de laoralitura al etnotexto - Universidad Distrital Francisco Jose de ...
de laoralitura al etnotexto - Universidad Distrital Francisco Jose de ...
de laoralitura al etnotexto - Universidad Distrital Francisco Jose de ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ellos, pero no era uno <strong>de</strong> ellos (Sepulveda,1998<br />
a : 50).<br />
Esta convivencia <strong>de</strong>l viejo con los indigenas 10<br />
acerca a la cultura <strong>de</strong> la selva a pesar <strong>de</strong> pertenecer<br />
<strong>al</strong> mundo occi<strong>de</strong>nt<strong>al</strong>. En contraposicion esta el<br />
<strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong> cuyo fisico, actuacion y torpeza representa<br />
<strong>al</strong> clasico occi<strong>de</strong>nt<strong>al</strong> comun:<br />
El <strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong>, unico funcionario, maxima autoridad<br />
y representante <strong>de</strong> un po<strong>de</strong>r <strong>de</strong>masiado<br />
lejano como para provocar temor, era un individuo<br />
obeso que sudaba sin <strong>de</strong>scanso.<br />
(...)ganandose el apodo <strong>de</strong> la Babosa (...) a causa<br />
<strong>de</strong> un <strong>de</strong>sf<strong>al</strong>co 10 enviaron a ese rincon perdido<br />
<strong>de</strong>l oriente como castigo.<br />
Sudaba, y su otra ocupacion consistla en administrar<br />
la provision <strong>de</strong> cerveza. Estiraba las<br />
botellas bebiendo sentado en su <strong>de</strong>spacho, a<br />
tragos cortos, pues sabia que una vez terminada<br />
la provision la re<strong>al</strong>idad se tornaria mas<br />
<strong>de</strong>sesperante ...<br />
Llego con la mania <strong>de</strong> cobrar impuestos por<br />
razones incomprensibles. Pretendio ven<strong>de</strong>r<br />
permisos <strong>de</strong> pesca y caza en un territorio ingobernable.<br />
Quiso cobrar <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> usufructo<br />
a los recolectores <strong>de</strong> lena que juntaban ma<strong>de</strong>ra<br />
humeda en una selva mas antigua que<br />
todos los estados, y en un arresto <strong>de</strong> celo clvico<br />
mando construir una choza <strong>de</strong> can a para<br />
encerrar a los borrachos que se negaban a<br />
pagar las multas por <strong>al</strong>teracion <strong>de</strong>l or<strong>de</strong>n publico.<br />
Su paso provocaba miradas <strong>de</strong>spectivas, y su<br />
sudor abonaba el odio <strong>de</strong> los lugarenos (23-24).<br />
La contraposicion en cuanto a sabiduria y conocimiento<br />
<strong>de</strong>l mundo <strong>de</strong> la selva <strong>de</strong> estos dos personajes,<br />
se pue<strong>de</strong> observar en el primer capitulo<br />
<strong>de</strong> la novela con la llegada <strong>de</strong>l gringo muerto traido<br />
por los indios <strong>al</strong> muelle. El <strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong>, en uso <strong>de</strong> su<br />
autoritarismo, acusa directamente a los indios<br />
shuar <strong>de</strong> haber asesinado a machete <strong>al</strong> gringo,<br />
apuntandoles con el arma y propinando golpes,<br />
mientras que el viejo, comprendiendo y explicando<br />
la causa <strong>de</strong> la muerte, <strong>de</strong>sacredita <strong>al</strong> <strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong>:<br />
-Disculpe. Usted esta. cagando fuera <strong>de</strong>l tiesto.<br />
Esa no es una herida <strong>de</strong> machete. -Se escucho<br />
la voz <strong>de</strong> Antonio <strong>Jose</strong> Bolivar.<br />
El <strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong> estrujo con furia el panuelo.<br />
-y tu lque sabes?<br />
-Yo se 10 que veo.<br />
El viejo se acerco <strong>al</strong> cadaver, se inclino, Ie movia<br />
