16.01.2013 Views

the isle of mull juliaanbieding 1 - Schotland Digizine

the isle of mull juliaanbieding 1 - Schotland Digizine

the isle of mull juliaanbieding 1 - Schotland Digizine

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JULI 2008<br />

KEEPER KEEPERS S OF THE T HE QUICH:<br />

WHI WHISKY SK Y TARTAN DEELT ONZE PA PASSIE!<br />

SSIE!<br />

<strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong> wordt gratis via e-mail verspreid met het ideaal om zoveel mogelijk in <strong>Schotland</strong> geïnteresseerden van een diversiteit aan info te voorzien.<br />

Onderwerpen zullen bijvoorbeeld zijn: Schotse activiteiten in Nederland en info over <strong>Schotland</strong> - Schotse winkels - Schotse restaurants - Schotse ruiten [tartans]<br />

Schotse evenementen - Schotse verenigingen - Schotse verhalen - Reistips - Schotse geschiedenis - Schotse achtergronden - Schotse whisky


KIJK OOK EENS<br />

OP DE WEBSITES:<br />

SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

EN<br />

WHISKYTARTAN.COM<br />

HET KAN ZIJN DAT U EEN EDITIE VAN EEN VRIEND OF KENNIS<br />

HEBT ONTVANGEN. OM IN ONS VASTE VERZENDBESTAND<br />

TE KOMEN, MAIL DAN ZELF UW E-MAIL ADRES NAAR:<br />

INFO�SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

SCHOTLAND DIGIZINE JUIST NIET MEER ONTVANGEN?<br />

MAIL NAAR INFO�SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

VERSCHIJNING [IN GEVAL VAN GENOEG INPUT EN INSPIRATIE]:<br />

OM DE TWEE MAANDEN<br />

HET VOLGENDE NUMMER KUNT U IN SEPTEMBER 2008 VERWACHTEN<br />

INFO ENZO GRAAG AANLEVEREN VÓÓR 15 AUGUSTUS 2008<br />

2 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

INHOUDSOPGAVE<br />

AGENDA 3<br />

WILLIAM WALLACE 4<br />

BEN NEVIS: KLIMMEN EN WANDELEN 7<br />

TARTAN & WHISKY 7<br />

MARY, QUEEN OF SCOTS 9<br />

FOTO’S VAN INTERNET 10<br />

GLENCOE 10<br />

HIGHLAND GAMES ZEELAND 16<br />

MUSEUM DE SCHOTSE HUIZEN 16<br />

RECEPTEN - FRIKANDEL EN SPICY DOEDELZAKSOEP 17<br />

WWWSCHOTS 18<br />

KEEPERS OF THE QUAICH - WHISKY TARTAN DEELT PASSIE 19<br />

STADSBOERDERIJ DE KOEBRUG 20<br />

LEEN - COLUMN 21<br />

WHISKY SPECIALITEITEN PROEVERIJ DE BODEGA 22<br />

MITRA WHISKY XPERIENCE GORINCHEM 23<br />

WHISKY’S BESPROKEN - FINLAGGAN 24<br />

WHISKY’S BESPROKEN - COOPER’S CHOICE 25<br />

BAS BAAN - JULI: THE ISLE OF MULL 26<br />

WWWHISKY 28<br />

DE VOORPAGINA:<br />

Ad de Koning wilde de Whisky Tartan wel eens voelen. De Keepers <strong>of</strong> Th e Quaich<br />

delen dezelfde passie als de Whisky Tartan: WHISKY.


AGENDA<br />

JULI 2008 | 6<br />

Highland Games, Appelscha<br />

highlandgamesappelscha.nl<br />

JULI 2008 | 18<br />

Whisky Sail, Stavoren<br />

dekoebrug.nl<br />

AUGUSTUS 2008 | 8<br />

Whisky Sail, Stavoren<br />

dekoebrug.nl<br />

AUGUSTUS 2008 | 9<br />

Scotfest, Tilburg<br />

scotfest.nl<br />

AUGUSTUS 2008 | 29<br />

Whisky Sail, Stavoren<br />

dekoebrug.nl<br />

AUGUSTUS 2008 | 31<br />

Whisky Xperience, Limburg<br />

mitra.nl<br />

AUGUSTUS 2008 | 31<br />

Highland Games, Mechelen, België<br />

kramclan.be<br />

WILT U OOK ÚW ACTIVITEIT VERMELD ZIEN, MAIL DEZE DAN NAAR INFO�SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

3 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

SEPTEMBER 2008 | 6 EN 7<br />

Highland Games, Hank<br />

heavyevents.nl<br />

SEPTEMBER 2008 | 12 T/M 14<br />

Scottish Weekend, Alden Biesen, België<br />

scottish-weekend.be<br />

SEPTEMBER 2008 | 14<br />

Whisky Xperience, Brabant<br />

mitra.nl<br />

SEPTEMBER 2008 | 27 EN 28<br />

Whisky by <strong>the</strong> Sea, Vlissingen<br />

whiskyby<strong>the</strong>sea.nl<br />

OKTOBER 2008 | 3 T/M 5<br />

Pot Still Festival, Amersfoort<br />

potstillfestival.com<br />

OKTOBER 2008 | 4<br />

Th e Strong Taste, De Bodega, Capelle aan den IJssel<br />

debodega-vanwijk.nl<br />

OKTOBER 2008 | 4<br />

Whisky Xperience, Noord-Holland<br />

mitra.nl<br />

OKTOBER 2008 | 4<br />

Whisky aan Zee, IJmuiden<br />

slijterijwijnhuiszeewijck.nl<br />

OKTOBER 2008 | 4<br />

Ceilidh van Scots Heritage in Noordlaren<br />

scotsheritage.nl<br />

OKTOBER 2008 | 11<br />

Whisky Xperience, Dren<strong>the</strong><br />

mitra.nl<br />

OKTOBER 2008 | 19<br />

Whisky Xperience, Utrecht<br />

mitra.nl<br />

NOVEMBER 2008 | 2<br />

Whisky-event Drechtsteden<br />

schotlanddigizine.nl en whiskytartan.com<br />

NOVEMBER 2008 | 9<br />

Whisky Xperience, Gelderland<br />

mitra.nl<br />

NOVEMBER 2008 | 14 T/M 16<br />

Whisky Live Leiden<br />

whiskyfestival.nl


WHISKY TARTAN<br />

whiskytartan.com<br />

4 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

WILLIAM WALLACE<br />

‘Th is is <strong>the</strong> truth I tell you:<br />

<strong>of</strong> all things freedom’s most fi ne.<br />

Never submit to live, my son,<br />

in <strong>the</strong> bonds <strong>of</strong> slavery entwined.’<br />

William Wallace - His Uncle’s proverb,<br />

from Bower’s Scotichronicon c. 1440’s<br />

Th e reputation <strong>of</strong> William Wallace runs like a fault line<br />

through later medieval chronicles. For <strong>the</strong> Scots, William<br />

Wallace was an exemplar <strong>of</strong> unbending commitment<br />

to Scotland’s independence who died a martyr to <strong>the</strong><br />

cause. For centuries after its publication, Blind Harry’s<br />

15th-century epic poem, ‘Th e Wallace’, was <strong>the</strong> second<br />

most popular book in Scotland after <strong>the</strong> Bible.<br />

For <strong>the</strong> English chroniclers he was an outlaw, a murderer,<br />

<strong>the</strong> perpetrator <strong>of</strong> atrocities and a traitor. How did an obscure Scot obtain such<br />

notoriety?<br />

Who was William Wallace?<br />

Wallace was <strong>the</strong> younger son <strong>of</strong> a Scottish knight and minor landowner. His name,<br />

Wallace or le Waleis, means <strong>the</strong> Welshman, and he was probably descended from<br />

Richard Wallace who had followed <strong>the</strong> Stewart family to Scotland in <strong>the</strong> 12th<br />

century.<br />

Little is known <strong>of</strong> Wallace’s life before 1297. He was certainly educated, possibly<br />

by his uncle - a priest at Dunipace - who taught him French and Latin. It’s also<br />

possible, given his later military exploits, that he had some previous military<br />

experience.


WILLIAM WALLACE VERVOLG<br />

Wallace’s Rising<br />

In 1296 Scotland had been conquered. Beneath <strong>the</strong> surface <strong>the</strong>re were deep<br />

resentments. Many <strong>of</strong> <strong>the</strong> Scots nobles were imprisoned, <strong>the</strong>y were punitively<br />

taxed and expected to serve King Edward I in his military campaigns against<br />

France. Th e fl ames <strong>of</strong> revolt spread across Scotland. In May 1297 Wallace slew<br />

William Heselrig, <strong>the</strong> English Sheriff <strong>of</strong> Lanark. Soon his rising gained momentum,<br />

as men ‘oppressed by <strong>the</strong> burden <strong>of</strong> servitude under <strong>the</strong> intolerable rule <strong>of</strong> English<br />

domination’ joined him ‘like a swarm <strong>of</strong> bees’.<br />

From his base in <strong>the</strong> Ettrick Forest his followers struck at Scone, Ancrum and<br />

Dundee. At <strong>the</strong> same time in <strong>the</strong> north, <strong>the</strong> young Andrew Murray led an even<br />

more successful rising. From Avoch in <strong>the</strong> Black Isle, he took Inverness and<br />

stormed Urquhart Castle by Loch Ness. His MacDougall allies cleared <strong>the</strong> west,<br />

whilst he struck through <strong>the</strong> north east. Wallace’s rising drew strength from <strong>the</strong><br />

south, and, with most <strong>of</strong> Scotland liberated, Wallace and Murray now faced open<br />

battle with an English army.<br />

On 11th September Wallace and Murray achieved a<br />

stunning victory at <strong>the</strong> Battle <strong>of</strong> Stirling Bridge. Th e<br />

English left with 5,000 dead on <strong>the</strong> fi eld, including <strong>the</strong>ir<br />

despised treasurer, Hugh Cressingham, whose fl ayed<br />

skin was taken as a trophy <strong>of</strong> victory and to make a belt<br />

for Wallace’s sword. Th e Scots suff ered one signifi cant<br />

casualty, Andrew Murray, who was badly wounded and<br />

died two months later.<br />

‘Commander <strong>of</strong> <strong>the</strong> Army <strong>of</strong> <strong>the</strong> Kingdom <strong>of</strong> Scotland’ - <strong>the</strong><br />

outlaw Wallace was now knighted and made Guardian <strong>of</strong><br />

Scotland in Balliol’s name at <strong>the</strong> forest kirk, at ei<strong>the</strong>r Selkirk or Carluke.<br />

It was a remarkable achievement for a mere knight to hold power over <strong>the</strong> nobles<br />

5 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

<strong>of</strong> Scotland. In a medieval world obsessed with hierarchy, Wallace’s extraordinary<br />

military success catapulted him to <strong>the</strong> top <strong>of</strong> <strong>the</strong> social ladder. He now guided<br />

Scottish policy. Letters were dispatched to Europe proclaiming Scotland’s renewed<br />

independence and he managed to obtain from <strong>the</strong> Papacy <strong>the</strong> appointment <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

patriotic Bishop Lamberton to <strong>the</strong> vacant Bishopric <strong>of</strong> St Andrews.<br />

Militarily he took <strong>the</strong> war into <strong>the</strong> north <strong>of</strong> England, raiding around Newcastle and<br />

wreaking havoc across <strong>the</strong> north. Contemporary English chroniclers accused him<br />

<strong>of</strong> atrocities, some no doubt warranted, however, in Wallace’s eyes <strong>the</strong> war, since<br />

its beginning, had been marked by brutality and butchery.<br />

Th e Battle <strong>of</strong> Falkirk, 1298<br />

Th e English nobility had been on <strong>the</strong> edge <strong>of</strong> civil<br />

war with Edward I. Th ey were disgruntled over his<br />

wars in France and Scotland, however, faced with <strong>the</strong><br />

humiliating defeat by <strong>the</strong> Scots at Stirling Bridge, <strong>the</strong>y<br />

united behind him in time for <strong>the</strong> Battle <strong>of</strong> Falkirk.<br />

According to later tales, Wallace told his men: ‘I<br />

hae brocht ye to <strong>the</strong> ring, now see gif ye can dance’,<br />

however, as one historian has called it, ‘it was a dance<br />

<strong>of</strong> death’, as Wallace had seriously misjudged Edward’s<br />

battle tactics. His Welsh archers proved to be <strong>the</strong><br />

decisive weapon: <strong>the</strong>ir arrows raining death on <strong>the</strong><br />

Scots spearmen.<br />

Wallace <strong>the</strong> Diplomat.<br />

After Falkirk, <strong>the</strong> Scots nobles reasserted <strong>the</strong>ir role as<br />

guardians <strong>of</strong> <strong>the</strong> kingdom and continued <strong>the</strong> war with<br />

Edward.


