in eine Geschäftsfrau zu verwandeln. Ich habe Wirtschaftswissenschaften und

Industriemanagement studiert, aber bevor ich mein eigenes Unternehmen gegründet habe, habe ich eine

Menge Bücher gelesen: So habe ich verschiedene Geschäftsmodelle verstanden und mich von

Erfolgsgeschichten und brillanten Köpfen inspirieren lassen.

Du bist seit kurzem Mama geworden. Wie schaffst du den Spagat zwischen Business und Privatleben?

Es ist nicht immer einfach, Privat- und Berufsleben zu trennen, besonders mit dem Baby. Es kann wirklich

ermüdend und anstrengend sein, sehr oft herausfordernd, aber auf der anderen Seite sehr lohnend. Natürlich

ist es nicht möglich, alles alleine zu machen. Deshalb habe ich neben meiner Familie, die oft zu Besuch ist,

Vollzeithilfe im Haus und bei der Arbeit habe ich ein tolles Team von Fachleuten, das alles am Laufen hält.

Was fasziniert dich an Dubai?

Dubai ist ein spektakuläres Zentrum voller Möglichkeiten. Tausende Menschen landen hier mit einem Koffer

voller Ideen und Ambitionen und spielen damit in einer Realität, die in ihrer Vielfalt einzigartig und in ihrer

Universalität erfolgreich ist. Das erstaunt mich immer wieder!

Und noch eine letzte Frage an dich. Welche 3 Tipps würdest du Menschen geben, die nach Dubai

auswandern möchten?

Sei offen für die kulturelle Vielfalt Dubais. Die Stadt bietet eine Mischung aus Kulturen, die sehr einzigartig ist

und die Möglichkeit bietet, in einer wahrhaft globalen Stadt zu leben.

- Sei geduldig mit der Geschwindigkeit, in der die Dinge in Dubai erledigt werden. Rechne damit, dass es

immer noch ein kleines Problem gibt, das die rechtzeitige Erledigung von Formalitäten verhindert.

- Verwende Lichtschutzfaktor

As a flight attendant for Emirates Airline, you flew around the world before starting your own

business, Sparkle Solution. Do you miss flying?

Flying for Emirates has been an inspiring experience as it gave me the priceless opportunity to deal with

different people and explore different countries and cultures. However, I cannot say I miss it, my favorite

destination has always been Dubai, so why keep flying?

What were the biggest challenges for you when setting up your company in Dubai?

The study and research required to start up a company is endless! You are never aware enough of the legal

framework and the bureaucracy seems to be more an obstacle rather than safeguard. Nonetheless, this

journey results in one of the most powerful tools a business woman in my field could have: experience

2 5 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


What were the biggest challenges for you when setting

up your company in Dubai?

The study and research required to start up a company is

endless! You are never aware enough of the legal framework

and the bureaucracy seems to be more an obstacle rather

than safeguard. Nonetheless, this journey results in one of

the most powerful tools a business woman in my field could

have: experience .

With your company you support the founding of

companies in Dubai. How did you get started, tell us

more about your company.

I started by turning myself into a business woman. I

graduated in economy and industrial management but prior

to starting my own company I read a bunch of books: this

way I understood different business models and got inspired

by stories of great success and brilliant minds.

You recently became a mother. How do you manage the

balancing act between business and private life?

It's not always easy to separate personal and professional life

especially with the baby. It can be really tiring and exhausting,

very often challenging, but on the other side is very

rewarding. Of course it is not possible to do everything by

myself. That's why I have full time help in the house besides

my family that is visiting often and at work I have an amazing

team of professionals that are making things much easier.

What fascinates you most about Dubai?

Dubai is a spectacular hub of opportunities. Thousands of

people land here with a suitcase full of ideas and ambitions

and get to play them in a reality that is unique because of its

variety and successful because of its universality. This never

ceases to amaze me!

And one last question for you. Which 3 tips would you

give to people who want to emigrate to Dubai?

Be open to enjoying Dubai’s cultural diversity .The city offers

a mix of cultures that’s very unique and provides a chance to

live in a truly global city .

-Be patient with the speed of how things get done in Dubai.

There is always a little issue that normally comes up to

prevent the completion of some formalities in a timely

fashion.

- Use SPF

25th Floor Iris Bay Tower

DUBAI

www.sparkledxb.com

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 2 6


EDITOR:

ANNA WIDDEL

Carl und Julian, ihr habt Monaco Ducks im

Jahr 2014 gegründet. Wie seid ihr in die

Fashion Welt gerutscht?

Wir wollten uns schon immer unternehmerisch

engagieren. Die Modeindustrie ist der

zweitgrößte Umweltverschmutzer der Welt,

direkt nach der Ölindustrie. Entsprechend groß

ist der Impact, wenn man sich einem Projekt im

Fashion-Bereich widmet. Zudem ist der Schuh

das unnachhaltigste Produkt in der Mode und

zeitgleich das Lifestyle-Produkt unserer

Generation. Den Sneaker zu revolutionieren,

treibt uns also an, um zu zeigen, dass gutes

Design und echte Nachhaltigkeit sich nicht

ausschließen!

Carl and Julian, you founded Monaco Ducks in

2014. How did you end up in the fashion

world?

We always wanted to get involved in business.

The fashion industry is the second largest

polluter in the world, right after the oil industry.

The impact is correspondingly large when you

devote yourself to a project in the fashion sector.

