INCRESCENDO 2(2) - Revista Peruana
INCRESCENDO 2(2) - Revista Peruana
INCRESCENDO 2(2) - Revista Peruana
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
CALAS A LA LITERATURA CHIMBOTANA ÚLTIMA<br />
1<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
OPROBIO Y LIBERTAD EN EXCLUSIÓN (EL PODER DE LA<br />
PALABRA), DE BRANDER ALAYO ALCÁNTARA<br />
Cuenta García Márquez que, siendo todavía niño, llegó a comprender la<br />
enorme importancia de la palabra, la vez aquella que su profesora, a todo pulmón,<br />
llamándolo por su nombre, pudo despertarlo en el momento de cruzar la<br />
pista y cuando estaba a punto de ser atropellado por un vehículo. Tal anécdota,<br />
de relativa truculencia, nos permite vislumbrar en parte el contenido abordado<br />
(1)<br />
en Exclusión (El poder de la palabra) de Brander Alayo Alcántara (Santiago<br />
de Chuco, 1957), por cuanto, siendo ésta un valioso instrumento de comunicación,<br />
cuya naturaleza resulta esencialmente humana, inspirando a Joan Maragall<br />
afirmar que “habiendo en la palabra todo el misterio y toda la luz del mundo,<br />
deberíamos hablar como encantados, como deslumbrados”, a la par, afrontando<br />
los procesos de mecanización y posterior robotización en que vivimos,<br />
también es un medio para el ocultamiento, la distorsión y la desinformación,<br />
dependiendo sea quién o quienes hagan usufructo de la misma.<br />
Ostentando el prólogo de Ernesto Toledo Brückmann, el volumen se divide<br />
en dos secciones. En la primera parte, titulada precisamente La palabra,<br />
conformada por una introducción y ocho parágrafos, Alayo Alcántara empieza<br />
hablando de manera rotunda acerca de ésta: a través del tiempo, ha despersonalizado<br />
su valor intrínseco por estar al servicio de los serviles y los inconscientes<br />
(p.11). Es decir, dejó de ser una herramienta de entendimiento individual y<br />
comunitario, para convertirse en un medio del engaño y el embuste desde abajo<br />
hacia arriba, desde arriba hacia abajo, en una permanente condición donde la<br />
verdad quedó al margen, la justicia pasó a ser soslayada y devino en que: la ora-<br />
1 Lic. en Educación, egresado de la Universidad San Pedro. Docente, periodista y crítico. Profesor en<br />
la I.E. “Artemio del Solar Icochea” del distrito de Santa.<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 451
toria se ha constreñido en los últimos tiempos a la simple palabra usada como<br />
demagogia: hipnosis emocional sobre las masas o individuos (p.14), ingresando<br />
a la pugna de los dominantes con los dominados, de la burguesía enfrentada<br />
con el proletariado, de los poderosos aplastando a los débiles. Brander Alayo se<br />
ampara en lo planteado por la teoría marxista para sustentar cómo la sociedad<br />
contemporánea refleja los problemas sociales, históricos, políticos y económicos<br />
solo a partir de la palabra. Solo a partir de ésta se entienden las injusticias,<br />
las falsedades, los menjunjes hechos para impedir el surgimiento de quienes<br />
reclaman su propio espacio, el derecho que tienen a ser libres e iguales a todos<br />
los demás, recordando lo escrito por Federico Sciaccia: “La palabra conocimiento<br />
no significa actitud de conocer” (p.15).<br />
Empero, si bien puede notarse harto pesimismo en las primeras páginas,<br />
en el parágrafo 2 puede leerse: La enseñanza de la verdad de la palabra conlleva<br />
al cambio de actitud personal, colectiva y social. (p.16). Por lo mismo, brota<br />
la esperanza respecto al futuro, nace una posibilidad de redención para los oprimidos<br />
o los menos favorecidos en la sociedad y en la fortuna, pues Alayo Alcántara<br />
se adentra en las lecciones de la historia para expresar una visión acerca de<br />
la ideología uniéndose a la política produce una fuerza inaudita capaz de analizar<br />
y, por ende, de cambiar la faz del mundo. Evita quedarse en el vacío de lo<br />
meramente nihilista y se orienta por afirmar una “filosofía real” que considere<br />
al progreso y al desarrollo de los pueblos como una consecuencia inevitable de<br />
la verdad soliviantada por encima de los discursos floridos, carentes de fundamento,<br />
donde aquella: siempre está adulterada, convirtiéndose en demagógica,<br />
no verídica ni científica (p.19), luego, desde la posición marxista que prosigue<br />
asumiendo el autor vuelve a acusar rotundo en el sentido de haber sido robados<br />
en nuestra cultura: el poder dominante no se sustenta en una cosmovisión sino<br />
en una racionalidad fanática del ilusionismo y provecho personal (p.25).<br />
A todas luces, el también autor del poemario Caliarena (1989), está consciente<br />
de su rol como luchador constante por medio de la palabra. De ahí su propensión<br />
hacia la rebeldía, acaso inconcebible en el siglo XXI, cuando se considera<br />
inaudita una posición de tal tipo, impulsándolo a rechazar el conformismo,<br />
rampante o desembozado y atacar los diversos mecanismos, implantándose<br />
desde hace varios años, para mantener el status quo sin variación alguna. De<br />
plena valía señala las diferentes formas creadas para diferenciar un extremo de<br />
otro, logrando separar lo concreto de lo abstracto, lo espiritual de lo material, lo<br />
subjetivo de lo objetivo: La palabra como símbolo lingüístico infiere una imaginación<br />
real maravillosa, pero la palabra tiene la verdad como su mensaje diso-<br />
452 /<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
IN CRES. 2(2) 2011
Calas a la literatura chimbotana última<br />
nante que es la mentira (p.27). O sea, según elucubraba el filósofo austriaco<br />
Ludwig Wittgenstein, nadie que se precie de buscar la verdad en medio de la<br />
exuberancia verbal hechizando a la inteligencia, se puede tranquilizar y quedará<br />
imposibilitado entonces de recibir dócilmente los datos venidos de la realidad,<br />
