09.05.2013 Views

Diez ideas para aplicar el cine en el aula - Centro Virtual Cervantes ...

Diez ideas para aplicar el cine en el aula - Centro Virtual Cervantes ...

Diez ideas para aplicar el cine en el aula - Centro Virtual Cervantes ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1. Introducción<br />

«<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong> »<br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera<br />

Universidad China de Hong Kong (Hong Kong)<br />

El <strong>cine</strong> <strong>en</strong>cierra numerosos recursos pot<strong>en</strong>cialm<strong>en</strong>te útiles <strong>para</strong> nuestras<br />

clases ELE. La inclusión o no d<strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> nuestra actividad doc<strong>en</strong>te dep<strong>en</strong>de<br />

de numerosos factores. Uno de <strong>el</strong>los puede ser la tipología de cursos que<br />

ofrecemos –que es inm<strong>en</strong>sa– y <strong>en</strong> los que no siempre es pertin<strong>en</strong>te incluir <strong>el</strong> visionado<br />

de p<strong>el</strong>ículas <strong>en</strong> su totalidad. Esta situación no debe hacernos dar la espalda a este<br />

formidable medio artístico y educativo. Si <strong>el</strong> visionado completo no es posible, ¿por<br />

qué no ofrecer al m<strong>en</strong>os algún fragm<strong>en</strong>to? El visionado de algunas esc<strong>en</strong>as puede<br />

apoyar al cont<strong>en</strong>ido de nuestras clases y, a la vez, despertar la curiosidad <strong>en</strong> nuestros<br />

estudiantes. Con un solo fragm<strong>en</strong>to posiblem<strong>en</strong>te estaremos ofreci<strong>en</strong>do un hecho<br />

artístico, un acto de habla, un contexto, una descripción cultural, un ejemplo d<strong>el</strong><br />

sistema gramatical, fonético y pragmático español, etc. No podemos dejar escapar la<br />

oportunidad de mostrar todo esto a nuestros estudiantes.<br />

Otro de los inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de llevar <strong>cine</strong> al <strong>aula</strong>, es <strong>el</strong> tiempo que ha de dedicar<br />

<strong>el</strong> profesor <strong>para</strong> pre<strong>para</strong>r, s<strong>el</strong>eccionar, organizar y adaptar actividades a su grupo. Por<br />

eso, me gustaría poder ofrecer al final de este artículo un esquema g<strong>en</strong>eral que facilite<br />

nuestra labor y nuestro trabajo con <strong>el</strong> <strong>cine</strong>. Un esquema que sea vertebrador de un<br />

«com<strong>en</strong>tario de p<strong>el</strong>ícula», como <strong>en</strong> literatura lo hacemos con un texto. Un com<strong>en</strong>tario<br />

donde cada apartado dé pie a una actividad r<strong>el</strong>acionada con la p<strong>el</strong>ícula <strong>en</strong> cuestión. Mi<br />

propuesta quiere dar algunos consejos <strong>para</strong> explotar esos recursos que ti<strong>en</strong>e <strong>el</strong> <strong>cine</strong> y,<br />

sobre todo, poder usar nuestro tiempo hacia un mejor empleo de los mismos.<br />

2. Estado de la cuestión<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Si bi<strong>en</strong> es cierto que ahora se le reconoce al <strong>cine</strong> un valor bi<strong>en</strong> merecido y, lo<br />

que es más importante, se le va haci<strong>en</strong>do hueco <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong>, no siempre fue así. Durante<br />

años ha sido r<strong>el</strong>egado al lugar d<strong>el</strong> <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to y desprestigiado por <strong>en</strong>t<strong>en</strong>derlo<br />

como una actividad d<strong>en</strong>tro d<strong>el</strong> ámbito d<strong>el</strong> ocio y fuera d<strong>el</strong> ámbito académico. Lo<br />

que considero un grave error. Si <strong>en</strong> numerosas ocasiones se le reconoce como una<br />

actividad de ocio, usemos este argum<strong>en</strong>to a nuestro favor; si forma parte d<strong>el</strong> tiempo<br />

libre de nuestros estudiantes, puede ser un factor motivador <strong>el</strong> usar <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> nuestra<br />

<strong>aula</strong>.<br />

229


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

230<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Aunque ya <strong>en</strong> los años 40 se recog<strong>en</strong> algunas voces a favor de las v<strong>en</strong>tajas que<br />

se podrían aprovechar <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong>, no ha sido hasta que la tecnología nos ha brindado la<br />

accesibilidad sufici<strong>en</strong>te <strong>para</strong> que <strong>el</strong> <strong>cine</strong> se pueda desarrollar como merece <strong>en</strong> las <strong>aula</strong>s<br />

de adquisición de segundas l<strong>en</strong>guas.<br />

Prueba de <strong>el</strong>lo, de que <strong>el</strong> <strong>cine</strong> está <strong>en</strong>trando poco a poco <strong>en</strong> nuestro día a<br />

día lectivo, es ver cómo los libros de texto ya no sólo se conforman con mostrar una<br />

foto de P<strong>en</strong>élope Cruz o de Almodóvar, sino que se van dedicando ejercicios, incluso<br />

unidades <strong>en</strong>teras, <strong>para</strong> hablar de <strong>cine</strong>, como es <strong>el</strong> caso de los libros de texto de Aula<br />

Internacional o G<strong>en</strong>te, por poner algún ejemplo. También t<strong>en</strong>emos a nuestro alcance<br />

manuales exclusivam<strong>en</strong>te dedicados a explotaciones didácticas de algunas p<strong>el</strong>ículas<br />

de habla hispana: Santos Gargallo, I. y Santos Gargallo, A. (2005). De <strong>cine</strong>. Cuadernos<br />

<strong>cine</strong>matográficos <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong>. Madrid: SGEL; Duerto, R. (2008). Flores de otro mundo.<br />

Español con p<strong>el</strong>ículas. P<strong>el</strong>ículas hispanas con subtítulos <strong>en</strong> español y explotaciones<br />

didácticas. Madrid: Edinum<strong>en</strong>. Tampoco t<strong>en</strong>emos que olvidar que <strong>el</strong> Plan curricular d<strong>el</strong><br />

Instituto <strong>Cervantes</strong>, sigui<strong>en</strong>do las pautas d<strong>el</strong> Marco, incluye <strong>en</strong> su listado de cont<strong>en</strong>idos<br />

<strong>el</strong> <strong>cine</strong> como hecho cultural que es.<br />

Por otro lado, fuera de los libros de textos o manuales, cada vez es más fácil<br />

t<strong>en</strong>er acceso a p<strong>el</strong>ículas, así como a biografías de actores, <strong>en</strong>trevistas de directores,<br />

fotos, cart<strong>el</strong>es, revistas; por no hablar de Internet y los recursos que éste ofrece. En<br />

la red además podemos acceder a estup<strong>en</strong>das explotaciones didácticas realizadas por<br />

otros compañeros y <strong>en</strong> las que nos ofrec<strong>en</strong> multitud de <strong>ideas</strong> y recursos <strong>para</strong> acercar<br />

<strong>el</strong> <strong>cine</strong> a los estudiantes.<br />

3. ¿Qué es <strong>el</strong> <strong>cine</strong>? ¿Para qué usarlo?<br />

Treinta años después de ser pronunciadas las sigui<strong>en</strong>tes palabras, recogidas<br />

por Carm<strong>en</strong> Rojas Gordillo <strong>en</strong> <strong>el</strong> Congreso de 2003, creo que sigu<strong>en</strong> tan vig<strong>en</strong>tes como<br />

merecedoras de ser repetidas <strong>para</strong> t<strong>en</strong>er pres<strong>en</strong>te con qué estamos trabajando y de<br />

qué estamos hablando:<br />

«El <strong>cine</strong> es un bi<strong>en</strong> cultural, un medio de expresión artística, un hecho de<br />

comunicación social, una industria, un objeto de comercio, <strong>en</strong>señanza, estudio e<br />

investigación. El <strong>cine</strong> es, pues, una parte d<strong>el</strong> patrimonio cultural […].<br />

El <strong>cine</strong> aglutina una serie de factores de extrema importancia <strong>en</strong> varios<br />

ámbitos: <strong>el</strong> cultural, <strong>el</strong> artístico, <strong>el</strong> social, <strong>el</strong> económico y, <strong>el</strong> que más nos interesa<br />

aquí, <strong>el</strong> educativo. El <strong>cine</strong>, la manifestación artística más importante d<strong>el</strong> siglo XX, que<br />

forma parte d<strong>el</strong> acerbo cultural y artístico de los pueblos, <strong>en</strong> nuestra sociedad de la


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

información, de la comunicación y de la imag<strong>en</strong>, es una herrami<strong>en</strong>ta <strong>para</strong> apr<strong>en</strong>der a<br />

conocer, apr<strong>en</strong>der a hacer, apr<strong>en</strong>der a vivir y apr<strong>en</strong>der a ser: los cuatro pilares de la<br />

<strong>en</strong>señanza» 1<br />

Más concretam<strong>en</strong>te, y c<strong>en</strong>trándonos <strong>en</strong> <strong>el</strong> punto de vista de adquisición<br />

de segundas l<strong>en</strong>guas, <strong>el</strong> <strong>cine</strong> nos brinda la posibilidad de poner a prueba nuestras<br />

habilidades orales, especialm<strong>en</strong>te las de compr<strong>en</strong>sión, nos da un contexto de uso de<br />

vocabulario y nos hace de pu<strong>en</strong>te <strong>en</strong>tre <strong>el</strong> apr<strong>en</strong>dizaje de la l<strong>en</strong>gua y la cultura que la<br />

repres<strong>en</strong>ta.<br />

4. El trabajo d<strong>el</strong> profesor<br />

<strong>aula</strong>?<br />

Si <strong>el</strong> <strong>cine</strong> no ti<strong>en</strong>e más que v<strong>en</strong>tajas, ¿cuál es <strong>el</strong> uso real que le damos <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

Si queremos exprimir los recursos que nos da <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> clase, no basta<br />

con poner la p<strong>el</strong>ícula e irnos. Estaremos desperdiciando un material muy valioso. Es<br />

recom<strong>en</strong>dable contextualizarla, hacer ejercicios de previsionado y postvisionado. Es<br />

aconsejable buscar información sobre <strong>el</strong> director, ver los temas que aparec<strong>en</strong> y cuáles<br />

son aplicables a nuestro grupo, etc. Es decir, con ponerla no es sufici<strong>en</strong>te.<br />

4.1. Problema 1. Creación de material<br />

Recogi<strong>en</strong>do información <strong>para</strong> la memoria, hice una <strong>en</strong>cuesta a profesores<br />

<strong>para</strong> saber su opinión sobre algunos aspectos d<strong>el</strong> <strong>cine</strong> y <strong>el</strong> pap<strong>el</strong> que este t<strong>en</strong>ía <strong>en</strong><br />

<strong>aula</strong>s de ELE. Todo eran halagos y v<strong>en</strong>tajas, y a la hora de exponer algún inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> m<strong>en</strong>saje era claro: se necesita una cantidad de tiempo que muchas veces no se ti<strong>en</strong>e<br />

<strong>para</strong> poder llevar una p<strong>el</strong>ícula o alguna esc<strong>en</strong>a a nuestras clases.<br />

