11.08.2023 Views

BULLETIN, AUGUST 13, 2023

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Welcome to<br />

DORMITION OF THE VIRGIN MARY<br />

GREEK ORTHODOX CHURCH<br />

Ι. Ν. ΚΟΙΜΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ<br />

Somerville, MA<br />

REV. FR. ANTHONY TANDILYAN<br />

PRESIDING PRIEST<br />

10TH SUNDAY OF MATTHEW<br />

Ι΄ ΜΑΤΘΑΙΟΥ<br />

8/<strong>13</strong>/<strong>2023</strong><br />

Orthros: 8:30 a.m. - Divine Liturgy 9:30 a.m.<br />

Όρθρος 8:30 π.μ.—Θεία Λειτουργία 9:30 π.μ.


TROPARIA SUNG AFTER THE<br />

ENTRANCE OF THE HOLY GOSPEL<br />

Resurrectional Apolytikion<br />

The stone having been sealed by the Pharisees<br />

and chief priests, and Your all-immaculate body<br />

being guarded by soldiers, You rose on the third<br />

day, O Lord and Savior, granting life unto the<br />

world. Then the powers of the heavens cried out<br />

to You, O Giver of Life, and shouted, "Glory to<br />

Your resurrection, O Christ! Glory to Your eternal<br />

rule! Glory to Your plan for saving us, only<br />

benevolent God!"<br />

For the Feast<br />

You were transfigured upon the mountain, O<br />

Christ our God, showing to Your disciples Your<br />

glory as much as they could bear. Do also in us,<br />

sinners though we may be, shine Your everlasting<br />

light, by the intercessions of the Theotokos,<br />

O Giver of light. Glory to You.<br />

Apolytikion of St. Catherine<br />

Let us praise the most auspicious bride of<br />

Christ, the divine Katherine, protectress of Sinai,<br />

our aid and our help. For, she brilliantly<br />

silenced the eloquence of the impious by the<br />

sword of the spirit, and now, crowned as a martyr,<br />

she asks great mercy for all.<br />

Apolytikion of the Church<br />

Ιn giving birth, you did preserve your virginity;<br />

in your dormition you did not forsake the world<br />

O Theotokos. You were translated onto life,<br />

since you were the Mother of life; And by your<br />