sin antes cuestionar su probabilidad de mentira. O, como en la línea del epistemólogo<br />
Karl Popper, célebre por su teoría acerca de la presencia de las innumerables<br />
seudo proposiciones formando parte de la ciencia, menguando en forma<br />
notoria su avance, de hecho estancando su progreso en el tiempo: las palabras se<br />
utilizan adrede en el arte del engaño profesional.<br />
En la segunda parte, que lleva por título El poder de la palabra, conformada<br />
de catorce parágrafos, Brander Alayo amplía sus puntos de vista hacia<br />
otros ámbitos, empezando por hablar del papel excluyente de los medios de<br />
comunicación masiva (nacionales e internacionales) informando, evitando al<br />
mismo tiempo incomodar, únicamente diciendo cuánto le conviene al poder<br />
dominante, alimentándolo de maneras diversas, aquello con lo cual éste va a<br />
estar de acuerdo o hablando acerca de cómo las monstruosas compañías, las<br />
famosas transnacionales de capitales foráneos, operando en todos los puntos del<br />
orbe, cuyas enormes chimeneas son las más grandes causantes del preocupante<br />
cambio climático y, por ende, de la abertura en la capa de Ozono protegiendo al<br />
planeta de los rayos ultravioleta emitidos desde el sol, pero que, merced a su<br />
inmenso poder económico, siempre consiguen la aparición de las voces defendiéndolas<br />
a como dé lugar, sin interesar las consecuencias: diarios de Latinoamérica<br />
y Estados Unidos también han dicho que los resultados sobre el calentamiento<br />
global suenan más a psicosis que a realidad (p.37). Todo se va configurando<br />
en un sistema global donde, por medio de la palabra oral o escrita, combinadas<br />
con imágenes estáticas o en movimiento, un importante sector de hombres<br />
queda al margen de participar de los festines propiciados por los términos<br />
denominados “progreso” y “desarrollo”. El igualmente incansable promotor<br />
de literatura infantil escribe: Esto tiene como efecto la exclusión generacional<br />
de millones de inteligencias de los países pobres, por tanto, su marginalidad<br />
histórico-formal (p.38).<br />
Después, en el parágrafo 3, arremete contra una serie de mitos entronizados<br />
en nuestra realidad, sobre todo aquellos que, viniendo desde afuera, han<br />
logrado imponerse en base a la constante propaganda mediática: La imagen de<br />
la Estatua de la Libertad, –anota convencido Alayo Alcántara– rascacielos de<br />
Nueva York, súper héroes que nunca mueren, venden la idea que el militar al<br />
servicio del imperio de EEUU es invencible (p.39), amparándose en una sote-<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 453
ada forma de ataque, siempre por medio de la palabra: La manipulación necesita<br />
contar con una falsa realidad que implica la negación continua de su existencia<br />
(p.45). También se despacha respecto a la pugna entre la versión extraoficial<br />
y la versión oficial de un hecho evidente, nunca poniéndose de acuerdo:<br />
cuando en la sociedad se producen conflictos, no se trata nunca de conflictos<br />
sociales, son conflictos individuales (p.46), en contra de las aseveraciones sosteniendo<br />
como la democracia permite la libertad de expresión, entremezclando<br />
distintas voces de modo natural, asimismo se presenta un equilibrio, lo cual es<br />
falso, pues: El mito del pluralismo de medios transmite la idea de que cantidad<br />
es igual a pluralidad (p.46) y, por supuesto, Brander Alayo se muestra un crítico<br />
acérrimo de aquel mito señalando “el tiempo vale oro”, considerando que<br />
solo ha servido para el abuso de quienes promueven las guerras en busca de vender<br />
sus armas o hacerse con riquezas estratégicas como los EE UU y sus aliados<br />
invadiendo Irak, escondiendo bajo el argumento de buscar armas químicas y<br />
bacteriológicas, nunca halladas por cierto, el verdadero objetivo de controlar<br />
los millones de barriles de petróleo que produce dicho estado en el Medio<br />
Oriente.<br />
En esto, no han vacilado en emplear todo el avance tecnológico a su alcance<br />
y, a semejanza de lo que hicieran los españoles durante el siglo XVI, usaron,<br />
usan y abusan de la palabra, despojándola de su valor moral y ético, tornándola<br />
en un mero instrumento permitiéndoles defender las apariencias frente a la realidad<br />
atroz: Quiebro tus derechos, multiplico tu jornada, aumento las enfermedades<br />
y preocupaciones. Hago primitivo tu pensamiento, tus servicios básicos,<br />
la esperanza de los sueños esperados, contamino tu conciencia (p.54). Cual un<br />
Quijote contemporáneo, Alayo Alcántara prosigue indicando las responsabilidades<br />
presentadas hasta en los últimos decenios, en distintas formas de alianzas<br />
y acuerdos bajo la mesa, soslayando a quienes, careciendo del poder omnímodo,<br />
aun cuando no estemos nunca satisfechos, solo nos resta aceptar el dominio<br />
de los otros. Se usa y se abusa de todos los medios en procura de conseguir<br />
neguemos nuestra naturaleza de seres occidentalizados a la mala o de expoliados<br />
por la imposición desde arriba, queriendo forzarnos a desconocer nuestros<br />
propios orígenes, nuestros propios ancestros y así parecernos cada vez más al<br />
“hombre blanco” como quería a fines del siglo XIX e inicios del XX el poeta<br />
británico Rudyard Kipling. Por eso, efectúa el hincapié que, en todo momento,<br />
está la resistencia frente a la alienación: La palabra se convierte en un compromiso<br />
histórico, determinando los niveles de lucha, buscando la unidad (p.62),<br />
para derrumbar aquella “hipócrita tolerancia” permitiendo la convivencia<br />
454 /<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
IN CRES. 2(2) 2011
Calas a la literatura chimbotana última<br />