4.2. Problema 2. Adaptación d<strong>el</strong> material exist<strong>en</strong>te<br />

Investigando los materiales que t<strong>en</strong>emos a nuestro alcance, vemos que<br />

la mayoría de <strong>el</strong>los tratan de montar unidades didácticas a través de una p<strong>el</strong>ícula o<br />

de algunos fragm<strong>en</strong>tos de la misma: nos aportan ejercicios gramaticales, léxicos,<br />

pragmáticos, tareas que desarrollan las destrezas escritas que provocan <strong>el</strong> debate, etc.<br />

Pero, cuando realm<strong>en</strong>te queremos usar estas propuestas, vemos que como unidades<br />

didácticas que son, están creadas y diseñadas <strong>para</strong> un grupo determinado, con un<br />

niv<strong>el</strong> concreto, <strong>en</strong>marcado <strong>en</strong> un contexto educativo particular. O lo que es lo mismo,<br />

t<strong>en</strong>emos que rediseñar la unidad didáctica, cambiar, <strong>el</strong>iminar, añadir o, definitivam<strong>en</strong>te,<br />

1 Gordillo Rojas, C. (2003). El <strong>cine</strong> español <strong>en</strong> la clase ELE, una propuesta didáctica. Disponible <strong>en</strong>: http://www.<br />

ub.es/filhis/cultur<strong>el</strong>e/rojas.html<br />

231


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

232<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

empezar de cero.<br />

4.3. Sistematización<br />

Analizando algunas de las unidades didácticas que están a nuestra disposición<br />

<strong>en</strong> la red o <strong>en</strong> material fungible, nos podemos dar cu<strong>en</strong>ta cómo:<br />

• hay temas que se repit<strong>en</strong> sistemáticam<strong>en</strong>te: descripción de personajes y r<strong>el</strong>aciones<br />

<strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los;<br />

• hay actividades que aparec<strong>en</strong> casi siempre: ejercicios de vocabulario o una<br />

hipótesis sobre <strong>el</strong> final, por poner algún ejemplo.<br />

Si damos con una plantilla o con un esquema de actividades donde nos facilite<br />

la aplicación de cualquier p<strong>el</strong>ícula o fragm<strong>en</strong>to, que nos ayude a organizar las difer<strong>en</strong>tes<br />

tipologías de actividades, tal vez nos resu<strong>el</strong>va los problemas que antes m<strong>en</strong>cionaba:<br />

• ahorrar tiempo, y<br />

• adecuar la p<strong>el</strong>ícula o <strong>el</strong> fragm<strong>en</strong>to al grupo que t<strong>en</strong>go d<strong>el</strong>ante.<br />

No es necesario llevar toda una p<strong>el</strong>ícula a nuestras clases. Los <strong>en</strong>tornos<br />

educativos, los programas, los recursos que t<strong>en</strong>emos y de los que carecemos muchas<br />

veces nos cortan las expectativas de hacer un visionado completo. Sin embargo,<br />

algunos minutos de visionado de la p<strong>el</strong>ícula pued<strong>en</strong> ser la disculpa <strong>para</strong> hacer pequeñas<br />

actividades r<strong>el</strong>acionadas con:<br />

• <strong>el</strong> tema que estemos tratando,<br />

• <strong>para</strong> introducir uno nuevo, o<br />

• <strong>para</strong> concluirlo.<br />

Estas pequeñas actividades, que pued<strong>en</strong> t<strong>en</strong>er una duración <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong> de <strong>en</strong>tre<br />

20 minutos a 6 horas, pued<strong>en</strong> ser una dosis sufici<strong>en</strong>te <strong>para</strong> despertar la curiosidad <strong>en</strong><br />

los estudiantes.<br />

Una de las características con la que personalm<strong>en</strong>te me he <strong>en</strong>contrado y que<br />

ti<strong>en</strong>e <strong>en</strong>señar español <strong>en</strong> esta parte d<strong>el</strong> planeta (Hong Kong), es que «físicam<strong>en</strong>te»<br />

estamos muy lejos de t<strong>en</strong>er contacto real con la l<strong>en</strong>gua que apr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> y la cultura<br />

que repres<strong>en</strong>tan. En otras zonas es más fácil <strong>en</strong>contrar un vínculo que r<strong>el</strong>acione la<br />

l<strong>en</strong>gua y <strong>el</strong> país de esa L1 con la l<strong>en</strong>gua y cultura que apr<strong>en</strong>d<strong>en</strong> –motivos comerciales,<br />

históricos, turísticos, etc.–; sin embargo, <strong>en</strong> Hong Kong a veces se hace difícil<br />

<strong>en</strong>contrar ese lazo de unión, y de nuevo un inconv<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te lo podemos poner a<br />

trabajar a nuestro favor. Es decir, <strong>el</strong> conocimi<strong>en</strong>to de temas r<strong>el</strong>acionados con países


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

hispanoparlantes es extremadam<strong>en</strong>te superficial a la vez que expectante. Recib<strong>en</strong> la<br />

información r<strong>el</strong>acionada con la cultura de una forma muy positiva. Usemos otra vez<br />

ese desconocimi<strong>en</strong>to y esa expectación como otro factor motivador <strong>para</strong> nuestros<br />

estudiantes.<br />

Son pequeñas actividades las que propongo. Podemos dar la receta d<strong>el</strong><br />

gazpacho con Carm<strong>en</strong> Maura <strong>en</strong> Mujeres al borde de un ataque de nervios; o echar un<br />

vistazo a La Habana con Tito y Ruy <strong>en</strong> Habana Blues; describir cómo estaba Europa<br />

<strong>en</strong> los años 40 con La niña de tus ojos; y saber qué había que c<strong>en</strong>surar y por qué <strong>en</strong><br />

Bi<strong>en</strong>v<strong>en</strong>ido Mr. Marshall; podemos <strong>en</strong>t<strong>en</strong>der un poco más qué es <strong>el</strong> realismo mágico<br />

con La casa de los espíritus o Como agua <strong>para</strong> chocolate; o acercarnos a una realidad<br />

sociolingüística con Ana <strong>en</strong> Las mujeres de verdad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> curvas.<br />

5. Tipología de actividades<br />

La tipología de actividades que podemos ofrecer a nuestros alumnos a través<br />

d<strong>el</strong> <strong>cine</strong> es muy variada y la podemos agrupar de diversas formas.<br />

A. En principio, sigui<strong>en</strong>do <strong>el</strong> visionado de la p<strong>el</strong>ícula:<br />

• Actividades de previsionado.<br />

• Durante la proyección.<br />

• Actividades de postvisionado.<br />

B. Por los temas que trabajamos desde un punto de vista de adquisición de<br />

segundas l<strong>en</strong>guas:<br />

• Trabajar vocabulario.<br />

• Revisar algún apartado gramatical.<br />

• Ofrecer algún tema de cultura.<br />

• Hacer descripciones.<br />

• Hacer hipótesis<br />

• Etc.<br />

C. Por destrezas –actividades de la l<strong>en</strong>gua–, <strong>el</strong> <strong>cine</strong> puede ser la escusa de activar<br />

todas <strong>el</strong>las.<br />

D. Haci<strong>en</strong>do refer<strong>en</strong>cia al uso d<strong>el</strong> <strong>cine</strong> como recurso:<br />

• Imag<strong>en</strong> y sonido.<br />

• Sin imag<strong>en</strong> y sin sonido (actividades que se hac<strong>en</strong> antes o después d<strong>el</strong><br />

visionado).<br />

• Visionado sin sonido (ejercicios de doblaje, por ejemplo).<br />

• Sonido sin visionado (ejercicios a modo de audiciones).<br />

233


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

234<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

6. Com<strong>en</strong>tario de la p<strong>el</strong>ícula<br />

He recogido <strong>en</strong> diez apartados los puntos donde podemos <strong>en</strong>marcar todo un<br />

abanico de actividades y con los cuales <strong>el</strong> com<strong>en</strong>tario de una p<strong>el</strong>ícula quedaría bastante<br />

completo. Sin embargo, <strong>en</strong> caso de que sólo queramos trabajar un fragm<strong>en</strong>to, podemos<br />

tomar cualquiera de estos puntos y <strong>el</strong>aborar ejercicios alrededor de ese concepto. La<br />

propuesta es t<strong>en</strong>er este esquema pres<strong>en</strong>te <strong>para</strong> que con cada p<strong>el</strong>ícula sepamos qué<br />

apartado nos interesa, y una vez decidido, adaptar las actividades a nuestro grupo,<br />

<strong>en</strong>torno educativo, programa, etc. y diseñar una breve actividad.<br />

Estos apartados se recog<strong>en</strong>, de una forma u otra, <strong>en</strong> las explotaciones didácticas<br />

sobre <strong>cine</strong>. Cada uno de los apartados sigui<strong>en</strong>tes nos va a dar pie a una actividad<br />

difer<strong>en</strong>te. Los límites de estos puntos son muy frágiles y se pued<strong>en</strong> combinar varios<br />

de <strong>el</strong>los:<br />

⎯ personajes. El quién y <strong>el</strong> con quién de cada p<strong>el</strong>ícula. Cómo describimos a los<br />

personajes y las r<strong>el</strong>aciones que ti<strong>en</strong><strong>en</strong> <strong>en</strong>tre <strong>el</strong>los. Si son protagonistas y qué<br />

clase de protagonistas son: héroe, villano, av<strong>en</strong>turero, solitario, coral, etc.; si son<br />

secundarios y cómo apoyan todos <strong>el</strong>los a la consecución de la acción, d<strong>el</strong> desarrollo<br />

de la p<strong>el</strong>ícula, etc. El personaje es <strong>el</strong> c<strong>en</strong>tro de la actividad. La propuesta que aporto<br />

es La casa de Bernarda Alba y toma a «la mujer» como personaje y alrededor de él<br />

se organizan las tareas.<br />

⎯ argum<strong>en</strong>to. ¿De qué va, trata o habla la p<strong>el</strong>ícula? En este apartado podemos<br />

diseñar ejercicios r<strong>el</strong>acionados con narraciones, redacciones, <strong>en</strong>sayos, etc.<br />

Sinopsis. En este caso la propuesta es El laberinto d<strong>el</strong> Fauno, de donde se toma<br />

solam<strong>en</strong>te los minutos <strong>en</strong> los que se describe la fábula d<strong>el</strong> Fauno y la Princesa. Este<br />

argum<strong>en</strong>to g<strong>en</strong>era las actividades.<br />

⎯ contexto. ¿Cuándo? ¿Dónde? La ambi<strong>en</strong>tación. El contexto que ofrece La niña de<br />

tus ojos <strong>en</strong> sus primeros diez minutos de rodaje es sufici<strong>en</strong>te <strong>para</strong> mostrar a los<br />

alumnos <strong>el</strong> panorama de la Europa de los años 40.<br />

⎯ temas. Tema principal y tema secundario. Con ap<strong>en</strong>as un minuto de visionado<br />

damos la receta d<strong>el</strong> gazpacho con Carm<strong>en</strong> Maura y Mujeres al borde de una ataque<br />

de nervios. El tema es la comida y podemos aprovechar <strong>para</strong> abrir y cerrar <strong>el</strong> tema<br />

de los alim<strong>en</strong>tos.<br />

⎯ guión. En este apartado <strong>en</strong>traría todo lo r<strong>el</strong>acionado con la adquisición de<br />

segundas l<strong>en</strong>guas. Pues, es <strong>el</strong> guión <strong>el</strong> que nos surte con material lingüístico; por<br />

tanto, aquí diseñaríamos actividades <strong>para</strong> trabajar con gramática, vocabulario,<br />

pragmática, f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>os lingüísticos, etc. En los diez primeros minutos de Las<br />

mujeres de verdad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> curvas aparece una información valiosísima, desde <strong>el</strong>