intercessions do you redeem our souls from<br />

death.<br />

Kontakion<br />

Upon the mountain were You transfigured,<br />

and Your disciples beheld Your glory as far<br />

as they were able, O Christ our God; so that<br />

when they would see You crucified they<br />

might understand that Your Passion was<br />

deliberate, and declare to the world that in<br />

truth You are the Father's radiance.<br />

ΤΡΟΠΑΡΙΑ ΨΑΛΛΟΜΕΝΑ ΜΕΤΑ ΤΗΝ<br />

ΕΙΣΟΔΟ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΥ<br />

Αναστάσιμον Απολυτίκιον<br />

Τοῦ λίθου σφραγισθέντος ὑπὸ τῶν<br />

Ἰουδαίων, καὶ στρατιωτῶν φυλασσόντων<br />

τὸ ἄχραντόν σου σῶμα, ἀνέστης<br />

τριήμερος Σωτήρ, δωρούμενος τῷ κόσμῳ<br />

τὴν ζωήν. Διὰ τοῦτο αἱ Δυνάμεις τῶν<br />

οὐρανῶν ἐβόων σοι Ζωοδότα· Δόξα τῇ<br />

ἀναστάσει σου Χριστέ, δόξα τῇ βασιλείᾳ<br />

σου, δόξα τῇ οἰκονομίᾳ σου, μόνε<br />

Φιλάνθρωπε.<br />

Της Εορτής<br />

Μετεμορφώθης ἐν τῷ ὄρει Χριστὲ ὁ Θεός,<br />

δείξας τοῖς Μαθηταῖς σου τὴν δόξαν σου,<br />

καθὼς ἠδύναντο. Λάμψον καὶ ἡμῖν τοῖς<br />

ἁμαρτωλοῖς, τὸ φῶς σου τὸ ἀΐδιον, πρεσβείαις<br />

τῆς Θεοτόκου, φωτοδότα δόξα σοι.<br />

Απολυτίκιον της Αγίας Αικατερίνης<br />

Τήν πανεύφημον νύμφην Χριστού<br />

υμνήσωμεν, Αικατερίναν τήν θείαν καί<br />

πολιούχον Σινά, τήν βοήθειαν ημών καί<br />

αντίληψιν, ότι εφίμωσε λαμπρώς, τούς<br />

κομψούς τών ασεβών, τού Πνεύματος τή<br />

μαχαίρα, καί νύν ως Μάρτυς στεφθείσα,<br />

αιτείται πάσι τό μέγα έλεος.<br />

Απολυτίκιον του Ναού<br />

Εν τη γεννήσει την παρθενίαν εφύλαξας, εν τη<br />

κοιμήσει τον κόσμον ου κατέλιπες, Θεοτόκε.<br />

μετέστης προς την ζωήν, Μήτηρ υπάρχουσα<br />

της ψυχής και ταις πρεσβείαις ταις σαις<br />

λυτρουμένη εκ θανάτου τας ψυχάς ημών.<br />

Κοντάκιον<br />

Ἐπὶ τοῦ ὄρους μετεμορφώθης, καὶ ὡς<br />

ἐχώρουν οἱ Μαθηταί σου τὴν δόξαν σου,<br />

Χριστὲ ὁ Θεὸς ἐθεάσαντο, ἵνα ὅταν σε<br />

ἴδωσι σταυρούμενον, τὸ μὲν πάθος<br />

νοήσωσιν ἑκούσιον, τῷ δὲ κόσμῳ<br />

κηρύξωσιν, ὅτι σὺ ὑπάρχεις ἀληθῶς, τοῦ<br />

Πατρὸς τὸ ἀπαύγασμα.


