11.05.2013 Views

La tradición en Castilla y León - Cortes de Castilla y León

La tradición en Castilla y León - Cortes de Castilla y León

La tradición en Castilla y León - Cortes de Castilla y León

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

10<br />

Juego y diversión.<br />

Lo lúdico y lo <strong>de</strong>portivo.<br />

Objetivos didácticos:<br />

Compr<strong>en</strong><strong>de</strong>r que el juego es una forma <strong>de</strong> fundam<strong>en</strong>tal <strong>de</strong> relacionarse<br />

con los <strong>de</strong>más y forma parte <strong>de</strong>l apr<strong>en</strong>dizaje.<br />

Desarrollar nuestras habilida<strong>de</strong>s físicas y m<strong>en</strong>tales<br />

Conocer que <strong>en</strong> <strong>Castilla</strong> y <strong>León</strong> perviv<strong>en</strong> muchos tipos <strong>de</strong> juegos<br />

tradicionales<br />

El juego (jocus) y sus <strong>de</strong>rivaciones etimológicas (jocundus) parec<strong>en</strong><br />

llevar implícito, sin duda, el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> diversión. Divertirse<br />

significa distraerse, es <strong>de</strong>cir salir <strong>de</strong> uno mismo: verter, con la preposición<br />

inseparable “di”, pue<strong>de</strong> incorporar a<strong>de</strong>más el concepto<br />

<strong>de</strong> orig<strong>en</strong> (se vierte <strong>de</strong>s<strong>de</strong> uno mismo), pue<strong>de</strong> significar ext<strong>en</strong>sión<br />

(uno se amplía o se vierte al exterior y ese contacto con lo externo<br />

nos distrae) y pue<strong>de</strong> significar oposición (diverso a uno mismo).<br />

En todos los casos el c<strong>en</strong>tro es el individuo y su movimi<strong>en</strong>to, y<br />

esto convi<strong>en</strong>e no olvidarlo pues significa que cualquier forma <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>porte o juego <strong>de</strong>be partir <strong>de</strong>l principio o la necesidad <strong>de</strong>l ser<br />

humano <strong>de</strong> salir <strong>de</strong> sí mismo y relacionarse con los <strong>de</strong>más. El<br />

jocus, que podría circunscribirse solam<strong>en</strong>te al yo, se convierte así<br />

<strong>en</strong> ludus y adquiere el s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> un movimi<strong>en</strong>to controlado hacia<br />

fuera <strong>de</strong>l que se <strong>de</strong>riva un <strong>en</strong>tret<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to. Ese movimi<strong>en</strong>to, esa<br />

salida <strong>de</strong> la individualidad es una <strong>de</strong> las características <strong>de</strong>terminantes<br />

<strong>de</strong>l verda<strong>de</strong>ro progreso y su revisión o su anulación interesada<br />

estarían cuestionando todo el <strong>de</strong>sarrollo <strong>de</strong>l hombre como<br />

especie. Para muestra actual que d<strong>en</strong>uncie su utilización <strong>de</strong>s-<br />

103<br />

textos para el profesor<br />

El juego es una <strong>de</strong> las principales activida<strong>de</strong>s sociales <strong>de</strong> relación, mostrar una breve explicación antropológica <strong>de</strong>l juego<br />

es el cont<strong>en</strong>ido <strong>de</strong> este capítulo.<br />

viada, basta un botón: no hay más que <strong>en</strong>trar hoy día <strong>en</strong> cualquiera<br />

<strong>de</strong> los salones que anuncian con gran<strong>de</strong>s rótulos “JUE-<br />

GOS” para comprobar que todo son diversiones individualistas<br />

<strong>de</strong>l mismo modo que lo son casi todos los juegos domésticos<br />

con los que se <strong>en</strong>treti<strong>en</strong><strong>en</strong> los niños <strong>de</strong> hoy. El dato no es <strong>de</strong>s<strong>de</strong>ñable<br />

aunque tampoco es mo<strong>de</strong>rno: el robot se vuelve contra<br />

su inv<strong>en</strong>tor <strong>en</strong> muchas novelas ya consi<strong>de</strong>radas clásicas.<br />

Por lo que se refiere al término “autóctono” con que hoy se<br />

bautizan muchos <strong>de</strong> esos juegos (<strong>de</strong> “autos” “ctonos”, es <strong>de</strong>cir,<br />

<strong>de</strong> la propia tierra o que ha nacido <strong>en</strong> la tierra don<strong>de</strong> se halla),<br />

el significado correcto sería “propio <strong>de</strong>l lugar” y obligaría a<br />

<strong>en</strong>t<strong>en</strong><strong>de</strong>r por tal, aquel tipo <strong>de</strong> juego o <strong>de</strong>porte que se hubiese<br />

originado <strong>en</strong> una localidad concreta y <strong>de</strong> ahí, tal vez, se habría<br />

difundido su uso o su conocimi<strong>en</strong>to. Raram<strong>en</strong>te se da este caso<br />

ni siquiera <strong>en</strong> los juegos más localistas. Todos sabemos que el<br />

folklore está constituido por esa serie <strong>de</strong> conocimi<strong>en</strong>tos <strong>de</strong> que<br />

hace gala el ser humano para solucionar los problemas que<br />

se <strong>de</strong>rivan <strong>de</strong>l <strong>en</strong>torno <strong>en</strong> el que vive. Esta <strong>de</strong>finición primera

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!