WILLIAM WALLACE VERVOLG<br />

Wallace was assigned a new role as an envoy for <strong>the</strong> Scots to <strong>the</strong> courts <strong>of</strong> Europe.<br />

Diplomacy was crucial to <strong>the</strong> Scots war eff ort and Wallace, by now a renowned<br />

fi gure across Europe, played a high pr<strong>of</strong>i le role. In 1299 he left Scotland for <strong>the</strong><br />

court <strong>of</strong> King Philip IV <strong>of</strong> France. He was briefl y imprisoned for various political<br />

motives, but was soon released and given <strong>the</strong> French king’s safe conduct to <strong>the</strong><br />

papal court. Wallace returned to Scotland in 1301, with <strong>the</strong> diplomatic eff ort<br />

seemingly in good stead.<br />

However, <strong>the</strong> French abandoned Scotland when <strong>the</strong>y needed Edward’s help to<br />

suppress a revolt in Flanders. With no prospect <strong>of</strong> victory, <strong>the</strong> Scottish leaders<br />

capitulated and recognised Edward as overlord in 1304. Only Wallace refused to<br />

submit, perhaps signing his own death warrant at this time.<br />

Here was <strong>the</strong> crucial diff erence between Wallace and <strong>the</strong> key players from amongst<br />

<strong>the</strong> Scottish nobles - for Wallace <strong>the</strong>re was no compromise, <strong>the</strong> English were his<br />

enemy and he could not accept <strong>the</strong>ir rule in any form. However, <strong>the</strong> nobles were<br />

more pliable and willing to switch sides, or placate <strong>the</strong> English, when it served<br />

<strong>the</strong>ir own ends. Wallace had become a nuisance to both his feudal superiors and<br />

<strong>the</strong> English.<br />

Th e Martyrdom <strong>of</strong> William Wallace<br />

Wallace was declared an outlaw, which meant his life was forfeit and that anyone<br />

could kill him without trial. He continued his resistance, but on August 3rd, 1305,<br />

he was captured at Robroyston, near Glasgow. His captor, Sir John Menteith, <strong>the</strong><br />

‘false’ Menteith, has gone down in Scottish legend as <strong>the</strong> betrayer <strong>of</strong> Wallace, but<br />

he acted as many o<strong>the</strong>rs would have. Menteith was no English lackey, and in 1320<br />

he put his seal to <strong>the</strong> Declaration <strong>of</strong> Arbroath.<br />

Wallace was taken to Dumbarton castle, but quickly moved to London for a show<br />

trial in Westminster Hall. He was charged with two things - being an outlaw and<br />

6 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

being a traitor. No trial was required, but, by charging him as a traitor, Edward<br />

intended to destroy his reputation.<br />

At his trial he had no lawyers and no jury, he even wasn’t allowed to speak, but<br />

when he was accused <strong>of</strong> being a traitor, he denied it, saying he had never been<br />

Edward’s subject in <strong>the</strong> fi rst place. Inevitably he was found guilty and was taken for<br />

immediate execution - in a manner designed to symbolise his crimes.<br />

Wrapped in an ox hide to prevent him being ripped apart,<br />

<strong>the</strong>reby shortening <strong>the</strong> torture, he was dragged by horses<br />

four miles through London to Smithfi eld. Th ere he was<br />

hanged, as a murderer and thief, but cut down while still<br />

alive. Th en he was mutilated, disembowelled and, being<br />

accused <strong>of</strong> treason, he was probably emasculated.<br />

For <strong>the</strong> crimes <strong>of</strong> sacrilege to English monasteries, his<br />

heart, liver, lungs and entrails were cast upon a fi re, and,<br />

fi nally, his head was chopped <strong>of</strong>f . His carcase was <strong>the</strong>n cut<br />

up into bits. His head was set on a pole on London Bridge,<br />

ano<strong>the</strong>r part went to Newcastle, a district Wallace had<br />

destroyed in 1297-8, <strong>the</strong> rest went to Berwick, Perth and<br />

Stirling [or perhaps Aberdeen], as a warning to <strong>the</strong> Scots. Edward had destroyed<br />

<strong>the</strong> man, but had enhanced <strong>the</strong> myth.<br />

Wallace became a martyr, <strong>the</strong> very symbol <strong>of</strong> Scotland’s struggle for freedom.<br />

He entered <strong>the</strong> realm <strong>of</strong> folktale and legend. From Blind Harry’s ‘Wallace’ to Mel<br />

Gibson’s ‘Braveheart’, William Wallace continues to haunt <strong>the</strong> Scottish imagination<br />

with a vision <strong>of</strong> freedom.<br />

Bron: bbc.co.uk/history/scottishhistory/independence/features_independence_<br />

wallace.shtml


BEN NEVIS: KLIMMEN EN WANDELEN<br />

Brittanniës hoogste<br />

De Ben Nevis is met 1344 m de hoogste berg van<br />

<strong>Schotland</strong> en Groot-Brittannië. De ‘Ben’ heeft niet<br />

alleen faam vanwege zijn hoogte. De drie kilometer<br />

brede noordoostwand is wereldberoemd voor zijn<br />

rots- en vooral voor zijn ijsklimroutes. Zeker op<br />

het toppunt van het winterseizoen heerst er een<br />

kosmopolitische atmosfeer rond de ‘Ben’.<br />

Vanuit het dal blijft de ‘Ben’ enigszins verborgen.<br />

Ook bij goed weer. In Corpach, aan de overzijde van<br />

Loch Linnhe, heb je een goed zicht op de Ben. Een<br />

andere goede plek met een fraai uitzicht op de berg<br />

is de Neptune’s Staircase in het Caledonian Canel.<br />

Als hoogste punt van Groot-Brittannië is het<br />

beklimmen ervan enorm populair. In zeer extreme<br />

gevallen zijn er meer dan 4000 wandelaars op één dag geteld. Niet iedereen komt<br />

echter uit op de top. Veel mensen overschatten hun eigen vermogen en de condities<br />

op het topplateau bij slecht weer.<br />

Bergwandelen<br />

De absolute hoogte van de Ben Nevis is misschien niet indrukwekkend, als je dat<br />

vergelijkt met de bergen in de Alpen. Maar op de top van de Ben ligt altijd sneeuw.<br />

Daarbij gaat het om 1344 echte hoogtemeters. Fort William ligt aan de voet van<br />

deze berg en aan zee. Veel beklimmingen [wandelend <strong>of</strong> klimmend] beginnen dan<br />

ook op zeeniveau. De nabijheid van de zee heeft diverse invloeden op de berg, met<br />

name via het weer.<br />

Bij mooi weer is een de route over het ‘toeristenpad’ naar de top van de Ben, een<br />

relatief eenvoudige bergwandeling. Met slecht weer, wordt het echter een serieuze<br />

onderneming. Van beneden is het moeilijk de condities op de top in te schatten.<br />

Het oversteken van het topplateau wordt lastig en je moet goed overweg kunnen<br />

7 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

met kaart en kompas. Er zijn slechts 20 dagen in<br />

het jaar met de gehele dag zicht op de top! En zelfs<br />

in juni, de beste maand in <strong>Schotland</strong> qua weer, is<br />

er slechts 50% kans op mooi weer op de top. De<br />

magnifi eke noordoostwand blijft verborgen voor<br />

de vele wandelaars die over de normaalroute naar<br />

de top gaan. Daarvoor moet je de overschrijding<br />

maken van de Carn Mor Dearg en de Ben Nevis. Een<br />

aanrader!<br />

Cairns rationalisatie<br />

Op een initiatief van de John Muir Trust wordt<br />

momenteel [2005/2006] gewerkt aan het ‘rationaliseren’<br />

van de steenmannen op het topplateau. In<br />

de loop der jaren zijn een honderdtal steenmannen,<br />

cairns, opgericht. Door het aantal te reduceren naar vijfentwintig, verkrijgen die<br />

weer een duidelijke functie als wegmarkeerders. De overgebleven cairns worden<br />

daarbij verbeterd. Het betreft vrijwilligerswerk, dus uitvoering zal enige tijd<br />

in beslag nemen. Overigens is het markeren van de wandelroute van de laatste<br />

150 hoogtemeters altijd al een heikele kwestie geweest. Voorstellen om de exacte<br />

[kompas-]koers te voorzien van metalen palen werden niet enthousiast ontvangen<br />

door de Britse bergklimmers en -wandelaars. In de Britse visie, hoor je niet in dit<br />

terrein thuis als je afhankelijk bent van dergelijke hulpmiddelen.<br />

Wandelen<br />

In de dalen in de omgeving van de Ben Nevis zijn ook diverse eenvoudigere<br />

wandelingen te maken. Bijvoorbeeld in Glen Nevis.<br />

Rotsklimmen<br />

Rotsklimmen op de Ben is een klasse apart. De noordoostwand is de grootste wand


TARTAN & WHISKY<br />

Hey whisky,<br />

hear what<br />

I read:<br />

“Drink is<br />

your enemy”<br />

Love<br />

your enemy<br />

8 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

BEN NEVIS VERVOLG<br />

in Groot-Brittannië: drie kilometer breed. Routes van alle klimwaarderingen tref<br />

je hier dan ook aan. Haken zijn uit den boze in <strong>Schotland</strong>. Helaas is de natuurlijke<br />

gelaagdheid van het vulkanische gesteente naar beneden gericht. Het leggen van<br />

zekeringen is dan ook niet altijd even makkelijk. Naast rotsklimmen kun je ook je<br />

hart ophalen aan de scrambles: Klauterpartijen, op zijn Nederlands gezegd.<br />

IJsklimmen<br />

De Ben Nevis is internationaal vermaard om zijn ijsklimroutes. De afwisseling<br />

van vochtige depressies vanaf de Atlantische Oceaan en polaire winden uit het<br />

noorden, resulteren in de winter tot de befaamde ijsroutes op de Ben Nevis. Bijna<br />

de gehele noordoostwand kan bepleisterd zijn met ijs. De noordoostwand was<br />

vroeger dan ook het trainingscentrum voor Himalaya-klimmers. Op deze website<br />

staat een uitgebreide beschrijving van het ijsklimmen op de ‘Ben’. Hierin staan ook<br />

de artikelen die gaan over ijsklimmen op de Ben Nevis:<br />

buitensport-schotland.nl/gebied/ben_nevis_ijs.php<br />

CIC Hut<br />

Onder de noordwand staat een berghut, de CIC-hut. Het is een basic berghut,<br />

zonder huttenwaard, die alleen toegankelijk is voor diegene die er overnachten.<br />