democrática donde: “Horror y sacrilegio si se da entre ricos y pobres, patrón y<br />
campesino, capitalista y trabajador, tu valor retribuyendo a mi valor” (p.64).<br />
Varias de las afirmaciones hechas por Brander Alayo resultan discutibles.<br />
Por ejemplo, considerar a Friedrich Nietzsche como el “mentor ideológico del<br />
nazismo” (p.33), equivale a decir que la Tierra no se movía, solo porque Galileo<br />
Galilei se retractó ante el Tribunal de la Santa Inquisición, que lo juzgó acusándolo<br />
de hereje. Distinto resulta que la ideología de Hitler y sus seguidores se<br />
haya encargado de tomar y distorsionar, adecuándolo a sus intereses, el pensamiento<br />
del filósofo nacido en Röcken. Otro ejemplo de esto viene a ser la afirmación<br />
de que “las masas juveniles alemanas e italianas de la última guerra<br />
mundial y los hippies de los años 60, quienes propagaron una filosofía subjetiva<br />
e idealista” (p.19), aun cuando sabemos de no haber sido por la presencia de<br />
aquellos rebeldes, minando desde adentro el orden establecido, tendríamos<br />
todavía hoy una pacata densidad de telarañas mentales impidiendo asumir nuestra<br />
verdadera naturaleza de seres polígamos, sexuales y libres. Un tercer ejemplo<br />
lo constituye: “El pueblo sigue resistiendo más de quinientos años la heroica<br />
étnica de su genética, el valor de sobrevivencia no permite el avasallamiento<br />
total” (p.65). Se entiende: hay un fatalismo marcando a través de los siglos a<br />
todos los oprimidos, en especial, los pueblos latinoamericanos, como si estos en<br />
verdad estuvieran condenados a vivir sometidos al oprobio, sin posibilidad de<br />
liberación, debido que por genética ¿solamente nos queda continuar resistiendo,<br />
cabezas gachas, bocas amordazadas, manos atadas, los embates de la civilización,<br />
de la globalización, de la era de la información –sesgada– a gran escala?<br />
Aunque Exclusión presenta partes de mucho valor crítico, sin embargo, es<br />
en el parágrafo 14, titulado “La moral infantil y la palabra”, donde la capacidad<br />
analítica de Brander Alayo Alcántara se descuella de modo impresionante. Aquí<br />
se olvida en parte de la teoría marxista que lo empaña un poco en las anteriores<br />
páginas, dejando fluir la conciencia y la experiencia de quien, además de haberse<br />
graduado en Economía, es también profesor de Educación Primaria. Lo<br />
encontramos seguro en enunciados donde, no dejando lugar a los agregados,<br />
nos incita a la reflexión respecto a los métodos empleados en formar a los infantes<br />
que, de adultos, se encargarán de tomar las riendas del país: “Muchas veces<br />
el niño ve la corrupción como un medio lícito. Piensa que es lícito y moral recibir<br />
la limosna de los países imperialistas” (p.66-67) o cuando dice: “La precariedad<br />
de su personalidad interior y exterior, proyecta en el niño un ser con una<br />
mediocre moral” (p.68), casi en paralelo a nunca perder la fe, a pesar de todo lo<br />
observado en la sociedad, recomendando como buen pedagogo, convencido<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 455
seguidor del brasileño Paulo Freire: “El individuo desde su niñez debe perfilarse<br />
como ente transformador, universal” (p.70). Porque esta es la salida frente a<br />
la realidad de ser un país, claro está, un continente de países luchando en abierto<br />
reclamo, apuntando siempre a desechar aquel rótulo ominoso de estar en “vías<br />
de desarrollo”.<br />
También debemos decir que Exclusión está escrito con un estilo rápido,<br />
agónico, dedicado a la reflexión, pero, al mismo tiempo, insistiendo por terminarlo<br />
cuanto antes, como si el editor le hubiera estado apurando de continuo, lo<br />
cual nos lleva a encontrar ciertas discordancias sintácticas y gramaticales en el<br />
uso de un lenguaje directo, desprovisto de adornos literarios, así como párrafos<br />
bastante confusos: “El cónclave de cerebros genocidas ‘considera al mundo<br />
como un medio para sus propios fines’ imperialistas, que están siendo atomizados<br />
para objetivos oligopólicos supranacionales de familia” (p.38). Sin duda,<br />
el volumen habría ganado más en contundencia si el autor hubiese tenido la precaución<br />
de no mezclar los temas de manera tan desordenada: “Posiblemente los<br />
niños y jóvenes piensen que nunca hubo revoluciones proletarias (rusabolchevique,<br />
liderada por Lenin; la china, por Mao; albanesa; nicaragüense;<br />
cubana, que resiste el bloqueo y otras), así como revoluciones de liberación<br />
nacional, independistas, antimonárquicas (la francesa), las de origen étnico”<br />
(p.56) y se hubiera tomado el trabajo de darle a cada uno de los mismos el tratamiento<br />
respectivo, similar en el caso de “La Biblia”, un obeso libro, tan sometido<br />
a las interpretaciones de cuántos quieren encontrar en la misma el fundamento<br />
para sus, muchas veces, interesadas afirmaciones. Por lo demás, en el balance,<br />
acaso apenas aproximativo, estamos ante un buen inicio de Alayo Alcántara<br />
en su incursión por los fueros del ensayo. Un inicio rescatable, cuyos anotados<br />
defectos debería corregir solamente para mejorar.<br />
REALIDAD Y LEYENDA EN LA HISTORIA DEL SUPUESTO MEDIO<br />
HERMANO DE MI MEDIA ABUELA DE ENRIQUE TAMAY<br />
Tal como lo hicieran Edgar Allan Poe en sus célebres Cuentos de lo grotesco<br />
y lo arabesco (1839) y después Jerome D. Salinger en Levantad, carpinteros,<br />
las vigas del tejado (1963), de similar modo ha procedido Enrique Tamay<br />
Marín (Chimbote, 1964), asumiendo el desafío planteado por ambos maestros<br />
norteamericanos, en su libro La historia del supuesto medio hermano de mi<br />
(2)<br />
media abuela , una colección de 13 relatos, de variada extensión donde, sea de<br />
manera directa o de orientación colateral, todo gira alrededor de la permanente<br />