In addition, shoes are the most unsustainable

product in fashion and at the same time the

lifestyle product of our generation.

Revolutionizing the sneaker drives us to show

that good design and real sustainability are not

mutually exclusive!

2 7 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Welche Herausforderungen hattet ihr bei der

Gründung?

Zu Beginn unserer Zeit hat noch jeder

Modedesigner gesagt: „es gibt Mode und es gibt

Nachhaltigkeit – beides zusammen geht nicht“.

Der Markt hat schon ganz schön schräg

geschaut, als wir den ersten Sneaker aus

Schafschurwolle gelauncht haben!

Was ist das Besondere an euren Sneakers?

Absolute und ehrliche Nachhaltigkeit sowie

radikale Transparenz. Wir sind komplett

transparent was unsere Lieferkette angeht, was

woraus besteht und wo produziert wird. Wir

sind komplett klimaneutral und arbeiten gerade

am weltweit ersten kreislauffähigen Sneaker!

Nachhaltigkeit spielt eine große Rolle in

eurem Unternehmen, erzählt uns mehr

darüber.

Nachhaltige Materialien bringen noch nicht die

ganzheitliche Lösung, wenn sie am Ende im Müll

landen. Daher arbeiten wir an dem Thema

Kreislauffähigkeit. Die Vision ist, einen Sneaker

zu machen und aus einem alten auch wieder

einen neuen produzieren zu können, ohne neue

Ressourcen einsetzen zu müssen.

Wohin geht die Reise mit Monaco Ducks in

den nächsten 3 Jahren, welche Visionen habt

ihr für die Zukunft?

Mit dem Thema kreislauffähige Schuhe setzen

wir uns ja stark auseinander. Das geht aber

nicht allein, sondern nur im Verbund.

Entsprechend bauen wir eine komplette

Infrastruktur für eine kreislauffähige

Textilbranche auf. Da haben wir noch viel vor!

What challenges did you face when starting

the company?

Back in the days, every fashion designer said:

"There is fashion and there is sustainability - you

can't have the two together". The market

watched pretty surprised when we launched the

first sneaker made from sheep's wool!

What is special about your sneakers?

Absolute and honest sustainability as well as

radical transparency. We are completely

transparent about our supply chain, what

consists of what and where it is produced. We

are completely climate neutral and are currently

working on the world's first recyclable sneaker!

Sustainability plays a big role in your

company, tell us more about it.

Sustainable materials do not provide the holistic

solution if they end up in the garbage. That is

why we are working on the topic of recyclability.

The vision is to make a sneaker and to be able

to produce a new one out of an old one without

having to use new resources.

Where is your journey with Monaco Ducks

going in the next 3 years, what visions do

you have for the future?

After all, we are very into the topic of recyclable

shoes. Our vision is not possible alone, though,

but only in a network. Accordingly, we are

building a complete infrastructure for a circular

textile industry. We still have a lot to do!

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 2 8


2 9 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Hat es lange gedauert, den Namen für euer

Unternehmen zu finden, und wie kamt ihr

darauf?

Ganz und gar nicht. Monaco ist italienisch für

München und da der komplette Ursprung der

Idee in Italien lag, wo Carl studiert hat, war das

gesetzt. Ducks steht für unsere nachhaltige

Community, die aber Nachhaltigkeit weniger

durch Öko als durch Fortschritt und Innovation

interpretiert.

Ein eigenes Unternehmen zu gründen, bringt

Herausforderungen mit sich - welche Tipps

würdet ihr angehenden Gründern mit auf

den Weg geben?

Einfach machen. Alle Fehler, die man begeht,

hat man schon in mehreren klugen Startup-

Büchern gelesen. Man muss sie dennoch erst

selber machen, um zu begreifen und die

richtigen Schlüsse zu ziehen. Für uns gibt es

aber nichts besseres, als Unternehmer zu sein!

Did it take a long time to come up with the

name for your company and how did you come

up with it?

Not at all. Monaco is Italian for Munich and since

the entire origin of the idea was in Italy, where Carl

studied, it was a given. Ducks stands for our

sustainable community, which interprets

sustainability less in terms of eco than in terms of

progress and innovation.

Starting your own business comes with its own

challenges - what advice would you give to

aspiring founders?

Just get started. All the mistakes you will make

have already been written about in several smart

startup books. However, you have to make them

yourself first in order to understand them and

draw the right conclusions. For us there is nothing

better than being an entrepreneur!

GEWINNSPIEL/WIN

GEWINNE SNEAKER VON MONACO DUCKS

WIN SNEAKER FROM MONACO DUCKS

Schreib uns eine E-Mail /Send us an email

office@lifestylecollectionmag.com

Betreff/ Subject: MONACODUCKS

*Gewinner werden am 30. September 2022 per E-Mail verständig.Weitere Details sind auf Seite unserer Homepage zu finden.

*Winner will be notified by email on September 30th, 2022. Further details can be found on our homepage.

.

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 3 0


TELL US YOUR STORY

EDITOR:

ANNA WIDEL

Max, stell dich und dein Startup unseren Lesern bitte

vor.

Hi, ich bin Max, 32 Jahre jung und der Gründer von uptea. Wir

veredeln geschmackvolle Tees mit einer extra Dosis

natürlichem Koffein, was dich besser wach macht als Kaffee.

Wie kamst du auf die Idee uptea zu gründen?