Reserveren is noodzakelijk.<br />

Th ree Peaks challenge<br />

‘Th ree Peaks Challenge’ is het beklimmen van de hoogste toppen van Wales,<br />

Engeland en <strong>Schotland</strong> binnen 24 uur: Respectievelijk Scafell Pike in de Lake<br />

District, Mount Snowdon in Noord-Wales en de Ben Nevis. Er zijn geen echte<br />

<strong>of</strong>fi ciële regels, anders dan het beklimmen en afdalen van alle drie toppen en van<br />

de één naar de andere rijden binnen 24 uur. Th ree Peaks challenge wordt zowel als<br />

georganiseerd evenement gedaan als in op eigen initatief in kleine groepjes.<br />

Bron: buitensport-schotland.nl/gebied/ben_nevis_algemeen.php


MARY, QUEEN OF SCOTS<br />

Mary koningin<br />

In 1542 verslaat Hendrik VIII van Engeland de Schotten bij<br />

Solway Moss. De koning van <strong>Schotland</strong>, James V sterft enkele<br />

weken na deze slag. Zijn één week oude dochtertje Mary, geboren<br />

7 december 1542, komt dan <strong>of</strong>fi cieel op de troon. Zij wordt<br />

gekroond op 9 september 1543. Zij was familie van Hendrik VIII<br />

en dus de eerste troonopvolgster voor de Engelse troon, na de<br />

kinderen van Hendrik VIII. Hendrik VIII probeert haar direct<br />

te koppelen aan zijn 5 jaar oude zoontje Edward. Dit om de<br />

heerschappij over <strong>Schotland</strong> te krijgen. Het lukt hem echter niet.<br />

In 1544 begint hij <strong>Schotland</strong> aan te vallen. <strong>Schotland</strong> roept de<br />

hulp van Frankrijk in.<br />

Haar huwelijken<br />

François II de Valois<br />

In 1548 vertrekt Mary, pas 6 jaar oud, naar Frankrijk. Wanneer zij zeventien jaar<br />

oud is treedt zij op 24 april 1558 in de Notre Dame te Parijs, in het huwelijk met<br />

de Franse kroonprins. Haar moeder, Marie de Guise treedt op als haar regent. Ze<br />

keert pas in 1561 terug in <strong>Schotland</strong>, wanneer haar echtgenoot, François II de<br />

Valois, is overleden. Zij is één jaar koningin van Frankrijk geweest.<br />

Lord Darnley<br />

Haar tweede huwelijk op 19 juli 1565 in Edingburgh, met de katholieke Lord<br />

Darnley, heeft niet lang stand gehouden. Zij baarde hem James VI op 19 juni<br />

1566. Wanneer zij twee jaar getrouwd is, wordt de ambitieuze koning gewurgd<br />

gevonden.<br />

Graaf van Bothwell<br />

Tot groot ongenoegen van de Schotse adel treedt Mary voor de derde keer in het<br />

huwelijk. Dit keer met de Graaf van Bothwell, op 15 mei 1567 in Edingburgh, werd<br />

het huwelijk met protestants ceremonieel voltrokken, wat tot een opstand binnen<br />

de adel leidt. Mary krijgt in juli van het volgende jaar een tweeling, die dezelfde<br />

9 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

maand overlijden. Mary trekt ten strijde, wordt gevangen<br />

genomen en gedwongen af te treden ten gunste van haar zoon<br />

James VI die dan pas 13 maanden oud is.<br />

Mary´s vlucht<br />

Mary vlucht naar Engeland, naar haar nicht Elisabeth I. Zij is<br />

de dochter uit het tweede huwelijk van Hendrik VIII met Anna<br />

Boleyn. Zij heeft niet lang daarvoor haar zuster uit het eerste<br />

huwelijk van haar vader opgevolgd. Mary hoopt in Engeland<br />

bescherming te vinden, maar Elisabeth ziet haar als een<br />

bedreiging, omdat Mary jarenlang de troon van Engeland voor<br />

zichzelf heeft opgeëist en zet haar gevangen in de Tower van<br />

Londen. Al met al zit Mary 18 jaar gevangen.<br />

Mary smeedt een plan om Elisabeth te [laten] vermoorden om zo<br />

alsnog de troon te krijgen. Dit wordt door een dubbel spion gelekt en Elisabeth laat<br />

Mary straff en door haar te laten ontho<strong>of</strong>den op 8 februari 1587. Het verhaal gaat<br />

dat haar hondje, een Toy Spaniel waar Mary hevig aan verknocht was, zich onder<br />

haar rokken had verstopt toen zijn bazinnetje werd ontho<strong>of</strong>d.<br />

Het lot van <strong>Schotland</strong><br />

In 1603 sterft Elisabeth I kinderloos. Haar neef James VI van <strong>Schotland</strong> erft de<br />

troon en accepteert het koningschap over Engeland, ondanks wat zijn moeder<br />

jaren eerder in de Tower van Londen is overkomen. Hiermee kwam voorgoed<br />

een einde aan de onafhankelijkheid van <strong>Schotland</strong>. Vanaf het moment dat hij<br />

koning wordt van Engeland, besluit hij <strong>Schotland</strong> te gaan regeren vanuit Londen.<br />

<strong>Schotland</strong> echter blijft een apart koninkrijk tot 1707.<br />

Bron:<br />

kunst-en-cultuur.infonu.nl/mensen/520-koningin-mary-i-van-schotland.html


FOTO , S VAN INTERNET<br />

10 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

GLENCOE<br />

Glencoe is not only a holiday centre for hillwalking and mountaineering, it is also<br />

an ideal base from which to explore <strong>the</strong> Highlands <strong>of</strong> Scotland. Th e Clachaig Guide<br />

to Glencoe Scotland provides you with information on a range <strong>of</strong> accommodation<br />

available in <strong>the</strong> area along with some ideas about <strong>the</strong> things you can see and do<br />

during a holiday in Glencoe.<br />

Glencoe is unquestionably one <strong>of</strong> Scotland’s most historic and scenic glens. Visitors<br />

holiday here from all over <strong>the</strong> world - year after year, inspired by <strong>the</strong> sheer scale<br />

and grandeur <strong>of</strong> its surrounding mountains and fascinated by <strong>the</strong> intrigue <strong>of</strong> its<br />

turbulent past.<br />

Glencoe may well be famous as a centre for walking, skiing and climbing vacations,<br />

but <strong>the</strong>re are so many o<strong>the</strong>r things to see and do. It’s an ideal holiday centre from<br />

which to go mountain biking, sailing, horse-riding, fi shing and, <strong>of</strong> course, to travel<br />

around <strong>the</strong> western highlands and islands <strong>of</strong> Scotland.<br />

If you prefer a more leisurely holiday, <strong>the</strong>n you can simply relax and enjoy <strong>the</strong><br />

scenery or browse <strong>the</strong> local shops and visit <strong>the</strong> places <strong>of</strong> historical interest.<br />

Filming for <strong>the</strong> third Harry Potter fi lm, “Harry Potter and <strong>the</strong> Prisoner <strong>of</strong> Azkaban”,<br />

was fi lmed on location in Glencoe in May and June. Th ree sets were built near to<br />

<strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> Clachaig Gully, and quite literally, just across <strong>the</strong> road from Clachaig<br />

Inn. Th e sets were located so as to take in <strong>the</strong> fantastic scenery, overlooking <strong>the</strong><br />

Torren Lochan, and <strong>the</strong> Signal Rock forest to <strong>the</strong> rugged hills <strong>of</strong> <strong>the</strong> glen.<br />

In addition to its own attractions, Glencoe is only 14 miles south <strong>of</strong> Fort William<br />

- which makes it very convenient for that ascent <strong>of</strong> Ben Nevis or for skiing at Nevis<br />

Range. And if you do decide to go to Fort William be sure to visit Th e Grog and<br />

Gruel traditional alehouse and restaurant - managed by <strong>the</strong> owners <strong>of</strong> Th e Clachaig<br />

Inn, it <strong>of</strong>f ers you a warm welcome along with <strong>the</strong> same excellent range <strong>of</strong> food and<br />

cask ales.


GLENCOE VERVOLG<br />

About Glencoe<br />

Glen Coe is probably Scotland’s most famous<br />

and most scenic Highland glen - and deservedly<br />

so. Visitors from all over <strong>the</strong> world fl ock here<br />

year after year, inspired by <strong>the</strong> sheer scale and<br />

grandeur <strong>of</strong> its surrounding mountains and<br />

fascinated by <strong>the</strong> intrigue <strong>of</strong> its turbulent past.<br />

Th e fi rst view <strong>of</strong> Glencoe for most people will<br />

be <strong>of</strong> <strong>the</strong> dominating and impressive peak <strong>of</strong><br />

Buachaille Etive Mor - Th e great heardsman <strong>of</strong><br />

Etive from across <strong>the</strong> bleak expanse <strong>of</strong> Rannoch<br />

Moor. Th e A82 is <strong>the</strong> main route from <strong>the</strong> south,<br />

and it rises to over 1000 feet over <strong>the</strong> great<br />

wilderness <strong>of</strong> Rannoch before slowly descending through <strong>the</strong> glen itself.<br />

Before reaching <strong>the</strong> Buachaille, look out for Scotland’s original ski area at White<br />

Corries overlooking <strong>the</strong> moor. Th e popular long distance path, <strong>the</strong> West Highland<br />

Way, cuts beneath <strong>the</strong> chairlift from <strong>the</strong> Black Mount before crossing over toward<br />

<strong>the</strong> Devil’s Staircase as it meanders its way to Fort William.<br />

Glen Etive is a remote and spectacular glen that cuts <strong>of</strong>f to <strong>the</strong> south west beneath<br />

<strong>the</strong> great pyramid <strong>of</strong> <strong>the</strong> Buachaille. Th e narrow single track road meanders down<br />

Glen Etive to <strong>the</strong> head <strong>of</strong> Loch Etive some 13 miles distant, before fi nally coming<br />

to an end.<br />

Th e glen <strong>of</strong> Glen Coe runs in an east / west direction, with steep sided mountains<br />

on both sides. To <strong>the</strong> north is <strong>the</strong> Aonach Eagach ridge, a precipitous and craggy<br />

knife-edge which is a challenging day out even for experienced mountaineers.<br />

From <strong>the</strong> crest <strong>of</strong> <strong>the</strong> ridge, <strong>the</strong> views north to <strong>the</strong> Mamores and Ben Nevis are<br />

11 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

stunning, and not surprisingly, <strong>the</strong> ridge is a<br />

‘must do’ for most mountaineers.<br />

To <strong>the</strong> south a series <strong>of</strong> peaks dominate <strong>the</strong><br />

skyline. After <strong>the</strong> ‘big’ Buachaille, <strong>the</strong>re’s <strong>the</strong><br />

‘wee one’, Buachaille Etive Beag. Th e ridges <strong>of</strong><br />

Beinn Fhada, Gearr Aonach and Aonach Dubh<br />

are collectively known as <strong>the</strong> Th ree Sisters <strong>of</strong><br />

Glen Coe. Th e best view is from <strong>the</strong> old road,<br />

above where <strong>the</strong> gorge narrows, but <strong>the</strong> most<br />

popular viewpoint is likely to be from <strong>the</strong> Piper’s<br />

lay-by slightly lower down, so-called because<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> usual sideshow in <strong>the</strong> summer months.<br />

