La enseñanza de la sintaxis de la oración ... - Vicente Morales
La enseñanza de la sintaxis de la oración ... - Vicente Morales
La enseñanza de la sintaxis de la oración ... - Vicente Morales
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
XXVIII Universidad <strong>de</strong> Otoño. Septiembre 2008<br />
*Me preocupa <strong>de</strong> que aún no hayan llegado (correcto: Me preocupa que aún no<br />
hayan llegado);<br />
*Es posible <strong>de</strong> que nieve mañana (correcto: Es posible que nieve mañana).<br />
En estos casos, los pronombres me, te, le, etc. que pue<strong>de</strong>n aparecer<br />
ante el verbo funcionan como complemento indirecto.<br />
Algunos <strong>de</strong> estos verbos, cuando se usan en forma pronominal<br />
(alegrarse, preocuparse, olvidarse, etc.), sí exigen un complemento<br />
precedido <strong>de</strong> <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong>.<br />
En ese caso, el uso conjunto <strong>de</strong> <strong>la</strong> preposición y <strong>la</strong> conjunción es<br />
obligatorio, y los pronombres reflexivos que antece<strong>de</strong>n al verbo no ejercen<br />
ninguna función, sino que son parte integrante <strong>de</strong>l verbo:<br />
*Me alegro que seáis felices (correcto: Me alegro <strong>de</strong> que seáis felices);<br />
*Me preocupo que no os falte nada (correcto: Me preocupo <strong>de</strong> que no os falte<br />
nada).<br />
b) Cuando se antepone <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong> a una <strong>oración</strong> subordinada<br />
sustantiva <strong>de</strong> complemento directo. Esto ocurre, sobre todo, con verbos <strong>de</strong><br />
«pensamiento» (pensar, opinar, creer, consi<strong>de</strong>rar, etc.), <strong>de</strong> «hab<strong>la</strong>» (<strong>de</strong>cir,<br />
comunicar, exponer, etc.), <strong>de</strong> «temor» (temer, etc.) y <strong>de</strong> «percepción» (ver,<br />
oír, etc.). El complemento directo nunca va precedido <strong>de</strong> <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong><br />
y, por tanto, son incorrectas oraciones como:<br />
*Opino <strong>de</strong> que no tenéis razón (correcto: Opino que no tenéis razón);<br />
*Pienso <strong>de</strong> que conseguiremos ganar el campeonato (correcto: Pienso que<br />
conseguiremos ganar el campeonato);<br />
*Me dijeron <strong>de</strong> que se iban a cambiar <strong>de</strong> casa (correcto: Me dijeron que se iban a<br />
cambiar <strong>de</strong> casa);<br />
*Le comunicaron <strong>de</strong> que tenía que <strong>de</strong>jar el cargo (correcto: Le comunicaron que<br />
tenía que <strong>de</strong>jar el cargo);<br />
*Temo <strong>de</strong> que no llegues a tiempo (correcto: Temo que no llegues a tiempo);<br />
*He oído <strong>de</strong> que te casas (correcto: He oído que te casas).<br />
c) Cuando se antepone <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong> a una <strong>oración</strong> subordinada que<br />
ejerce funciones <strong>de</strong> atributo con el verbo ser. Este complemento, por lo<br />
general, no va precedido <strong>de</strong> preposición y, por tanto, son incorrectas<br />
oraciones como:<br />
*Mi intención es <strong>de</strong> que participemos todos (correcto: Mi intención es que<br />
participemos todos);<br />
*Su <strong>de</strong>seo era <strong>de</strong> que lo pasáramos bien (correcto: Su <strong>de</strong>seo era que lo<br />
pasáramos bien).<br />
d) Cuando se inserta <strong>la</strong> preposición <strong>de</strong> en locuciones conjuntivas que no <strong>la</strong><br />
llevan:<br />
*a no ser <strong>de</strong> que (correcto: a no ser que),<br />
*a medida <strong>de</strong> que (correcto: a medida que),<br />
<strong>Vicente</strong> <strong>Morales</strong> Ayllón Página 20