EPISTLE READING<br />

CORINTHIANS (4:9-16)<br />

Brethren, God has exhibited us apostles as<br />

last of all, like men sentenced to death; because<br />

we have become a spectacle to the<br />

world, to angels and to men. We are fools<br />

for Christ's sake, but you are wise in Christ.<br />

We are weak, but you are strong. You are<br />

held in honor, but we in disrepute. To the<br />

present hour we hunger and thirst, we are illclad<br />

and buffeted and homeless, and we labor,<br />

working with our own hands. When reviled,<br />

we bless; when persecuted, we endure;<br />

when slandered, we try to conciliate;<br />

we have become, and are now, as the refuse<br />

of the world, the off-scouring of all things. I<br />

do not write this to make you ashamed, but<br />

to admonish you as my beloved children.<br />

For though you have countless guides in<br />

Christ, you do not have many fathers. For I<br />

became your father in Christ Jesus through<br />

the gospel. I urge you, then, be imitators of<br />

me.<br />

ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ α΄ (4:9-16)<br />

Ἀδελφοί, ὁ θεὸς ἡμᾶς τοὺς ἀποστόλους<br />

ἐσχάτους ἀπέδειξεν ὡς ἐπιθανατίους· ὅτι<br />

θέατρον ἐγενήθημεν τῷ κόσμῳ, καὶ<br />

ἀγγέλοις, καὶ ἀνθρώποις. Ἡμεῖς μωροὶ διὰ<br />

Χριστόν, ὑμεῖς δὲ φρόνιμοι ἐν Χριστῷ·<br />

ἡμεῖς ἀσθενεῖς, ὑμεῖς δὲ ἰσχυροί· ὑμεῖς<br />

ἔνδοξοι, ἡμεῖς δὲ ἄτιμοι. Ἄχρι τῆς ἄρτι<br />

ὥρας καὶ πεινῶμεν, καὶ διψῶμεν, καὶ<br />

γυμνητεύομεν, καὶ κολαφιζόμεθα, καὶ<br />

ἀστατοῦμεν, καὶ κοπιῶμεν ἐργαζόμενοι<br />

ταῖς ἰδίαις χερσίν· λοιδορούμενοι<br />

εὐλογοῦμεν· διωκόμενοι ἀνεχόμεθα·<br />

βλασφημούμενοι παρακαλοῦμεν· ὡς<br />

περικαθάρματα τοῦ κόσμου ἐγενήθημεν,<br />

πάντων περίψημα ἕως ἄρτι. Οὐκ ἐντρέπων<br />

ὑμᾶς γράφω ταῦτα, ἀλλʼ ὡς τέκνα μου<br />

ἀγαπητὰ νουθετῶ. Ἐὰν γὰρ μυρίους<br />

παιδαγωγοὺς ἔχητε ἐν Χριστῷ, ἀλλʼ οὐ<br />

πολλοὺς πατέρας· ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ<br />

διὰ τοῦ εὐαγγελίου ἐγὼ ὑμᾶς ἐγέννησα.<br />

Παρακαλῶ οὖν ὑμᾶς, μιμηταί μου γίνεσθε.<br />

CONFESSION— Fr. Anthony is available for confessions. You can call or text his cell<br />

phone at 978-223-8224, email him at franthony@dormitionchurch.org or call the church<br />

office at 617-625-2222 for an appointment.<br />

ΕΞΟΜΟΛΟΓΗΣΗ— Ο π. Αντώνιος είναι διαθέσιμος για εξομολόγηση. Μπορείτε να τον<br />

καλέσετε ή να στείλετε μήνυμα στο κινητό του στο 978-223-8224, να του στείλετε email<br />

στο franthony@dormitionchurch.org ή να καλέσετε το γραφείο της εκκλησίας στο 617-625<br />

-2222 για ραντεβού.


GOSPEL READING<br />

MATTHEW (17:14-23)<br />

At that time, a man came up to Jesus and kneeling before him<br />

said, "Lord, have mercy on my son, for he is an epileptic and he<br />

suffers terribly; for often he falls into the fire, and often into the<br />

water. And I brought him to your disciples, and they could not<br />

heal him." And Jesus answered, "O faithless and perverse generation,<br />

how long am I to be with you? How long am I to bear with<br />

you? Bring him here to me." And Jesus rebuked him, and the demon came out of him, and<br />

the boy was cured instantly. Then the disciples came to Jesus privately and said, "Why<br />

could we not cast it out?" He said to them, "Because of your little faith. For truly I say to<br />

you, if you have faith as a grain of mustard seed, you will say to this mountain, 'Move<br />

hence to yonder place,' and it will move; and nothing will be impossible to you. But this<br />

kind never comes out except by prayer and fasting." As they were gathering in Galilee,<br />

Jesus said to them, "The Son of man is to be delivered into the hands of men, and they<br />

will kill him, and he will be raised on the third day."<br />

ADDITIONAL SERVICES<br />

PANAGIA’S GREAT VESPERS –Monday, August 14 at 6:30 PM<br />

DORMITION OF THE THEOTOKOS –Tuesday, August15 at 8:30 AM<br />

GREAT VESPERS –Saturday, August 19 at 6:00 PM<br />

ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ<br />

ΠΑΝΑΓΙΑΣ ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ –Δευτέρα 14 Αυγούστου στις 6:30 μμ<br />

ΚΟΙΜΗΣΗ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ –Τρίτη 15 Αυγούστου στις 8:30 πμ<br />

ΑΠΟΔΕΙΠΝΟΣ –Σάββατο, 19 Αυγούστου στις 6:00 μμ


ΕΥΑΓΓΕΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ<br />

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ (17:14-23)<br />

Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, ἐλθόντων αὐτῶν πρὸς τὸν ὄχλον προσῆλθεν<br />