456 /<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
IN CRES. 2(2) 2011
Calas a la literatura chimbotana última<br />
presencia de doña Guillermina –la hermana de mis hermanos por parte de<br />
madre– precisa el narrador (p.14), una especie de matrona familiar, una Mamá<br />
Grande viviendo en un pueblo no identificado, repleto de chismografía y de<br />
frustraciones, propias de una serie de personajes transfigurados en nombres y<br />
también en voces contribuyendo con sus aportes, desde distintos puntos de vista,<br />
al ensamblaje de cada de uno de los argumentos.<br />
Teniendo en cuenta la destreza de su construcción narrativa, debemos destacar,<br />
en un principio, el relato que presta su título al conjunto. Allí el narrador<br />
empieza evocando la misteriosa llegada de un personaje anónimo, supuesto<br />
medio hermano de la susodicha: “Los primeros en avistarlo fueron unos perros.<br />
Venía hacia el cementerio” (p.13), quien desaparece más tarde sin dejar huellas,<br />
solo queda la intriga sembrada en la mente del narrador, a su vez indagando<br />
por aquel, pudiendo ser tal vez quien se retiró un día a vivir solitario en una gruta.<br />
Asimismo, en este relato surgen, esbozados como personajes apenas episódicos,<br />
aquellos que luego reaparecerán en las siguientes páginas: Pepe del Castillo,<br />
doña Cristina, el loco Silverio, la tía Yolanda, el sargento Matos. Ubicamos<br />
en seguida al relato No es de cristiano, de raigambre policíaca, en torno al<br />
asesinato del doctor Gutiérrez: “lo acuchillaron y las investigaciones revelaron<br />
que quiso defenderse” (p.42), a manos de Fernando, su propio hijo, un crimen<br />
de carácter pasional, efectuado mientras aquel dormía, tras haber sido observado<br />
teniendo sexo con la mujer de éste. En Quiso repetir el plato se narra la truculenta<br />
historia de un sujeto que, enamorado de la hija del Chino, escapó hacia<br />
la capital llevándosela consigo, durante cinco años se mantuvo por allá, a buen<br />
recaudo, hasta su retorno, en medio del alboroto suscitado para aplaudirlo y<br />
verlo de cerca, cuando irrumpe lo inesperado en la situación: “justo a esa hora<br />
lo encontramos con un tiro en la nuca y bien muerto” (p.55).<br />
En Solo las mujeres lo saben se narra la historia del Pepe del Castillo comprometiéndose<br />
de un momento a otro con la hermosa María Eugenia, llevándose<br />
a cabo las pomposas nupcias, el jolgorio carece de límites respecto a la dicha<br />
de los flamantes esposos, no llegando a consumarse el matrimonio, pues, aquel<br />
estaba demasiado ebrio. En este punto, aparece la tía Paca alterando el orden<br />
común, otra vez mediante el azar: “Terminó confesándole que esa mujer, la<br />
amante de su padre, fallecida hacía veinte años, era nada menos que la mamá<br />
de María Eugenia, y ésta, más que probable, su hermana” (p.34); en tanto, si<br />
nos sumergimos en El loco Silverio volvemos sobre dicho personaje, marcando<br />
una pauta de aparente cordura, en medio del caos imperante, encontrándose en<br />
una calle con el narrador, aspirante a poeta o poeta mismo, haciéndolo reflexio-<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 457
nar acerca de la muerte, preguntándole a la manera de Sócrates, el mayéutico:<br />
“¿Tú crees que estoy loco?” (p.46), a lo cual aquel prefiere el silencio ante la<br />
aparición de la media abuela Guillermina reclamándole a gritos porqué se había<br />
olvidado de comprarle en la botica una pastilla para el dolor de muela. Tampoco<br />
podemos descartar la inclusión del relato de carácter mítico-realista Camino de<br />
la mala muerte, donde se recuerda el suceso que da nombre a éste: el asesinato<br />
nunca esclarecido de una tal Rosita, a manos de su enamorado, con quien se<br />
estaba fugando en una noche de año nuevo, siendo perseguidos por su padre:<br />
“Fue un solo disparo que quedó en los tímpanos de mucha gente” (p.30), empero,<br />
el narrador está llevando en su caballo a un desconocido quien podría ser<br />
perfectamente “el supuesto victimario” (p.31) de aquella muchacha.<br />
Líneas arriba dijimos que los argumentos contenidos en La historia del<br />
supuesto medio hermano de mi media abuela se ubican en un “pueblo no identificado”,<br />
a lo cual debemos agregar “remoto”, acaso puramente “imaginativo”,<br />
graficando así los escasos elementos que aporta Tamay Marín en nuestro intento<br />
por establecer un puente entre el escenario y un espacio, digamos, “real”, concreto,<br />
solo sabemos: “Eran otros tiempos. La población iba en aumento y no se contaba<br />
con un mercado adecuado, una plaza terminada, una iglesia o un cine” (p.57).<br />
A esto se aúna el relato titulado Imagen de una virgen donde se narra: “Un tal cura<br />
Sabino y su monaguillo de nombre Marcelo, fueron los primeros españoles que<br />
llegaron al pueblo” (p.23) trayéndola, sirviendo de marco para instalar el folklore,<br />
la leyenda, la tradición, lo pintoresco y lo mítico, ingredientes indispensables<br />
como naturales de los pueblos lejanos, a donde quizás no ha arribado todavía lo que<br />
bien o mal denominamos civilización. Se ofician misas, se celebran matrimonios,<br />
hay regocijo por la fe, más todavía cuando la imagen aparece fuera de la iglesia y<br />
llorando, se manda hacer una enorme cadena de oro para “asegurarla”; luego se<br />
descubre que todo fue una patraña de aquellos y de La mocha, más orientada por la<br />
cuestión tanática, con algo de la sátira proveniente de Jonathan Swift, expresada a<br />
través de un personaje llamado Oso quien, “fácil superaba en tragar a dos puercos<br />
juntos” (p.36), acto donde culmina accidentándose, embadurnándose de excremento<br />
y, el giro nuevamente sorpresivo en la historia, la media abuela Guillermina,<br />