Während meines berufsbegleitenden MBA Studiums musste

ich nach einer intensiven Arbeitswoche auch abends und am

Wochenende für Vorlesungen und Lernerei fit sein. Viele von

euch erinnern sich sicherlich mit Grauen an den miserablen

Geschmack von Kaffee aus dem Automaten in der Uni. Ich

bekomme zudem nach der zweiten Tasse Magengrummeln,

was an der vielen Säure liegt. Und Energydrinks sind auf

Grund der vielen künstlichen Inhaltsstoffe und des vielen

Zuckers auch keine Alternative für mich. Aber trotzdem

braucht man ab und an ein Ladung Energie, um durch den

Tag oder die Nacht zu kommen. Ein Kommilitone wollte mir

immer Tee schmackhaft machen, der ist super gesund und

geschmacklich vielfältig. Für mich aber leider nicht mit

ausreichend Koffeingehalt, um wirklich wach zu bleiben.

Tatsächlich entstand dann bei einer Bierlaune die Idee, das

beste aus beiden Welten zu kombinieren und einen

natürlichen Wachmacher zu kreieren. So entstand dann

uptea…

Max, please introduce yourself and your startup to our

readers.

Hi, I'm Max, 32 years young and the founder of uptea. We

refine tasty teas with an extra dose of natural caffeine,

which wakes you up even better than coffee.

How did you come up with the idea of ​founding uptea?

During my part-time MBA course, after an intensive work

week, I also had to be fit for lectures and studying in the

evenings and at weekends. Many of you probably

remember with horror the miserable taste of coffee from

the vending machine at the university. On top, I get stomach

rumbles after the second cup, which is due to the acidity.

And energy drinks are not an alternative for me because of

the several artificial ingredients and the high amount of

sugar. But still, every now and then you need a charge of

energy to get through the day or night. A fellow student

always wanted to make tea tasty for me, it's super healthy

and has a variety of tastes. For me, however, unfortunately

it doesn’t contain enough caffeine to really help me stay

awake. In fact, over a beer mood, the idea came up to

combine the best of both worlds and create a natural pickme-up.

That's how uptea came about...

3 1 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 3 2


MAXIMILIAN

PÜTZ

Was macht uptea außergewöhnlich?

Einer der großen Vorteile von Tee gegenüber Kaffee ist die

Form des Koffeins. Im Kaffee ist dieses ungebunden, wird

vom Körper schnell absorbiert und führt zu einem kurzen,

intensiven Wacheffekt, der aber auch schnell wieder

vorbei ist und bei vielen Leuten zu negativen

Nebenwirkungen wie Herzrasen oder Unwohlsein führt.

Im Teeblatt ist Koffein an L-Theanin gebunden, was dafür

sorgt, dass es besser bekömmlich ist, die Konzentration

steigert und die wachmachende Wirkung deutlich länger

anhält. Ein weiterer Vorteil gegenüber Kaffee ist die

geschmackliche Vielfältigkeit von Tee. Wir können beinahe

jeden beliebigen Tee in einen echten Wachmacher

verwandeln, während Kaffee oft nur mit Milch und Zucker

getrunken wird, um den bitteren Geschmack zu

überdecken.

Warum hast du dich entschieden ein Unternehmen zu

gründen?

Ich fand die Idee schon immer interessant, mein eigenes

Ding zu machen, dazu hat mir aber lange Zeit die

zündende Idee gefehlt. Während des berufsbegleitenden

Studiums bin ich dann auf ein Problem gestoßen, mit dem

ich garantiert nicht allein bin: Der Wunsch, in gewissen

Situationen wach und konzentriert bleiben zu können. Mit

dem gerade im MBA frisch angeeigneten Wissen über

Entrepreneurship und Selbstständigkeit wurde dann die

Idee in die Tat umgesetzt. Es ist unfassbar, wie viel man

bei einem solchen Unterfangen über das im Studium

erlernte hinaus erfährt.

Was war bisher deine größte Herausforderung als

Gründer und was würdest du

jungen Gründern mit auf den Weg geben?

Es gibt unzählige Stolpersteine auf dem Weg, aber mit

jeder genommenen Hürde geht es einen Schritt weiter

voran. Es hört sich oft blöd an, aber dem Spruch „machen

ist wie wollen, nur krasser“ ist einiges abzugewinnen.

Oftmals hat man eine Idee und denkt monatelang drüber

nach, um sie zu perfektionieren. Dabei entdeckt man

selbst so viele mögliche Hindernisse, dass einen der Mut

verlässt oder man die Motivation verliert. Wenn man sich

aber an die Umsetzung macht, wird man merken, dass

fast jedes Hindernis zu lösen ist. Man muss sich eben nur

trauen loszulegen, sonst kann es nichts werden.

Wo siehst du dein Unternehmen in 5 Jahren?

Mein Ziel wäre es in fünf Jahren eine bekannte Brand

aufgebaut zu haben und in den Cafés, Bars, Hotels und

Büros des Landes als perfekte Alternative zu Kaffee im

Sortiment zu finden sein. Natürlich wäre auch eine

Expansion in andere Länder spannend, aber als erste

möchte ich den DACH-Raum mit uptea erobern.

Zusätzlich würde ich auch das Produktportfolio noch

weiter ausbauen, bspw. uptea als Kaltgetränk in der

Flasche.

Tipp: uptea kann auch perfekt als Eistee getrunken

werden.

