Vocabulario Espírita - Luz Espiritual
Vocabulario Espírita - Luz Espiritual
Vocabulario Espírita - Luz Espiritual
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
245<br />
grossière qui affecte nos sens ne peut nous donner une<br />
idée.]. (Véase Espíritu.)<br />
SUSTANCIA SEMIMATERIAL (Substance semi-matérielle).<br />
(Cuestión Nº 135 de El Libro de los Espíritus.)<br />
SUSTANCIA VAPOROSA (Substance vaporeuse). (Nº 93 de<br />
El Libro de los Espíritus.)<br />
SUTIL (subtile), [es más o menos ... o grosera, según la<br />
naturaleza de cada mundo.] [elle est plus ou moins ... ou<br />
grossière suivant la nature de chaque globe.]. (Cf.<br />
Periespíritu.)<br />
T<br />
TALIÓN (Talion), [pena del ...] [peine du ...]. (Nº 764, cap.<br />
VI: Pena de muerte, 3ª Parte de El Libro de los<br />
Espíritus.)<br />
TANGIBILIDAD (tangibilité). (Cf. el cap. I de la 2ª Parte:<br />
Acción de los Espíritus sobre la materia, ítem 57 de El<br />
Libro de los Médiums.)<br />
TANGIBLE (tangible). (Véanse Aparición, Estereotita,<br />
Periespíritu en el <strong>Vocabulario</strong> <strong>Espírita</strong> de las<br />
Instrucciones Prácticas.)<br />
TANGIBLE (tangible). [Por su naturaleza y en su estado<br />
normal, el periespíritu es invisible para nosotros, pero<br />
puede sufrir modificaciones que lo vuelvan perceptible a<br />
la vista, ya sea por una especie de condensación o por un<br />
cambio en su disposición molecular. La condensación (no<br />
tomar esta palabra al pie de la letra, la empleamos a falta<br />
de otra), la condensación – decíamos – puede ser tal que<br />
el periespíritu adquiera las propiedades de un cuerpo<br />
sólido y ...; pero puede instantáneamente retomar su<br />
estado etéreo e invisible.] [Par sa nature et dans son état<br />
normal le périsprit est invisible pour nous, mas il peut<br />
subir des modifications qui le rendent perceptible à la<br />
vue, soit par une sorte de condensation, soit par un<br />
changement dans la disposition moléculaire: c’est alors<br />
qu’il nous apparaît sous une forme vaporeuse. La<br />
condensation (il ne faudrait pas prendre ce mot à la<br />
lettre, nous ne l’employons que faute d’autre), la<br />
condensation, disons-nous, peut-être telle que le périsprit<br />
acquière les propriétés d’un corps solide et ...; mais il<br />
peut instantanément reprendre son état éthéré et<br />
invisible.]. (V. la RE dic. 1858–I: Apariciones, pág. 322.)<br />
Véase: Materialización (Matérialisation). (V. tb. los sig.