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

punto de vista sociolingüístico. Con una actividad de no más de treinta minutos,<br />

podemos acercarnos a una situación real de bilingüismo y tal vez contrastarla con<br />

la realidad de nuestros estudiantes. El guión nos da <strong>el</strong> material <strong>para</strong> organizar la<br />

actividad.<br />

⎯ director. Con este apartado tomamos al director como creador de un estilo<br />

especial <strong>en</strong> un determinado trabajo. Buscar la int<strong>en</strong>ción d<strong>el</strong> director con su trabajo,<br />

su estilo, sus influ<strong>en</strong>cias, sus seguidores, etc. La propuesta es hablar de Almodóvar;<br />

uno de los directores, actualm<strong>en</strong>te, más conocidos internacionalm<strong>en</strong>te. Se usan<br />

cart<strong>el</strong>es, fotos, <strong>en</strong>trevistas, algunos fragm<strong>en</strong>tos de tres de sus p<strong>el</strong>ículas, <strong>para</strong><br />

poder analizar y ver cuáles son sus características, sus influ<strong>en</strong>cias, etc.<br />

⎯ l<strong>en</strong>guaje <strong>cine</strong>matográfico. Actividades r<strong>el</strong>acionadas con: iluminación, montaje,<br />

puesta <strong>en</strong> esc<strong>en</strong>a, cámaras, sonido, géneros, etc. Es <strong>el</strong> apartado más cercano al <strong>cine</strong><br />

<strong>en</strong> sí, pero que también podemos aprovecharlo y r<strong>el</strong>acionarlo con nuestras clases<br />

de l<strong>en</strong>gua. La p<strong>el</strong>ícula propuesta es La soledad, y aprovechamos <strong>el</strong> acertado uso<br />

de la polivisión –vemos <strong>en</strong> pantalla la esc<strong>en</strong>a desde dos perspectivas difer<strong>en</strong>tes–<br />

y analizamos <strong>el</strong> uso de la cámara y <strong>el</strong> montaje <strong>para</strong> acercarnos al narrador y a su<br />

int<strong>en</strong>ción con estos recursos. Además, podemos trasladar estos recursos a la<br />

literatura y darnos cu<strong>en</strong>ta de cómo al <strong>el</strong>iminar o añadir algunos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos –cierto<br />

tipo de música, juegos de luces, etc.– podemos variar <strong>el</strong> género de la p<strong>el</strong>ícula y, a<br />

su vez, las int<strong>en</strong>ciones d<strong>el</strong> narrador.<br />

⎯ banda sonora. Actividades r<strong>el</strong>acionadas con la música que aparece <strong>en</strong> la p<strong>el</strong>ícula,<br />

las letras, los autores, los temas que tratan, qué aportan a la esc<strong>en</strong>a <strong>en</strong> la que<br />

aparec<strong>en</strong>, por qué este ritmo es mejor que otro <strong>en</strong> este mom<strong>en</strong>to, etc. La p<strong>el</strong>ícula<br />

s<strong>el</strong>eccionada <strong>en</strong> este caso es Habana Blues y sus cinco primeros minutos, puesto<br />

que nos da un paseo por La Habana y las letras de la canción de apertura aportan<br />

mucha información a nuestros estudiantes.<br />

⎯ adaptaciones <strong>cine</strong>matográficas. El <strong>cine</strong> está repleto de adaptaciones de grandes<br />

obras literarias o no tan grandes, pero que se puede convertir <strong>en</strong> un ejercicio útil<br />

de com<strong>para</strong>ción o de acercami<strong>en</strong>to a autores, escritores y protagonistas literarios.<br />

Los primeros cinco minutos de La casa de los espíritus puede ayudarnos a explicar<br />

de una forma bastante visual <strong>el</strong> realismo mágico.<br />

⎯ alfombra roja. En este apartado incluyo lo r<strong>el</strong>acionado con premios, con<br />

<strong>en</strong>trevistas a actores, directores, anécdotas d<strong>el</strong> rodaje, críticas, etc.; todo aqu<strong>el</strong>lo<br />

susceptible de <strong>en</strong>contrarse <strong>en</strong> la pr<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> cualquiera de sus soportes –revistas,<br />

periódicos, extras de los DVD, <strong>en</strong>trevistas, <strong>en</strong>trega de premios, etc.–. La actividad<br />

propuesta parte de la <strong>en</strong>trega d<strong>el</strong> Óscar a Javier Bardem <strong>en</strong> febrero de 2009 por<br />

No es país de viejos.<br />

235


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

236<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

1. PERSONAJE<br />

Quién<br />

La casa de<br />

Bernarda Alba<br />

6. DIRECTOR<br />

Almodóvar<br />

P<strong>el</strong>ícula<br />

Título de la actividad<br />

Niv<strong>el</strong><br />

Entorno educativo<br />

Objetivos<br />

COMENTARIO DE LA PELÍCULA<br />

2. ARGUMENTO<br />

¿Sobre qué?<br />

El laberinto d<strong>el</strong> Fauno<br />

7. LENGUAJE<br />

CINEMATOGRAFICO<br />

La Soledad<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong> visionado<br />

Actividades postvisionado<br />

Observaciones<br />

3. CONTEXTO<br />

Dónde. Cuándo<br />

La niña de tus<br />

ojos<br />

8. BANDA<br />

SONORA<br />

Habana Blues<br />

4. TEMAS ¿Qué?<br />

Mujeres al borde de un<br />

ataque de nervios<br />

9. ADAPTACIONES<br />

CINEMATOGRÁFICAS<br />

La casa de los espíritus<br />

ESQUEMA PARA ORGANIZAR LA ACTIVIDAD<br />

5. GUIÓN<br />

Las mujeres de<br />

verdad ti<strong>en</strong><strong>en</strong><br />

curvas<br />

10. ALFOMBRA<br />

ROJA<br />

Entrega de los<br />

Óscar


ÍNDICE<br />

1. PERSONAJES: La casa de Bernarda Alba<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

P<strong>el</strong>ícula La casa de Bernarda Alba<br />

Título de la actividad Las mujeres de ayer y de hoy.<br />

Niv<strong>el</strong> B1<br />

Tiempo 4 horas lectivas (180 minutos)<br />

Entorno educativo Universitario. Sexto semestre.<br />

Conocer la situación de la mujer <strong>en</strong> un mom<strong>en</strong>to determinado.<br />

Objetivos<br />

Com<strong>para</strong>r con la situación actual y con la situación de otros países.<br />

Dramatización.<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas<br />

con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de<br />

previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong><br />

visionado<br />

Actividades<br />

postvisionado<br />

Observaciones<br />

Personaje: La mujer<br />

Se hace un cuestionario por parejas <strong>para</strong> saber qué pi<strong>en</strong>san sobre <strong>el</strong> teatro<br />

y su r<strong>el</strong>ación con él.<br />

Se van dando pistas sobre <strong>el</strong> tema y la trama de la obra con <strong>el</strong> título, y los<br />

alumnos int<strong>en</strong>tan acertar <strong>en</strong> sus predicciones. Finalm<strong>en</strong>te, se muestra una<br />

foto de la p<strong>el</strong>ícula y se contextualiza –tiempo, espacio, personajes.<br />

Se hac<strong>en</strong> ejercicios de vocabulario.<br />

Ejercicio de lectura individual y, posteriorm<strong>en</strong>te, <strong>en</strong> grupos se dramatiza.<br />

Se com<strong>para</strong> la esc<strong>en</strong>a con la imag<strong>en</strong> que nos habíamos hecho sobre<br />

personajes y contexto.<br />

En parejas, se completa la tabla con los temas de mujer y familia. Debate <strong>en</strong><br />

común.<br />

Primeras esc<strong>en</strong>as de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

Puede ayudar a explicar la situación de la mujer actualm<strong>en</strong>te y su situación<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> pasado.<br />

1. Tus gustos sobre <strong>el</strong> teatro.<br />

Completa este cuadro y después compáralo con <strong>el</strong> de tus compañeros.<br />

1. ¿Te gusta <strong>el</strong> teatro? Razona tu respuesta.<br />

2. ¿Con qué frecu<strong>en</strong>cia vas al teatro?<br />

3. ¿Has hecho teatro alguna vez?<br />

4. ¿Has leído teatro alguna vez?<br />

5. ¿Cómo puede ayudar <strong>el</strong> teatro a estudiar español?<br />

6. De los sigui<strong>en</strong>tes autores, ¿cuáles son autores<br />

teatrales?: T<strong>en</strong>nessee William, Shakespeare,<br />

<strong>Cervantes</strong>, Lorca.<br />

7. Escribe <strong>el</strong> título de alguna obra teatral famosa<br />

mundialm<strong>en</strong>te.<br />

8. Explica qué es <strong>para</strong> ti <strong>el</strong> teatro.<br />

237


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

238<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

2. De estas palabras, cuáles r<strong>el</strong>acionarías con teatro:<br />

monólogo – diálogo – ci<strong>en</strong>cia ficción – actor - esc<strong>en</strong>ario – cámaras<br />

– guíon – acto – realidad – ficción – happy <strong>en</strong>d – tragedia- efectos<br />

especiales – oscars – tony – lope – almodovar – gabri<strong>el</strong> garcia márquez -<br />

lorca<br />

El teatro (d<strong>el</strong> griego θέατρον theatrón 'lugar <strong>para</strong> contemplar') es la rama d<strong>el</strong> arte escénico<br />

r<strong>el</strong>acionada con la actuación, que repres<strong>en</strong>ta historias fr<strong>en</strong>te a una audi<strong>en</strong>cia usando una<br />

combinación de discurso, gestos, esc<strong>en</strong>ografía, música, sonido y espectáculo. Es también <strong>el</strong><br />

género literario que compr<strong>en</strong>de las obras concebidas <strong>en</strong> un esc<strong>en</strong>ario, ante un público. <strong>el</strong><br />

día d<strong>el</strong> teatro se c<strong>el</strong>ebra <strong>el</strong> 27 de marzo. <strong>en</strong> adición a la narrativa común, <strong>el</strong> estilo de diálogo,<br />

<strong>el</strong> teatro también toma otras formas como la ópera, <strong>el</strong> ballet, <strong>el</strong> mimo, la ópera china y la<br />

pantomima.<br />

Adaptado de www.wikipedia.es<br />

3. Este es <strong>el</strong> título de la obra de teatro que vamos a conocer: La casa de bernarda<br />

alba<br />

3.1. Contesta:<br />

¿Qué te sugiere <strong>el</strong> título?<br />

¿Dónde ti<strong>en</strong>e lugar la acción?<br />

¿Quién es su personaje principal?, ¿cómo te lo imaginas?<br />

3.2. La casa de bernarda alba. Drama de mujeres de los pueblos de españa. Este es<br />

<strong>el</strong> título completo:<br />

Y ahora, ¿qué te sugiere?<br />

3. 3. Después de ver la foto, contextualiza la obra:<br />

¿Dónde y cuándo sucede?<br />

¿Quién o qui<strong>en</strong>es son su protagonistas?