What makes uptea exceptional?

One of the great advantages of tea over coffee is the form

of caffeine. In coffee, this is unbound, is quickly absorbed

by the body and leads to a short, intense awakening

effect, which is quickly over and then leads to negative

side effects such as tachycardia or discomfort in many

people. In the tea leaf, caffeine is bound to L-theanine,

which makes it easier to digest, increases concentration

and the waking effect lasts much longer. Another

advantage over coffee is the variety of tastes in tea. We

can turn almost any tea into a real pick-me-up, while

coffee is often drunk with just milk and sugar to mask the

bitter taste.

Why did you decide to start a company?

I've always found the idea of ​doing my own thing

interesting, but for a long time was lacking a good idea.

During my part-time studies, I encountered a problem

that I'm definitely not alone with: the desire to be able to

stay alert and focused in certain situations. With the newly

acquired knowledge about entrepreneurship and selfemployment

during the MBA, the idea was then put into

practice. It is unbelievable how much one learns in such

an undertaking beyond what one has learned during one's

studies.

What has been your biggest challenge as a founder so

far and what would you do advice to young founders?

There are countless stumbling blocks along the way, but

with every hurdle you take, you take a step forward. It

often sounds stupid, but there is a lot to be gained from

the saying "doing is like wanting, only more extreme".

Often you have an idea and think about it for months to

find the perfect solution. You discover so many possible

obstacles yourself that you lose courage or motivation.

But if you start implementing it, you will notice that almost

every obstacle can be solved. You just have to dare to get

started, otherwise nothing can happen.

Where do you see your company in 5 years?

My goal would be to have built up a well-known brand in

five years and to be able to find it in the country's cafes,

bars, hotels and offices as the perfect alternative to

coffee. Of course, expansion into other countries would

also be exciting, but I would like to conquer the DACH

region with uptea first.

In addition, I would also expand the product portfolio, for

example uptea as a cold drink in the bottle.

Tip: uptea is also perfect as an iced tea.

3 3 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Was bedeutet Nachhaltigkeit für dich?

Nachhaltigkeit ist für mich nicht nur ein Marketing

Buzzword, sondern gelebter Firmenwert. Mir war von

Anfang an klar, dass ich uptea so nachhaltig wie möglich

gestalten möchte. So sind z.B. sowohl die Beutel als auch

die Frischefolie aus nachwachsenden Rohstoffen und

biologisch abbaubar. Für Verpackungen verwende ich

recyceltes Kraftpapier und wickle meine Logistik

klimaneutral über DHL GoGreen ab. Sicherlich gäbe es

auch günstigere Alternativen, aber ich möchte mit

meinem Startup nicht zu den sowieso schon unnötig

großen Müllbergen beitragen.

Wir berichten in der Lifestyle Collection über schöne

Destinationen.

Hast du eine oder mehrere Destinationen, die du

unseren Lesern empfehlen möchtest und

was hat dir in diesem Land/Ländern besonders gut

gefallen?

Ich bin tatsächlich ein großer Reise-Fan. In Europa habe

ich mit dem Camper schon fast alle Länder bereisen

können. Besonders positiv ist mir da z.B. Lissabon in

Erinnerung geblieben und ich liebe Italien, nicht nur

aufgrund des guten Essens. Wenn es etwas weiter weg

sein darf, würde ich eine Reise nach Indien empfehlen.

Land und Kultur sind wahnsinnig spannend und ich war

begeistert in Munnar durch Teeplantagen zu wandern und

den Ursprung dieser großartigen Pflanze kennen zu

lernen.

What does sustainability mean to you?

For me, sustainability is not just a marketing buzzword,

but a living corporate value. It was clear to me from the

start that I wanted to make uptea as sustainable as

possible. For example, both the bags and the cling film

are made from renewable materials and are

biodegradable. I use recycled kraft paper for packaging

and handle my logistics in a climate-neutral manner via

DHL GoGreen. There are certainly cheaper alternatives,

but I don't want my startup to contribute to the already

unnecessarily large amounts of rubbish.

In the Lifestyle Collection we report on beautiful

destinations.

Do you have one or more destinations that you would

like to recommend to our readers and

what did you particularly like about this

country/these countries?

Neugierig uptea selber zu probieren?

Mit dem Code:

"LIFESTYLECOLLECTION20"

erhältst du 20% Rabatt auf www.uptea.de

Curious to try uptea yourself?

With the code:

"LIFESTYLECOLLECTION20"

you get a 20% discount on www.uptea.de

I'm actually a big travel fan. In Europe I have been able to

travel to almost every country with the camper. I have

particularly positive memories of Lisbon, for example,

and I love Italy, and not just because of the good food.

Thinking of destinations further away, I would

recommend a trip to India. The country and culture are

incredibly exciting and I was thrilled to hike through tea

plantations in Munnar and see the origin of this

magnificent plant.

uptea GmbH

Thalkirchner Str. 43b

80337 München

www.uptea.de

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 3 4


TELL US YOUR STORY

office@lifestylecollectionmag.com

facebook.com/lifestylecollectionmag

instagram.com/lifestylecollectionmag

www.lifestylecollectionmag.com

3 5 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Du träumst von einer Hochzeit auf Bali, aber

Mr.Right lässt noch auf sich warten?

Dann hör jetzt auf zu warten und mach deine

Träume einfach jetzt schon wahr.