αὐτῷ ἄνθρωπος γονυπετῶν αὐτὸν καὶ λέγων· Κύριε, ἐλέησόν<br />

μου τὸν υἱόν, ὅτι σεληνιάζεται καὶ κακῶς πάσχει· πολλάκις γὰρ<br />

πίπτει εἰς τὸ πῦρ καὶ πολλάκις εἰς τὸ ὕδωρ. καὶ προσήνεγκα<br />

αὐτὸν τοῖς μαθηταῖς σου, καὶ οὐκ ἠδυνήθησαν αὐτὸν<br />

θεραπεῦσαι. ἀποκριθεὶς δὲ ὁ ᾿Ιησοῦς εἶπεν· ὦ γενεὰ ἄπιστος καὶ<br />

διεστραμμένη! ἕως πότε ἔσομαι μεθ᾿ ὑμῶν; ἕως πότε ἀνέξομαι ὑμῶν; φέρετέ μοι αὐτὸν<br />

ὧδε. καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ ᾿Ιησοῦς, καὶ ἐξῆλθεν ἀπ᾿ αὐτοῦ τὸ δαιμόνιον καὶ ἐθεραπεύθη<br />

ὁ παῖς ἀπὸ τῆς ὥρας ἐκείνης. Τότε προσελθόντες οἱ μαθηταὶ τῷ ᾿Ιησοῦ κατ᾿ ἰδίαν εἶπον·<br />

διατί ἡμεῖς οὐκ ἠδυνήθημεν ἐκβαλεῖν αὐτό; ὁ δὲ ᾿Ιησοῦς εἶπεν αὐτοῖς· διὰ τὴν ἀπιστίαν<br />

ὑμῶν. ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν, ἐὰν ἔχητε πίστιν ὡς κόκκον σινάπεως, ἐρεῖτε τῷ ὄρει τούτῳ,<br />

μετάβηθι ἐντεῦθεν ἐκεῖ, καὶ μεταβήσεται, καὶ οὐδὲν ἀδυνατήσει ὑμῖν. τοῦτο δὲ τὸ γένος<br />

οὐκ ἐκπορεύεται εἰ μὴ ἐν προσευχῇ καὶ νηστείᾳ. ᾿Αναστρεφομένων δὲ αὐτῶν εἰς τὴν<br />

Γαλιλαίαν εἶπεν αὐτοῖς ὁ ᾿Ιησοῦς· μέλλει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοσθαι εἰς χεῖρας<br />

ἀνθρώπων καὶ ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ τρίτῃ ἡμέρᾳ ἐγερθήσεται. καὶ ἐλυπήθησαν<br />

σφόδρα.<br />

PARISH COUNCIL MEMBERS SERVING TODAY<br />

Harry Agritha, Guy Bressette & Anastasios Dres<br />

ΜΕΛΟI ΤΟΥ ΕΚΚΛΗΣΙΑΣΤΙΚΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ<br />

ΥΠΕΥΘΥΝΟI ΣΗΜΕΡΑ<br />

Χαράλαμπος Agritha, Guy Bressette & Αναστάσιος Ντρες


This week’s Sermon<br />

The faith of the father.<br />

St. Matthew 17 (14-23)<br />

Dear brothers and sisters in Christ<br />

Today in the Gospel reading Christ is challenging our faith. Usually<br />

we are happy about the strength of our faith until we get to a<br />

critical moment in our life. Our faith is always challenged when we have obstacles in front<br />

of us to overcome. Our life is possible because of faith. We could not do anything if we<br />

did not believe in ourselves. We could not have a normal social life if we did not believe<br />

in people who surround us. We could not live our lives in fullness if we did not believe in<br />

God.<br />

In modern culture faith is more closely associated with belief. When we ask people<br />

what is faith, they usually answer that faith is about believing in the existence of something<br />

invisible. The Greek word however for faith has much deeper meaning. It refers to a<br />

personal trust, a trust that is a result of a deep relationship, a trust that exists between a<br />

child and a healthy parent or between a husband and a wife. It is a kind of trust that can be<br />

broken only by death.<br />

In today’s Gospel we see that a man who was desperate comes to Christ with a<br />

desperate request. His son the most precious thing in his life is out of his hands, he belongs<br />

to the demons. He has unconditional Love for his son but his relationship with God<br />

is not where it needs to be.<br />

Starting with Abraham, God has proven that he loves us unconditionally with the<br />

love of healthy parents to their children. This is a love that can always be trusted, love that<br />

never fails, and love that is always ready for self-sacrifice. This love however works best<br />

if it is mutual, which depends upon the trust being mutual. Starting from the times of<br />