Behind <strong>the</strong> collective mass <strong>of</strong> ridges that form<br />

<strong>the</strong> Th ree Sisters is <strong>the</strong> (hidden from this view) summit <strong>of</strong> Bidean nam Bian, <strong>the</strong><br />

highest peak in Argyll.<br />

Th e Piper’s lay-by is <strong>the</strong> usual starting<br />

point for <strong>the</strong> walks to Coire Gabhail, more<br />

commonly known as <strong>the</strong> Lost Valley. A<br />

boulder choke ensures that <strong>the</strong> fl at fl oor <strong>of</strong><br />

this small side valley is hidden from view.<br />

As <strong>the</strong> glen heads down towards <strong>the</strong> sea<br />

loch <strong>of</strong> Loch Leven, it turns to <strong>the</strong> north-<br />

west and its here that you’ll fi nd <strong>the</strong> old drovers stop <strong>of</strong> Clachaig Inn, adjacent to<br />

Clachaig Chalets and located close to <strong>the</strong> river Coe on <strong>the</strong> old village road. You’re<br />

more likely to see thirsty climbers than stagecoaches <strong>the</strong>se days!<br />

It’s only a short distance to <strong>the</strong> small village <strong>of</strong> Glencoe, overlooked by <strong>the</strong>


GLENCOE VERVOLG<br />

impressively shaped (and aptly named) Pap <strong>of</strong> Glencoe. Th e<br />

modestly sized village provides <strong>the</strong> visitor with a wide range <strong>of</strong><br />

facilities, from bed and breakfast accommodation, restaurant and<br />

cafes, petrol station, post <strong>of</strong>fi ce and shop. Th ere’s also a very good<br />

but quite small museum and some excellent gentle walks around<br />

<strong>the</strong> Hospital Lochan, formerly <strong>the</strong> Strathcona House & estate.<br />

Much <strong>of</strong> <strong>the</strong> glen is owned by <strong>the</strong> National Trust for Scotland. To<br />

learn more about <strong>the</strong> mountains and <strong>the</strong> natural history <strong>of</strong> Glencoe,<br />

and <strong>the</strong> events which led to <strong>the</strong> infamous massacre <strong>of</strong> 1692, a visit<br />

to <strong>the</strong> nearby Visitor Centre is highly recommended.<br />

Glencoe has much to <strong>of</strong>f er <strong>the</strong> visitor, both in summer and in<br />

winter, and is indeed a glen for all seasons. It is regarded by many as<br />

a gateway to <strong>the</strong> Highlands, and is a well established centre within<br />

<strong>the</strong> Outdoor Capital <strong>of</strong> <strong>the</strong> UK.<br />

Th e Mountains<br />

Th e mountains <strong>of</strong> Glencoe are built from some <strong>of</strong> <strong>the</strong> oldest<br />

sedimentary and volcanic strata in <strong>the</strong> world. Th ey were subsequently moulded,<br />

sheared and repositioned by a geological event known as a ‘cauldron subsidence’<br />

which took place 380 million years ago.<br />

Th e eff ects <strong>of</strong> glaciation, and millions <strong>of</strong> years and many cycles <strong>of</strong> erosion have<br />

subsequently carved and worn <strong>the</strong> rocks away into <strong>the</strong> formation we know today.<br />

Glencoe is bounded on its nor<strong>the</strong>rn side by <strong>the</strong> famous Aonach Eagach or ‘notched<br />

ridge’ - a pinnacled ridge linking three peaks over 3000 feet which stretches for<br />

over three miles.<br />

Indeed it is <strong>the</strong> narrowest ridge on <strong>the</strong> UK mainland. In contrast, <strong>the</strong> glen’s<br />

12 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

sou<strong>the</strong>rn fl anks are a complex assemblage <strong>of</strong> peaks, ridges and<br />

valleys which rise up above <strong>the</strong> peat hags and scattered lochans <strong>of</strong><br />

Rannoch moor and extend to <strong>the</strong> shores <strong>of</strong> Loch Leven, some ten<br />

miles distant.<br />

Th e mountains which fi rst greet <strong>the</strong> visitor arriving from <strong>the</strong> south<br />

are <strong>the</strong> strikingly beautiful and instantly recognisable peaks <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Buachaille Etive Mor and Buachaille Etive Beag, - ‘Th e great’ and<br />

‘Th e little’ Shepherds <strong>of</strong> Etive. Magnifi cent though <strong>the</strong>y may be,<br />

nei<strong>the</strong>r <strong>of</strong> <strong>the</strong>se mountains is <strong>the</strong> reigning peak <strong>of</strong> <strong>the</strong> Glen or <strong>the</strong><br />

district. Th at distinction belongs to <strong>the</strong> peak <strong>of</strong> Bidean nam Bian;<br />

whose main summit is hidden above and behind its more famous<br />

outliers, three great truncated spurs known as ‘Th e Th ree Sisters<br />

<strong>of</strong> Glencoe’.<br />

Th e waters which tumble from <strong>the</strong>se high mountains and give rise<br />

to a series <strong>of</strong> spectacular waterfalls ga<strong>the</strong>r initially at <strong>the</strong> ‘Meeting<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> Th ree Waters’ to form <strong>the</strong> River Coe. Less than a mile lower<br />

down, at <strong>the</strong> very heart <strong>of</strong> Glencoe, <strong>the</strong> river widens briefl y to form<br />

<strong>the</strong> sombre yet beautifully situated Loch Achtriochtan, a superb place from which<br />

to view <strong>the</strong> entire glen.<br />

Beyond, <strong>the</strong> river passes through a fur<strong>the</strong>r series <strong>of</strong> rocky channels and open pools<br />

to reach Loch Leven near <strong>the</strong> tiny village <strong>of</strong> Glencoe itself.<br />

Lochaber Geopark Association has been established to raise awareness <strong>of</strong> Lochaber’s<br />

outstanding geology and geomorphology, <strong>of</strong> which Glencoe is a key part. Lochaber<br />

has recently achieved international recognition as a European Geopark. Ask for a<br />

copy <strong>of</strong> <strong>the</strong> Glencoe Geotrail leafl et which is designed as a brief guide to some <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> geological features to be found in Glencoe.


GLENCOE VERVOLG<br />

History <strong>of</strong> Glencoe<br />

Th e fi rst historical fi gure connected with Glencoe was Fingal, one <strong>of</strong><br />

<strong>the</strong> greatest Celtic heroes and leader <strong>of</strong> <strong>the</strong> Feinn, warriors <strong>of</strong> Gaelic<br />

mythology. Th e glen was his legendary home and his memory<br />

is preserved in a number <strong>of</strong> place names, for example Sgor nam<br />

Fiannaidh (rock <strong>of</strong> <strong>the</strong> Feinn).<br />

Fingal’s poet son Ossian is also remembered by <strong>the</strong> naming <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

cave above <strong>the</strong> Loch Achtriochtan. Assuming that he was a real<br />

person at all, <strong>the</strong> legendary Fingal is credited with <strong>the</strong> ultimate<br />

defeat <strong>of</strong> <strong>the</strong> Viking invader - King Erragon <strong>of</strong> Sora. Th is Viking<br />

infl uence was to continue as ownership <strong>of</strong> <strong>the</strong> glen passed into <strong>the</strong><br />

hands <strong>of</strong> his descendants, <strong>the</strong> powerful MacDougall clan in <strong>the</strong><br />

eleventh century.<br />

Over <strong>the</strong> next two centuries, <strong>the</strong> MacDougalls managed to build up a small empire<br />

in western Scotland. However, this was all to collapse in 1308 when <strong>the</strong>y sided in<br />

favour <strong>of</strong> Balliol against Robert <strong>the</strong> Bruce. In a gesture <strong>of</strong> thanks for his support<br />

during this confl ict, Robert <strong>the</strong> Bruce gifted Glencoe to Angus Og, <strong>the</strong> <strong>the</strong>n clan<br />

chief <strong>of</strong> <strong>the</strong> MacDonalds. Angus Og subsequently left Glencoe to his bastard son<br />

Iain Fraoch who founded <strong>the</strong> ill-fated Clan MacIain Abrach <strong>of</strong> Glencoe.<br />

Th ere <strong>the</strong>n followed a period <strong>of</strong> relative calm until <strong>the</strong> year 1501, when disputes<br />

fl ared up between <strong>the</strong> Glencoe MacDonalds and <strong>the</strong> neighbouring Argyll Campbells.<br />

Th e sources <strong>of</strong> <strong>the</strong> confl ict were <strong>the</strong> continued raiding and cattle rustling on behalf<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> MacDonalds and <strong>the</strong> attempts by <strong>the</strong> Campbells to extend <strong>the</strong>ir territory.<br />

Th ese troubles rumbled on into <strong>the</strong> middle <strong>of</strong> <strong>the</strong> 17th century and into <strong>the</strong><br />

period <strong>of</strong> Scotland’s involvement in <strong>the</strong> Scottish Wars <strong>of</strong> <strong>the</strong> Covenant, during<br />

which <strong>the</strong> MacDonalds and <strong>the</strong> Campbells found <strong>the</strong>mselves on diff erent sides.<br />

13 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

Th e MacDonalds were forever associated with Royalist and rebel<br />

causes, whilst <strong>the</strong> Campbells became increasingly involved with <strong>the</strong><br />

authority <strong>of</strong> government. In reality it was a tragic battle between<br />

two very diff erent ways <strong>of</strong> life - <strong>the</strong> carefree and somewhat lawless<br />

highlanders, and <strong>the</strong> ruthless central government.<br />

Th e fi nal chapter in this tragedy began on 27th August 1691, when<br />

King William III in London <strong>of</strong>f ered a pardon to all Highland clans<br />

who had fought against him or raided <strong>the</strong>ir neighbours. But it was<br />

on <strong>the</strong> condition that <strong>the</strong>y took <strong>the</strong> oath <strong>of</strong> allegiance before a<br />

magistrate by 1st January 1692. Th e alternative for failing to comply<br />

was death. MacDonald Clan Chief, MacIain <strong>of</strong> Glencoe, reluctantly<br />

agreed to take <strong>the</strong> oath, but mistakenly went to Inverlochy in Fort<br />

William instead <strong>of</strong> Inveraray near Oban. He fi nally reached Inveraray on January<br />

6th, well after <strong>the</strong> deadline.<br />

MacDonald naivley believed that, despite this delay in taking <strong>the</strong> oath, he and<br />

his clan were now safe. But unknown to him, a force had already been assembled<br />

at Inveraray and given orders to exterminate <strong>the</strong> whole clan. Th e force left for<br />

Glencoe on 1st February, led by Captain Robert Campbell <strong>of</strong> Glen Lyon, a man<br />

with a grudge against <strong>the</strong> MacDonalds. Campbell asked for quarters for his 130<br />

soldiers and, unaware <strong>of</strong> what was planned, <strong>the</strong> poor MacDonalds entertained<br />

<strong>the</strong>m for 10 days.<br />

On <strong>the</strong> night <strong>of</strong> <strong>the</strong> 12th February, Campbell received orders to kill all MacDonalds<br />

under seventy years <strong>of</strong> age at 5 am <strong>the</strong> next morning. In <strong>the</strong> early hours <strong>of</strong> a cold<br />

winter’s morning <strong>the</strong> soldiers rose from <strong>the</strong>ir beds and set about <strong>the</strong> massacre<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong>ir hosts, with whom <strong>the</strong>y had been living on friendly terms. It was this act<br />

<strong>of</strong> treachery in response to hospitality that makes this massacre such a heinous<br />

crime. Although only forty were killed, many more escaped to <strong>the</strong> hills only to die<br />

<strong>of</strong> hunger and exposure.


