Investigación en las Artes y la Cultura Visual - Dipòsit Digital de la ...
Investigación en las Artes y la Cultura Visual - Dipòsit Digital de la ...
Investigación en las Artes y la Cultura Visual - Dipòsit Digital de la ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
24<br />
Imatge ubicada a <strong>la</strong> carpeta<br />
anom<strong>en</strong>ada “conc<strong>en</strong>tració” <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
narrativa visual d’Irina<br />
Les imatges que finalm<strong>en</strong>t configurari<strong>en</strong> les seves ‘narratives visuals’ –i <strong>la</strong> darrera conversa que<br />
vam mant<strong>en</strong>ir <strong>en</strong> forma d’<strong>en</strong>trevista– em van permetre resseguir el seus trànsits s<strong>en</strong>se po<strong>de</strong>r<br />
copsar-los <strong>en</strong> tota <strong>la</strong> seva complexitat. Els dilemes metodològics que <strong>de</strong>batíem només er<strong>en</strong> <strong>la</strong><br />
punta <strong>de</strong> l’iceberg d’un procés d’apropiació <strong>de</strong> <strong>la</strong> recerca que s’es<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ia més <strong>en</strong>llà <strong>de</strong> mi i <strong>de</strong> les<br />
meves possibilitats <strong>de</strong> narrar-lo. Fins i tot <strong>en</strong> aquelles produccions que ni tan sols no responi<strong>en</strong> a<br />
allò que jo esperava <strong>de</strong> <strong>la</strong> seva aportació per a <strong>la</strong> recerca, hi havia una pulsió que m’excedia. Er<strong>en</strong><br />
les seves pròpies ag<strong>en</strong><strong>de</strong>s les que els guiav<strong>en</strong>. Cadascun <strong>de</strong>ls seus recorreguts perseguia els seus<br />
propis interessos i preocupacions.<br />
Gemma: Buscàvem l’espontani, no? <strong>en</strong> les fotos? Buscàvem <strong>la</strong> metàfora... Però, no sé si l’hem<br />
aconseguit, igual que l’espontani.<br />
(In)conclusions<br />
La meva és <strong>la</strong> recerca d’un professor que int<strong>en</strong>ta donar s<strong>en</strong>tit a <strong>la</strong> seva tasca doc<strong>en</strong>t. Un s<strong>en</strong>tit que<br />
em sigui ‘útil’ a mi i als meus i les meves estudiants. Això implica comprometre’s amb formes <strong>de</strong><br />
donar compte d’una recerca que <strong>de</strong>fugin els camins més tril<strong>la</strong>ts. Consci<strong>en</strong>t que el coneixem<strong>en</strong>t<br />
no es pot <strong>de</strong>svincu<strong>la</strong>r <strong>de</strong>ls mecanismes que el produeix<strong>en</strong>, he int<strong>en</strong>tat repres<strong>en</strong>tar no només allò<br />
que he après sinó el procés a través <strong>de</strong>l qual ho he après. Això situa l’experiència viscuda <strong>en</strong> una<br />
cruïl<strong>la</strong> “<strong>en</strong>tre el món social i <strong>la</strong> seva repres<strong>en</strong>tació narrativa” (Kincheloe, 2004: 8) que emp<strong>en</strong>y el<br />
recercador a es<strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir un ‘bricoleur’. El terme ‘bricoleur’ <strong>de</strong>scriu algú que usa allò que té a mà per<br />
completar una tasca. Segons <strong>la</strong> caracterització <strong>de</strong> Kincheloe (2004: 2), el recercador ‘bricoleur’<br />
aborda <strong>la</strong> recerca com un ‘negociador metodològic’ que “construeix activam<strong>en</strong>t els seus propis<br />
mèto<strong>de</strong>s <strong>de</strong> recerca amb les eines que té al seu abast” (Kincheloe, 2004: 2). És un posicionam<strong>en</strong>t<br />
epistemològic (i polític) que (Kincheloe, 2004: 2-3):<br />
- rebutja les mira<strong>de</strong>s <strong>de</strong>terministes sobre <strong>la</strong> realitat social,<br />
- confia <strong>en</strong> l’agència <strong>de</strong> l’ésser humà i<br />
- refusa les formes estandaritza<strong>de</strong>s <strong>de</strong> producció <strong>de</strong>l coneixem<strong>en</strong>t.<br />
Les evidències recolli<strong>de</strong>s <strong>en</strong> aquesta recerca semb<strong>la</strong>v<strong>en</strong> inicialm<strong>en</strong>t b<strong>en</strong> poca cosa. Les dificultats<br />
per explorar a través <strong>de</strong> <strong>la</strong> parau<strong>la</strong> (oral i escrita) els significats que cadascun <strong>de</strong>ls nois i les noies<br />
participants atorgav<strong>en</strong> a allò que havíem anom<strong>en</strong>at ‘ser <strong>en</strong> re<strong>la</strong>ció’ també es van reproduir a través<br />
<strong>de</strong> les estratègies visuals que vam posar <strong>en</strong> joc. Toni Morrison (pseudònim amb el que signa Chloe<br />
Anthony Wofford, escriptora afroamericana que va rebre el premi Nobel <strong>de</strong> literatura el 1993) sosté<br />
que l’única manera d’expandir el coneixem<strong>en</strong>t és comprometre’s <strong>en</strong> no escriure només sobre allò<br />
que hom ja sap, sinó també sobre allò que no sap. Això suposa involucrar-se <strong>en</strong> produir conceptes