Abraham we have always broken God's trust and God has always renewed His covenant<br />

with us.<br />

Journey through the Daily Gospels<br />

Sunday Sermons


In this passage Christ is teaching us that faith is like a seed and it is capable of<br />

growing if we nourish it by fasting and warm it up under the sun of prayer.<br />

We need to do our best and always keep our eyes on God so that we can always<br />

see His hand that is stretched towards us to help when we need it most. Our prayer should<br />

be, ''I believe you Lord, help my unbelief.''<br />

Κύρηγμα της εβδομάδας<br />

Αγαπητοί εν Χριστώ αδελφοί,<br />

Σήμερα στην ανάγνωση του Ευαγγελίου, ο Χριστός προκαλεί την πίστη μας.<br />

Συνήθως είμαστε ευχαριστημένοι με τη δύναμη της πίστης μας μέχρι να φτάσουμε σε μια<br />

κρίσιμη στιγμή της ζωής μας. Η πίστη μας προκαλείται όταν έχουμε εμπόδια μπροστά<br />

μας να ξεπεράσουμε. Η ζωή μας είναι δυνατή λόγω της πίστης. Δεν θα μπορούσαμε να<br />

κάνουμε τίποτα αν δεν πιστεύαμε στον εαυτό μας. Δεν θα μπορούσαμε να έχουμε μια<br />

κανονική κοινωνική ζωή αν δεν πιστεύαμε σε ανθρώπους που μας περιβάλλουν. Δεν θα<br />

μπορούσαμε να ζήσουμε τη ζωή μας σε πληρότητα εάν δεν πιστεύαμε στο Θεό.<br />

Στη σύγχρονη κουλτούρα η πίστη συνδέεται στενότερα με την έννοια του<br />

“πιστεύω”. Όταν ρωτάμε τους ανθρώπους, τι είναι η πίστη, συνήθως απαντούν ότι η<br />

πίστη αφορά την ύπαρξη κάτι αόρατου. Η ελληνική λέξη όμως για την πίστη έχει πολύ<br />

βαθύτερη σημασία. Αναφέρεται σε μια προσωπική εμπιστοσύνη, μια εμπιστοσύνη που<br />

είναι αποτέλεσμα μιας βαθιάς σχέσης, σε μια εμπιστοσύνη που υπάρχει μεταξύ ενός<br />

παιδιού και ενός υγιούς γονέα ή μεταξύ ενός συζύγου και μίας συζύγου. Είναι ένα είδος<br />

εμπιστοσύνης που μπορεί να χαθεί μόνο με το θάνατο.<br />

Στο σημερινό Ευαγγέλιο βλέπουμε ότι ένας άνθρωπος που ήταν απελπισμένος<br />

έρχεται στον Χριστό με ένα απεγνωσμένο αίτημα. Ο γιος του, το πολυτιμότερο πράγμα<br />

στη ζωή του έχει ξεφύγει από τα χέρια του, ανήκει στους δαίμονες. Έχει αγάπη άνευ<br />

όρων για τον γιο του, αλλά η σχέση του με τον Θεό δεν είναι εκεί που πρέπει.<br />

Ξεκινώντας από τον Αβραάμ, ο Θεός έχει αποδείξει ότι μας αγαπά άνευ όρων,<br />

όπως η αγάπη των υγιών γονιών προς τα παιδιά τους. Αυτή είναι μια αγάπη που<br />

μπορούμε πάντα να εμπιστευτούμε, μια αγάπη που δεν αποτυγχάνει ποτέ, και μια αγάπη<br />

που είναι πάντα έτοιμη για αυτοθυσία. Αυτή η αγάπη όμως λειτουργεί καλύτερα αν είναι<br />

αμοιβαία, πράγμα που εξαρτάται από το αν η εμπιστοσύνη είναι αμοιβαία. Ξεκινώντας<br />

από την εποχή του Αβραάμ, ανέκαθεν χάναμε την εμπιστοσύνη του Θεού και ο Θεός<br />

πάντα ανανέωνε το συμβόλαιό Του μαζί μας.