mientras cavaba otro silo, encuentra la mitad de un esqueleto, cuya alma<br />
comienza asustando a todos, menos a ella.<br />
Sin escapar de lo configurado en este libro, a nuestro entender, el más<br />
memorable de cuantos a la fecha lleva escritos, Enrique Tamay, siendo cultor<br />
de la microficción –no por simple casualidad o el detestable amiguismo que<br />
tanto daño le hace y le ha hecho a la literatura, resultó seleccionado en el volu-<br />
458 /<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
IN CRES. 2(2) 2011
Calas a la literatura chimbotana última<br />
men Breve, brevísimos. Antología de la minificción peruana (2006)–, ha incluido<br />
respectivamente Fin del sargento Matos y Murió y punto. En el primero,<br />
se narra que un personaje con ese nombre, testigo ocular de varios acontecimientos,<br />
allí anotados: “se pegó un tiro y su alma salió asustada” (p.22). En el<br />
segundo, mediante expresiones sarcásticas, se habla de la vida y la muerte, tras<br />
una larga agonía, de un temido sujeto, aseverándose: “en toda la historia del<br />
pueblo, fue el único deceso de un mortal a quien ningún vecino acompañó en su<br />
entierro” (p.27). Por supuesto, con cambios apenas perceptibles, aquí Tamay<br />
Marín nuevamente ha colocado una versión –esperamos sea la definitiva– de su,<br />
(3)<br />
tantas veces editado, relato La noticia . El ingreso del joven Manuel a la universidad<br />
desata el jolgorio en su familia, se le hace una fiesta de despedida, don<br />
Ernesto, su padre, ese día no va a trabajar, pasan los años, sigue estudiando, se<br />
demora un poco por las huelgas, pero, cuando vuelve en un diciembre, doña<br />
Cristina, su madre: “Se desmayó al saber que era abuela, se le hincharon los<br />
pies y le apareció otra vez la fiebre” (p.51).<br />
Para el final, táctica y estructuralmente, el también autor publicado en la<br />
muestra de narrativa Invención de la bahía. Cinco narradores chimbotanos<br />
(2004), ha dejado el relato que sirve para explicar todo lo anterior: Mi memorable<br />
media abuela, donde se retrata a doña Guillermina desde su niñez, pasada<br />
junto sus seis hermanos, quienes: “le enseñaron a cabalgar y arrear el ganado,<br />
a ordeñar, degollar y descuartizar animales” (p.57) hasta cumplir sus ochenta<br />
años, edad en que a causa de la diabetes le amputan una pierna, aunque ella,<br />
optando en mantenerse útil, haciendo frente a la adversidad y al infortunio, se<br />
desenvuelve apoyándose en una muleta y, poniendo todo su empeño, logra realizar<br />
muchas cosas. De pronto, una tarde, el narrador la encontrará extrañamente<br />
dormida: “Al percatarme bien, descubrí que estaba fría, sus latidos no<br />
respondían” (p.59); cerrando con Especie de diario, un relato sacado de su primer<br />
libro; Abriendo la puerta, vuelto a reelaborar, corregir y redondear sumándole<br />
otros datos para adecuarlo siempre al tono general de La historia del<br />
supuesto medio hermano de mi media abuela: “En este rincón húmedo, de<br />
luz y sombras, donde el sueño es una realidad, dejaré de escribir, ahora…”<br />
(p.62), terminar recién ahí por enterarnos que quien estaba narrando, a lo largo<br />
de las sesenta y dos páginas del volumen, es al mismo tiempo un escritor con<br />
preocupaciones existenciales, no un simple observador de aquellos con una<br />
incierta voluntad testimonial.<br />
Todos los relatos de este libro (aunque con ligeras variantes hacia la voz<br />
plural) de quien vivió durante una década en la ciudad de Santa Cruz (Bolivia),<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 459
estuvo algún tiempo por Chimbote, donde participó en las tertulias del Grupo<br />
Literario “Isla Blanca” y ahora reside en Lima, Arequipa, Pucallpa o en cualquier<br />
otra ciudad del país, dedicado a muchas labores desvinculadas de la literatura,<br />
están enfocados desde la tercera persona del singular. En Solo las mujeres<br />
lo saben, Fin del sargento Matos, La mocha, Murió y punto, No es de cristiano<br />
y La noticia, el narrador ve desde afuera los acontecimientos y apenas, salvo<br />
cuando hace referencias a la media abuela, se involucra directamente en las<br />
acciones; mientras en La historia del supuesto medio hermano de mi media abuela,<br />
Imagen de una virgen, Camino de la mala muerte, El loco Silverio, Quiso<br />
repetir el plato, Mi memorable media abuela y Especie de diario se halla participando<br />
directamente de las mismas, ordenando cada hecho, definiendo jerarquías,<br />
estableciendo conexiones, asumiendo para ello una voz bastante próxima<br />
a la narrativa de la vieja tradición, en la línea de la antigua oralidad con reminiscencias<br />
seculares, cuando los relatos eran dados a conocer por espontáneos<br />
cuentacuentos alrededor del fogón en una noche cualquiera o sentados alrededor<br />
de una mesa tomando un café.<br />
Con acierto sostiene el crítico argentino Mario Bordón que Luis Enrique<br />
Tamay Marín con este volumen ha logrado mostrar “la consistente virtud de<br />
manejar una prosa con rara soltura, tan natural y esencial que establece entre<br />
libro y lector una comunicatividad coloquial que le permite ganar en riqueza<br />
(4)<br />
estética y enunciativa e implicar al mismo en lo narrado” (p.12) . Es más, sin<br />
tratarse de una obra maestra, de hecho, hay graves errores en algunos finales<br />
que acaban cercenando la contundencia narrativa, tan reclamada, entre otros,<br />
por el dominicano Juan Bosch, como en: “El cura y su monaguillo desaparecieron,<br />
y con ellos, la famosa cadena. En pocas palabras, fugaron con el botín”<br />
(p.26), o en: “fue la primera vez que le tuvo lástima a su progenitor: en su cara<br />
había descubierto los ojos de María Eugenia” (p.35), donde, en ambos relatos,<br />
las últimas frases literalmente sobran o cuando Tamay Marín, dando un giro<br />