4. ¿Conoces estas palabras? Busca su definición.<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

du<strong>el</strong>o – luto – negro –viuda - dote – ajuar – <strong>en</strong>tierro – quejarse –<br />

abanico – bordar – látigo<br />

1. Conjunto de muebles, ropas, etc. que aporta la mujer al matrimonio.<br />

2. Cuerda usada <strong>para</strong> hacer mover a los animales.<br />

3. Signo exterior de p<strong>en</strong>a.<br />

4. Instrum<strong>en</strong>to <strong>para</strong> dar aire.<br />

5. Expresar <strong>el</strong> dolor, la disconformidad.<br />

6. Sepulcro o sitio donde se pon<strong>en</strong> los difuntos.<br />

7. Cuando muere <strong>el</strong> marido, la mujer está…<br />

8. Coser de forma <strong>el</strong>egante y fina.<br />

9. Color oscuro, contrario al blanco.<br />

10. Reunión de familia y amigos <strong>para</strong> honrar a la persona fallecida.<br />

5. Lectura:<br />

Grupos de 6 personas.<br />

Leed det<strong>en</strong>idam<strong>en</strong>te <strong>el</strong> texto de forma individual.<br />

Preguntad dudas de vocabulario.<br />

Repartid los personajes.<br />

P<strong>en</strong>sad <strong>en</strong> la trama, la situación, cómo se si<strong>en</strong>te cada persona. ¡S<strong>en</strong>tid <strong>el</strong> personaje!<br />

Leed <strong>en</strong> voz alta <strong>en</strong> vuestro grupo.<br />

Bernarda: (A Magdal<strong>en</strong>a, que inicia <strong>el</strong> llanto) Chist. (Golpea con <strong>el</strong> bastón.) (Sal<strong>en</strong><br />

todas.) (A las que se han ido) ¡Andar a vuestras cuevas a criticar todo lo que habéis<br />

visto! Ojalá tardéis muchos años <strong>en</strong> pasar <strong>el</strong> arco de mi puerta.<br />

La Poncia: No t<strong>en</strong>drás queja ninguna. Ha v<strong>en</strong>ido todo <strong>el</strong> pueblo.<br />

Bernarda: Sí, <strong>para</strong> ll<strong>en</strong>ar mi casa con <strong>el</strong> sudor de sus refajos y <strong>el</strong> v<strong>en</strong><strong>en</strong>o de sus l<strong>en</strong>guas.<br />

Am<strong>el</strong>ia: ¡Madre, no hable usted así!<br />

Bernarda: Es así como se ti<strong>en</strong>e que hablar <strong>en</strong> este maldito pueblo sin río, pueblo de<br />

pozos, donde siempre se bebe <strong>el</strong> agua con <strong>el</strong> miedo de que esté <strong>en</strong>v<strong>en</strong><strong>en</strong>ada.<br />

La Poncia: ¡Cómo han puesto la solería!<br />

239


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

240<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Bernarda: Igual que si hubiera pasado por <strong>el</strong>la una manada de cabras. (La Poncia limpia<br />

<strong>el</strong> su<strong>el</strong>o) Niña, dame un abanico.<br />

Am<strong>el</strong>ia: Tome usted. (Le da un abanico redondo con flores rojas y verdes.)<br />

Bernarda: (Arrojando <strong>el</strong> abanico al su<strong>el</strong>o) ¿Es éste <strong>el</strong> abanico que se da a una viuda?<br />

Dame uno negro y apr<strong>en</strong>de a respetar <strong>el</strong> luto de tu padre.<br />

Martirio: Tome usted <strong>el</strong> mío.<br />

Bernarda: ¿Y tú?<br />

Martirio: Yo no t<strong>en</strong>go calor.<br />

Bernarda: Pues busca otro, que te hará falta. En ocho años que dure <strong>el</strong> luto no ha de<br />

<strong>en</strong>trar <strong>en</strong> esta casa <strong>el</strong> vi<strong>en</strong>to de la calle. Haceros cu<strong>en</strong>ta que hemos tapiado con ladrillos<br />

puertas y v<strong>en</strong>tanas. Así pasó <strong>en</strong> casa de mi padre y <strong>en</strong> casa de mi abu<strong>el</strong>o. Mi<strong>en</strong>tras, podéis<br />

empezar a bordaros <strong>el</strong> ajuar. En <strong>el</strong> arca t<strong>en</strong>go veinte piezas de hilo con <strong>el</strong> que podréis<br />

cortar sábanas y embozos. Magdal<strong>en</strong>a puede bordarlas.<br />

Magdal<strong>en</strong>a: Lo mismo me da.<br />

Ad<strong>el</strong>a: (Agria) Si no queréis bordarlas irán sin bordados. Así las tuyas lucirán más.<br />

Magdal<strong>en</strong>a: Ni las mías ni las vuestras. Sé que yo no me voy a casar. Prefiero llevar sacos<br />

al molino. Todo m<strong>en</strong>os estar s<strong>en</strong>tada días y días d<strong>en</strong>tro de esta sala oscura.<br />

Bernarda: Eso ti<strong>en</strong>e ser mujer.<br />

Magdal<strong>en</strong>a: Malditas sean las mujeres.<br />

Bernarda: Aquí se hace lo que yo mando. Ya no puedes ir con <strong>el</strong> cu<strong>en</strong>to a tu padre. Hilo<br />

y aguja <strong>para</strong> las hembras. Látigo y mula <strong>para</strong> <strong>el</strong> varón. Eso ti<strong>en</strong>e la g<strong>en</strong>te que nace con<br />

posibles.<br />

6. Visionado de los primeros minutos de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

Com<strong>en</strong>tarios:<br />

¿Se parece <strong>el</strong> texto al guión?<br />

¿Te imaginabas así a los personajes?<br />

7. En grupos hablad sobre estos temas.<br />

La mujer<br />

El hombre<br />

La familia<br />

La casa de Bernarda Alba /<br />

Ahora<br />

En HK hace 70 años /<br />

Ahora


2. ARGUMENTO: El laberinto d<strong>el</strong> fauno<br />

P<strong>el</strong>ícula El laberinto d<strong>el</strong> fauno<br />

Título de la actividad Cuéntame.<br />

Niv<strong>el</strong> A2<br />

Tiempo 2 horas lectiva (90 minutos)<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Entorno educativo Universitario. Quinto semestre con español.<br />

Objetivos<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong> visionado<br />

Actividades postvisionado<br />

Observaciones<br />

Narrar hecho pasados.<br />

Describir lugares, personajes y contextualizar una<br />

historia.<br />

Argum<strong>en</strong>to.<br />

Se da a los alumnos la ficha adjunta y se hace <strong>el</strong> primer<br />

ejercicio de vocabulario.<br />

Se v<strong>en</strong> los primeros minutos de p<strong>el</strong>ícula correspondi<strong>en</strong>tes<br />

al texto que se ha <strong>en</strong>tregado.<br />

Se hace la audición de la segunda esc<strong>en</strong>a.<br />

Se int<strong>en</strong>ta describir a los dos personajes.<br />

Se ve la esc<strong>en</strong>a.<br />

En parejas deb<strong>en</strong> escribir de forma conjunta la<br />

continuación y final d<strong>el</strong> cu<strong>en</strong>to.<br />

Se necesitan dos esc<strong>en</strong>as:<br />

Los primeros dos minutos de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

23´30´´(primera aparición d<strong>el</strong> fauno).<br />

Puede incluirse <strong>en</strong> los temas de pasados.<br />

Ficha: El laberinto d<strong>el</strong> fauno. Guillermo d<strong>el</strong> Toro (2006)<br />

1. Completa <strong>el</strong> texto con las palabras que faltan:<br />

rey - vigilancia - vivía – tiempo – memoria – azul<br />

Cu<strong>en</strong>tan que hace mucho, mucho __________________, <strong>en</strong> <strong>el</strong> reino subterráneo donde no<br />

existe la m<strong>en</strong>tira ni <strong>el</strong> dolor, _______________ una princesa que soñaba con <strong>el</strong> mundo de<br />

los humanos. Soñaba con <strong>el</strong> ci<strong>el</strong>o ________________, la brisa suave y <strong>el</strong> brillante sol. Un día,<br />

burlando toda _________________, la princesa escapó. Una vez <strong>en</strong> <strong>el</strong> exterior la luz d<strong>el</strong> sol la<br />

cegó y borró de su __________________ cualquier indicio d<strong>el</strong> pasado, la princesa olvidó qui<strong>en</strong><br />

era, de dónde v<strong>en</strong>ía. Su cuerpo sufrió <strong>en</strong>fermedades y dolor y al correr de los años… murió.<br />

Sin embargo, su padre, <strong>el</strong> _______________, sabía que <strong>el</strong> alma de la princesa regresaría, quizá<br />

<strong>en</strong> otro cuerpo, <strong>en</strong> otro tiempo y <strong>en</strong> otro lugar y él la esperaría hasta su último ali<strong>en</strong>to, hasta<br />

que <strong>el</strong> mundo dejara de girar.<br />

Visionado de los primeros minutos de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

http://www.youtube.com/watch?v=qkOfJoyuFJw&feature=r<strong>el</strong>ated<br />

241


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

242<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

2. Escucha y corrige si es necesario.<br />

- ¿Sois vos? ¿Sois vos? ¡Habéis vu<strong>el</strong>to! ¡No os asustéis! Os lo ruego. Mirad, mirad jajajaja.<br />

- Mi nombre es Of<strong>el</strong>ia ¿quién eres tú?<br />

- ¿Yo? Yo he t<strong>en</strong>ido tantos nombres. Nombres antiguos que sólo pued<strong>en</strong> pronunciar <strong>el</strong> vi<strong>en</strong>to<br />

y los árboles. Yo soy <strong>el</strong> monte y <strong>el</strong> bosque y la tierra… Soy un Fauno. Vuestro más humilde<br />

súbdito, alteza.<br />

- No, yo…<br />

- Vos sois la reina Moana, hija d<strong>el</strong> rey de B<strong>el</strong>morra.<br />

- No, mi padre era policía.<br />

- No, no sois hija de hombre. La luna os <strong>en</strong>g<strong>en</strong>dró. En vuestro hombro derecho <strong>en</strong>contrareis<br />

una marca que lo confirma. Por todo <strong>el</strong> mundo vuestro verdadero padre, hizo abrir canales<br />

que permitieran vuestro regreso, éste es <strong>el</strong> último de <strong>el</strong>los. Pero debemos p<strong>en</strong>sar que vuestra<br />

es<strong>en</strong>cia no se ha perdido, que no os habéis vu<strong>el</strong>to una mortal. Habréis de pasar tres pruebas<br />

antes de la luna ll<strong>en</strong>a. Este… este es <strong>el</strong> libro de las <strong>en</strong>crucijadas. Cuando estéis sola cerradlo, él<br />

os mostrará vuestro futuro. Os mostrará qué hacer.<br />

- Aquí hay un hada…<br />

http://www.youtube.com/watch?v=diHWYAaW9so&feature=r<strong>el</strong>ated<br />

Con tu compañero continúa <strong>el</strong> cu<strong>en</strong>to.