Σε αυτό το απόσπασμα ο Χριστός μας διδάσκει ότι η πίστη είναι σαν σπόρος και<br />

είναι ικανή να αναπτυχθεί εάν τη θρέφουμε με νηστεία και τη ζεσταίνουμε κάτω από τον<br />

ήλιο της προσευχής.<br />

Πρέπει να κάνουμε το καλύτερο δυνατό και να στρέφουμε πάντα το βλέμμα μας<br />

στο Θεό, ώστε να βλέπουμε πάντα το χέρι Του που απλώνεται προς εμάς για να μας<br />

βοηθήσει όταν το χρειαζόμαστε περισσότερο. Η προσευχή μας πρέπει να είναι,<br />

"Πιστεύω Κύριε, βοήθησέ με στην απιστία μου".<br />

In Appreciation for Icon Donations<br />

We celebrate all the saints whose icons have been dedicated<br />

by our parishioners. On the Sunday following the Feast<br />

of the Saint we offer Artoklasia and a trisagion service for<br />

the good health of the living members and eternal memory<br />

of the deceased members of the donor family.<br />

Γιορτάζουμε όλους τους αγίους των οποίων οι εικόνες<br />

έχουν αφιερωθεί από τους ενορίτες μας. Την Κυριακή που<br />

ακολουθεί την εορτή του Αγίου προσφέρουμε Αρτοκλασία<br />

και τρισάγιο για την υγεία των ζώντων μελών και για την<br />

αιώνια μνήμη των εκλιπόντων μελών του δότρια<br />

οικογένεια.<br />

ARTOKLASIA, TRISAGION THIS WEEK<br />

This Sunday we offer Artoklasia for the good health of the living members<br />

& a Trisagion Service for the eternal memory of the deceased<br />

members of Leventis family.<br />

ΑΡΤΟΚΛΑΣΙΑ, ΤΡΙΣΑΓΙOΝ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ<br />

Αυτή την Κυριακή προσφέρουμε Αρτοκλασία για την καλή υγεία των εν<br />

ζωή μελών & Τρισάγιο για την αιωνία μνήμη των εκλιπόντων μελών<br />

της οικογένειας Λεβέντης.


SUMMER DAY CAMP


Presiding Priest Fr. Anthony Tandilyan<br />

at your Service 24/7<br />

Προϊστάμενος π. Αντώνιος Ταντίλυαν<br />

Διαθέσιμος 24/7<br />

franthony@dormitionchurch.org<br />

978-223-8224<br />

WELCOME<br />

We are glad you are here!<br />

We hope you find a warm welcome among<br />

us.<br />

Name(s):<br />

E-mail (preferred):<br />

Address:<br />

City:<br />

State:<br />

Preferred Phone:<br />

Comments:<br />

Zip:<br />

How May we serve you?<br />

□ Membership<br />

□ Sacrament<br />

□ House Blessing<br />

□ Hospital Visit<br />

□ Please contact me.<br />

□ Note change of information<br />

Contribution<br />

Prayer Requests:<br />

Fr. Anthony prays for all living and the departed<br />

during communion preparation.<br />

Requestor:<br />

Helpful Hints<br />

Infants and children are always welcome in worship.<br />

A “wiggle room” is set up in the narthex for<br />

those little ones who need a bit more space and<br />

activity (you can still hear the service).<br />

Please silence your mobile devices during worship.<br />

Dormition of the Virgin Mary Greek Orthodox Church<br />

29 Central St., Somerville, MA 02143<br />

Tel: 617-625-2222—email: office@dormitionchurch.org

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!