bastante forzado a la historia, le agrega datos que en nada contribuyen a lo ya<br />
argumentado, según sucede en El loco Silverio o en Quiso repetir el plato, nos<br />
llena de entusiasmo encontrar un libro de cuentos tendiendo hacia la perfección,<br />
con esos chispazos de mesurados coloquialismos, mezclándose a la voz de un<br />
narrador omnisciente, dando origen a un lenguaje más formal y una estructura<br />
mejor organizada.<br />
Hace mucho, debemos decirlo, habíamos estado aguardando un título<br />
como La historia del supuesto medio hermano de mi media abuela que, dentro<br />
del género narrativo, rescate de la hondonada creativa en que había caído el<br />
460 /<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
IN CRES. 2(2) 2011
Calas a la literatura chimbotana última<br />
autor, después de los primigenios y, un tanto fallidos, Abriendo la puerta<br />
(1988) y Por el pasadizo (1991). Debimos tener la paciencia suficiente para<br />
dejarlo se vaya depurando en silencio, alejando de los elogios o las prebendas,<br />
mientras anunciaba la segunda impresión de su novela Transeúnte sin destino<br />
(1994) y daba a conocer el conjunto de microrrelatos De infidelidades y demás<br />
yerbas (2006), un rotundo éxito en ventas según el editor Ricardo Ayllón. Sin<br />
embargo, todavía nos queda latente el desconcierto posterior al Enrique Tamay<br />
Marín, poeta de Cuaderno de interrogantes (1998). Nos persigue esa idea imposible<br />
de explicar acerca de qué ha pasado con aquel para una disminución flagrante<br />
en su calidad, pero, eso, creemos, ya empieza a rebasar los límites de<br />
este ensayo.<br />
INTRODUCCIÓN DE LO MITOLÓGICO EN LA POESÍA DE RICARDO<br />
AYLLÓN<br />
Grata ha sido y es desde un inicio la sorpresa que nos ha causado la publi-<br />
(5)<br />
cación del poemario Un poco de aire en una boca impura (2008) de Ricardo<br />
Ayllón Cabrejos (Chimbote, 1969) en la medida que, a partir de haber hecho la<br />
lectura minuciosa de su temprana antología A la sombra de todos los espejos<br />
(2003), quizás pesimistamente, consideramos bastante difícil pueda alcanzar,<br />
desarrollar y mucho menos superar el alto nivel estético mostrado por quien<br />
obtuviera el Primer Puesto en el Concurso de Poesía “El Poeta Joven de Chimbote”<br />
(1993) y el Segundo Premio en los Juegos Florales Nacionales de Poesía<br />
(1997), organizados por la Municipalidad Provincial de Huaraz (Ancash). En<br />
otra parte de algún ensayo previo, habíamos anotado el reto que significaba para<br />
el también narrador en ciernes y editor consolidado superarse únicamente a sí<br />
mismo de manera clara, debiendo entonces despojarse de ese lenguaje lujoso,<br />
algebraico, premunido de imágenes deslumbrantes y sugerentes recursos estilísticos,<br />
de los cuales inclusive había hecho gala.<br />
A fin de conseguirlo, empero, Ayllón Cabrejos debió comenzar desembarazándose<br />
de aquella ululante voz anterior, acechándolo de continuo. No necesitaba<br />
abjurar o rechazar la obra poética primigenia, según en otra circunstancia,<br />
lo hicieran José Santos Chocano al consignar en Alma América (1906), “téngase<br />
por no escritos cuántos libros antes aparecieron con mi nombre”, Antonio<br />
Cisneros respecto a Destierro (1961), casi nunca mencionándolo a posteriori en<br />
su bibliografía más amplia o exhaustiva y Juan Cristóbal declarando preferir, en<br />
adelante, solamente los poemas contenidos en El osario de los inocentes (1976),<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 461
sino efectuar la trasmigración hacia una óptica disímil, particular, distante de<br />
cuánto había hecho en poesía hasta ese momento. Así, precedida de un epígrafe<br />
general del poeta Octavio Paz, una de sus más resaltantes influencias, de quien,<br />
aplicándole un ligero parafraseo, ha tomado el intrigante rótulo y seguido de un<br />
poema, especie de prólogo personal enunciando: “Cuando hace falta verdad/<br />
acudid sin miedo a la muerte/” (p.11) y donde queda claro el “constructo está<br />
fundido en ser y en esencia, –anota Johnny Barbieri– en cerebro y corazón; existe<br />
un genius loci que domina todo y que en la voz del autor se hace intensa e ínti-<br />
(6)<br />
ma” , Un poco de aire en una boca impura se divide en cuatro partes tituladas<br />
respectivamente: En la bahía, con un poema en cinco fragmentos; Instrucciones<br />
para tu delirio, integrado por cinco poemas y dos de igual número de fragmentos;<br />
Crónica del guardián del piélago, de diez poemas y Cuaderno de obcecaciones<br />
con un poema en cuatro fragmentos más dos de dos fragmentos cada<br />
uno, todos éstos numerados en romanos.<br />
Unos versos de Allen Ginsberg aparecen como epígrafe en contraposición<br />
a la temática de En la bahía donde Ricardo Ayllón, echándose a andar sobre el<br />
camino, da origen a la introducción de toda mitología de riguroso contraste,<br />
debido a sus aires de universalidad. Desde el mismo título hasta la mención del<br />
rapsoda Azagar hallamos, a través de los poemas en prosa, la alusión a determinadas<br />
zonas que, de manera automática, nos remiten al puerto de Chimbote:<br />
“Aquella era la ruta de Tres Cabezas, donde los viejos muros de la memoria<br />
escribieron un día la historia de la bahía” (p.19). En realidad, esta primera<br />
parte del libro, constituye la poetización de las vivencias entre dos bardos errantes,<br />
dos bardos absorbidos por el hechizo de pertenecer a otro firmamento, devorados<br />
por el erotismo, la aventura y el desconcierto: “para los pigmeos que rentaban<br />
las higueras sin hojas de la calle cuarenta donde Azagar y yo domábamos<br />
las fieras erógenas de las más bajas pasiones” (p.15), porque siendo quienes<br />
son ambulan por doquiera entre referentes tan próximos, dándole consistencia,<br />