Wenn kein Mr. Right in Sicht ist, fragen sich viele

Frauen: Wenn ich so ein toller Fang bin, warum

bin ich dann nicht verheiratet?

Are you dreaming of a wedding in Bali, but

Mr.Right isn't around the corner?

Why wait for him? Make your dreams come true.

With no Mr. Right in sight, many women are

asking themselves: If I’m such a great catch, why

aren’t I married?

Was sie sich stattdessen fragen sollten, ist: Wenn

ich so ein toller Fang bin, warum heirate ich mich

dann nicht selbst?

Wir machen deinen Traum wahr.

Du wirst noch dieses Jahr heiraten! Ja, dieses

Jahr.

Du musst nicht auf Mr. Right warten. Du wirst

einfach dich selbst auf Bali heiraten.

What they should be asking themselves instead

is: If I’m such a great catch, why don’t I marry

myself?

We make your dream come true.

You will get married this year! Yes this year.

You don't need to wait for Mr. Right. You will

marry yourself in Bali.

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 3 6


Die Selbstehe ist ein Lebensstil, der aktuell schnell an

Popularität gewinnt. Frauen sind es leid, auf Mr. Right

zu warten und entdecken, dass sie ihr eigener

perfekter Partner sind.

Wir organisieren für dich deine Traumhochzeit

auf der Insel Bali, die du nie vergessen wirst.

Du erhältst deine persönliche Hochzeitszeremonie in

einer wunderschönen Villa auf Bali an den Klippen

mit Blick aufs Meer.

Wähle dein Traumkleid direkt auf der Insel aus. Lass

dich in einem Spa verwöhnen, bevor deine

Zeremonie beginnt, und tanz bis spät in die Nacht bei

einem fantastischen Abendessen, bevor du mit

schönen Erinnerungen in dein Bett in deiner privaten

Suite fällst.

Keine Sorge, du wirst nicht allein sein, denn fünf

weitere Ladys werden sich dir anschließen. Sie

werden am selben Tag sich selbst heiraten und deine

Brautjungfer sein. Wenn du möchtest, kannst du

natürlich auch deine engsten Freunde zu deiner

Hochzeit mitbringen.

Bevor dein großer Tag beginnt, organisieren wir

deinen unvergesslichen Junggesellinnenabschied und

vieles mehr erwartet dich.

Self-marriage is a lifestyle rapidly growing in popularity.

Tired of waiting for Mr. Right, women are discovering

that they are their own perfect partner.

. We are organizing your amazing wedding on the

island Bali for you that you will never forget.

You will get your personal wedding ceremony in a

beautiful villa in Bali on the cliffs overlooking the

ocean.

Choose your dream dress directly on the island. Let

yourself be pampered in a spa before your ceremony

starts and dance till late night with an amazing dinner,

before you fall into your bed in your private suite with

beautiful memories.

Don´t worry, you will not be alone in this, because five

other ladies will join you. They will marry themselves

on the same day and be your bridesmaid. Of course if

you want, you can bring your close friends with you to

attend your wedding as well.

Before your big day starts, we will organize your

unforgettable hen night and much more is awaiting

you.

HOW TO BOOK YOUR MARRY YOURSELF WEDDING IN BALI?

VISIT OUR WEBSITE

www.marryyourself.com

3 7 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


10 reasons why you should hire a virtual assistant

Dein Business ist am Wachsen. Du merkst, dass

du im Chaos versinkst und du fast keine Zeit

mehr für dein Kerngeschäft hast? Du sitzt Tag

ein, Tag aus von früh bis spät vor deinem

Computer, ohne Pause und siehst kein Ende?

Und das hauptsächlich für banale lästige

Arbeiten, die einfach nur zeitraubend sind?

Dann wird es Zeit, gewisse Aufgaben abzugeben

und mit einer Virtuellen Assistenz zu arbeiten!

Wir haben 10 gute Gründe aufgelistet, warum es

sich lohnt, mit einer virtuellen Assistenz von

Virtuelle Jobs zusammen zu arbeiten.

Your business is growing. You realize that the

chaos becomes overwhelming and you have

almost no time left for your core business? Do

you sit in front of your computer day after day

from dawn till dusk without a break and see no

end? All of this mainly for banal chores that are

just time-consuming?

Then it's time to hand over some of your tasks

and work with a virtual assistant!

We have listed 10 good reasons why it is worth

working with a virtual assistant from Virtuelle

Jobs.

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 3 8


1. Du bekommst mehr Freizeit

Wenn du mit einer Virtuellen Assistentin zusammen

arbeitest, kannst du viel Zeit sparen für die Arbeiten,

die dich am meisten beanspruchen.

2. Du kannst dich auf dein Kerngeschäft fokussieren

Da du dich mit einer Virtuellen Assistenz nicht mehr um

den administrativen und zeitraubenden Teil deines

Geschäfts kümmern musst, hast du Zeit für dein

Kerngeschäft.

3. Du sparst Geld

Einer VA musst du weder den Arbeitsplatz noch IT-

Geräte, Strom, Telefon etc. zur Verfügung stellen. Auch

brauchst du dich um keine Versicherungen oder

sonstige Sozialleistungen zu kümmern. Das spart nicht

nur Zeit, sondern auch viel Geld.

4. Du arbeitest mit Spezialisten

Die Virtuellen Assistenten von Virtuelle Jobs sind

Experten und können schnell unter die Arme greifen

ohne eine wochenlange Einschulung. Das spart sehr

viel Zeit und Geld.

