19.05.2013 Views

Graves obstáculos encuentra el estudioso de la historia ... - Mesoweb

Graves obstáculos encuentra el estudioso de la historia ... - Mesoweb

Graves obstáculos encuentra el estudioso de la historia ... - Mesoweb

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IlE LAS ENFERMEDADES DEL CUERPO HUMANO 55<br />

dones que se hicieron en <strong>el</strong> primero con posterioridad. Ni unas<br />

ni otras, por tanto, aparecen en <strong>el</strong> Florentino, y pue<strong>de</strong>n servir<br />

<strong>de</strong> base para establecer en forma precisa <strong>el</strong> proceso <strong>de</strong> <strong>el</strong>aboración<br />

d<strong>el</strong> texto. c) Sólo en los casos en que he juzgado que <strong>el</strong><br />

Códice Florentino tiene errores <strong>de</strong> copia, he puesto <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras<br />

que aparecen en <strong>el</strong> Matritense, pero con su <strong>de</strong>bida anotación.<br />

d) No he variado or<strong>de</strong>n ni pa<strong>la</strong>bra d<strong>el</strong> texto. Doy únicamente<br />

ortografía y puntuación mo<strong>de</strong>rnas, que por otra parte no son<br />

iguales en los dos manuscritos. Esto es en beneficio <strong>de</strong> quien<br />

<strong>de</strong>see estudiar <strong>el</strong> original náhuatl. e) Uso dos series <strong>de</strong> notas:<br />

<strong>la</strong> primera es <strong>la</strong> d<strong>el</strong> texto náhuatl, y compren<strong>de</strong> <strong>la</strong>s correcciones<br />

y adiciones <strong>de</strong> los manuscritos y <strong>la</strong> foliación en ambos; <strong>la</strong> segunda<br />

es <strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> traducción al español, <strong>de</strong>dicada principalmente<br />

a explicaciones <strong>de</strong> carácter lingüístico o <strong>de</strong> interpretación.<br />

La referencia constante a <strong>la</strong> Historia general, al Códice Matritense<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Real Aca<strong>de</strong>mia <strong>de</strong> <strong>la</strong> Historia y al Códice Florentino<br />

ha hecho necesarias <strong>la</strong>s abreviaturas, respectivamente, HG, CM<br />

Y CF. La primera se refiere a <strong>la</strong> edición <strong>de</strong> <strong>la</strong> Historia general <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>s cosas <strong>de</strong> Nueva España con introducciones, numeración, anotaciones<br />

y apéndices <strong>de</strong> Áng<strong>el</strong> María Garibay K, 4 v., México,<br />

Editorial Porrúa, S. A., 1956, iIs. [Biblioteca Porrúa, 8-ll], salvo<br />

cuando se seña<strong>la</strong>n específicamente <strong>la</strong>s ediciones <strong>de</strong> 1830 o 1938.<br />

En este caso, por <strong>la</strong> <strong>de</strong> 1830 se entien<strong>de</strong> <strong>la</strong> editada, con notas y<br />

suplementos, por Carlos María <strong>de</strong> Bustamante, 3 v., México, Imprenta<br />

<strong>de</strong> Alejandro Valdés, 1829-1830, y por <strong>la</strong> ,<strong>de</strong> 1938 <strong>la</strong> editada<br />

por Joaquín Ramírez Cabañas, con estudio <strong>de</strong> Wigberto<br />

Jiménez Moreno, 5 v., México, Editorial Pedro Robredo, 1938,<br />

ils.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!