sea a las mentadas divinidades de todos los tiempos, sea a la existencia misma<br />
tan entregada a lo tenue y a lo difuso, apareciendo enseguida el apelativo que los<br />
encarna, haciendo de ambos poetas la unicidad en un mismo tiempo y espacio<br />
determinados: “Vivir fue recoger el ropaje de nuestros propios aromas y navegar<br />
al capricho de La Voz” (p.16). Esto es, constituyen un solo ente reflejándolos<br />
y, en paralelo, adquieren autonomía hasta alcanzar una dimensión ilimitada,<br />
expandiéndose rauda por distintos lugares de la bahía, haciéndose presente<br />
como el oxígeno, dentro de un ansia incurable de inmortalidad: “había que ver<br />
a La Voz encendiendo el derrotero del mar, confiándole nuestras almas de luz y<br />
462 /<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
IN CRES. 2(2) 2011
Calas a la literatura chimbotana última<br />
tibieza” (p.21), antes de culminar cayendo en la certidumbre del desasosiego y<br />
la resignación frente a ese entorno, si bien de una naturaleza idílica y alucinada,<br />
no por eso exenta de oscuridad.<br />
Para la segunda parte, llevando los epígrafes de André Breton y Vicente<br />
Aleixandre, Ayllón Cabrejos se ha inclinado por una voz cercana a la confesión<br />
de tipo religiosa. Se dirige hacia una oyente indefinida, pudiendo ser la mujer<br />
amada, la amante secreta, la amiga de siempre, la existencia misma o la muerte<br />
como su inexorable complemento. Lo hace convencido de la necesidad de efectuarlo<br />
sin menoscabo de su condición aislada, sin apartarse de la soledad, una<br />
eterna compañera, acaso de cada uno de nosotros. En Instrucciones para tu<br />
delirio encontramos el desbarajuste del ser lanzado sobre la nada más rotunda:<br />
“Lo sabes bien, un relámpago es reflejo solamente si el mundo vuelve a verse,<br />
como ahora, en la rodaja entumecida de un espejo” (p.27), o la nada consustanciada<br />
con el miedo y la congoja: “Hazte blandura aun cerca del gruñido de la<br />
sangre. El corazón es a veces fruta desprendida en medio de la noche” (p.26), o<br />
el miedo y la congoja dando vueltas por alrededor del ser, quedando como únicas<br />
opciones. También está el ser sometido a un sinnúmero de pruebas, en consonancia<br />
a volver en sí, ponerse de pie para continuar adelante: “Casi a tientas,<br />
reiniciarás las palabras que conciban la blanca cicatriz por donde sea erigido<br />
tu camino sin andar” (p.32), persistiendo en la afirmación de su identidad individual<br />
enfrentando a lo colectivo: “Por esta comisura a donde caen pedazos de<br />
mi rostro ahogándose en el lodo” (p.29), donde sucede que el hecho de hablar<br />
constituye una valiosa herramienta, destruyendo cualquier engranaje o muro<br />
invisible, por cuanto arriba el momento en el sentido de ese mismo ser, rechazando<br />
cualquier posibilidad de proseguir en la desesperante letanía, de algún<br />
modo se orienta: “Desde el silencio que define lo que valgo, volveré a vestirte<br />
de ese río que jamás cesó a tus pies” (p.30).<br />
En Crónica del guardián del piélago, tercera parte del poemario, donde<br />
aparece mediante un epígrafe nuestro extraviado Martín Adán, el salto temático<br />
se da sobre el mar. Este elemento natural, que geográficamente cubre las tres<br />
cuartas partes de la Tierra, se transforma aquí en el símbolo de los poemas en<br />
verso presentando una particularidad: al estar intercalados con los poemas en<br />
prosa son “ampliados” a su vez por éstos. Viene a ser el referente absoluto<br />
como indispensable, depositario de las ruinas y angustias de un Ricardo Ayllón<br />
queriendo encontrar una salida. Estuvo inmerso en el erotismo y el desconcierto,<br />
más tarde, se alineó con el miedo y la congoja, debió enfrentar, en abierta<br />
oposición a Jean-Paul Sartre, al ser y a la nada o en diálogo distante con Martin<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 463
Heidegger, al ser y al tiempo, mas ahora busca desesperado un soporte sobre el<br />
cual asirse, tomando como sea un respiro: “Yo le puse al mar un nombre,/ lo<br />
llamé Domingo./” (p.37), después, desembocando hacia la duda, agrega:<br />
“Pero un nombre no es más importante que llevar una luciérnaga en el pecho”<br />
(p.39), a continuación, viene el intervalo de la evocación en lo experimentado,<br />
con la bebida representando también la angustia del presente, aunque éste haya<br />
sido solo una apariencia: “Ahora este trago inflama mi lengua me sujeta a un ser<br />
por quien he de morir si no memorizo la delineación de su imperio” (p.50),<br />
donde se instaló por igual el desasosiego y el desencanto, inclusive la mujer<br />
adoptando una posición opuesta al varón, quien soñaba la posibilidad de tener<br />
una cómplice innata en cada tramo: “Censuró la forma despejada/ con que le<br />
ofrecí el mar./” (p.40), pasando el susodicho otra vez a sumergirse en la incertidumbre<br />
de oscilar entre el placer y el dolor: “la mujer nos invade con su bosque<br />
de eclipses y sudores nos aturde como una máquina despedazándose y armándose<br />
a la mala” (p.42).<br />
Y en los textos de Cuaderno de obcecaciones, con los versos de Thomas<br />
Stearns Eliot como entrada, la voz del poeta emerge buscando de nuevo la comunicación.<br />
En parte se había reducido a la nada, se mantuvo así por algún tiempo,<br />
quiso arribar a la claridad vivificadora y, no pudiendo más, acabó en la abstracción<br />
de las expresiones, nunca obviando sus duros enfrentamientos con las ideas<br />
acerca de la familia y la paternidad. En “Anotaciones para un insomnio” está el<br />
ser abocado a afrontar los intensos rigores, las peripecias constantes y los sinsabores<br />
diurnos influyendo en la nocturnidad propia de la existencia: “Muertos de<br />