GLENCOE VERVOLG<br />

Th e monument to <strong>the</strong> fallen MacDonalds is situated<br />

in <strong>the</strong> Glencoe village, and MacIain was buried on <strong>the</strong><br />

island <strong>of</strong> Eilean Munde, in Loch Leven. Signal Rock,<br />

where <strong>the</strong> order was given to begin <strong>the</strong> massace stands<br />

just a few hundred yards west <strong>of</strong> <strong>the</strong> Clachaig Inn on <strong>the</strong><br />

north bank <strong>of</strong> <strong>the</strong> River Coe.<br />

Shortly after this period a new military road was built<br />

passing <strong>the</strong> eastern end <strong>of</strong> Glencoe, and in 1785 <strong>the</strong> fi rst<br />

road was built through <strong>the</strong> glen itself. As with so many<br />

places in <strong>the</strong> Highlands, <strong>the</strong> ‘Clearances’ took <strong>the</strong>ir toll,<br />

and by <strong>the</strong> death <strong>of</strong> <strong>the</strong> 17th Chief, Ewen MacDonald,<br />

in 1837 <strong>the</strong> chieftainship <strong>of</strong> <strong>the</strong> MacDonalds had little<br />

meaning.<br />

Ownership passed through several hands during <strong>the</strong> next<br />

century and in 1935, to prevent possible commercial<br />

exploitation, <strong>the</strong> National Trust for Scotland bought<br />

12,800 acres <strong>of</strong> <strong>the</strong> glen. With <strong>the</strong> help <strong>of</strong> donations<br />

from a variety <strong>of</strong> sources, <strong>the</strong> Trust’s holding has been<br />

extended over <strong>the</strong> years and today covers most <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

glen from <strong>the</strong> edge <strong>of</strong> Rannoch Moor to <strong>the</strong> shores <strong>of</strong><br />

Loch Leven.<br />

More information on <strong>the</strong> Massacre <strong>of</strong> Glencoe can be<br />

found at electricscotland.com<br />

Harry Potter in Glencoe<br />

Filming for <strong>the</strong> third Harry Potter fi lm, Harry Potter<br />

and <strong>the</strong> Prisoner <strong>of</strong> Azkaban, took place on location<br />

14 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

in Glencoe in May and June 2003. Regular visitors to<br />

Clachaig Inn and Glencoe will spot a familiar looking<br />

backdrop in <strong>the</strong> fi lm, and in subsequent Harry Potter<br />

fi lms.<br />

During <strong>the</strong> spring <strong>of</strong> 2003, three sets were built near<br />

to <strong>the</strong> bottom <strong>of</strong> Clachaig Gully, and quite literally, just<br />

across <strong>the</strong> road from Clachaig Inn.<br />

Th e sets were located so as to take in <strong>the</strong> fantastic<br />

scenery, overlooking <strong>the</strong> Torren Lochan, and <strong>the</strong> Signal<br />

Rock forest to <strong>the</strong> rugged hills <strong>of</strong> <strong>the</strong> glen. Filming<br />

continued for a period <strong>of</strong> several weeks and most <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

stars were seen on set at some time or o<strong>the</strong>r during <strong>the</strong><br />

course <strong>of</strong> <strong>the</strong> fi lming.<br />

Visitors to Clachaig during <strong>the</strong> early summer were<br />

quite taken aback to fi nd Hagrid’s Hut, complete with<br />

pumpkin patch and smoking chimney, <strong>the</strong> sundial and<br />

<strong>the</strong> turreted gatehouse, and <strong>the</strong> Bridge to Nowhere sat<br />

neatly on <strong>the</strong> hillside above Clachaig.<br />

Th e sets have now been removed and <strong>the</strong> hillsides<br />

returned to <strong>the</strong>ir natural state, leaving behind little<br />

evidence <strong>of</strong> <strong>the</strong> excitement that descended upon this<br />

quiet corner <strong>of</strong> <strong>the</strong> glen for a few weeks. Of course,<br />

location fi lming is not new to Glencoe.<br />

Enthusiasts can take a Harry Potter Safari with <strong>the</strong><br />

National Trust for Scotland.


Hotel Restaurant Veldenbos maakt uw bezoek tot<br />

eenonvergetelijkebelevenis.Zekeralsunahetgolfen<br />

wiltgenietenineenbosrijkeomgeving.<br />

Hetrestaurantbiedtueenontspannensfeer,goede<br />

en smakelijke menu’s, bereid met verse ingrediënten.<br />

InGrandCafédeHeerenkamermethaarkoloniale<br />

sfeer,kuntugenietenvanmeerdan275singlemalt<br />

whisky’s... hier... ook op de Veluwe.<br />

Mocht u langere tijd op de Veluwe willen verblijven,<br />

dan kunt u in hotel Veldenbos overnachten.<br />

Vraagooknaaréénvanonzevelearrangementen.<br />

Spoorlaan 42<br />

8071 BR Nunspeet<br />

Internet: www.veldenbos.nl<br />

VELDENBOS.NL<br />

“Wat een hole-in-one in Nunspeet<br />

tot een belevenis maakt”<br />

Telefoon: 0341 - 252 334<br />

Fax: 0341 - 258 618<br />

E-mail: hotel@veldenbos.nl<br />

15 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

GLENCOE VERVOLG<br />

Over many years a number <strong>of</strong> well known and very successful fi lms have been shot<br />

in <strong>the</strong> glen. Some <strong>of</strong> <strong>the</strong>se have featured brief scenes, whilst o<strong>the</strong>rs have involved<br />

elaborate sets and a considerable amount <strong>of</strong> fi lming.<br />

Films that you may well have seen include Highlander, starring Sean Connery &<br />

Christopher Lambert, Monty Python and <strong>the</strong> Search for <strong>the</strong> Holy Grail (beware<br />

when crossing <strong>the</strong> bridge to <strong>the</strong> Lost Valley!) and Rob Roy, starring Liam Neeson.<br />

Read more about fi lm locations in Glencoe on Scotland Th e Movie. You can also<br />

fi nd more details about fi lms on <strong>the</strong> IMDB web site. In fact, hold on... that looks<br />

like Stob Coire Lochan with <strong>the</strong> snow on <strong>the</strong> summit, just above Harry and<br />

Hermione.<br />

Although <strong>the</strong> Glencoe set has not been rebuilt, <strong>the</strong> site opposite Clachaig Inn has<br />

been used in subsequent Harry Potter fi lms. Most recently, fi lming took place in<br />

October 2007 for Harry Potter and Th e Half Blood Prince.<br />

Bron: glencoescotland.com


HIGHLAND GAMES ZEELAND<br />

Uitvoering Highland Games in Oost-Souburg<br />

In 2000 startte de toenmalige vereniging Vrienden van de Karolingische<br />

Burg [inmiddels de stichting Karolingische Burg] met het organiseren<br />

van Highland Games op de Karolingische Burg in Oost-Souburg. Vanwege<br />

het succes werd besloten om dit jaarlijks te herhalen. Inmiddels is in<br />

2002 de stichting Highland Games Zeeland opgericht die ieder jaar op<br />

de 3de zaterdag in juni deze games organiseert. Waar? Natuurlijk op de<br />

Karolingische Burg in Oost-Souburg.<br />

De entourage<br />

Dit is een vroegmiddeleeuwse ringwalburg. In de 9de en 10de eeuw diende<br />

deze als verdediging tegen invallen van de Vikingen. Na de reconstructie<br />

van de burg in 1994 is een prachtig terrein ontstaan om o.a. Highland<br />

Games te organiseren.<br />

Op het terrein worden tenten geplaatst voor een hapje en een drankje en<br />

vooral ook om elkaar te kunnen ontmoeten. De organisatie zorgt voor<br />

een passend Schots decor. De Games worden begeleid en afgesloten met<br />

muziek, natuurlijk ook “bagpipes and drums”. Het veld waarop wordt<br />

gespeeld wordt als een Schots toernooiveld gedecoreerd.<br />

De onderdelen zijn<br />

kogelstoten met stenen, het ver gooien van gewichten aan een ketting;<br />

hamerslingeren, gewichten over een lat gooien, boomstam werpen en<br />

met een boomstam hindernis lopen, strobaal gooien (vroeger schapen) en<br />

gewichten verplaatsen. Daarbij komt ook nog “quoiting”, een soort hoefi jzer<br />

werpen. Uiteraard worden de gewichten en maten van de diverse materialen<br />

aangepast aan de deelnemers. Bijna iedereen kan dus in beginsel meedoen!<br />

En anders is het natuurlijk leuk om dit evenement mee te beleven!<br />

Website: highlandgameszeeland.nl<br />

16 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

MUSEUM DE SCHOTSE HUIZEN<br />

‘Het Lammeken’ en ‘De Struijs’, samen De Schotse Huizen, herinneren aan de<br />

eeuwenlange handelsbetrekkingen die Veere en <strong>Schotland</strong> hadden. Door het<br />

huwelijk van Wolfert VI van Borsele, heer van Veere in 1444, met de Schotse<br />

prinses Mary Stewart, de dochter van James I, koning van <strong>Schotland</strong>, werd Veere<br />

de stapelplaats voor Schotse wol in de Lage Landen.<br />

Tal van Schotse kooplieden vestigden zich permanent in Veere. ‘De Struijs’ was eens<br />

het kantoor en de woning van een Schotse koopman. De naam ‘Het Lammeken’<br />

herinnert eveneens aan de wolhandel.<br />

De laatste particuliere eigenaren van ‘De Struijs’ waren de Engelse miljonair<br />

Albert Ochs en naderhand zijn dochter Alma. Zij brachten hun vakanties door in<br />

Veere, waar zij veel kunstenaars ontvingen en exposities organiseerden. Beiden<br />

verzamelden antiek. Alma legde bovendien een collectie Zeeuwse streekdrachten<br />

aan.<br />

Alma liet in 1947 ‘De Struijs’ en haar verzamelingen na aan de Staat der<br />

Nederlanden op voorwaarde dat dit huis samen met ‘Het Lammeken’ een museum<br />

zou worden en de traditie van exposities zou worden voortgezet.<br />

In de Schotse Huizen vindt u ingerichte stijlkamers, streekdrachten en de originele<br />

beelden van de Ven Borseles uit de 16de eeuw, die eens de gevel van het stadhuis<br />

sierden. Naast verkoopexposities van hedendaagse kunstenaars wordt jaarlijks<br />

aandacht besteed aan de vergeten Veerse kunstkolonie (1870-1970).<br />

Voor kinderen van 8 tot 12 jaar is er een speurtocht door het museum en voor<br />

de allerkleinsten zijn er poppen die aangekleed kunnen worden in Walcherse<br />

klederdracht.<br />

Website: schotsehuizen.nl/schotsehuizen


RECEPTEN<br />

FRIKANDEL MET TOMAATJES UIT DE OVEN<br />

Warm ontbijt- <strong>of</strong> lunchgerecht voor 4 personen<br />

Bereiding: circa 30 minuten<br />

Benodigdheden<br />

500 gram varkensgehakt 4 eetlepels mayonaise<br />

0,5 ui 1 sjalot<br />

2 teentjes kn<strong>of</strong>l ook 250 gram cherrytomaatjes<br />

2 gekookte aardappels 0,5 dl olijfolie<br />

1 ei 100 gram gemengde sla<br />

1 <strong>the</strong>elepel peper 4 mini ciabatta’s<br />

2 <strong>the</strong>elepels zout Bloem<br />

1 <strong>the</strong>elepel nootmuskaat<br />

Bereiden<br />

Verwarm de oven op 190 graden. Meng de<br />

cherrytomaatjes met een beetje olie, zout en<br />

peper. Verdeel ze over een ovenplaat en plaats<br />

deze 20 minuten in de oven. Maal ondertussen<br />

het gehakt, de ui, 1 teentje kn<strong>of</strong>l ook, de gekookte<br />

aardappels, het ei, peper, zout en de nootmuskaat<br />

in de keukenmachine tot een gladde massa. Vorm er<br />

frikadellen van en rol deze door de bloem. Verdeel<br />

ze over een plaat en leg deze een kwartiertje in de diepvries zodat<br />

ze stevig worden. Verhit een frituur tot 180 graden. Frituur de frikadellen mooi<br />

bruin. Meng de gesnipperde sjalot door de mayonaise. Pureer de helft van de<br />

tomaatjes met de olijfolie, 1 teentje kn<strong>of</strong>l ook en peper en zout naar smaak.<br />

