13.05.2013 Views

Colección Documental del archivo municipal de Lequeitio (1325 ...

Colección Documental del archivo municipal de Lequeitio (1325 ...

Colección Documental del archivo municipal de Lequeitio (1325 ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

fecha la dicha/ yguala e convenençia poda<strong>de</strong>s en mi nonbre ben<strong>de</strong>r a las dichas villas<br />

i a cada/ vna <strong><strong>de</strong>l</strong>las los maravedis que quedaren para mi por el presçio o presçios que<br />

a vosotros e a/ cada vno <strong>de</strong> vos bien bisto fuere, e les segurar e prometer en mi<br />

nonbre.<br />

E/ yo, por la presente, les seguro e prometo que estare e pasare por la dicha<br />

y/guala e venta que les asy fesier<strong>de</strong>s, e contra ello nin contra parte <strong><strong>de</strong>l</strong>lo non/ yre nin<br />

verne nin mandare yr nin venir agora nin en algund tienpo; e les manda/re dar e les<br />

seran dadas <strong><strong>de</strong>l</strong>los mis cartas <strong>de</strong> preuillejos, las mas firmes e/ vastantes que<br />

menester ouieren; e fecha la dicha yguala e concordia, por la/ presente bos doy po<strong>de</strong>r<br />

e facultad a vos e a cada vno <strong>de</strong> vos para que man<strong>de</strong>ys/ (signo)// (Fol.4v.º) <strong>de</strong> mi<br />

parte a qualesquier personas que estouieren libradas en los dichos maravedis o en<br />

qualquier/ parte <strong><strong>de</strong>l</strong>los que sobresean a los pedyr a los dichos conçejos, e non fagan<br />

prendas/ ni represarias en las personas e bienes <strong><strong>de</strong>l</strong>los nin <strong>de</strong> qualquier <strong><strong>de</strong>l</strong>los por<br />

rason/ <strong>de</strong> las dichas libranças; i mando a las personas que asy son o fueren librados<br />

los dichos/ maravedis que guar<strong>de</strong>n e cunplan lo que por bosotros e por qualquier <strong>de</strong><br />

vos <strong>de</strong> mi parte/ çerca <strong>de</strong>sto les fuere mandado, so las penas que les vos pusier<strong>de</strong>s,<br />

las quales/ yo, por la presente, les pongo e he por puestas.<br />

E mando a todas las mis justiçias,/ asy <strong>de</strong> los dichos conçejos commo al mi<br />

corregidor <strong>de</strong> Viscaya e a los alcal<strong>de</strong>s e/ ofiçiales <strong>de</strong> la hermandad, que fagan<br />

guardar e conplir el sobreseymiento que çerca/ <strong>de</strong> las dichas libranças por vosotros<br />

les fuere puesto e para ello <strong>de</strong>n todo fa/bor e ayuda que menester fuere, para lo qual<br />

bos doy po<strong>de</strong>r conplido por esta mi/ carta con todas sus ynçi<strong>de</strong>nçias, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nçias,<br />

emergençias e anexida<strong>de</strong>s/ e conexida<strong>de</strong>s, <strong>de</strong> lo qual man<strong>de</strong> dar e dy esta mi carta<br />

firmada <strong>de</strong> my nonbre e/ sellada con my sello.<br />

Dada en la noble billa <strong>de</strong> Valladolid, a veynte e tres/ dias <strong>de</strong> henero, anno <strong><strong>de</strong>l</strong><br />

nasçimiento <strong>de</strong> nuestro sennor Ihesu Christo <strong>de</strong> mill i quatroçientos e/ ochenta i vn<br />

annos.<br />

Yo la reyna.<br />

Yo, Ferrand Albares <strong>de</strong> Toledo, secretario <strong>de</strong>/ nuestra sennora la reyna, la fis<br />

escriuir por su mandado.<br />

E en las espaldas/ <strong>de</strong> la dicha carta estaban escriptos estos nonbres:<br />

Registrada, Dyego Lopes,/ acordada, Ro<strong>de</strong>ricus dotor, Diego Lopes, chançiller.<br />

Por en<strong>de</strong> nos, los dichos pro/uisor <strong>de</strong> Villafranca e Alfonso <strong>de</strong> Quintanilla, por<br />

virtud <strong><strong>de</strong>l</strong> dicho po<strong>de</strong>r e/ comision a nos por su alteza dado que suso va encorporado,<br />

aviendo/ consy<strong>de</strong>raçion commo la reyna, nuestra sennora, acatando los gran<strong>de</strong>s e<br />

senna/lados seruiçios que la dicha villa <strong>de</strong> Lequetio en los tienpos pasados<br />

(interlineado: fiso) al rey,/ nuestro sennor, e a su alteza en las guerras que touieron<br />

con los reynos <strong>de</strong> Françia/ e con Portogal e en el armada que por su mandado<br />

fesieron, i las gran<strong>de</strong>s/ costas e gastos que la dicha villa <strong>de</strong> Lequetio fiso en la dicha<br />

armada ar/mando dos naos <strong>de</strong> grandor <strong>de</strong> dosientas toneles a su costa, e las<br />

perdidas/ e dapnos que han reçibido, en espeçial en la perdida <strong>de</strong> la vna <strong><strong>de</strong>l</strong>las,/ su<br />

altesa les fiso merçed <strong>de</strong> la meytad <strong>de</strong> los dyes mill maravedis que a la/ dicha villa<br />

fueron cargadas en las cortes <strong>de</strong> Toledo, que son çinco mill maravedis,/ la qual dicha<br />

merçed, yo, el dicho Alfonso <strong>de</strong> Quintanilla, doy fe que la reyna,/ nuestra sennora, les<br />

fiso <strong>de</strong> los dichos çinco mill maravedis, seyendo presentes don/ Gutyerre <strong>de</strong><br />

Car<strong>de</strong>nas, comendador mayor <strong>de</strong> Leon e contador mayor <strong>de</strong> su altesa,/ e Rodrigo<br />

Maldonado, que es el doctor <strong>de</strong> Talabera, <strong><strong>de</strong>l</strong> su consejo, e Ferrand Al/bares, su<br />

secretario.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!