impecable pellejo gobernando mis noches, apacentando las zarzas que moldean<br />
la suerte” (p.54), aquel mismo ser a punto de rendirse ante la dureza de los días,<br />
pasando por la resignación con un hálito de esperanza: “Esta es la hora de moldear<br />
el grito que me deje tendido sobre la luz y la calma” (p.56); en “A un dios<br />
dormido”, la voz del poeta suena aún más doliente: “Y nuestra piel comienza a<br />
tener tonalidad de buganvillas marchitas” (p.57), enviando una sentencia con<br />
intención de reclamo: “Como dice una canción de viejos sacerdotes en los<br />
rudos compartimientos oceánicos: la palabra fue alcanzada por la candidez de<br />
palabras mal domesticadas” (p.58); aunque “En el mismo sitio de las deshojaciones”<br />
vuelve a dirigirse al otro, a quien pueda entenderlo o tal vez sea escucharlo<br />
y percibe menos pesada la situación: “Escúchame, tú que crees en las<br />
libélulas/ como un anuncio de aires nuevos/” (p.61), cerrando al amparo de la<br />
convicción de mantenerse a flote, evitando el naufragio, hasta por sobre las<br />
difíciles circunstancias tocándole vivir: “el calor de la noche que no sabe mode-<br />
464 /<br />
Gustavo Tapia Reyes<br />
IN CRES. 2(2) 2011
Calas a la literatura chimbotana última<br />
larme/ un pasado razonable,/ languidecen ahora bajo el silbo inmenso/ de todo<br />
lo vivido./” (p.62).<br />
Sin embargo, contra lo que pudiera creerse, en esto último no se agota Un<br />
poco de aire en una boca impura; más bien, muestra la destreza con que<br />
Ayllón Cabrejos asume la separación o la mezcla de los poemas en prosa y los<br />
poemas en verso, cuidadosamente elaborados, característica en él que lo ha<br />
convertido en un vate algo transgresor de las formas, incluso empleadas en la<br />
lírica contemporánea (sin arribar tampoco a lo meramente hiperbólico, perdiéndose<br />
en su afán de novedad). No le teme, de ningún modo, a los riesgos lógicos,<br />
ni a las reverberaciones puras; por el contrario, decidido en el propósito de continuar<br />
dándole nuevos rumbos a su poesía, organizando sus textos a partir de<br />
similitudes en la orientación temática, se aventura en pos de ampliar el numen<br />
de su estro. Si en sus volúmenes anteriores: Almacén de invierno (1996),<br />
Des/Nudos (1998), Bestia escrita (2000), ya soltaba sus preocupaciones existenciales<br />
en torno a sí mismo y al mañana (o el futuro si se quiere), ahora se ha<br />
abocado por explorar lo más cercano a él, cuando los años se suman respectivamente<br />
en la cremallera, cuando se sienten los golpes de la realidad más inmediata,<br />
cuando se tiene lo andado pesando mucho a cuestas, como no se esperaba<br />
jamás y cada quien debe asirse, aunque sea en la esperanza –perdona Karl<br />
Popper nuestra frágil condición humana– a fin de seguir adelante, afrontando el<br />
diario transcurrir con sus dulzuras y sinsabores. En algún momento, Ricardo<br />
Ayllón se extravió en el vacío, quedó suspendido en el aire, pensó como los<br />
filósofos presocráticos de la llamada Escuela de Mileto, en los elementos de la<br />
naturaleza, el agua y la tierra, orientándose, en consecuencia, por darle estructura<br />
a cada una de esas hondas inquietudes.<br />
También es destacable (pese a su formación jurídica como abogado) su<br />
acrecentamiento en el dominio de un lenguaje sólido, menos ceremonioso, despercudido<br />
en parte del lenguaje de sus títulos arriba señalados, pero, no por eso,<br />
de menor calidad. Con este poemario, quien siguiera estudios de Maestría en<br />
Literatura <strong>Peruana</strong> y Latinoamericana por la Universidad Nacional Mayor de<br />
San Marcos, somete su estilo a un proceso de minuciosa depuración en aras de<br />
alcanzar a mostrarnos ese extremo de un mundo premunido de espacios vacíos o<br />
habitados, aunque repletos de soledad, desasosiego, congoja. “Nos sumerge<br />
–escribe el prologuista Julio Heredia– en un inquietante océano de palabras<br />
incandescentes que, cual ópera barroca, hace presumir en su génesis una realidad<br />
de abismal angustia” (p.7). Por lo mismo, Un poco de aire en una boca<br />
impura marca una pauta nueva en el camino emprendido por su autor hace más<br />
IN CRES. 2(2) 2011<br />
/ 465
Gustavo Tapia Reyes<br />
de quince años; torna evidente el laborioso afán de proseguir ampliando sus<br />
fronteras temáticas, sus técnicas y su lenguaje poéticos, también, sin duda, brotados<br />
de las improntas de Javier Sologuren y de Saint-John Perse. Nunca ha<br />
caído en el error de conformarse con sus logros ni ha preferido ni querido<br />
comenzar a repetirse. No sabemos cuánto vendrá después; únicamente podemos<br />
decir que solo de Ricardo Alfredo Ayllón Cabrejos depende el porvenir<br />
luminoso de su bella poesía.<br />
NOTAS<br />
(1) ALAYO, BRANDER. Exclusión (El poder de la palabra), Ornitorrinco Editores, Lima, junio del<br />
2008.<br />
(2) TAMAY, ENRIQUE. La historia del supuesto medio hermano de mi media abuela, Ornitorrinco<br />
Editores, Lima, marzo del 2009.<br />
(3) Aparece en Abriendo la puerta (1988) y en una publicación autónoma del mismo autor así como en<br />
Navegar en la lluvia. Antología del cuento ancashino (2003), prólogo, selección y notas de Ricardo<br />
Ayllón.<br />
(4) BORDÓN, MARIO. Soltura, naturalidad y esencia en la narrativa de Enrique Tamay, prólogo a: La<br />
historia del supuesto medio hermano de mi media abuela, Ornitorrinco Editores, Lima, marzo<br />
del 2009.<br />
(5) AYLLÓN, RICARDO. Un poco de aire en una boca impura, prólogo de Julio Heredia, Ediciones<br />
Altazor, Lima, febrero del 2008, cuarenta y dos páginas numeradas.<br />
(6) BARBIERI, JOHNNY. El color local. Sobre Un poco de aire en una boca impura de Ricardo Ayllón,<br />
en: http://www.letras.s5.com/jb090408.html, consulta del día 11 de diciembre del 2011.<br />
466 / IN CRES. 2(2) 2011