07.03.2013 Views

Compact Safety Carrycot - Lapin House

Compact Safety Carrycot - Lapin House

Compact Safety Carrycot - Lapin House

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Accessories - Accessoires - Zubehör - Accessoires - Accesorios - Accessori - Acessórios<br />

FR<br />

GB<br />

D<br />

NL<br />

IT<br />

ES<br />

P<br />

EN - Do not use the rain cover without the hood. Do not use the mosquito net inside the car. In<br />

case of emergencies it may restrict access to the child. Use only under adult supervision.<br />

FR - Ne pas utiliser l’habillage pluie sans la capote. Ne pas utiliser la moustiquaire dans un<br />

véhicule, en cas d’urgence elle gênerait l’accès à l’enfant. A utiliser sous la surveillance<br />

d’un adulte.<br />

DE - Verwenden Sie den Regenschutz bzw. nicht ohne das Schutzdach (Verdeck). Das<br />

Moskitonetz nicht im Auto oder einem anderen Fahrzeug verwenden, da das Netz<br />

in einem Notfall den Zugang zum Kind behindern würde. Nur unter Aufsicht eines<br />

Erwachsenen benutzen!<br />

NL - Gebruik nooit de regenbekleding zonder de kap. Het vliegennet mag niet in de auto<br />

gebruikt worden. In geval van nood kan dit de toegang tot het kind belemmeren. Te<br />

gebruiken onder toezicht van een volwassene.<br />

ES - No utilizar la burbuja para la lluvia sin la capota. Se recomienda no utilizar la mosquitera<br />

en el interior del automóvil, ya que en caso de urgencia impediría acceder rápidamente<br />

al bebé. Utilizar siempre bajo la vigilancia de un adulto.<br />

IT - Non utilizzare il parapioggia senza la capottina. Non utilizzare la zanzariera all’interno<br />

dell’autoveicolo: in caso di emergenza potrebbe impedire l’accesso diretto al bambino.<br />

Utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto.<br />

PT - Não utilizar a protecção de chuva sem a capota de protecção solar. Não utilizar o<br />

mosquiteiro no automóvel, uma vez que em caso de urg ência vai dificultar o acesso à<br />

criança. Utilizar sob a vigilância de um adulto.<br />

42<br />

Habillage pluie<br />

Rain cover<br />

Regenschutz<br />

Regenbekleding<br />

Burbuja<br />

Parapioggia<br />

Capota da chuva<br />

EN • Do not use in sunny weather because of excessive heat. Do not use the rain cover without the hood. Use only under adult supervision<br />

FR • Ne pas utiliser en cas de temps ensoleillé, pour cause de chaleur excessive. Ne pas utiliser l’habillage pluie sans la capote. A utiliser sous la<br />

surveillance d’un adulte.<br />

DE • Wegen Überhitzungsrisiko nicht bei sonnigem Wetter verwenden. Verwenden Sie die Regenverkleidung nicht ohne Schutzdach. Nur unter<br />

Aufsicht eines Erwachsenen benutzen!<br />

NL • Niet gebruiken bij zonnig weer, wegens extreme temperatuur. De regenbekleding dient gebruikt te worden in combinatie met de kap. Te<br />

gebruiken onder toezicht van een volwassene<br />

ES • No utilizar cuando hace sol, porque puede causar un exceso de calor. No utilizar la burbuja de lluvia sin la capota. Utilizar siempre bajo la<br />

vigilancia de un adulto.<br />

I T • Non utilizzare al sole, a causa del calore eccessivo. Non utilizzare il parapioggia senza la capottina.Utilizzare sotto la sorveglianza di un adulto.<br />

P T • Não utilizar em dias de muito sol por causa do calor excessivo. Não utilizar a protecção chuva sem a capota. Utilizar sob a vigilância de um<br />

adulto

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!