5. VA’s sind hoch motiviert

Was dir als lästig erscheint und viel Zeit in Anspruch

nimmt, ist für uns Virtuelle Assistenten nicht nur Beruf,

sondern Berufung. Eine VA hat Freude an dem was sie

tut und sie ist hoch motiviert, dir dies auch immer

wieder aufs Neue zu zeigen.

1. You get more free time

When you work with a virtual assistant, you can save a

lot of time for the work that demands you the most.

2. You can focus on your core business

Since with a virtual assistant you no longer have to

worry about the administrative and time-consuming

part of your business, you have time for your core

business.

3. You save money

You do not have to provide a VA with a workplace, IT

equipment, electricity, telephone, etc. You also do not

have to worry about insurance or other social benefits.

This not only saves time, but also a lot of money.

4. You work with specialists

The virtual assistants from Virtuelle Jobs are experts

and can quickly help without weeks of training. This

saves a lot of time and money.

5. VA's are highly motivated

What you find annoying and takes a lot of time is not

just a job for us virtual assistants, but a calling. A VA

enjoys what she does and is highly motivated to prove

this to you over and over again.

3 9 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


6. Eine Virtuelle Assistenz ist flexibel einsetzbar

Eine Virtuelle Assistenz ist flexibel einsetzbar und es

macht ihr nichts aus, auch mal zu Nicht-Büro-Zeiten zu

arbeiten. Das bringt einen großen Vorteil, wenn

Projekte anstehen, die schnell erledigt werden müssen.

7. Du kannst selber entscheiden

Wann, wie und wie oft du eine Virtuelle Assistenz für

dein Business einsetzen willst, kannst du selber

entscheiden. Virtuelle Assistenten arbeiten auf

Stundenbasis oder projektbezogen.

8. Du bist zu nichts verpflichtet

Es bestehen in der Regel keine vertraglich festgelegten

monatlichen Arbeitsstunden. Wenn du also keine Arbeit

abzugeben hast, musst du auch deine VA nicht

bezahlen. Es wird nur dann abgerechnet, wenn wirklich

etwas erledigt wird.

9. Lerne etwas Neues

Es kann gut sein, dass du in Zusammenarbeit mit einer

Virtuellen Assistentin neue Tools kennenlernst, die auch

für dich die Arbeit erleichtern. Also sei mutig und

probiere es aus.

10. Du hast im Notfall ein Backup

Du hast bereits Mitarbeiter und diese fallen kurzfristig

aus? Mit einer VA hast du das perfekte Backup.

6. A virtual assistant can be brought into action

flexibly

A virtual assistant can be brought into action flexibly

and does not mind working outside of normal office

times. This is a great advantage when there are

projects that need to be completed quickly.

7. You can decide for yourself

You can decide for yourself when, how and how often

you want to rely on a virtual assistant for your

business. Virtual assistants work on an hourly basis or

on a project basis.

8. You are under no obligation

Usually there are no contractually fixed monthly

working hours. So if you don't have any work to hand

in, you don't have to pay your VA either. It is only billed

when something is actually done.

9. Learn something new

It may well be that, working with a virtual assistant, you

will get to know new tools that will also make your

work easier. So be brave and give it a try.

10. You have a backup in case of an emergency

You already have employees and they are absent at

short notice? With a VA you have the perfect backup.

Wir von Virtuelle Jobs haben uns darauf

spezialisiert, nicht nur selbstständige

virtuelle Assistenten zu vermitteln, sondern

wir unterstützen sie dabei erfolgreich mit

unserer internen Akademie durchzustarten.

In unserer Akademie lernt man nicht nur,

wie man professionell auftritt, sondern auch.

wie man mit Kunden erfolgreich

zusammenarbeitet. Unsere Ausbildung

dauert 6 Wochen, danach hat man die

Möglichkeit ein Teil unseres Teams zu

werden.

Die Akademie findet vier mal pro Jahr statt,

die Platze sind limitiert.

Virtual Jobs have specialized not only on

providing independent virtual assistants, we

also support them getting started

successfully with our internal academy. In

our academy the future assistants do not

only learn how to appear professionally but

also how to work successfully with

customers. Our training lasts 6 weeks, after

which they have the opportunity to become

part of our team.

The academy takes place four times a year,

the places are limited.

WWW.VIRTUELLEJOBS.COM

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 4 0


Sie haben ein bestimmtes Projekt und suchen dafür

eine zuverlässige Assistenz oder ein Virtuelles

Projektteam?

Dann sind Sie bei Virtuellejobs richtig.

Wir freuen uns, Sie unterstützen zu dürfen.

You have a specific project and are looking for a reliable

assistant or a virtual

project team?

Then you've come to the right place at VirtualJobs.

We are happy to support you.

WWW.VIRTUELLEJOBS.COM

MARIELUISE HANIKA

Specialist in office management,

travel planning, event management, transcription,

customer support, customer communication, translations.

Languages: German/English

BETTINA TROJAN

Specialist for administration, human resources

management, process optimization, project management,

correspondence, transcription.

Languages: German/ English/ Czech

MARTIN BLATTMANN

Specialist in back office, administration, research,

scheduling,, customer support, dunning,

travel management, e-mail management.