3. CONTEXTO: La niña de tus ojos<br />

P<strong>el</strong>ícula La niña de tus ojos.<br />

Título de la actividad Cómo era <strong>en</strong>tonces.<br />

Niv<strong>el</strong> A2<br />

Tiempo 2 horas lectiva (90 minutos)<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Entorno educativo Universitario. Quinto semestre con español.<br />

Objetivos<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong> visionado<br />

Actividades postvisionado<br />

Observaciones<br />

Repasar tiempos pasados.<br />

Revisar marcadores temporales.<br />

Contar hechos históricos.<br />

Com<strong>para</strong>r hechos <strong>en</strong> mom<strong>en</strong>tos difer<strong>en</strong>tes.<br />

Apoyar cont<strong>en</strong>idos lingüísticos conocidos por <strong>el</strong><br />

estudiante.<br />

Contexto. ¿Qué pasaba <strong>en</strong> España y Europa <strong>en</strong> los<br />

años 30? ¿Y <strong>en</strong> <strong>el</strong> país de nuestros alumnos?<br />

Cuándo<br />

Dónde<br />

Ambi<strong>en</strong>tación<br />

Com<strong>para</strong>r pres<strong>en</strong>te y pasado de España, Europa y<br />

Hong Kong <strong>en</strong> aqu<strong>el</strong>los años (la g<strong>en</strong>te, los trabajos,<br />

las familias, la ropa, <strong>el</strong> ocio…)<br />

Ejercicio de verdadero o falso.<br />

Los primeros cinco minutos de la p<strong>el</strong>ícula. Solam<strong>en</strong>te<br />

<strong>el</strong> audio y hacemos una actividades de vacío de<br />

cont<strong>en</strong>ido.<br />

Comprobamos <strong>el</strong> resultado.<br />

Vemos las secu<strong>en</strong>cias. Com<strong>para</strong>mos con las<br />

anteriores respuestas.<br />

Los estudiantes <strong>en</strong> parejas buscan un mom<strong>en</strong>to<br />

importante <strong>en</strong> la historia de su país y redactan una<br />

noticia <strong>para</strong> la radio.<br />

Primeros minutos de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

Puede ayudar a repasar los contrastes de pasados.<br />

243


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

244<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Imág<strong>en</strong>es de 1938 12 :<br />

En 1938 <strong>el</strong> puerto de Hong Kong era más o m<strong>en</strong>os como <strong>el</strong> actual.<br />

Durante estos años <strong>en</strong> Hong Kong vivían más ingleses que <strong>en</strong> la<br />

actualidad.<br />

La Guerra Civil española empezó <strong>el</strong> 18 de julio de 1936 y terminó<br />

<strong>en</strong> 1939.<br />

La noche de los cristales rotos tuvo lugar <strong>en</strong> Alemania y Austria la<br />

noche d<strong>el</strong> 9 de noviembre de 1938.<br />

En Italia se c<strong>el</strong>ebró <strong>el</strong> mundial de fútbol <strong>en</strong> verano de aqu<strong>el</strong> año.<br />

Muchos españoles t<strong>en</strong>ían muchas dificultades.<br />

Sigmund Freud trabajó <strong>en</strong> Madrid, al m<strong>en</strong>os un año.<br />

V F<br />

12 http://<strong>en</strong>glish.cwi.org.cn/album/04.htm http://www.cnac.org/charlessharp01.htm http://www.skyscrapercity.com/showthread.php?p=19788627<br />

http://www.loc.gov/exhibits/freud/images/maresfie.jpg http://<br />

espaciodeportes.com/wp-cont<strong>en</strong>t/francia-38.jpg


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

1. Pi<strong>en</strong>sa <strong>en</strong> Hong Kong <strong>en</strong> los años 30. Describe su g<strong>en</strong>te, los idiomas que se hablaban,<br />

sus edificios, su puerto…<br />

En los años 30 Hong Kong no había ___________________________________________<br />

_______________________________________________________________________<br />

_______________________________________________________________________<br />

_______________________________________________________________________<br />

_______________________________________________________________________<br />

_______________________________________________________________________<br />

_______________________________________________________________________<br />

________________________________________<br />

GALÁN MINISTRO EMBAJADA ESTRELLA<br />

CINEASTAS TÍTULO PROTAGONISTAS<br />

FRENTE GRAN DAMA PATRIA PRODUCTOR<br />

En otro ejemplo de colaboración hispano-germana, un equipo de _____________________<br />

españoles ha partido rumbo a Berlín <strong>para</strong> rodar una superproducción que llevará<br />

por _________________ La niña de tus ojos. La dirigirá <strong>el</strong> prestigioso realizador Blas<br />

Fontiveros y t<strong>en</strong>drá por ___________________________ a su último descubrimi<strong>en</strong>to,<br />

la nueva _____________________ d<strong>el</strong> <strong>cine</strong> y la canción Macar<strong>en</strong>a Granada y al<br />

_____________________ Julián Torralba, que nos muestra su brazo herido <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />

_________________.<br />

Para arropar a estas estr<strong>el</strong>las, nadie mejor que la ____________________ de la<br />

esc<strong>en</strong>a española Rosa Rosales y la <strong>en</strong>cantadora Lucía Gandia. Antes de abandonar<br />

su _______________________, estos esforzados combati<strong>en</strong>tes d<strong>el</strong> séptimo arte son<br />

despedidos por <strong>el</strong> ______________________ y artífice de esta <strong>en</strong>t<strong>en</strong>te germano española<br />

Don Norberto Cantero y las autoridades d<strong>el</strong> Movimi<strong>en</strong>to, La Iglesia y una repres<strong>en</strong>tación<br />

de la ___________________ d<strong>el</strong> Tercer Reich.<br />

Deseémosles <strong>el</strong> mayor de los éxitos a La niña de tus ojos que nace gracias a la iniciativa<br />

d<strong>el</strong> ___________________ de propaganda Joseph Goebbles<br />

245


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

246<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

3. Redacta con tu compañero una noticia histórica acontecida <strong>en</strong> los<br />

últimos 100 años y r<strong>el</strong>acionada con tu país o ciudad.


4. TEMAS: Mujeres al borde de un ataque de nervios<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

P<strong>el</strong>ícula Mujeres al borde de una ataque de nervios.<br />

Título de la actividad Dame una receta.<br />

Niv<strong>el</strong> A2<br />

Tiempo 20 minutos<br />

Entorno educativo Universitario. Cuarto semestre con español.<br />

Practicar las destrezas orales.<br />

Objetivos<br />

Revisar vocabulario de comidas.<br />

Dar una receta de comida.<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas<br />

Temas. Comida. Recetas.<br />

con…<br />

(1-10)<br />

Se está tratando <strong>el</strong> tema de las comidas <strong>en</strong> clase y se<br />

Actividades de<br />

pres<strong>en</strong>ta un plato típico español.<br />

previsionado<br />

Se escucha la esc<strong>en</strong>a y se marcan los ingredi<strong>en</strong>tes que<br />

dice Carm<strong>en</strong> Maura.<br />

Actividades durante <strong>el</strong><br />

visionado<br />

En parejas, se hace una receta sigui<strong>en</strong>do <strong>el</strong> mod<strong>el</strong>o de<br />

la ficha:<br />

Actividades postvisionado<br />

Ingredi<strong>en</strong>tes.<br />

Modo de hacerlo.<br />

Puede ser un complem<strong>en</strong>to <strong>para</strong> la clase cuando se de<br />

Observaciones<br />

<strong>el</strong> tema de las comidas.<br />

FICHA: Mujeres al borde de un ataque de nervios.<br />

Pedro Almodóvar (1988)<br />

247


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

248<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Gazpacho: es una expresión árabe que significa «pan remojado» (Wet bread).<br />

Marca las palabras de la receta que dic<strong>en</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> vídeo.<br />

Ingredi<strong>en</strong>tes: Modo de hacerlo<br />

Patata Tomate Pepino Arroz<br />

Pimi<strong>en</strong>to Perejil Cebolla Cerveza<br />

Una puntita de ajo Aceite Vino<br />

Licor Sal Pimi<strong>en</strong>ta Vinagre<br />

Pan duro Harina Agua<br />

El secreto está <strong>en</strong> mezclarlo bi<strong>en</strong>.<br />

A Iván le <strong>en</strong>canta como lo mezclo yo.<br />

Se pon<strong>en</strong> los<br />

ingredi<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> una<br />

batidora y se pone <strong>el</strong><br />

gazpachito <strong>en</strong> <strong>el</strong> frigo.<br />

¡Béb<strong>el</strong>o frío!


5. GUIÓN: Las mujeres de verdad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> curvas<br />

P<strong>el</strong>ícula Las mujeres de verdad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> curvas.<br />

Título de la<br />

actividad<br />

Niv<strong>el</strong> A2<br />

¿Spanglish?<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Tiempo 25 minutos<br />

Entorno<br />

educativo<br />

Universitario. Quinto semestre con español.<br />

Objetivos<br />

Pres<strong>en</strong>tar una situación sociolingüística real.<br />

Acercar la cultura al <strong>aula</strong>.<br />

Actividades<br />

r<strong>el</strong>acionadas<br />

Guión.<br />

con… (1-10)<br />

El profesor pres<strong>en</strong>ta a la familia brevem<strong>en</strong>te y da la ficha al<br />

Actividades de alumno. Vemos <strong>el</strong> primer minuto y se completa <strong>el</strong> primer cuadro<br />

previsionado<br />

Actividades<br />

de la ficha, <strong>para</strong> contextualizar a los personajes. Se pide que<br />

adivin<strong>en</strong> qué idioma usan los personajes <strong>en</strong> cada situación.<br />

durante <strong>el</strong><br />

visionado<br />

Observar la esc<strong>en</strong>a y completar la ficha.<br />

Actividades<br />

postvisionado<br />

Observaciones<br />

Se com<strong>para</strong> las respuestas que dieron con la situación real y se<br />

com<strong>en</strong>ta cada una de las situaciones <strong>en</strong> común.<br />

Los primeros diez minutos de cinta.<br />

00:02:50 - 00:04:00 <strong>para</strong> contextualización (es <strong>el</strong> tiempo que<br />

dura la canción de fondo).<br />

Los 10 primeros minutos <strong>para</strong> <strong>el</strong> ejercicio completo.<br />

Podemos usar este fragm<strong>en</strong>to <strong>para</strong> pres<strong>en</strong>tar una situación<br />

lingüística r<strong>el</strong>acionada con <strong>el</strong> español.<br />

Posible com<strong>para</strong>ción con la situación lingüística de los<br />

alumnos, si estamos <strong>en</strong> un zona bilingüe.<br />

Disponible <strong>en</strong>:<br />

http://www.youtube.com/watch?v=dQ-BlkRfnl8&feature=r<strong>el</strong>ated<br />

FICHA: Las mujeres de verdad ti<strong>en</strong><strong>en</strong> curvas.<br />