Verdeel wat tomaatjes en sla over een opengesneden broodje. Leg er een frikadel<br />

op en bedruppel het geheel met tomatenolie en sjalottenmayonaise.<br />

17 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

SPICY DOEDELZAKSOEP<br />

Soep voor 4 personen<br />

Bereiding: circa 40 minuten<br />

Benodigdheden<br />

ruim olijfolie extra vierge 1-1,5 liter bouillon<br />

0,5 <strong>the</strong>elepel anijszaad 1 <strong>the</strong>elepel rozemarijn<br />

1 kop groene bosui, gehakt 1 citroen, gesneden<br />

zout en peper naar smaak 2 teentjes kn<strong>of</strong>l ook, gehakt<br />

500 gram gele uien, gr<strong>of</strong> gesneden<br />

1 oranje pompoen, gehakt in blokjes van 1-2 cm<br />

0,5-1 <strong>the</strong>elepeltje sambal olek <strong>of</strong> mediterrana<br />

Bereiden<br />

Fruit de uien in ruim olijfolie in een grote soeppan totdat ze mooi bruin zijn.<br />

Hak de pompoen in even grote blokjes van 1 -2 cm.<br />

Voeg de bouillon [doe eerst een liter, zodat u later eventueel er nog wat bij kan<br />

doen, afhankelijk van de dikte] de pompoen en de kn<strong>of</strong>l ook bij de uien en laat het<br />

afgedekt ongeveer 10 minuten koken. Regelmatig roeren en zorg ervoor dat het<br />

niet “stikt” en puré wordt, maar een mooie grove struktuur behoud.<br />

Voeg nu de rozemarijn, anijszaad, sambal en de citroen erbij en laat het nog lekker<br />

+/- 20 minuten doorpruttelen.<br />

Soep klaar? Op smaak brengen met peper en zout en eventueel wat suiker <strong>of</strong><br />

honing. Als laatste de gr<strong>of</strong> gehakte bosuitjes erdoor doen en nog eventjes een paar<br />

minuten laten staan.<br />

Het is belangrijk dat de soep een lekkere bite heeft. Houdt dit goed in de gaten!<br />

De citroen geeft een bijzondere frisse smaak aan het gerecht. U mag de citroen mee<br />

eten, mar eruit halen is ook oké natuurlijk. De smaak zit al in de soep!<br />

Bron: kookjij.nl


WWW SCHOTS MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

RESTAURANTS<br />

Hielander schotsrestauranthielander.nl<br />

Stadsboerderij De Koebrug dekoebrug.nl<br />

Het Wapen Van Oosterhesselen hetwapenvanoosterhesselen.nl<br />

HOTELS<br />

Veldenbos veldenbos.nl<br />

DANSSCHOLEN<br />

Royal Scottish Country Dance - Delft Branch rscds-delft.nl<br />

School <strong>of</strong> Highland Dancing carieke.nl<br />

PIPEBANDS<br />

Saint Andrews Pipe Band sapb.nl<br />

Th e First Haarlem Pipeband haarlem-pipe-band.tmfweb.nl<br />

Th e Hague Highland Pipe Band & Dancers hhpb.nl<br />

Th e Red Rose <strong>of</strong> Lochbuie redrose<strong>of</strong>l ochbuie.nl<br />

WINKELS<br />

Carrynette carrynette.com<br />

Granny Young grannyyoung-scottishproducts.nl<br />

Kiltshop - Schotsewinkel schotsewinkel.nl<br />

Old Henry’s oldhenrys<br />

Th e World <strong>of</strong> Scotland <strong>the</strong>world<strong>of</strong>scotland.nl<br />

REIZEN<br />

DFDS Seaways dfds.nl<br />

Go Skye go-skye.co.uk<br />

Stena Line stenaline.nl<br />

Visit Scotland visitscotland.com/nl<br />

18 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

VERENIGINGEN<br />

middeleeuws re-enactment en geschiedenis widoeghe.nl<br />

Scots In Assen scotsinassen.nl<br />

Scots Heritage scotsheritage.nl<br />

Scouting ds. Ferguson dsferguson.nl<br />

HIGHLAND GAMES<br />

Braemar Ga<strong>the</strong>ring braemarga<strong>the</strong>ring.org<br />

Continental Highland Games highlandgames.nl<br />

Schots/Keltisch Festival heavyevents.nl<br />

TARTANS AUTHORITY tartansauthority.com<br />

MEER INFO OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

2800 Tartans in 43 staalboeken<br />

St<strong>of</strong> per meter leverbaar<br />

Haggis - Shortbread - Marmalades<br />

Scone-mix - Clotted cream<br />

CD’s - Boeken - Quaichs - Plaids<br />

Whisky- & Golf-items<br />

Highland wear - Kilts & Kiltverhuur<br />

Kado’s en nog veel meer!<br />

Griendweg 5 - 3295 KV ’s-Gravendeel - zaterdag 10.00 - 17.00<br />

Telefoon: 078 - 676 23 67 - www.<strong>the</strong>world<strong>of</strong>scotland.nl


KEEPERS OF THE QUIACH: WHISKY TARTAN DEELT PASSIE<br />

1<br />

19 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

Lustrumfeest International Whisky Society,<br />

25 mei 2008, Hotel Veldenbos, Nunspeet<br />

1 - De Keepers <strong>of</strong> <strong>the</strong> Quiach en de Whisky<br />

Tartan delen dezelfde passie: Whisky<br />

2 - Even voelen en van dichtbij bekijken.<br />

Kwaliteit: subliem. Idee en ontwerp: een<br />

aanwinst voor alle whisky-liefhebbers!<br />

3 - Hotel Veldenbos in Nunspeet: veldenbos.nl<br />

4 - Dressed to kilt met o.a. Mr Frank McHardy,<br />

Whisky Tartan, Wouter Wapenaar en Ad de Koning<br />

5 - Eric Wesseling [met Whisky Tartan t-shirt]<br />

in gesprek met Mr Frank McHardy, Distillery<br />

Manager, Springbank Distillery<br />

2 3 4<br />

5


STADSBOERDERIJ DE KOEBRUG<br />

Dit jaar organiseert Schots Restaurant De Koebrug, drie keer een ‘Whisky Sail’ rond Stavoren.<br />

Op vrijdag 18 juli, 8 <strong>of</strong> 29 augustus bent u welkom aan boord te stappen van de 15 meter lange praam ‘Simmermoarn’;<br />

we laten u graag genieten van 4 mooie Whisky’s met lekkere hapjes en ‘sterke verhalen’.<br />

Vanaf de Koebrug varen we door de Johan Friso sluis een stukje het IJsselmeer op. ‘Th e Scots’ maken u wegwijs in<br />

de wereld van het whiskystoken en de schipper zal onderweg het een en ander over Hanzestad Stavoren vertellen.<br />

De Staverse ‘skyline’ bewonderend en genietend van het Schotse levenswater, varen we naar de oude haven. Daar gaan<br />

we onder het toeziend oog van het ‘Vrouwtje van Stavoren’ de oude zeesluis in en worden we handmatig ‘geschut’ om<br />

daarna de ‘sail’ om Stavoren vol te maken en weer bij de Koebrug af te meren.<br />

20 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

WHISKY SAIL STAVOREN<br />

Kosten € 32,00 p.p.<br />

Inschepen om 16.30 uur bij Schots restaurant De Koebrug.<br />

Informatie: dekoebrug.nl / simmermoarn.nl<br />

Reserveren tel: 0514 681875<br />

Reserveren is mogelijk tot de woensdag voorafgaand. Er geldt een min. deelname.<br />

Met vriendelijke groet,<br />

Siebe Sijtsma<br />

Stadsboerderij De Koebrug, Schots Restaurant & Whiskybar, Schans 31, 8715 JR, Stavoren, 0514 681875<br />

info@dekoebrug.nl, www.dekoebrug.nl


LEEN<br />

Na een voorjaar met veel proeverijen - waaronder 6<br />

whiskyproeverijen - liggen er nu wat rustige maanden<br />

voor ons. Zonder proeverijen, maar wel met de<br />

voorbereidingen voor het naderende najaar en de daarbij<br />

behorende feestdagen.<br />

Zoals jullie inmiddels misschien al weten, organiseren<br />

wij ieder jaar op de eerste zaterdag in oktober onze<br />

Strong Taste, een inloopproeverij met dit jaar uitsluitend<br />

whisk[e]y.<br />

Dit jaar hebben wij in ieder geval de toezegging dat<br />

Glenfi ddich, Balvenie, Glengoyne en Benriach er zullen<br />

zijn en in principe komt er van Benriach zelfs ook iemand<br />

over van de Distillerie. Hierbuiten moeten wij met<br />

enkele importeurs nog om de tafel om te bepalen welke<br />

whisk[e]y’s zij gaan laten proeven.<br />

In totaal zullen wij dit jaar zo’n 45 whisk[e]y’s kunnen<br />

laten proeven en dat alles voor een entreeprijs van € 3,00<br />

en zoals gebruikelijk mag u het glas ook weer mee naar<br />

huis nemen.<br />

Verder gaan wij van het najaar ook nog een cognacavond en rumavond organiseren.<br />

Hebt u interesse, kijk dan regelmatig in de agenda op onze website, want daar staat<br />

alles op vermeld.<br />

U zult begrijpen dat de zomermaanden maar gedeeltelijk rust brengen, want de<br />

voorbereidingen voor allerlei activiteiten gaan gewoon door. Toch hebben wij gemeend<br />

om na 3 jaar investeren in tijd en energie, gestoken in de opbouw van onze zaak, dat<br />

het nu tijd is om onszelf eens even wat rust te gunnen: wij gaan daarom zowaar 4<br />

dagen uitrusten! En waar kun je dat nu beter doen dan in <strong>Schotland</strong>, met haar mooie<br />

21 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

landschap en haar vele gezichten, aardige mensen die nog<br />

trots op hun land zijn en dan natuurlijk nog het levenswater<br />

dat het ook best interressant maakt om er naartoe te gaan.<br />

Ik zie mezelf ’s avonds al in het hotel zitten met zo’n lekker<br />

glaasje en tegenwoordig ben ik niet meer de enige die het<br />

lekker vindt, want zowel mijn vrouw als mijn dochter weten<br />

het inmiddels ook te waarderen. Nou ja, hoe meer zielen<br />

hoe meer vreugd, zullen we dan maar zeggen...<br />

Wat natuurlijk ook erg leuk is, is dat we ook nog een bezoekje<br />

kunnen brengen aan één <strong>of</strong> meerdere distilleries om<br />

zodoende toch nog een beetje in de werksfeer te blijven en<br />

wie weet: misschien komen we wel met een fust naar huis.<br />

Dus mensen, ik wens u veel plezier in de komende vakantie<br />

en wil u aanraden er met volle teugen van te genieten. En<br />

laat de whisk[e]y u smaken.<br />

Voor degene die meer wil weten over de Strong Taste,<br />

schroom niet om contact met ons op te nemen en als het<br />

even kan zou ik u willen aanraden om gewoon op 4 oktober<br />

lekker te komen genieten van alle mooie whisk[e]ýs die op de<br />

tafels staan. Maak op die middag bovendien gebruik van de<br />

erg scherpe prijzen die wij dan voor de whisk[e]y’s rekenen.<br />

Tevens is er op 4 oktober ook een stand van <strong>Schotland</strong> <strong>Digizine</strong>, een stand met echte<br />