Languages: German, Englisch

STEPHANIE PRÄGER

Specialist in training, administration,

research, travel management, finance, project

management, email management, recruiting, proofreading.

Languages: German/English

4 1 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N

BERND WEHN

Specialist in project management, PMO,

process analysis, process optimization,

workforce management, workforce planning,

forecasting, release and incident management (ITSM).

Languages: German/English


L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 4 2


Join the Lifestyle Collection Team

Are you a proven media sales superstar?

Or your stories as writer inspire?

APPLY NOW

office@lifestylecollectionmag.com

4 3 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


"ALONE WE CAN DO SO

LITTLE. TOGETHER WE

CAN DO SO MUCH".

HELEN KELLER

www.ladiescircledubai.com

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 4 4


4 5 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


So schnell kann ein Jahr vergehen und schon feiern wir mit

der vierten Ausgabe das erste Lifestyle Collection Magazine

Jubiläum. Was als Hobby begann, entwickelte sich nach

einem Jahr dank vielen tollen Partnern als das neue trendige

Travel und Lifestyle Magazin in vielen Ländern Europas, UAE

und Florida. Besonders stolz sind wir darauf, dass wir mit

''Tell us Your Stories'', Startups unterstützen können auf

ihrem Weg zum Erfolg.

Das Team von LSC bedankt sich bei allen Partnern für die

großartige Zusammenarbeit.

Wir freuen uns über weitere spannende Jahre sowie weitere

tolle Events.

A BIG THANK YOU TO THE AZUL BEACH CLUB FOR THE ORGANISATION

A year can go by so quickly and with this fourth edition of

the Lifestyle Collection Magazine we're already celebrating

our first anniversary. What started out as a hobby within a

year became this new trendy travel and lifestyle magazine in

many countries in Europe, UAE and Florida, thanks to our

many great partners. We are particularly proud that with

Tell us Your Stories we can support startups on their way to

success.

The LSC team would like to thank all partners for the great

cooperation.

We look forward to more exciting years and more great

events.

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 4 6


Der AZUL Beach Club ist definitiv ein Place to be, um

den Tag zu genießen.

Ein Bambus-Baumhaus am Strand mit Balis erster Tiki-

Bar, einem Open-Air-Restaurant, einem Infinity-

Außenpool mit Sonnenliegen und privaten Speise-

Terrassen. Der AZUL Beach Club ist zwar anspruchsvoll,

aber ein ungezwungenes Erlebnis, in dem Gäste Tag

und Nacht faulenzen, speisen, sich entspannen oder

private Veranstaltungen durchführen können. Das

AZUL bietet einen malerischen Blick auf Balis

berühmtesten Sonnenuntergang-Strand.

Die Bambusarchitektur präsentiert lokale Kunst und

umhüllt ein luxuriös-schickes türkisfarbenes Interieur,

das seinem Namen Azul, "A Shade of Blue", treu bleibt.

Der Azul Beach Club ist stolz darauf, Balis erste Tiki-Bar

zu sein, die mit ihren eigenen Craft-Cocktails aufwartet.

Diese Tiki-Cocktails werden in maßgefertigten

Glaswaren serviert, die so gestaltet sind, dass sie jeden

Schluck zu einem echten Erlebnis werden lassen.

The AZUL Beach Club is definitely a place to enjoy the

day.

A beachfront bamboo tree house with Bali’s First Tiki

Bar, open air restaurant, infinity outdoor pool with sun

loungers and private dining terraces. AZUL Beach Club,

while sophisticated, is a casual experience where guests

can lounge, dine, unwind or host private events, day or

night. AZUL overlooks picturesque views of Bali’s most

famous stretch of sunset beach.

Showcasing local arts, the bamboo architecture

envelopes luxurious-chic turquoise interior that is true

to its name Azul, ‘A Shade of Blue’.

Azul Beach Club is proud to be Bali’s First Tiki Bar

boasting its own signature craft cocktails. These Tiki

cocktails are served in custom-made glassware

designed to complement each sipping experience.

4 7 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Hergestellt für die Insel der Götter mit handverlesenen

Zutaten aus der Region und Premium-Rum, hat Azul

ihren traditionellen Mai Tais und Mojitos eine eigene

Wendung gegeben. Nichts ist gewöhnlich, wenn

Mixologe Florin Dinu Razvan seine einzigartigen

balinesischen Infusionen den weltberühmten Tiki-

Cocktails hinzugefügt!

Das Open-Air-Restaurant des Azul beginnt an der

Sandbar auf dem Unterdeck und erstreckt sich bis in

die Sonnenuntergangs-Spots im zweiten Stock, den

Infinity-Pool und den Essbereich mit seinem

erfrischenden Blick auf Bali-Palmen und den Strand.

Verwöhn deinen Gaumen mit exquisiten Gerichten des

preisgekrönten Küchenteams, während du im Azul

Beach Club den atemberaubenden Blick auf den

glitzernden Indischen Ozean und die Meeresbrise in

deinem Haar genießt.

Crafted for the Island of Gods with handpicked local

ingredients and premium Rum, Azul has added its

own spin and twist to your traditional Mai Tais and

Mojitos. Nothing is ordinary when mixologist Florin

Dinu Razvan adds unique Balinese infusions into

world famous Tiki Cocktails.

Azul’s open air restaurant begins from the sandy bar

on the lower deck and expands to the second floor

sunset pods, infinity pool and dining area overlooking

a refreshing view of Bali palm trees and beach.