Patricia Cardoso. 2002<br />

249


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

250<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

1. Después de ver un minuto de la p<strong>el</strong>ícula completa esta tabla.<br />

CONTEXTO:<br />

Dónde Cuándo Quién<br />

Tema<br />

2. Vamos a observar y analizar qué idioma usan los personajes de la<br />

p<strong>el</strong>ícula y <strong>en</strong> qué mom<strong>en</strong>tos.<br />

a. Antes de ver la p<strong>el</strong>ícula haz tus predicciones: ¿qué idioma se usa <strong>en</strong> cada<br />

una de estas situación?<br />

b. Después de ver la p<strong>el</strong>ícula, comprueba si has acertado o no con tus<br />

predicciones.<br />

Música Esc<strong>en</strong>as de familia<br />

1. Inglés. Esp. Inglés Esp.<br />

Inglés. Español Inglés Español<br />

En <strong>el</strong> trabajo Ana (protagonista)<br />

1. Inglés. Esp. Inglés Esp.<br />

Inglés. Español Inglés Español<br />

Est<strong>el</strong>a (hermana) Raúl (padre)<br />

1. Inglés. Esp. Inglés Esp.<br />

Inglés. Español Inglés Español<br />

Primos En la calle<br />

1. Inglés Esp. 1. Inglés Esp.<br />

Inglés Español Inglés Español


6. DIRECTOR: Almodóvar<br />

P<strong>el</strong>ícula Todo sobre mi madre – Mujeres - Volver<br />

Título de la actividad Él.<br />

Niv<strong>el</strong> B1<br />

Tiempo 3 hora lectivas (130 minutos)<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Entorno educativo Universitario. Sexto semestre con español.<br />

Conocer la obra de Almodóvar.<br />

Acercar <strong>el</strong> estilo y las características principales d<strong>el</strong><br />

Objetivos<br />

director.<br />

Exponer rasgos de Almodóvar y una definición de su<br />

<strong>cine</strong> a través de cart<strong>el</strong>es creados por los estudiantes.<br />

Actividades<br />

r<strong>el</strong>acionadas con… Director.<br />

(1-10)<br />

Actividades de previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong><br />

visionado<br />

Actividades postvisionado<br />

Observaciones<br />

En grupos, cada grupo lee la sinopsis de una p<strong>el</strong>ícula, se<br />

v<strong>en</strong> algunas fotos <strong>el</strong> cart<strong>el</strong> y los cinco primeros minutos<br />

de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

Consultar la tabla e int<strong>en</strong>tar recoger material que nos<br />

ayude a completarla.<br />

Se rehac<strong>en</strong> los grupos y se r<strong>el</strong>l<strong>en</strong>a la ficha adjunta.<br />

Se hace un cart<strong>el</strong> <strong>para</strong> un ciclo de <strong>cine</strong> de Almodóvar. Se<br />

expone por qué se han <strong>el</strong>egido ciertos <strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos y se<br />

describe <strong>el</strong> cart<strong>el</strong> con minuciosidad.<br />

Se hace la lectura de la biografía y características de<br />

Almodóvar y, <strong>en</strong> parejas, se hace una <strong>en</strong>trevista. Uno<br />

es <strong>el</strong> periodista, otro Almodóvar. Finalm<strong>en</strong>te se puede<br />

visionar una <strong>en</strong>trevista de Almodóvar, por ejemplo:<br />

http://www.youtube.com/watch?v=-3VAbK0LaU0<br />

Se pued<strong>en</strong> poner los primeros minutos de estas tres<br />

p<strong>el</strong>ículas.<br />

Puede ayudar a la pres<strong>en</strong>tación de biografías.<br />

Se puede aportar finalm<strong>en</strong>te alguna biografía d<strong>el</strong><br />

director y com<strong>para</strong>r resultados: http://es.wikipedia.org/<br />

wiki/Pedro_Almodóvar<br />

251


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

252<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Manu<strong>el</strong>a pierde a su hijo de 17 años <strong>en</strong> un accid<strong>en</strong>te de coche. Hundida<br />

<strong>en</strong> la tristeza, Manu<strong>el</strong>a decide regresar a Barc<strong>el</strong>ona, ciudad de la que<br />

escapó hace 18 años huy<strong>en</strong>do d<strong>el</strong> padre de su hijo y a la que regresa <strong>para</strong><br />

buscarle y <strong>en</strong>contrar consu<strong>el</strong>o. No va a ser fácil <strong>en</strong>contrar a su marido<br />

y, durante la búsqueda, Manu<strong>el</strong>a se refugia <strong>en</strong> un mundo de mujeres<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> que cada una ti<strong>en</strong>e su pasado difícil y un pres<strong>en</strong>te inseguro. Cada<br />

personaje ti<strong>en</strong>e algo que esconder…<br />

Protagonista:<br />

Tema:<br />

Género:


Protagonista:<br />

Tema:<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Iván acaba de dejar a Pepa. Ella estaba completam<strong>en</strong>te <strong>en</strong>amorada<br />

de él y él… no tanto. Ella está completam<strong>en</strong>te destrozada, hundida,<br />

deprimida por la ruptura y él… no tanto. La p<strong>el</strong>ícula transcurre <strong>en</strong> unas<br />

24 horas, que es <strong>el</strong> tiempo que Pepa busca a Iván <strong>para</strong> comunicarle algo<br />

importante. Durante este tiempo Pepa no estará sola, conocerá a otras<br />

personas con la misma desesperación pero por otros motivos.<br />

Género:<br />

253


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

254<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Según Almodóvar, Volver habla de “tres g<strong>en</strong>eraciones de mujeres que sobreviv<strong>en</strong> al<br />

vi<strong>en</strong>to solano, al fuego, a la locura, a la superstición e incluso a la muerte a base de<br />

bondad, m<strong>en</strong>tiras y una vitalidad sin límites. *”<br />

Raimunda, con una hija adolesc<strong>en</strong>te y un marido maltratador, pert<strong>en</strong>ece a una de<br />

tantas familias que decidieron marcharse un pueblo sin futuro a una gran ciudad<br />

abarrotada de personas <strong>en</strong> la misma situación que la protagonista.<br />

La hermana y la madre de la protagonista juegan <strong>en</strong>tre vivos y muertos dando toques<br />

de comedia surrealista.<br />

* http://es.wikipedia.org/wiki/Volver_(2006 )<br />

Protagonista:<br />

Tema:<br />

Género:


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

TABLA I. Com<strong>para</strong>mos las tres p<strong>el</strong>ículas y sacamos características<br />

comunes.<br />

Protagonista<br />

Tema<br />

Género<br />

Argum<strong>en</strong>to<br />

Contexto:<br />

Dónde<br />

Cuándo<br />

Estética<br />

Cart<strong>el</strong>es<br />

El género<br />

fem<strong>en</strong>ino <strong>en</strong><br />

Almodóvar<br />

El género<br />

masculino <strong>en</strong><br />

Almodóvar<br />

El recurso d<strong>el</strong><br />

humor<br />

La música<br />

Otros<br />

com<strong>en</strong>tarios<br />

Todo sobre… Mujeres al… Volver<br />

255


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

256<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

7. LENGUAJE CINEMATOGRÁFICO, CÁMARA Y MONTAJE: La soledad<br />

P<strong>el</strong>ícula La Soledad.<br />

Título de la actividad Mi punto de vista.<br />

Niv<strong>el</strong> A2<br />

Tiempo 2 hora lectivas (90 minutos)<br />

Entorno educativo Universitario. Quinto semestre con español.<br />

Objetivos<br />

Actividades<br />

r<strong>el</strong>acionadas con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de<br />

previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong><br />

visionado<br />

Actividades<br />

postvisionado<br />

Observaciones<br />

- Cambio de perspectiva.<br />

- Buscar los recursos que ayudan a la narración a<br />

contextualizar y a expresar lo que <strong>el</strong> autor desea<br />

transmitor.<br />

L<strong>en</strong>guaje Cinematográfico. Cámara y Montaje.<br />

Dos ejercicios de vocabulario sigui<strong>en</strong>do la tabla adjunta.<br />

Se toma nota de los detalles que pide la tabla.<br />

Com<strong>para</strong>ción de resultados con <strong>el</strong> compañero.<br />

Puesta <strong>en</strong> común.<br />

En grupos de tres. Uno es <strong>el</strong> director, los otros dos<br />

los personajes. Entre los tres se cambia <strong>el</strong> argum<strong>en</strong>to,<br />

aunque no los personajes. Hablamos de una familia<br />

f<strong>el</strong>iz. Repres<strong>en</strong>táis un pequeño diálogo y explicáis <strong>el</strong><br />

contexto <strong>en</strong> <strong>el</strong> que lo <strong>en</strong>marcáis, qué recursos usáis<br />

<strong>para</strong> mostrar un ambi<strong>en</strong>te f<strong>el</strong>iz.<br />

Se han escogido estos dos fragm<strong>en</strong>tos de la p<strong>el</strong>ícula:<br />

Primera esc<strong>en</strong>a: 00:04:40 - 00:07:25<br />

00:36:30 - 00:40:05<br />

Puede ayudar a introducir los difer<strong>en</strong>tes puntos de vista<br />

de una narrador y los recursos que utiliza <strong>para</strong> describir<br />

lo que quiere transmitir.


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

1. De las sigui<strong>en</strong>tes definiciones, una no describe la palabra soledad. ¿Cuál?<br />

Soledad:<br />

1. Car<strong>en</strong>cia de compañía.<br />

2. Lugar desierto o tierra no habitada.<br />

3. Satisfacción, alegría, cont<strong>en</strong>to.<br />

4. Pesar y m<strong>el</strong>ancolía que se si<strong>en</strong>te por la muerte, pérdida o<br />

aus<strong>en</strong>cia de una cosa o persona.<br />

2. Vocabulario. R<strong>el</strong>aciona:<br />

1. No me pasas un duro. a. Me gusta, me llama la at<strong>en</strong>ción.<br />

2. He hecho unas setas de puta madre. b. Te aprovechas de otra persona.<br />

3. Voy mal de dinero. c. Ti<strong>en</strong>e necesidades que cubrir.<br />

4. Migu<strong>el</strong>ito no vive d<strong>el</strong> aire . d. No me das dinero.<br />

5. Me hace gracia. e. D<strong>el</strong>iciosas.<br />

6. Subv<strong>en</strong>ción. f. Ayudas d<strong>el</strong> gobierno.<br />

7. Ti<strong>en</strong>es mucho morro. g. No t<strong>en</strong>go dinero.<br />

3. Vamos a ver dos esc<strong>en</strong>as de la p<strong>el</strong>ícula La soledad. Anota aquí los detalles<br />

importantes; después, los pondremos <strong>en</strong> común.<br />

Personajes<br />

Descripción y r<strong>el</strong>ación <strong>en</strong>tre<br />

<strong>el</strong>los.<br />

Temas<br />

Contexto:<br />

Dónde<br />

Cuándo<br />

Cámara<br />

Sonido<br />

¿Qué recursos usa <strong>el</strong> director <strong>para</strong> explicarnos<br />

la situación?<br />

¿Cómo nos explica la p<strong>el</strong>ícula <strong>el</strong> contexto?<br />