Schotse outdoorkleding en er komen echte Engelse auto’s voor de deur te staan. Het<br />

glossy whiskymagazine Whisky etc. zal ook vertegenwoordigd zijn.<br />

Dus: tot de volgende keer en dan misschien wel met een mooi reisverslag.<br />

Groet, Leen.<br />

Slijterij-Wijnhandel De Bodega - Bermweg 296a - 2906 LH Capelle a/d IJssel<br />

T 010 450 69 07 - info@debodega-vanwijk.nl - debodega-vanwijk.nl


WHISKY SPECIALITEITEN PROEVERIJ DE BODEGA<br />

2 en 7 juni j.l. organiseerde SLijterij-Wijnhandel<br />

De Bodega in Capelle aan den IJssel weer eens een<br />

specialiteiten nosing en tasting. Deze keren werd een<br />

aantal fl essen uit de Th e Ultimate serie en een aantal<br />

uit de Gordon & MacPhail serie uit de eigen bottelingen<br />

van Van Wees [de bekende uit Amersfoort] in de<br />

schijnwerpers gezet.<br />

Net als bij veel nosing en tastings bij De Bodega wordt er<br />

niet het standaard praatje over hoe de whisky gemaakt<br />

wordt gegeven [hoewel het wel behandeld wordt,<br />

zodat het verhaal voor beginnende liefhebbers ook<br />

helemaal begrijpelijk is], maar vertelt er iemand van een<br />

distilleerderij - o.a. Bruichladdich, zie de vorige editie -<br />

<strong>of</strong>, in dit geval, iemand van Van Wees over de gang van<br />

zaken in hun eigen bedrijf.<br />

Op 7 juni werd de avond gepresenteerd door Jan Beek,<br />

door menig liefhebber ook bekend van de artikelen<br />

die hij schrijft voor Whisky Passion en natuurlijk van<br />

meerdere events waar hij aanwezig is.<br />

Jan is gelukkig geen man van weinig woorden, zodat<br />

alle ‘ins en outs’ over zowel de te proeven whisky’s als<br />

over de fi rma Van Wees de revue passeerden terwijl hij<br />

er goed rekening mee hield dat niet alleen hij, maar ook<br />

alle aanwezigen snel een droge mond kregen. Vooral zo<br />

doorgaan Jan, top!<br />

De Bodega organiseert regelmatig bijzindere nosing en<br />

tastings waaronder op 4 oktober Th e Strong Taste!<br />

22 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

Th e Ultimate:<br />

Een mooie collectie single cask, single malts, geselecteerd<br />

door Han van Wees.<br />

Th e Ultimate collectie bestaat uit ongeveer 16<br />

verschillende soorten, uit alle regio’s van <strong>Schotland</strong>.<br />

• Uitsluitend de beste vaten Single Malt.<br />

• Non-chill fi ltered.<br />

• Datum van distilatie & botteling op de fl es.<br />

• Genummerde fl essen.<br />

• Beperkt aantal fl essen leverbaar.<br />

• Gebotteld in <strong>Schotland</strong>.<br />

Gordon & MacPhail Reserve<br />

Ook een collectie single cask, single malts, geselecteerd<br />

door Han van Wees.<br />

De Gordon & MacPhail collectie bestaat uit ongeveer 10<br />

verschillende soorten, uit alle regio’s van <strong>Schotland</strong>.<br />

• Single cask bottelingen<br />

• Cask strength<br />

• Niet gekleurd met caramel<br />

• Vatnummer op het etiket<br />

• Beperkt aantal fl essen leverbaar.<br />

• Gebotteld in <strong>Schotland</strong>.<br />

Van Wees: whiskyworld.nl<br />

Slijterij-Wijnhandel De Bodega<br />

Bermweg 296a - 2906 LH Capelle a/d IJssel<br />

T 010 450 69 07 - info@debodega-vanwijk.nl<br />

debodega-vanwijk.nl


MITRA WHISKY XPERIENCE GORINCHEM, 25 MEI<br />

23 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

De Mitra Whisky Experience in Gorinchem was<br />

georganiseerd in de foyer van Th eater De Nieuwe<br />

Doelen in Gorinchem.<br />

De sfeer was goed, het aanbod van whisky’s was<br />

goed - wat ons betreft een geslaagde Xperience!<br />

Ga voor alle aanwezige whisky’s naar:<br />

mitra.nl/actie_wx_home.php#leveranciers.<br />

En voor de komende data naar:<br />

mitra.nl/actie_wx_home.php


WHISKY , S BESPROKEN - FINLAGGAN<br />

Th e Vintage Malt Whisky Co. was founded in 1992 by<br />

Brian Crook, an honours graduate in Food Science with<br />

twenty years experience in <strong>the</strong> malt whisky industry,<br />

latterly as Export Director for one <strong>of</strong> Scotland’s principle<br />

distillers. Th e aim was to produce a range <strong>of</strong> malt<br />

whiskies from Scotland’s fi nest distilleries and to make<br />

<strong>the</strong>m available to independent wine and spirit importers<br />

throughout <strong>the</strong> world.<br />

One hundred years ago <strong>the</strong>re were over one hundred and<br />

twenty malt whisky distilleries throughout Scotland,<br />

independendly owned and producing malts <strong>of</strong> rare<br />

character from <strong>the</strong> Highlands, Islands and Lowlands.<br />

Today probably only seventy or eighty still produce malt<br />

whisky on a regular basis, and <strong>of</strong> <strong>the</strong>se, only a handful are<br />

owned by family companies. Th e vast majority <strong>of</strong> malts<br />

available from Scotland today are produced by multinational<br />

companies, so <strong>the</strong> opportunity for family companies worldwide to deal<br />

with small, independent scotch whisky distillers has virtually gone. It is to fi ll this<br />

gap that VMW was formed.<br />

By not owning a distillery VMW is not tied to a specifi c area or quality, thus,<br />

through our extensive knowledge <strong>of</strong> <strong>the</strong> Scotch Whisky industry, we are able to<br />

locate, select and <strong>of</strong>f er our customers a range <strong>of</strong> malts from <strong>the</strong> fi nest <strong>of</strong> Scotland’s<br />

distilleries in <strong>the</strong> Highlands and Islands. Th is approach has proved popular with<br />

our customers to <strong>the</strong> extent that we have now exported over 1.2 million bottles <strong>of</strong><br />

Malt Whisky through our network <strong>of</strong> distributors across 20 countries.<br />

Th e Company’s fl agship Brands include Finlaggan, a single malt from <strong>the</strong> island<br />

os Islay <strong>of</strong>f <strong>the</strong> West coast <strong>of</strong> Scotland and Glenalmond, a superb marriage<br />

<strong>of</strong> Highland malts in one bottle. Both have won gold and silver awards in <strong>the</strong><br />

pretigious International wine and Spirit Competition. Our third Brand is Tantallan,<br />

24 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

a delightfully smooth and mellow Speyside malt.<br />

Finlaggan is very much <strong>the</strong> SECRET Islay, as <strong>the</strong> name<br />

<strong>of</strong> <strong>the</strong> distillery from which it comes is a closely guarded<br />

secret and known to only a select few. Only those who<br />

have sampled Islay malts over a long period and who are<br />

familiar with <strong>the</strong> subtle diff erences <strong>of</strong> nose and taste,<br />

could begin to guess at <strong>the</strong> pedigree <strong>of</strong> this true son <strong>of</strong><br />

Islay.<br />

Th e Island <strong>of</strong> Islay lies in <strong>the</strong> stormy waters <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

Atlantic Ocean just <strong>of</strong>f <strong>the</strong> West coast <strong>of</strong> Scotland. Many<br />

centuries ago, <strong>the</strong> Lord <strong>of</strong> <strong>the</strong> Isles ruled Scotland from<br />

<strong>the</strong> stronghold <strong>of</strong> Finlaggan Castle on Islay, but today it<br />

is malt whisky that legends are made <strong>of</strong>.<br />

Th ere are eight malt distilleries on Islay, all are excellent<br />

but with many diff erent fl avours.<br />

To fi nd <strong>the</strong> true taste <strong>of</strong> Islay Malt we have chosen casks from a distillery which we<br />

feel best represents <strong>the</strong> character <strong>of</strong> <strong>the</strong> island - rich, smooth and smoky - a choice<br />

endorsed by <strong>the</strong> judges at <strong>the</strong> International Wine & Spirit Competition.<br />

Finlaggan Cask Strength Single Islay Malt :: 58%<br />

Colour : Very pale straw with lemony-yellow highlights.<br />

Nose : Full & pungent with an earthy smokiness & fresh hints <strong>of</strong> ozone.<br />

Flavour : Dry, smoky & fresh, clean & big-bodied.<br />

Finish : Long & smooth with a smoky-burnt oakiness &<br />

a very slight edge <strong>of</strong> richness.<br />

Importeur: Racke Nederland B.V.<br />

Draaibrugweg 12-d :: 1332 AD Almere :: T 036 532 50 08 :: F 036 532 81 04


WHISKY , S BESPROKEN - COOPER , S CHOICE<br />

Cooper’s Choice Single Cask Range<br />

Dedicated to <strong>the</strong> men whose skills are an essential<br />

element in <strong>the</strong> maturation <strong>of</strong> malt whisky, this range<br />

brings to <strong>the</strong> connoisseur an opportunity to taste<br />

exceptional malts which are not frequently found in <strong>the</strong><br />

general marketplace.<br />

Th ey encompass all <strong>the</strong> varied tastes and fl avours to be<br />

found from <strong>the</strong> Eastern coastline, to <strong>the</strong> Highland Valleys<br />

and all <strong>the</strong> way to <strong>the</strong> Western Isles.<br />

Th ese old malts were individually bottled and presented<br />

under <strong>the</strong> distinctive Coopers Choice label but we have<br />

recently revised and updated our packaging and this has<br />

been well received by our customers.<br />

Th ere is a very strict selection process for any Cooper’s Choice whisky. Many<br />

casks are sampled but only <strong>the</strong> very fi nest examples are deemed good enough to<br />

be bottled as Cooper’s Choice. As each individual cask can contain anything from<br />

200 to 700 bottles <strong>of</strong> Single Malt Whisky, availability <strong>of</strong> <strong>the</strong>se treasured malts is<br />

strictly limited.<br />

Th e majority <strong>of</strong> Cooper’s Choice whiskies are bottled at 46% Vol at Natural Colour<br />

without any chill fi ltration. Th is ensures that none <strong>of</strong> <strong>the</strong> original qualities <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

whisky are removed and <strong>the</strong> connoisseur can appreciate <strong>the</strong> full character <strong>of</strong> each<br />

malt as well as it was meant to be enjoyed.<br />

Due to <strong>the</strong>ir quality and rarity, our Cooper’s Choice whiskies have developed an<br />

enviable reputation world wide amongst lovers <strong>of</strong> fi ne Single Malt Whiskies.<br />