Tantalize your taste buds with exquisite cuisines

created by the award winning culinary team while

enjoying the stunning view of the sparkling Indian

ocean & the sea breeze in your hair at Azul Beach

Club.

www.azulbali.com

info@azulbali.com

+62-361-765759

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 4 8


BUCHTIPP

Das Fernweh ist groß, doch als Single-Mama

kann man sich ja nicht einfach die Kids

schnappen und um die Welt jetten… Oder doch?

Wir haben für dich Geschichten gesammelt von

Frauen, die genau das getan haben. Lass dich

mitreißen von unseren Abenteuern. Jenseits

vom Insta-Glamour gewähren wir dir zum Teil

sehr intime Einblicke in unsere Leben, du

erfährst von unseren Hürden, die wir

überwinden mussten, von unseren Ängsten und

Sorgen, aber auch von der Begeisterung und

dem Mut, von unseren Erfolgen und

Abenteuern. Von den Tränen genauso wie von

den Lagerfeuer-Momenten. Und vielleicht

schaffen wir es, dich zu inspirieren, selbst deine

Komfortzone zu verlassen und deinen Träumen

zu folgen. Die größte Herausforderung ist es,

die Grenzen im eigenen Kopf zu überwinden.

4 9 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


GewinnSPIEL

ENTER TO WIN!

GEWINNSPIEL BEDINGUNGEN:

Mit der Teilnahme am Gewinnspiel stimmt der/die Einsender/in zu, dass seine/ihre persönlichen Daten (Vorname, Nachname, Postleitzahl, Telefonnummer, E-Mail-Adresse

etc.) vom Zielgruppen-Zeitungsverlag verarbeitet werden, um über weitere Angebote des Zielgruppen-Zeitungsverlages via E-Mail, SMS oder Telefonanruf informiert zu

werden. Diese Zustimmung kann der/die Einsender/in jederzeit schriftlich widerrufen. Die Daten werden nicht

weitergegeben. Der Kauf dieses Magazins ist nicht Bedingung für die Teilnahme am Gewinnspiel. Der Rechtsweg ist ausgeschlossen. Eine Barablöse ist nicht möglich. Satzund

Druckfehler vorbehalten. Der/die Gewinner/in wird per E-Mail verständigt. Der Gewinn wird unter allen Einsendungen verlost.

Teilnahmeschluss: 30.9.2022

TO ENTER:

Send us an email with the code you want to win, your name and full address to kontakt@lifestylecollection-magazin.com or visit or website

By participating in the competition, the sender agrees that his/her personal data (first name, last name, zip code, mobile phone number, e-mail address, etc.) will be

processed by the Zielgruppen-Zeitungsverlag in order to be informed about further offers from the Zielgruppen-Zeitungsverlag via e-mail, SMS or telephone call. The

sender can revoke this consent at any time by writing. The data will not be passed on to any third parties. Purchasing this magazine is not a condition for entering the

competition. The legal process is excluded. Cash settlements are not possible. Typesetting and printing errors reserved. The winner will be notified by email. The prize will

be raffled among all entries.

Closing date for entries: 30, 9. 2022

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 5 0


BALI STREET MUMS PROJECT

WE’RE ENDING THE CYCLE OF

IMPOVERISHED MUMS,

BEGGING CHILDREN AND

HUMAN TRAFFICKING —

FIRST IN BALI, THEN

WORLDWIDE.

Every donation takes us one step closer to ending the cycle and

making sure impoverished families no longer need our help.

Donate $25 today and save a mum or child.

www.balistreetmums.org

5 1 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


BECAUSE EVERY RESCUE MISSION IS POSSIBLE!

MISSION PAWS'IBLE CHARITY PTY LTD IS A REGISTERED AUSTRALIAN CHARITY WITH DGR ACCREDITATION

DONATE

www.missionpawsible.org

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 5 2


Enjoy the personalized and attentive service that renting a private

charter brings.

www.centauruscharter.com

5 3 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N

Call or Whats app for bookings +97 150 9405681


L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 5 4


5 5 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


WWW.LIFESTYLECOLLECTIONMAG.COM

L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N | 5 6


Get in Touch

Instagram

See behind the scenes

@lifestylecollectionmag

Facebook

Join the chat at

www.facebook.com/

lifestylecollection.magazin

Pinterest

@lifestylecollectinmag

3 digital

issues

for € 19,90

+ free Coffee

mug

GET A

LIFESTYLE

COLLECTION

DIGITAL

ABO

MIAMI OFFICE

RS Management International

2423 Southwest 147th Avenue

Miami, Florida, 33175

VIENNA OFFICE

Opernring 1, 1010 Vienna

Newsletter

Sign up to our newsletter

for news, offer and inspiration

www.lifestylecollectionmag.com

For all advertising queries please email:

office@lifestylecollectionmag.com

General enquiries:

office@lifestylecollectionmag.com

Founder & Editor-in-Chief :Rea Samek

Contributing Editors: Anna Widdel

All content and images may not be reproduced, stored or

transmitted in any form without prior consent.

Please note that Lifestyle Collection Magazine accepts no

liability for errors, omissions or damage resulting from the

use of this magazine or any advertisement in it.

www.lifestylecollectionmag.com

Lifestyle Collection is published three times a year

(February, June & October) and distributed internationally

online.

5 7 | L I F E S T Y L E C O L L E C T I O N


Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!