¿Cómo se usa la cámara <strong>en</strong> la p<strong>el</strong>ícula? ¿Por qué<br />

se usa este recurso?<br />

¿Qué sonido aparece <strong>en</strong> la p<strong>el</strong>ícula?<br />

257


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

258<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

8. BANDA SONORA: Habana blues<br />

P<strong>el</strong>ícula Habana Blues.<br />

Título de la actividad ¿Qué hay <strong>en</strong> La Habana?<br />

Niv<strong>el</strong> A1/A2<br />

Tiempo 1 hora lectiva (45-50 minutos)<br />

Entorno educativo Universitario. Tercer semestre con español.<br />

Objetivos - Acercarnos a La Habana.<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong><br />

visionado<br />

Actividades postvisionado<br />

Observaciones<br />

Banda Sonora.<br />

Se hace un sondeo a los alumnos <strong>para</strong> saber qué<br />

conoc<strong>en</strong> de La Habana. Se sigue <strong>el</strong> esquema que<br />

propone Susana Llorián <strong>en</strong> <strong>el</strong> libro d<strong>el</strong> profesor<br />

En acción, que se pres<strong>en</strong>ta <strong>en</strong> la ficha adjunta.<br />

Escuchamos la canción, que son los primeros<br />

minutos d<strong>el</strong> film y se hac<strong>en</strong> suposiciones sobre<br />

los cantantes:<br />

¿Cómo son? ¿Qué vida ti<strong>en</strong><strong>en</strong>? ¿Cómo vist<strong>en</strong>?<br />

¿Qué familia ti<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

Se v<strong>en</strong> los primeros minutos de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

Se com<strong>para</strong> con las respuestas que se han dado<br />

anteriorm<strong>en</strong>te y, <strong>en</strong> común, se habla de los<br />

prejuicios, tópicos.<br />

Primeros cicno minutos de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

Puede ayudar a introducir y cerrar <strong>el</strong> tema de<br />

ciudad.


¿Qué ves?<br />

Veo…<br />

(La vista, view)<br />

¿Qué comes?<br />

Como…<br />

Bebo…<br />

(<strong>el</strong> gusto, taste)<br />

LA HABANA<br />

<br />

13 Adaptado de: Llorián, S. En acción. Libro d<strong>el</strong> profesor. Madrid: EnClaveELE.<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

<br />

¿Qué escuchas?<br />

Escucho…<br />

(oído, hearing)<br />

¿Qué hu<strong>el</strong>es?<br />

Hu<strong>el</strong>o…<br />

(<strong>el</strong> olor, sm<strong>el</strong>l) 13<br />

259


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

260<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Habana blues. «Cansado»<br />

Aquí estoy una vez más, <strong>en</strong> la esquina de este barrio<br />

Con <strong>el</strong> sudor, <strong>el</strong> sexo y <strong>el</strong> tráfico de habanos<br />

Entre la __________ y <strong>el</strong> ron, se vive un poco agitado<br />

Voy pedaleando <strong>en</strong> <strong>el</strong> tiempo hacia ____________<br />

Pero vu<strong>el</strong>vo al pasado, siempre al mismo lado.<br />

Tratando de ________________<br />

Luchando, mi amor, luchando, ¿sabes mami?<br />

Tratando de __________________<br />

Soñando mi amor soñando.<br />

Mami no es fácil reír, <strong>en</strong> la ciudad de los bravos<br />

La vida está un poco dura aquí, no es nada ____________<br />

Me voy buscando mi suerte, buscando <strong>el</strong> pan con mis manos<br />

Falta <strong>el</strong> dinero, mi negra, <strong>el</strong> rock and roll está muy ________.<br />

Tratando de ___________<br />

Luchando mi amor luchando, ¿sabes mami?<br />

Tratando de ______________<br />

Soñando mi amor soñando.<br />

Hey man voy de fr<strong>en</strong>te, solo busco un modo difer<strong>en</strong>te<br />

No hay mas que tu g<strong>en</strong>te, solo ti<strong>en</strong>es que decirles lo que si<strong>en</strong>tes<br />

V<strong>en</strong>go sin lam<strong>en</strong>to, a gritarle a to’ los vi<strong>en</strong>tos lo que si<strong>en</strong>to<br />

Nunca dejo de soñar, v<strong>en</strong> conmigo, v<strong>en</strong> pa´aca.<br />

Y soñarás conmigo... sin mirar atrás<br />

Y te v<strong>en</strong>drás conmigo... sin mirar atrás<br />

Y volarás conmigo... sin mirar atrás<br />

Y moriré contigo... sin mirar atrás<br />

Y soñarás conmigo... sin mirar atrás<br />

Y te v<strong>en</strong>drás conmigo... sin mirar atrás<br />

Y volarás conmigo... sin mirar atrás<br />

Y moriré contigo... sin mirar atrás.


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Después de escuchar la canción:<br />

a. ¿Cómo imaginas a los cantantes? ¿Cómo son? ¿Qué ropa llevan?<br />

¿Dónde viv<strong>en</strong>? ¿Cómo es su familia?<br />

b. Mira <strong>el</strong> video y comprueba si la imag<strong>en</strong> que t<strong>en</strong>ías de La<br />

Habana y de los cantantes coincid<strong>en</strong> con la realidad.<br />

261


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

262<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

9. ADAPTACIÓN CINEMATOGRÁFICA:<br />

La casa de los espíritus<br />

P<strong>el</strong>ícula La casa de los espíritus.<br />

Título de la actividad Realismo mágico.<br />

Niv<strong>el</strong> A2<br />

Tiempo 1 hora lectiva (45-50 minutos)<br />

Entorno educativo Universitario. Cuarto semestre con español.<br />

Objetivos<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas<br />

con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong><br />

visionado<br />

Actividades postvisionado<br />

Observaciones<br />

FICHA. La casa de los espíritus. Bille August<br />

Pres<strong>en</strong>tar, acercar o ejemplificar <strong>el</strong> realismo mágico.<br />

Reforzar compr<strong>en</strong>sión oral.<br />

Revisar pasados.<br />

Adaptación <strong>cine</strong>matográfica.<br />

Se ha visto la biografía de Isab<strong>el</strong> All<strong>en</strong>de y se explica<br />

al alumno que vamos a hacer un ejercicio de audición<br />

con <strong>el</strong> guión de la p<strong>el</strong>ícula adaptada de una de las<br />

obras de Isab<strong>el</strong> All<strong>en</strong>de.<br />

El ejercicio de audición ti<strong>en</strong>e tres partes y <strong>en</strong> cada<br />

una de <strong>el</strong>las <strong>el</strong> alumno debe resolver la audición de<br />

una forma difer<strong>en</strong>te.<br />

Escuchar y seguir las instrucciones de cada<br />

ejercicio.<br />

Los alumnos int<strong>en</strong>ta definir dónde aparec<strong>en</strong><br />

<strong>el</strong>em<strong>en</strong>tos de Realismo + Mágico.<br />

Se completa la biografía de Rosa.<br />

Primeros cinco minutos de p<strong>el</strong>ícula.<br />

Puede ser la introducción o finalización d<strong>el</strong> tema<br />

literario «Realismo mágico».


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

1. Elige.<br />

Blanca: Mi MADRE / PADRE siempre decía (was saying ) que <strong>el</strong> amor era un milagro<br />

(miracle). Desde que era (was) una niña, <strong>el</strong>la escribía todo <strong>en</strong> sus CARTILLAS / CUADERNOS<br />

<strong>para</strong> ver las cosas <strong>en</strong> su dim<strong>en</strong>sión real.<br />

Era la primera vez que veía (was seeing) a mi padre y aunque mi padre había ido (had<br />

gone) a declararse a la hermana MENOR / MAYOR de mi madre, Rosa, supo que estaba<br />

ENAMORADA / MAREADA (was in love) de él.<br />

Madre: Clara. HERIDA / QUERIDA, no podemos oír lo que decimos. Bi<strong>en</strong>, Esteban, ya que<br />

Rosa también te quiere…<br />

Padre: Para nosotros lo importante es… no sólo que Rosa sea f<strong>el</strong>iz, sino también…<br />

Esteban: He decidido que trabajaré duro todos los días. ESTOY / SOY seguro de que si<br />

trabajo duro todos los días, algún día seré lo bastante rico <strong>para</strong>…<br />

Madre: No, Clara, no.<br />

Esteban: Algún día seré lo bastante rico como <strong>para</strong> LEVAR / LLEVAR a Rosa al altar.<br />

Madre: Clara, no.<br />

2. Corrige los errores.<br />

Blanca: Al cabo de (after) doce años mi padre <strong>en</strong>contró <strong>el</strong> oro que le llevaría de vu<strong>el</strong>ta<br />

hasta (would return to) Rosa. El dolor le había llevado (had tak<strong>en</strong>) a lo más profundo de<br />

la mina (to the <strong>en</strong>d of the mine), pero <strong>el</strong> trabajo duro y la espera solo habían aum<strong>en</strong>tado<br />

(had added) su anh<strong>el</strong>o (wish). Por fin había fracasado y podría regresar <strong>para</strong> llevar a Rosa<br />

al altar.<br />

La g<strong>en</strong>te había acudido (had gone) <strong>para</strong> c<strong>el</strong>ebrar la nominación de mi tío como candidato<br />

d<strong>el</strong> partido liberal.<br />

Aunque mis abu<strong>el</strong>os int<strong>en</strong>taron mant<strong>en</strong>er <strong>en</strong> secreto los poderes sobr<strong>en</strong>aturales<br />

(supernatural) de mi madre, nadie los conocía (knew it). La g<strong>en</strong>te acudía clandestinam<strong>en</strong>te<br />

a pedir consejo a mi madre…<br />

Vecino: Solo quiero saber si puedes decirme,… He acumulado una gran deuda (debt),<br />

si<strong>en</strong>do médico es una escándalo, ¿sabes? No sé qué puedo hacer… Mi familia…<br />

Clara: El próximo domingo ganará (will win) Diablo Negro.<br />

Vecino: ¿Qué?<br />

Clara: En la primera carrera (horse race).<br />

Vecino: ¿Eh?...Vaya…Te estoy muy agradecido, prometo no volver a pedirte ayuda nunca<br />

más, gracias Clara, gracias.<br />

Vecina: Se trata de mi prometido (fiancé), soy tan f<strong>el</strong>iz, y he p<strong>en</strong>sado que quizá podrías<br />

(Could) ayudarme…, tal vez (maybe)… Darme algún consejo <strong>para</strong> hacer que me vu<strong>el</strong>va<br />

a querer…<br />

Clara: Su prometido no soporta (can’t stand) la lavanda (lav<strong>en</strong>der) malva si usted deja<br />

(stop) de untarse con perfume de lavanda quizá empiece a quererla (love) de nuevo<br />

(again).<br />

Vecina: Clara, ¿Qué te ocurre?…Clara.<br />

263


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

264<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

Clara: Aaaaaaaa…<br />

Madre: Deberían darles vergü<strong>en</strong>za (to be ashamed). Trastornar a Clara de este modo,<br />

váyanse (go out!) a molestar a sus hijos. ¡Vamos! ¡Fuera de aquí! ... (How you dare…?)<br />