la cabeza y abrio la herida con los <strong>de</strong>dos.<br />
-lVe las carnes abiertas en filas? lVe como<br />
en la quijada son mas profundas y a medida<br />
que bajan se vuelven mas superfici<strong>al</strong>es? lVe<br />
que no es uno, sino cuatro tajos?<br />
-lQue diablos quieres <strong>de</strong>cirme con eso?<br />
-Que no hay machetes <strong>de</strong> cuatro hojas. Zarpazo.<br />
Es un zarpazo <strong>de</strong> tigrillo. Un anim<strong>al</strong> adulto<br />
10 mato. Venga. Huela (25-26).<br />
De esta manera se evi<strong>de</strong>ncia en personajes<br />
como el <strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong> que aun estan presentes rasgos <strong>de</strong><br />
la cultura <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte, don<strong>de</strong> se ve y se vive la<br />
selva con arquetipos creados <strong>de</strong>s<strong>de</strong> tiempos inmemori<strong>al</strong>es,<br />
pues, en este relato entran terminos <strong>de</strong>spectivos<br />
que usa este personaje con frecuencia a<br />
10 largo <strong>de</strong> la novela cuando se refiere a los elementos<br />
constitutivos <strong>de</strong> este espacio: selvaticos 0<br />
indios en pelotas, cuando se refiere a los indigenas;<br />
bichos, refiriendose a los ani m<strong>al</strong>es <strong>de</strong> ese lugar;<br />
s<strong>al</strong>vajes, porque andan semi<strong>de</strong>snudos, no hablan<br />
el espanol y no son cristianos (recuer<strong>de</strong>se que<br />
<strong>de</strong>s<strong>de</strong> la Conquista, el solo hecho <strong>de</strong> que los indios<br />
no hablaran el castellano era sinonimo <strong>de</strong> barbarie<br />
y barbarie es sinonimo <strong>de</strong> andar sin Dios ni ley,<br />
tradicion heredada <strong>de</strong> los griegos, para quienes no<br />
hablar la misma lengua era igu<strong>al</strong> a un ser barbaro).<br />
T<strong>al</strong> situacion sirve para mostrar que en la misma<br />
obra se pue<strong>de</strong> observar un proceso <strong>de</strong> secularizacion,<br />
es <strong>de</strong>cir, se <strong>de</strong>smitifican mitos 0 contenidos<br />
religiosos <strong>de</strong> la tradicion que continuan viviendose<br />
como huellas 0 como mo<strong>de</strong>los encubiertos y<br />
distorsionados aun profundamente presentes (Vattimo,1996:128-129).<br />
El narrador ilustra este fenome<br />
no oponiendo visiones <strong>de</strong> personajes. Por un<br />
lado, esta el <strong>al</strong>c<strong>al</strong><strong>de</strong>, quien en estas epocas contemporaneas<br />
ve a los indios como s<strong>al</strong>vajes y la selva<br />
como sinonimo <strong>de</strong> peligro; y por otro, el viejo que<br />
tiene las dos vivencias <strong>de</strong> la cultura y ha experimenta<br />
do este proceso completo: es <strong>de</strong> Occi<strong>de</strong>nte y<br />
guard a hue lIas <strong>de</strong> esta vida, luego, vive en la selva<br />
con los indios y tiene huellas <strong>de</strong> este mundo, huelIas<br />
que aplica a la lectura <strong>de</strong> sus novelas <strong>de</strong> amor,<br />
para relacionar y comparar su existencia pasada<br />
con la actu<strong>al</strong>.<br />
En el di<strong>al</strong>ogo entre el viejo y los shuar se ve la<br />
secularizacion, proceso que pone <strong>de</strong> manifiesto dos<br />
formas antiteticas <strong>de</strong> ver y vivir la vida en la cotidianidad<br />
cultur<strong>al</strong> <strong>de</strong> dos mundos frente a la libertad, el<br />
trabajo, la solidaridad, la compania, la jovi<strong>al</strong>idad:<br />
-lComo somos? -Ie preguntaban.<br />
-Simpaticos como una manada <strong>de</strong> micos, habladores<br />
como papagayos borrachos, y gritones<br />
como los diablos.