25 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

Tasting Notes<br />

Glen Ord 1999 :: 8 y.o. :: 46%<br />

Nose: vanilla, spice and fruits<br />

Palate: fresh. Ginger, blueberries, candied fruit. Succulent.<br />

Hint <strong>of</strong> smoke<br />

Finish: long and spicy<br />

Bowmore 1994 :: 13 y.o. :: 46%<br />

Nose: coastal breeze. Waves <strong>of</strong> light peat smoke<br />

Palate: Sweet peaty malt. Charred sticks<br />

Finish: long and lingering. Smoke and sea salt<br />

Glenglassaugh 1976 :: 29 y.o. 48,9%<br />

Nose: fresh, clean and fl oral. Light vanilla and hazelnuts<br />

Palate: hint <strong>of</strong> smoke. Powerful combination <strong>of</strong> vanilla,<br />

oak, honey and caramel<br />

Finish: long. Oaky, fruity. Hints <strong>of</strong> pineapple<br />

Bruichladdich 1991 Sherry Finish :: 16 y.o. :: 46%<br />

Nose: light sea air. A little perfume. Fragrant<br />

Palate: hints <strong>of</strong> fruit. Grassy sweetness with some sea salt<br />

Finish: drying with a little spice<br />

Importeur: Racke Nederland B.V.<br />

Draaibrugweg 12-d :: 1332 AD Almere :: T 036 532 50 08 :: F 036 532 81 04<br />

Op de website van Th e Vintage Malt WHisky Co. kunt u nog een aantal andere<br />

- niet overal te vinden - whisky’s:<br />

vintagemaltwhisky.com


BAS BAAN<br />

Deze maand bij de Slijterij-Wijnhandel BAS BAAN speciale aandacht voor de relatief<br />

onbekende Malt Whisky’s van het eiland Mull. Tobermory is de enige distilleerderij<br />

van het eiland en ligt op een mooi plekje aan de zuidkant van de beroemde haven<br />

van Mull. De distilleerderij is opgericht in 1795 en is na enkele sluitingen van jaren<br />

in de vorige eeuw, en wisselingen van eigenaar, nu in handen van Burn Stewart.<br />

In deze distilleerderij worden twee whisky’s gemaakt, en wel de TOBERMORY en<br />

de LEDAIG. De Tobermory is een licht strokleurige malt in een opvallende dikke,<br />

groene fl es en [let op] de gerst voor Tobermory wordt niet boven turfvuur gedroogd<br />

[unpeated]. De Ledaig daarentegen is een volle, turfachtige whisky [peated].<br />

ASSORTIMENT:<br />

TOBERMORY 10 Y.O. fl es 0.7 ltr. 40%<br />

TOBERMORY 10 Y.O. literfl es 40%<br />

TOBERMORY 10 Y.O. MINI 0.05 40%<br />

TOBERMORY 15 Y.O. 0.7 ltr. dual location maturation 46.3%<br />

LEDAIG PEATED SINGLE MALT 0.7 ltr. 42%<br />

LEDAIG SHERRY FINISH fl es 0.7 ltr. 42%<br />

LEDAIG PEATED SINGLE MALT 7 Y.O. 0.7 ltr. 43%<br />

LEDAIG PEATED SINGLE MALT 10 Y.O. 0.7 ltr. 43%<br />

26 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

THE ISLE OF MULL<br />

JULI-AANBIEDING 1:<br />

OP ELKE HELE FLES<br />

TOBERMORY<br />

€ 5,- KORTING<br />

JULI-AANBIEDING 1:<br />

OP ELKE HELE FLES<br />

LEDAIG<br />

€ 2,50 KORTING<br />

BAS BAAN<br />

Wijnhandel - Slijterij<br />

Prins Bernhardstraat 1<br />

3331 BN Zwijndrecht<br />

T 078 612 52 26<br />

E wijndrecht@hetnet.nl


SMWS.NL<br />

“If you don’t belong you may<br />

never taste <strong>the</strong> delights <strong>of</strong> a full<br />

strength unfi ltered dram. For <strong>the</strong><br />

malt whisky lover a subscription<br />

to <strong>the</strong> Scotch Malt Whisky Society<br />

might be <strong>the</strong> ultimate gift.”<br />

Derek Cooper<br />

THE SCOTCH MALT WHISKY SOCIETY. BV<br />

VIJFHUIZENBERG 103<br />

POSTBUS 1812<br />

NL-4700 BV ROOSENDAAL<br />

Telephone: (31)-(0)165-529905<br />

Fax: (31)-(0)165-540067<br />

E-mail: smws@planet.nl<br />

www.smws.nl<br />

27 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

VELDENBOS.NL<br />

“Grand café de Heerenkamer:<br />

genieten van whisky”<br />

HotelRestaurantVeldenbosheefteengrootsewhisky<br />

collectie die uw bezoek onvergetelijk maakt.<br />

In de Heerenkamer, voorzien van een perfecte ambiance,<br />

kunt u genieten van meer dan 275 single malts uit de<br />

hele wereld... hier... op de Veluwe.<br />

De Heerenkamer is elke dag geopend.<br />

Wij bieden u 6 standaard nosing & tastings.<br />

Spoorlaan 42<br />

8071 BR Nunspeet<br />

Internet: www.veldenbos.nl<br />

Onderscheiden met<br />

de Scotch Single Malt<br />

Whisky Society Award<br />

Telefoon: 0341 - 252 334<br />

Fax: 0341 - 258 618<br />

E-mail: hotel@veldenbos.nl


WWWHISKY MEER OP SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

[SPECIAAL]SLIJTERIJEN<br />

Appeldoorn Velp appeldoorn.nl<br />

Bas Baan Zwijndrecht 078 612 52 26<br />

Bottelier Divers bottelier.nl<br />

Cadenhead’s Amsterdam cadenhead.nl<br />

De Bodega Van Wijk Capelle a/d IJssel debodega-vanwijk.nl<br />

De koning ‘s Hertogenbosch whiskykoning.nl<br />

Dirck III Divers dirckiii.nl<br />

Dobbels-Lefevere Waregem [B] dobbels-lefevere.be<br />

Drankenshop Broekmans Heusden-Zolder [B] drankenshop.be<br />

Gall & Gall Divers gall.nl<br />

Hans Reijnders Sluis whiskeyhouse.nl<br />

‘t Hekeltje Alkmaar hekeltje.nl<br />

Herfkens Slijterijen Divers herfkens-slijterijen.nl<br />

Het Plein Veenendaal slijterij-hetplein.nl<br />

Kraakman’s Wijnhandel Alkmaar kraakman.nl<br />

Liquid Gold Haarlem liquidgold.nl<br />

Mitra Divers mitra.nl<br />

Royal Mile Whiskies <strong>Schotland</strong> royalmilewhiskies.com<br />

Single Malt Whisky Shop Geel-Zammel [B] fi sser.be/whisky<br />

Th e Old Pipe Sint-Oedenrode <strong>the</strong>oldpipe.com<br />

Van Wees Whisky Shop Amersfoort whiskyworld.nl<br />

Van Zuylen Loosduinen whiskyvanzuylen.nl<br />

Verhaar Bilthoven whiskyshop.nl<br />

Versailles Nijmegen versaillesdranken.nl<br />

Vidra Werversho<strong>of</strong>d slijterij-vidra.nl<br />

WhiskyKopen.nl Leek whiskykopen.nl<br />

Whisky Place Berkel en Rodenrijs whiskyplace.nl<br />

Whiskycorner Houthalen [B] whiskycorner.be<br />

Wijn & Whisky Schuur Scharnegoutum wijnwhiskyschuur.nl<br />

28 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

BARS<br />

G.c. de Heerenkamer Nunspeet veldenbos.nl<br />

Hotel ‘Zee en Duin’ Katwijk Aan Zee zeeenduin.nl<br />

North End Leiden north-end.nl<br />

Th e Glengarry Gent [B] glengarry.be<br />

Whiskycafé L&B Amsterdam whiskycafe.nl<br />

MAGAZINES<br />

De Kiln usquebaugh.nl<br />

Whisky Passion whiskypassion.nl<br />

Whisky etc. whiskyetc.nl<br />

VERENIGINGEN<br />

International Whisky Society whiskysociety.nl<br />

King’s Court Whisky Society kcws.nl<br />

Scotch Malt Whisky Society smws.nl<br />

Scotch Single Malt Whisky Society ssmwsociety.nl<br />

Usquebaugh Society levenswater.nl<br />

DIVERSEN<br />

Classic Malts malts.com<br />

Schotse Malt Whisky Cursus robinbrilleman.nl<br />

Wenneker Distilleries wenneker.nl<br />

Whisky Distilleries whisky-distilleries.info<br />

Whisky Festival Noord Nederland wfnn.nl<br />

DISTILLERIES<br />

Aberlour aberlour.co.uk<br />

Arran arranwhisky.com<br />

Ardbeg ardbeg.com


WWWHISKY VERVOLG<br />

Armorik distillerie-warenghem.com<br />

Auchentoshan auchentoshan.co.uk<br />

Balblair balblair.com<br />

Ballantine’s ballantines.com<br />

BenRiach benriachdistillery.co.uk<br />

Benromach benromach.com<br />

Ben Nevis bennevisdistillery.com<br />

Black Bottle blackbottle.com<br />

Bladnoch bladnoch.co.uk<br />

Blair Athol discovering-distilleries.com<br />

Bowmore bowmore.co.uk<br />

Bruichladdich bruichladdich.com<br />

Buff alo Trace buff alotrace.com<br />

Connemara connemarawhiskey.com<br />

Cooper’s Choice vintagemaltwhisky.com<br />

Edradour edradour.co.uk<br />

Finlaggan vintagemaltwhisky.com<br />

Frysk Hynder usheitdistillery.nl<br />

Glanalmond vintagemaltwhisky.com<br />

Glenfi ddich glenfi ddich.com<br />

Glenfarclas glenfarclas.co.uk<br />

Glengoyne glengoyne.com<br />

Glenmorangie glenmorangie.com<br />

Glenro<strong>the</strong>s <strong>the</strong>glenro<strong>the</strong>s.com<br />

Glenro<strong>the</strong>s glenro<strong>the</strong>swhisky.com<br />

Glen Garioch glengarioch.co.uk<br />

Glen Moray glenmoray.com<br />

Highland Park highlandpark.co.uk<br />

Jura <strong>isle</strong><strong>of</strong>j ura.com<br />

Laphroaig laphroaig.com<br />

29 • JAARGANG 2 • NUMMER 6 • JUNI 2008<br />

Tantallan vintagemaltwhisky.com<br />

Th e Balvenie <strong>the</strong>balvenie.com<br />

Th e Famous Grouse famousgrouse.com<br />

Th e Glenlivet <strong>the</strong>glenlivet.com<br />

Th e Glenro<strong>the</strong>s glenro<strong>the</strong>swhisky.com<br />

Th e Glenturret glenturret.com<br />

Th e Macallan <strong>the</strong>macallan.com<br />

Th e Speyside speysidedistillers.co.uk<br />

WHISKYPROEVERIJEN<br />

De Whisky Proevers whiskyproevers.nl<br />

WHISKY-EVENT<br />

DRECHTSTEDEN:<br />

SCHOTLANDDIGIZINE.NL<br />

WHISKYTARTAN.COM<br />

KIJK VOOR DE COMPLETE<br />

LIJST VAN DISTILLERIES<br />

EN BIJBEHORENDE INFO<br />

OF WEBSITE OP:<br />

WHISKYTARTAN.COM

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!