Rosa ¿qué te ha dicho?<br />

Rosa: Que mañana habrá (will have) una muerte <strong>en</strong> la familia, pero que ocurrirá por<br />

accid<strong>en</strong>te.<br />

Padre: El partido conservador ha estado <strong>en</strong> <strong>el</strong> poder <strong>en</strong> nuestro país desde que t<strong>en</strong>go<br />

uso de razón, es <strong>el</strong> partido de la codicia (greed) , la corrupción, la intolerancia y las viejas<br />

<strong>ideas</strong>, nosotros, <strong>el</strong> partido liberal debemos combatirles (fight), gracias queridos amigos<br />

por vuestro apoyo (support), gracias, gracias…<br />

No, debes probarlo tú, <strong>el</strong> mismo que trincha (carve, cut) <strong>el</strong> cerdo, es la tradición, vamos.<br />

Criada: Clara, Clara….<br />

3. Biografía de Rosa.


10. ALFOMBRA ROJA: LOS ÓSCAR<br />

<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

http://www.youtube.com/watch?v=rMDTfgmPgxk&NR=1&feature=fvwp<br />

P<strong>el</strong>ícula Entrega de los Óscar 2008.<br />

Título de la actividad Entrevista.<br />

Niv<strong>el</strong> A2<br />

Entorno educativo Universitario. Cuarto semestre.<br />

Objetivos<br />

Actividades r<strong>el</strong>acionadas con…<br />

(1-10)<br />

Actividades de previsionado<br />

Actividades durante <strong>el</strong> visionado<br />

Actividades postvisionado<br />

Observaciones<br />

Acercarnos al vocabulario d<strong>el</strong> <strong>cine</strong>.<br />

Interactuar con nuestros compañeros<br />

simulando ser periodistas y actores.<br />

La alfombra roja.<br />

Trabajamos vocabulario r<strong>el</strong>acionado con <strong>el</strong><br />

<strong>cine</strong>.<br />

Tú y tu compañero cubrís las noticias <strong>en</strong> la<br />

<strong>en</strong>trega de los Óscar.<br />

Haz una <strong>en</strong>trevista a Javier después de<br />

recibir <strong>el</strong> premio; haz m<strong>en</strong>ción a algunas de<br />

las cosas que dice <strong>en</strong> la <strong>en</strong>trega.<br />

Para completar cualquier actividad que<br />

hable de <strong>cine</strong>.<br />

265


I Congreso de Español como L<strong>en</strong>gua Extranjera <strong>en</strong> Asia-Pacífico (CE/LEAP)<br />

266<br />

Aplicaciones y<br />

experi<strong>en</strong>cias didácticas<br />

FICHA. The Oscar goes to…<br />

1. R<strong>el</strong>aciona concepto con definición.<br />

ÓSCAR El tiempo que dura la realización de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

RODAJE El texto de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

GUIÓN Unas palabras o un gesto <strong>para</strong> dar las gracias.<br />

DIRECTOR Una estatua de oro.<br />

ACTUAR Es una acción que hac<strong>en</strong> los actores.<br />

AGRADECIMIENTO Es <strong>el</strong> responsable de la p<strong>el</strong>ícula.<br />

2. ¿Qué sabes de los Óscar?<br />

¿Hay algo similar <strong>en</strong> tu país? ¿Cuándo? ¿Qué premio ti<strong>en</strong><strong>en</strong>?<br />

3. Visionado<br />

4. Entrevista a Javier Bardem.<br />

Bibliografía<br />

Álvarez Cabanillas, J. L. (2004). Algunas aplicaciones d<strong>el</strong> <strong>en</strong>foque léxico <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong>.<br />

Memoria de Máster. Universidad de Barc<strong>el</strong>ona.<br />

B<strong>en</strong>et, V. (2004). La cultura d<strong>el</strong> <strong>cine</strong>: introducción a la historia y la estética d<strong>el</strong> <strong>cine</strong>.<br />

Barc<strong>el</strong>ona: Paidós Ibérica.<br />

Castiñeras Ramos, A. y Herrero Vecino, C. (1999). Más allá de las imág<strong>en</strong>es: <strong>el</strong> <strong>cine</strong><br />

como recurso <strong>en</strong> las clases de español. Disponible <strong>en</strong>:<br />

http://cvc.cervantes.es/<strong>en</strong>s<strong>en</strong>anza/biblioteca_<strong>el</strong>e/as<strong>el</strong>e/pdf/09/09_0820.pdf<br />

Costa, A. (1997). Saber ver <strong>cine</strong>. Barc<strong>el</strong>ona: Ediciones Paidós.<br />

Duerto, R. (2008). Flores de otro mundo. Español con p<strong>el</strong>ículas. P<strong>el</strong>ículas hispanas con<br />

subtítulos <strong>en</strong> español y explotaciones didácticas. Madrid: Edinum<strong>en</strong>.<br />

Escudero, I. y Bermúdez, X. (1998). Cine y educación: <strong>el</strong> <strong>cine</strong> como arte, forma de<br />

conocimi<strong>en</strong>to y recurso didáctico. Enseñanza primaria, secundaria y superior.<br />

Textos de educación perman<strong>en</strong>te. UNED.<br />

Estaire, S. (2004). La programación de unidades didácticas a través de tareas.<br />

Disponible <strong>en</strong> la revista RedELE: http://www.mepsyd.es/red<strong>el</strong>e/revista1/<br />

estaire.shtml<br />

Flóres, M. (2004). Estrategias <strong>para</strong> desarrollar difer<strong>en</strong>tes tipos de textos a través<br />

de p<strong>el</strong>ículas. Disponible <strong>en</strong> la revista RedELE: http://www.mepsyd.es/red<strong>el</strong>e/<br />

revista1/florez.shtml


<strong>Diez</strong> <strong>ideas</strong> <strong>para</strong> <strong>aplicar</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong> <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong><br />

C<strong>el</strong>ia Carracedo Manzanera, Universidad China de Hong Kong (CUHK), Hong Kong<br />

Gómez Alibes, J. (2008). Una nueva visión <strong>en</strong> la pres<strong>en</strong>tación de situaciones cotidianas<br />

<strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong> de E/LE. Uso de fragm<strong>en</strong>tos de p<strong>el</strong>ículas <strong>en</strong> sustitución de las<br />

tradicionales grabaciones de audio. Memoria de Máster. Universidad Antonio<br />

de Nebrija.<br />

Guerin, M. A. (2004). El r<strong>el</strong>ato <strong>cine</strong>matográfico. Sin r<strong>el</strong>ato no hay <strong>cine</strong>. Barc<strong>el</strong>ona:<br />

Paidós.<br />

Instituto <strong>Cervantes</strong>. Plan curricular d<strong>el</strong> Intituto <strong>Cervantes</strong> (B1-B2).<br />

Jim<strong>en</strong>es Pulido, J. (1999). El <strong>cine</strong> como medio educativo. Madrid: Ediciones Laberinto.<br />

Jordan, B. y Allison, M. (2005). Spanish <strong>cine</strong>ma. A Stud<strong>en</strong>t’s guide. London: Hodder<br />

Arnold.<br />

Llorián, S. (2004). En Acción 1. Libro d<strong>el</strong> profesor. Madrid: EnClaveEle.<br />

Martínez Rodriguéz, A. C., Castro Villacañas, E. y Zavala, J. (2007). El <strong>cine</strong> español<br />

contado con s<strong>en</strong>cillez. Madrid: MAEVA.<br />

M<strong>en</strong>a D<strong>el</strong>gado, M. (n. d.). Mar ad<strong>en</strong>tro. Una propuesta didáctica <strong>en</strong> la clase ELE.<br />

Disponible <strong>en</strong> la revista RedELE: http://www.educacion.es/red<strong>el</strong>e/revista4/<br />

m<strong>en</strong>a.shtml<br />

Metz, Ch. (n. d.) Ensayos sobre la significación d<strong>el</strong> <strong>cine</strong>. Barc<strong>el</strong>ona: Paidós ediciones.<br />

Parkinson, D. (1998). Historia d<strong>el</strong> <strong>cine</strong>. Barc<strong>el</strong>ona: Ediciones Destino.<br />

Rojas Gordillo, C. (n. d.). Notas <strong>para</strong> <strong>el</strong> estudio de La l<strong>en</strong>gua de las mariposas <strong>en</strong> la clase<br />

de l<strong>en</strong>gua y cultura españolas. Disponible <strong>en</strong> la revista RedELE: http://www.<br />

educacion.es/red<strong>el</strong>e/revista/rojas.shtml<br />

Rojas Gordillo, C. (2003). El <strong>cine</strong> español <strong>en</strong> la clase ELE. Una propuesta didáctica.<br />

Actas d<strong>el</strong> IX Congreso Brasileño de Profesores de Español. Obt<strong>en</strong>ida <strong>el</strong> 10 de<br />

diciembre de 2009 <strong>en</strong> http://www.educacion.es/exterior/br/es/publicaciones/<br />

ixcongreso.pdf<br />

Santiago De, P. y Orte, J. (2000). El <strong>cine</strong> <strong>en</strong> 7 p<strong>el</strong>ículas: guía básica d<strong>el</strong> l<strong>en</strong>guaje<br />

<strong>cine</strong>matográfico (2ª ed.). Madrid: CIE Dossat.<br />

Santos As<strong>en</strong>si, J. (2008). Cine <strong>en</strong> español <strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong> de idiomas. Ministerio de<br />

Educación, Política social y deportes. Consejería de Educación <strong>en</strong> Australia<br />

y nueva Z<strong>el</strong>anda. Obt<strong>en</strong>ido <strong>el</strong> 10 de diciembre <strong>en</strong> http://www.educacion.<br />

es/exterior/au/es/File/Cine%20<strong>en</strong>%20espanol%20<strong>para</strong>%20<strong>el</strong>%20<strong>aula</strong>%20de%20<br />

idiomas.pdf<br />

Santos Gargallo, I. y Santos Gargallo, A. (2005). De <strong>cine</strong>. Cuadernos <strong>cine</strong>matográficos<br />

<strong>para</strong> <strong>el</strong> <strong>aula</strong>. Madrid: SGEL.<br />

Toro Escudero, J. I. (2009). Enseñanza d<strong>el</strong> español a través d<strong>el</strong> <strong>cine</strong> hispano; marco<br />

teórico y ejemplos prácticos. II Jornadas de formación de profesores ELE:<br />

Estrategias de <strong>en</strong>señanza y apr<strong>en</strong>dizaje d<strong>el</strong> español <strong>en</strong> China. Obt<strong>en</strong>ida <strong>el</strong><br />

10 de diciembre de 2009 <strong>en</strong> http://marco<strong>el</strong>e.com/descargas/china/ji.toro_<br />

<strong>cine</strong>hispano.pdf<br />

Vásquez Gamarra, J. (2007). El <strong>en</strong>foque comunicativo <strong>en</strong> <strong>el</strong> <strong>cine</strong>. Una propuesta <strong>para</strong><br />

trabajar las 4 destrezas. Universidad de Montreal. En CEDELEQ II (Coloquio<br />

sobre la <strong>en</strong>señanza d<strong>el</strong> español como l<strong>en</strong>gua extranjera <strong>en</strong> Quebec).<br />

Disponible <strong>en</strong> http://www.cre.umontreal.ca/CEDELEQ/docum<strong>en</strong>ts/6JVG.pdf<br />

267

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!