04.02.2013 Views

The Routledge Dictionary of Literary Terms

The Routledge Dictionary of Literary Terms

The Routledge Dictionary of Literary Terms

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Language (1966), pp. 29–52, and<br />

references.<br />

NZ<br />

Text We should beware <strong>of</strong> regarding<br />

the printed text <strong>of</strong> a literary work as ‘the<br />

work itself’. Many interesting questions<br />

arise when we consider the process <strong>of</strong><br />

recovering ‘the work’ from ‘the text’. In<br />

Principles <strong>of</strong> <strong>Literary</strong> Criticism (1924)<br />

I. A. Richards attempted to describe the<br />

process <strong>of</strong> reading and reacting to a text,<br />

and his analysis is suggestive.<br />

Descriptive linguistics has clarified<br />

certain aspects <strong>of</strong> the decoding process,<br />

as applied to written or spoken ‘text’. Two<br />

important points arise for literary criticism.<br />

First, an adequate understanding <strong>of</strong><br />

the language-system involves a recognition<br />

<strong>of</strong> the important role played by stress,<br />

speed, loudness, pitch and voice-quality<br />

in meaning. All these features are more<br />

or less effaced by transposition into the<br />

written code, and much <strong>of</strong> the writer’s<br />

work is to find means <strong>of</strong> replacing or reorganizing<br />

them. Gerard Manley Hopkins<br />

resorted to modifications <strong>of</strong> the written<br />

system which are far from precious or<br />

irrelevant. Second, knowledge <strong>of</strong> how<br />

the members <strong>of</strong> a community learn the<br />

meanings <strong>of</strong> words (through their use in<br />

contexts <strong>of</strong> language and situation) leads<br />

to a distinction between subjective and<br />

intersubjective responses to the text.<br />

Subjective responses rely on meanings<br />

derived from the use <strong>of</strong> a word in special<br />

circumstances unique to the individual,<br />

while intersubjective responses rely on<br />

uses which are widespread throughout the<br />

community. Clearly there is nothing so<br />

simple as a dichotomy: some contexts are<br />

peculiar to a section <strong>of</strong> a community or to<br />

a family. <strong>The</strong> possibility <strong>of</strong> communication,<br />

however, in the community at large<br />

depends on the widest type <strong>of</strong> intersubjective<br />

response. And literary criticism,<br />

Text 237<br />

if it is not to be local or (at worst)<br />

autobiographical, must appeal to that<br />

wider system <strong>of</strong> meanings. It must also be<br />

remembered that since the socio-linguistic<br />

background against which we decode a<br />

text constantly changes through time,<br />

marks on paper and recorded sound give<br />

only an illusion <strong>of</strong> total stability. But then,<br />

as Gombrich shows in Art and Illusion<br />

(1960), the same applies to the apparent<br />

permanence <strong>of</strong> stone and pigment.<br />

Attempts to restore the past can be partially<br />

successful only and cannot govern<br />

our overall response to the text.<br />

In his influential essay ‘From work to<br />

text’, Roland Barthes put forward seven<br />

propositions to distinguish between traditional<br />

understanding <strong>of</strong> the literary work<br />

and a new emphasis on ‘the text’ which<br />

has since come to inform all recent discussion<br />

<strong>of</strong> the term: (1) ‘the work is concrete,<br />

occupying a portion <strong>of</strong> book-space<br />

(in a library, for example); the Text, on the<br />

other hand, is a methodological field....<br />

While the work is held in the hand, the<br />

text is held in language’. <strong>The</strong> first is<br />

displayed, the second demonstrated. ‘A<br />

text can cut across a work, several works.’<br />

(2) ‘<strong>The</strong> Text does not come to a stop with<br />

(good) literature; it cannot be apprehended<br />

as part <strong>of</strong> a hierarchy or even a<br />

simple division <strong>of</strong> genres. What constitutes<br />

the Text is, on the contrary (or precisely),<br />

its subversive force with regard to<br />

old classifications.... If the Text raises<br />

problems <strong>of</strong> classification, that is because<br />

it always implies an experience <strong>of</strong><br />

limits...the Text is that which goes to the<br />

limit <strong>of</strong> the rules <strong>of</strong> enunciation.’<br />

(3) ‘Whereas the Text is approached and<br />

experienced in relation to the sign, the<br />

work closes itself on a signified...<br />

[the Text’s] field is that <strong>of</strong> the signifier’<br />

the work is moderately symbolic, but the<br />

text is radically symbolic. (4) ‘<strong>The</strong> Text is<br />

plural.... <strong>The</strong> Text’s plurality does not

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!