72 E N T R E V I S T A / I N T E R V I E W Muchas de estas visitas responden al trabajo realizado por el Comité de Desarrollo Turístico de Concón, que gracias a la asociación entre los sectores público y privado logró posicionar a la comuna entre los referentes de la cocina nacional. Han sido necesarios varios años de promoción en actividades como congresos gastronómicos nacionales e internacionales, que han llevado la tradición conconina a mesas de Chile y de países vecinos. El próximo desafío, explica Lilian Sánchez es lograr que la ciudad sea un destino turístico que no se limita sólo al verano, por lo que ya trabajan en la creación de programas, ofertas y actividades apropiadas para otras estaciones. Por ejemplo, ya planean una feria gastronómica destinada a atraer visitantes incluso en pleno invierno. Hoy, con alrededor de dos mil camas de hotelería y un centenar de restoranes, Concón ya se ha ganado el reconocimiento de quienes visitan la región: su oferta culinaria destaca ante los atractivos de Valparaíso y Viña del Mar, dejando atrás la sensación de postergación que los conconinos tenían ante sus vecinos tradicionalmente dedicados al turismo. Su opción, sin embargo, no es competir con estas ciudades, sino complementar la oferta para que quienes visitan el Puerto o la Ciudad Jardín también puedan disfrutar las dunas, practicar surf en las playas de Concón y, por cierto, probar las bondades de su cocina. A great number of these visits are the result of the work realised by the Committee of Tourist Development of Con Con, which achieved to position the commune as an example of the national cuisine, thanks to the association between the public and private sectors. It took several years of promotion activities, such as national and international gastronomic conferences, that brought the local food tradition to the tables of Chile and neighbour countries. The next challenge, as Lilian Sanchez explains, is to achieve that the town will not be a tourist destination just for the summer. Thus, they have already started working on the creation of programmes, offers and suitable activities for other seasons of the year. For instance, they are planning a gastronomic fair destined to attract visitors even in midwinter. Nowadays, with around two thousand available beds in local hotels and a hundred of restaurants, Con Con has already gained the recognition of those who visit the region: its culinary offer stands out from the attractions of Valparaiso and Viña del Mar, leaving behind the emotion of contempt that the locals felt for their neighbours, who were traditionally dedicated to tourism. The option of the town as a tourist destination, however, is not to compete with these cities, but to complement the offer for those who visit ¨The Port¨ or ¨The Garden City¨, so as to be able to enjoy the dunes, to practise surfing in the beaches of Con Con and, certainly, taste the excellent quality of its cuisine. M Revista <strong>Miradores</strong>
75 78 N°1 Noviembre/ November Entrevista Zoológico Alcalde Quilpué 2O13 <strong>Miradores</strong> Distribución Gratuita Patrocina: