01.10.2014 Views

Pageflex Server [document: PR1986512_00001] - Austin ISD

Pageflex Server [document: PR1986512_00001] - Austin ISD

Pageflex Server [document: PR1986512_00001] - Austin ISD

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Guía de Inscripción<br />

<strong>Austin</strong> <strong>ISD</strong><br />

PPO / HSA<br />

September 1, 2012<br />

Experience. Wellness. Everywhere.®


Quiénes somos<br />

Solidez de la marca<br />

Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX) es la única compañía de seguros médicos en todo el estado de Texas, propiedad<br />

del cliente, y es el proveedor más grande de beneficios médicos en el estado. Durante más de 80 años, BCBSTX ha cubierto<br />

orgullosamente las necesidades de atención médica de los residentes de Texas. Como el nombre más reconocido en la industria<br />

de los seguros médicos, nuestra marca representa la fortaleza, el servicio y la calidad que nuestros miembros esperan.<br />

BCBSTX promueve la salud y el bienestar de sus miembros y comunidades a través de beneficios de atención médica accesible,<br />

económica y de calidad. Ofrecemos programas y recursos que apoyan los cambios positivos de comportamiento y abordamos las<br />

necesidades de atención médica compleja y especial.<br />

Orgullo de Texas<br />

Como el proveedor de atención médica más grande en el estado, BCBSTX conoce Texas y sus inquietudes de atención médica.<br />

También conocemos a las comunidades a las que prestamos servicios y nos sentimos orgullosos de apoyar programas educativos<br />

locales y organizaciones humanas y de salud en todo el estado.<br />

Sus opciones<br />

Las siguientes páginas contienen las opciones, las herramientas y los recursos<br />

de cobertura para mantenerlo informado y ayudarle en su recorrido hacia el<br />

bienestar. A medida que revise los productos, considere cuidadosamente<br />

cómo usted y su familia utilizarán estos beneficios. Puede encontrar<br />

información adicional en bcbstx.com.<br />

50840.1012


Visión general de PPO<br />

Cuando elige un plan Organización de proveedores<br />

preferidos (PPO), usted y los miembros de su familia<br />

cubiertos pueden recibir atención de cualquier<br />

médico, hospital u otro proveedor autorizado. Si<br />

utiliza un médico de la red, normalmente pagará<br />

menos de desembolso directo, usualmente no<br />

tendrá que presentar ningún reclamo y obtendrá<br />

el nivel más alto de beneficios. Si utiliza un médico<br />

fuera de la red, aún estará cubierto, pero sus<br />

costos de desembolso directo usualmente serán<br />

más altos. Elegir a su médico, consultar con un<br />

especialista sin una remisión, obtener atención<br />

en un hospital debido a que está cerca de su casa<br />

o porque tiene reconocimiento mundial y tener<br />

la libertad de decidir qué es lo mejor para usted,<br />

son algunas de las razones para seleccionar el<br />

plan PPO de Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />

(BCBSTX).<br />

Su salud y bienestar son importantes. BCBSTX<br />

le proporciona acceso a herramientas en línea y<br />

a varios servicios médicos que incluyen servicios<br />

preventivos y de bienestar*, como:<br />

• Exámenes físicos anuales<br />

• Atención de emergencia<br />

• Atención para mujer sana, incluso<br />

mamografías y detecciones de osteoporosis<br />

(densidad ósea)<br />

• Detecciones colorrectales y cáncer de<br />

próstata<br />

• Atención para niño sano, incluso vacunas y<br />

detecciones auditivas<br />

• Atención hospitalaria y quirúrgica<br />

• Pruebas de laboratorio y rayos X<br />

• Atención de maternidad (si aplica)<br />

• Tratamientos para la dependencia química y<br />

salud del comportamiento<br />

Para encontrar a un médico u hospital que esté en<br />

el contrato, utilice la herramienta Provider Finder ®<br />

(Buscador de proveedores) en bcbstx.com. Una<br />

vez se convierta en miembro de BCBSTX, también<br />

puede llamar al número de llamadas gratuitas de<br />

servicio al cliente que se encuentra al reverso de<br />

su tarjeta de identificación de miembro.<br />

* Pueden aplicar determinadas limitaciones dependiendo de su<br />

plan médico específico. Revise la Hoja de detalle de beneficios<br />

que se encuentra en este <strong>document</strong>o para obtener más detalles<br />

sobre los beneficios/servicios que se cubren.<br />

50846.1012


BlueChoice PPO<br />

Como miembro de Blue Cross and Blue Shield<br />

of Texas (BCBSTX), podrá elegir médicos,<br />

hospitales y otros proveedores de la red de<br />

BlueChoice ® PPO, una de las más grandes de<br />

Texas. Está en la libertad de elegir a cualquier<br />

médico, hospital u otro proveedor en esta red y<br />

recibir el nivel más alto de beneficios. Si viaja,<br />

tendrá acceso a BlueCard ® , un programa nacional<br />

que ayuda a los miembros a obtener servicios de<br />

atención médica mientras se encuentran de viaje<br />

dentro del país y en más de 200 países y territorios<br />

a nivel mundial.<br />

Recuerde, para recibir el nivel más alto de<br />

beneficios, debe recibir atención de los<br />

proveedores de la red de BlueChoice.* Los<br />

proveedores de la red de BlueChoice tienen<br />

contrato con BCBSTX para proporcionar servicios<br />

de atención médica con tarifas negociadas. Al<br />

elegir un proveedor de la red de BlueChoice, usted<br />

pagará menos de desembolso directo. Usualmente,<br />

no tiene que presentar reclamos y obtendrá el<br />

más alto nivel de beneficios. Si elige un proveedor<br />

fuera de la red, todavía estará cubierto, pero sus<br />

costos de desembolso directo pueden ser más altos<br />

y puede ser responsable de presentar sus propios<br />

reclamos.<br />

*Una cantidad permitida es la cantidad máxima que Blue Cross<br />

and Blue Shield of Texas reembolsará a un médico u hospital por<br />

un servicio cubierto. Cuando recibe atención en la red, no será<br />

responsable de los cargos superiores a la cantidad permitida. Sin<br />

embargo, si decide recibir atención fuera de la red, los servicios<br />

cubiertos se pagarán a un nivel más bajo y es posible que sea<br />

responsable de los cargos superiores a la cantidad permitida.<br />

Encontrar un proveedor de BlueChoice es fácil.<br />

Utilice la herramienta Provider Finder ® (Buscador<br />

de proveedores) ubicada en bcbstx.com.<br />

50843.1012


BlueEdge HSA SM<br />

¿Por qué escoger BlueEdge?<br />

BlueEdge HSA es un plan de atención médica dirigido al consumidor (CDHP) que le ayuda a alcanzar sus<br />

metas médicas y financieras. Combina un plan de salud calificado con un deducible alto que cuenta con una<br />

cuenta de ahorros para la salud (HSA) en donde usted decide si paga los gastos médicos calificados con dinero<br />

libre de impuestos o si deja los fondos intactos para que funcionen como un medio de ahorro.<br />

Usted, su empleador o cualquier otra<br />

persona puede realizar depósitos a la<br />

cuenta. BlueEdge HSA le asegura:<br />

• Capacidad de uso: utilice los fondos de la<br />

cuenta de ahorros para la salud para ayudar<br />

a cubrir su deducible anual o bien, déjelos<br />

intactos para que sus ahorros incrementen.<br />

• Ahorros fiscales: los fondos de la cuenta<br />

de ahorros para la salud que se usan para<br />

gastos médicos calificados están exentos de<br />

impuestos.<br />

• Transferibilidad: su cuenta de ahorros para<br />

la salud le pertenece a usted, los fondos que<br />

usted no ha utilizado los puede trasladar al<br />

final del año o bien, puede tomar el dinero<br />

consigo en caso decida cambiar de plan<br />

médico o de empleo, o si se retira.<br />

• Control: usted decide cómo, cuándo y<br />

en dónde gasta su dinero de atención<br />

médica. Mientras más inteligente sea como<br />

consumidor, más lejos lo llevará su cuenta<br />

de ahorros para la salud.<br />

• Libertad y elección: elija cualquier médico<br />

cada vez que necesite atención, pero si<br />

elige un médico de la red obtendrá atención<br />

en el nivel más alto de los beneficios.<br />

Pero hay más de BlueEdge:<br />

• Visitas de atención preventiva y<br />

bienestar: los adultos y niños tienen<br />

una cobertura del 100% cuando usan<br />

proveedores de la red*. No es necesario<br />

que usted cubra el deducible para<br />

disfrutar de estos beneficios.<br />

• Herramientas en línea para tomar<br />

decisiones: personalice la manera en<br />

la que administra su atención médica<br />

y sus gastos de atención médica.<br />

Ingrese a Blue Access for Members SM<br />

(BAM), un sitio web seguro y<br />

protegido en bcbstx.com para:<br />

– Administrar sus beneficios<br />

– Buscar un proveedor de la red<br />

– Estimar el costo de un<br />

procedimiento o de un<br />

tratamiento<br />

– Encontrar recursos e información<br />

sobre salud y bienestar<br />

– Pedir ayuda a los profesionales de<br />

atención médica en referencia a<br />

sus inquietudes, a través de la<br />

Línea de enfermería, las 24 horas<br />

al día, los 7 días de la semana<br />

Información de la red<br />

Utilice Provider Finder ® que se encuentra en bcbstx.com para saber si su médico está en la red o para<br />

buscar a otro proveedor de la red. También puede llamar gratis a BlueCard ® Access al 800-810-BLUE<br />

(800-810-2583) para obtener información sobre el proveedor. Una vez se convierta en miembro, puede<br />

llamar gratis al número telefónico de servicio al cliente que se encuentra en el reverso de su tarjeta de<br />

identificación para obtener ayuda.<br />

*Los niveles de cobertura varían según el plan médico, así que consulte los <strong>document</strong>os de su plan para obtener detalles.<br />

50848.1112


Administración de la Cuenta de ahorros para la salud<br />

Su cuenta de ahorros para la salud es administrada por un custodio individual:<br />

no por Blue Cross and Blue Shield of Texas.<br />

Si su empleador elige ACS|BNY Mellon HSA Solution como el administrador de<br />

la cuenta de atención médica y usted busca atención de los proveedores de PPO<br />

participantes, los gastos médicos calificados pueden pagarse automáticamente de su<br />

HSA a su tasa de descuento PPO; sin necesidad de que usted pague los gastos de<br />

desembolso directo ni que presente papelería**. Para solicitar este proceso de pago<br />

de reclamos directos, usted debe comunicarse con ACS|BNY Mellon HSA Solution<br />

a su número gratuito, 877-635-5472***.<br />

Si su empleador elige a HSA Bank o a otro administrador y busca atención<br />

de proveedores de PPO de contrato, BCBSTX procesará el reclamo y<br />

determinará su responsabilidad por los gastos médicos calificados,<br />

si los hubiera***. Si usted tiene un saldo, la cantidad se incluirá<br />

en la Explicación de beneficios y puede usar la tarjeta de débito,<br />

chequera o sus fondos personales para pagar cualquier saldo<br />

adeudado al proveedor***.<br />

Aviso especial relacionado con las HSA<br />

Bajo las regulaciones del ISR (impuesto sobre la renta),<br />

cualquier persona que se inscriba en este plan médico debe<br />

saber que cualquier adulto puede contribuir a una cuenta de<br />

ahorros para la salud (HSA) si:<br />

• Tiene cobertura bajo el plan médico calificado HSA de<br />

deducible alto (HDHP)<br />

• No tiene otra cobertura médica del primer dólar (se<br />

permiten otros tipos de seguro como seguro específico<br />

por lesiones o accidentes, discapacidad, atención dental,<br />

atención para la vista o seguro para atención a largo plazo)<br />

• No está inscrito en Medicare<br />

• No puede ser reclamado como dependiente en la<br />

declaración de impuestos de alguna otra persona<br />

Existen otras regulaciones relacionadas con las<br />

contribuciones y distribuciones. Si se está inscribiendo en un<br />

plan que incluye una cuenta de ahorros para la salud, deberá<br />

buscar primero asesoría fiscal profesional para determinar si<br />

su situación individual le permite usar una HSA. Si tiene una<br />

cuenta de gastos flexibles (FSA), verifique con su empleador<br />

si usted es elegible para una HSA. Cuando tiene ambas<br />

cuentas, la FSA es considerada una cuenta de propósitos<br />

limitados que solo se puede usar para determinados gastos.<br />

**Affiliated Computer Services, Inc. (ACS) y ACS|BNY Mellon son compañías afiliadas que proporcionan servicios de administración de HSA como ACS|BNY Mellon<br />

HSA Solution.<br />

***La relación entre Blue Cross and Blue Shield of Texas y ACS|BNY Mellon HSA Solution y HSA Bank es la de contratistas independientes. ACS|BNY Mellon HSA<br />

Solution y HSA Bank son compañías independientes que son únicamente responsables de la administración de la cuenta de ahorros para la salud asociada con el plan<br />

HSA de BlueEdge. Observe que la HSA es una cuenta independiente establecida por el miembro mediante un contrato con un banco independiente sobre el cual Blue<br />

Cross and Blue Shield of Texas no tiene control ni derecho de control alguno.


Cómo funciona<br />

Ejemplo de BlueEdge una HSA<br />

Sam<br />

tiene cobertura BlueEdge HSA, a través de su empleador. Su plan se compara<br />

con una cuenta de ahorros para la salud. El administrador de HSA emite una<br />

tarjeta de débito y cheques para Sam, los cuales se pueden usar para pagar los<br />

gastos elegibles de atención médica que no están cubiertos por el plan médico*.<br />

Año uno<br />

– La contribución anual a la cuenta de ahorros<br />

para la salud de Sam = $1,500 (Sam contribuye<br />

con $750 y su empleador contribuye con $750.<br />

La contribución combinada no puede exceder el<br />

máximo determinado anualmente por el IRS).<br />

– Deducible anual de Sam = $1,500<br />

Sam realizó pruebas de laboratorio de atención<br />

preventiva y física † .<br />

• El beneficio de atención preventiva pagó $225.<br />

Se lesionó la espalda y consultó con un especialista<br />

en la red.<br />

• Los cargos totalizaron $315, que Sam pagó con<br />

su tarjeta de débito de la cuenta de ahorros<br />

para la salud †† . Esta cantidad también aplicó al<br />

deducible.<br />

Asistió a seis visitas de terapia física para la espalda<br />

con un fisioterapista que forma parte de la red.<br />

• Cada sesión de terapia cuesta $175, para un total<br />

de $1,050. Sam pagó con su tarjeta de débito y el<br />

total se aplicó a su deducible.<br />

Sam se fracturó una pierna.<br />

• Los cargos totales fueron de $3,000. Sam pagó<br />

$135 con su tarjeta de débito, lo cual cubrió<br />

el deducible anual de $1,500 y queda $2,865.<br />

Los beneficios del plan médico pagaron el 80%<br />

($2,292) y Sam pagó el 20% de coaseguro ($573).<br />

Sam usó todos los fondos de su cuenta de ahorros<br />

para la salud.<br />

Año dos<br />

– Sam y su empleador contribuyeron con $750 a<br />

su cuenta de ahorros para la salud por un total<br />

de $1,500.<br />

– El deducible anual es $1,500.<br />

Se realizó a una prueba física anual y varias pruebas de<br />

laboratorio para atención preventiva.<br />

• El beneficio de atención preventiva pagó $280.<br />

Se sometió a un examen de la vista y compró el<br />

suministro para un año de lentes de contacto.<br />

• Los cargos totales fueron $320, los cuales pagó<br />

Sam con su tarjeta de débito. Los cargos para el<br />

examen de la vista de rutina no cuentan para el<br />

deducible.<br />

Al final del año, Sam cambió de plan médico. Su<br />

cuenta de ahorros para la salud es completamente<br />

transferible, así que mantiene los fondos que no gastó<br />

para usarlos, libres de impuestos, para gastos médicos<br />

calificados.<br />

*El proveedor deberá enviar primero su reclamo para procesarlo para que usted reciba los beneficios, a la tasa<br />

negociada de Blue Cross and Blue Shield of Texas. Entonces, usted podría usar la tarjeta de débito o cheques para<br />

pagar cualquier saldo adeudado al proveedor.<br />

†En estos ejemplos, la atención preventiva dentro de la red tiene una cobertura del 100%. No todos los grupos<br />

cubren atención preventiva. Pida detalles a su empleador.<br />

††Los fondos deben estar disponibles en su cuenta de ahorros para la salud antes de que usted pueda usarlos para<br />

pagar los servicios médicos. Pregunte a su empleador cuándo depositará los fondos a su cuenta (en cada período<br />

de pago, trimestralmente, anualmente, etc.).


Preguntas frecuentes<br />

Acerca de BlueEdge HSA<br />

¿Qué es una cuenta de ahorros para la salud?<br />

Si tiene un plan médico calificado con deducible alto (HDHP),<br />

puede establecer una cuenta de ahorros para la salud, exenta de<br />

impuestos, con sus propios fondos, los de su empleador o ambos.<br />

Puede usar estos fondos para pagar los servicios de atención médica<br />

calificada. Los gastos calificados también cuentan para su deducible<br />

anual. Los saldos se trasladan de un año a otro y la cuenta es<br />

transferible, lo que significa que permanece con usted aún si usted<br />

decide cambiar de plan de beneficios, de empleo o si se retira.<br />

¿Cómo puedo decidir si la<br />

BlueEdge HSA es adecuada para mí?<br />

Comparar los beneficios que se cubren, los proveedores de la<br />

red, el costo de la cobertura y otros gastos de desembolso directo<br />

es importante cuando elige un plan médico. Para obtener más<br />

información sobre las HSA, visite el sitio web del Departamento del<br />

Tesoro de EE.UU. en treasury.gov.<br />

¿Cómo se asignan fondos a la cuenta HSA?<br />

Las reglas del IRS para los aportes incluyen, pero no se limitan a lo<br />

siguiente:<br />

Cualquier persona (un empleador, un familiar u otra persona) puede<br />

hacer contribuciones a una HSA en nombre de una persona elegible.<br />

¿Existe un diseño del plan médico específico<br />

para las HSA?<br />

Sí. La ley de HSA y la guía del ISR se han enfocado en cuatro<br />

elementos del diseño del plan de HDHP:<br />

• El deducible<br />

• El máximo de desembolso directo<br />

• Atención preventiva<br />

• El requisito de que el diseño del beneficio general proporcione<br />

“beneficios significativos” en todo momento para las personas<br />

cubiertas por HDHP<br />

¿Quién es elegible para abrir una<br />

cuenta HSA?<br />

Solo las personas elegibles pueden abrir una cuenta HSA. Para<br />

calificar para una HSA, usted:<br />

• Debe inscribirse en un HDHP compatible con la HSA a partir<br />

del primer día del mes;<br />

• No puede tener otra cobertura médica que no sea HDHP<br />

compatible con HSA, incluye la cobertura de Medicare; aplican<br />

ciertas restricciones;<br />

• No pueden ser reclamado como dependiente en la declaración de<br />

impuestos de otra persona.<br />

Los acuerdos de reembolso de gastos médicos (HRA) y las cuentas de ahorros parar la salud (HSA), incluyendo los productos<br />

bajo nuestra cartera de productos de BlueEdge tienen implicaciones fiscales y legales. Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />

no proporciona asesoría legal ni fiscal; además, nada de lo aquí contenido se deberá interpretar como una asesoría legal<br />

o fiscal. Este material y cualquier declaración relacionada con impuestos que este contenida en este, no pretende ni está<br />

escrita para ser usada o para servir de apoyo con el propósito de evadir multas fiscales. Las declaraciones relacionadas con<br />

los impuestos, si las hubiera, pudieron haberse escrito en relación a la promoción o para el mercadeo de las transacciones o<br />

por asuntos abordados por este material. Usted puede buscar asesoría para sus circunstancias particulares con un asesor fiscal<br />

independiente en relación a las consecuencias fiscales de los planes o productos de seguros médicos específicos.


Preguntas frecuentes sobre su plan medico<br />

Q. ¿Se mantiene la confidencialidad de<br />

mis registros médicos?<br />

A. Sí. BCBSTX ha asumido el compromiso de mantener la<br />

confidencialidad de toda información específica de los<br />

miembros. Se exige a cualquier persona que pueda tener<br />

la necesidad de revisar sus registros que mantenga la<br />

confidencialidad de su información. Es posible que sea<br />

necesario revisar sus registros médicos o los datos sobre<br />

reclamaciones (por ejemplo, como parte de una apelación<br />

que usted haya presentado). Si fuera así, se tomarán<br />

medidas de precaución para mantener la confidencialidad<br />

de su información. En muchos casos, no se establecerá<br />

una asociación entre su identidad y esta información.<br />

Q. ¿A quién llamo si tengo preguntas sobre<br />

mis beneficios?<br />

A. Llame al número gratuito de Servicio al Cliente que se<br />

indica al dorso de su tarjeta de identificación.<br />

Q. ¿Cómo encuentro un médico u hospital<br />

contratante de la red?<br />

A. Diríjase a bcbstx.com y utilice el Provider Finder<br />

(Buscador de proveedores) o llame al número gratuito de<br />

Servicio al Cliente que se indica al dorso de su tarjeta de<br />

identificación.<br />

Q. ¿Qué debo hacer cuando necesito<br />

atención de emergencia?<br />

A. Llame al 911 o solicite ayuda a un médico u hospital.<br />

BCBSTX coordinará su atención con el proveedor de<br />

emergencia.<br />

Q. ¿Qué debería traer a mi primera cita<br />

con un médico nuevo?<br />

A. Su primera cita es una oportunidad de compartir<br />

información sobre su salud con su nuevo médico, de modo<br />

que lleve toda la información posible, lo que incluye:<br />

• Registros médicos y tarjeta del seguro — Si está<br />

recibiendo tratamiento al momento de cambiar de<br />

médico, sus registros médicos son importantes para<br />

su nuevo médico. Su tarjeta del seguro brinda<br />

información sobre copagos, facturación y números<br />

de teléfono de Servicio al cliente.<br />

• Medicamentos — Brinde a su nuevo médico<br />

información sobre los medicamentos con receta y de<br />

venta libre, incluido cualquier medicamento herbal<br />

que tome. Asegúrese de incluir el nombre del<br />

medicamento, la dosis y con qué frecuencia y por<br />

qué motivo lo toma.<br />

• Necesidades especiales — Confeccione una lista de<br />

los equipos o dispositivos que utilice; esto incluye<br />

sillas de ruedas, oxígeno, controladores de glucosa y<br />

tiras de glucosa. Esté preparado para explicar cómo<br />

los utiliza, no solo para asegurar que tenga el equipo<br />

que necesite, sino también para asegurar que su<br />

atención no se vea interrumpida.<br />

Q. ¿Qué preguntas debería formular si<br />

estoy eligiendo un nuevo médico?<br />

A. Además de las preguntas preliminares que podría<br />

formular a un nuevo médico, por ejemplo “¿Acepta<br />

actualmente nuevos pacientes?”, aquí se indican algunas<br />

preguntas para que lo ayuden a evaluar si un médico es<br />

adecuado para usted.<br />

• ¿Cuál es la experiencia del médico en el tratamiento de<br />

pacientes con los mismos problemas de salud que yo?<br />

• ¿Dónde se encuentra el consultorio del médico?<br />

¿Cuenta con estacionamiento conveniente y amplio<br />

o está cerca de algún medio de transporte público?<br />

• ¿Cuál es el horario de atención habitual? ¿Tiene el<br />

consultorio un horario para presentarse sin cita<br />

previa si tengo un problema urgente?<br />

• ¿Cuánto tiempo se supone que tendré que esperar<br />

para que me atienda el médico cuando esté en la<br />

sala de espera?<br />

• ¿Las pruebas de laboratorio y las radiografías de<br />

rutina se realizan en el consultorio o debo concurrir<br />

a otro lugar?<br />

• ¿Qué hospitales utiliza el médico?<br />

• Si este es un consultorio grupal, ¿me atenderé<br />

siempre con el médico que elegí?<br />

• ¿Cuánto tiempo lleva, por lo general, obtener una cita?<br />

• ¿Cómo me pongo en contacto con el médico<br />

después del horario de atención?<br />

• ¿Puedo obtener asesoramiento sobre problemas<br />

médicos de rutina por teléfono o por correo electrónico?<br />

• ¿El consultorio envía recordatorios de las pruebas<br />

preventivas de rutina, como controles de colesterol?<br />

Q. ¿Qué ocurre si, cuando me inscribo,<br />

ya estoy recibiendo tratamiento y mi<br />

prestador no está en la red de BlueChoice?<br />

A. Trabajaremos con usted para proporcionarle la atención<br />

más adecuada para su situación médica, especialmente si<br />

está embarazada o si recibe tratamiento para una<br />

enfermedad grave. Es posible que todavía pueda atenderse<br />

con su prestador fuera de la red durante un período. Llame<br />

al número de Servicio al Cliente que se indica al dorso de<br />

su tarjeta de identificación para obtener más información.<br />

50855.1012


Puntos Destacados de los Beneficios<br />

46420.1112


PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />

red<br />

R E S U M E N D E B E N E F I C I O S<br />

P r e p a r a d o p a r a A u s t i n I S D P P O 1<br />

B l u e C h o i c e N e t w o r k<br />

Este es un resumen general de sus beneficios. Consulte su manual de beneficios para detalles adicionales y una descripción de los requisitos y diseño de beneficios del plan. Este plan<br />

no cubre todos los gastos de salud. Al recibir su manual de beneficios, revise cuidadosamente las limitaciones y exclusiones del plan.<br />

B e n e f i c i o s<br />

B e n e f i c i o s<br />

C l á u s u l a s g e n e r a l e s d e p a g o<br />

d e n t r o d e l a r e d f u e r a d e l a r e d<br />

Deducibles<br />

Deducible por admisión Ninguno $ 500<br />

Deducible por año calendario<br />

Aplica a todos los gastos elegibles con la excepción de los gastos hospitalarios<br />

de paciente interno (a menos que se indique lo contrario)<br />

Ninguno $500 Individual /<br />

$1,500 Familiar<br />

Aplica una transferencia de deducible de tres meses NA Sí<br />

Máximo de limitación de pérdida compartida<br />

Los deducibles no aplican al máximo de limitación de pérdida compartida. Las<br />

cantidades de copago se aplican, pero continuarán requiriéndose después de<br />

que los porcentajes de los beneficios aumenten al 100%. Su manual de<br />

beneficios le dará más detalles.<br />

$1,000 Individual /<br />

$3,000 Familiar<br />

Cantidades requeridas de copago<br />

Visita/consulta en el consultorio del médico<br />

Para más información, consulte la sección de gastos médicos o quirúrgicos<br />

Visita al centro de atención de urgencia<br />

Para obtener más información, consulte la sección de atención de urgencia<br />

Visita a la sala de emergencias/tratamiento del hospital como paciente externo<br />

Para obtener más información, consulte la sección de sala de<br />

emergencias/tratamiento<br />

La limitación de pérdida<br />

compartida dentro de la red sólo<br />

se aplicará al Máximo de limitación<br />

de pérdida compartida dentro de la<br />

red<br />

$20 de copago<br />

$45 de copago<br />

$3,000 Individual /<br />

$9,000 Familiar<br />

La limitación de pérdida compartida<br />

fuera de red sólo se aplicará al<br />

Máximo de limitación de pérdida<br />

compartida dentro de la red<br />

$100 de copago $100 de copago<br />

Máximo Anual del Plan (solo aplica para los beneficios esenciales) $2,000,000<br />

Beneficios máximos de por vida<br />

Beneficios máximos de por vida por participante<br />

Unlimited<br />

G a s t o s h o s p i t a l a r i o s d e p a c i e n t e<br />

i n t e r n o<br />

Gastos hospitalarios de paciente interno<br />

Todos los servicios deben tener autorización previa<br />

Todos los servicios y suministros hospitalarios usuales, incluyendo una<br />

habitación semiprivada, cuidados intensivos y las unidades de cuidados<br />

coronarios<br />

80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después de $500 de deducible por<br />

admisión<br />

Multa por no obtener autorización previa para los servicios Ninguno $250<br />

* Los beneficios utilizados dentro y fuera de la red aplicarán para satisfacer cualquier beneficio de año calendario, año del plan, máximo anual o máximo de por vida indicado.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 1 de 5


PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />

red<br />

Cláusulas generales de pago, continuación<br />

G a s t o s m é d i c o s / q u i r ú r g i c o s<br />

Gastos médicos/quirúrgicos<br />

Servicios prestados durante la consulta con el médico, incluye pruebas<br />

de laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos<br />

diagnósticos y servicios quirúrgicos)<br />

Servicios de laboratorio y radiografías en otros centros de pacientes<br />

externos (no incluye algunos procedimientos diagnósticos)<br />

B e n e f i c i o s d e n t r o<br />

d e l a r e d<br />

100% de la cantidad permitida después de<br />

$20 de cantidad de copago<br />

B e n e f i c i o s f u e r a<br />

d e l a r e d<br />

70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

100 por ciento de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

-Servicios médicos quirúrgicos prestados en cualquier entorno 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida tras<br />

de deducible por año calendario<br />

-Consultas médicas hospitalarias de paciente interno 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

- Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea,<br />

prueba de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />

contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />

mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />

quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros.<br />

-Terapia de infusión en el hogar (Los servicios deben tener autorización<br />

previa)<br />

80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

-Todos los demás servicios y suministros para pacientes externos 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Servicios de fertilización in vitro<br />

No aprobado<br />

Gastos por cuidados prolongados<br />

Gastos por cuidados prolongados<br />

Todos los servicios deben tener autorización previa<br />

Centro de enfermería especializada<br />

Atención de salud en el hogar<br />

Cuidados de hospicio para enfermos terminales<br />

Gastos por cláusulas especiales<br />

Enfermedad mental grave<br />

Atención de salud mental<br />

Tratamiento de la dependencia química<br />

Servicios para pacientes internos (Todos los servicios deben tener<br />

autorización previa)<br />

-Servicios hospitalarios (centro)<br />

(El tratamiento de la dependencia química para pacientes internos debe<br />

suministrarse en un centro de tratamiento de la dependencia química)<br />

100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Limitado a un máximo de 60 días por cada año calendario*<br />

Limitado a un máximo de 60 visita por cada año calendario*<br />

Unlimited<br />

80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después de $500 de deducible<br />

por admisión<br />

-Servicios médicos 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Servicios para pacientes externos (Todos los servicios deben tener<br />

autorización previa)<br />

-Servicios prestados durante una consulta médica<br />

(no incluye pruebas psicológicas)<br />

100% de la cantidad permitida tras $20 de<br />

cantidad de copago<br />

70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

-Todos los servicios y pruebas psicológicas para pacientes externos<br />

80% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 2 de 5


PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />

red<br />

Gastos por cláusulas especiales,<br />

continuación<br />

B e n e f i c i o s d e n t r o<br />

d e l a r e d<br />

B e n e f i c i o s<br />

f u e r a d e l a r e d<br />

Sala de emergencias/sala de tratamiento<br />

Atención por lesión accidental y de emergencia (en un plazo de 48<br />

horas)<br />

-Cargos del centro<br />

80% de la cantidad permitida tras $100 de cantidad de copago<br />

(La cantidad de copago no se aplica si hay admisión, se aplicarán los gastos<br />

hospitalarios de paciente interno)<br />

-Cargos médicos<br />

Atención que no es de emergencia (después de 48 horas)<br />

-Cargos del centro<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

de $100 de cantidad de copago (La<br />

cantidad de copago no se aplica si hay<br />

admisión, se aplicarán los gastos<br />

hospitalarios de paciente interno)<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después de $100 de cantidad de<br />

copago y el deducible por año<br />

calendario (La cantidad de copago no<br />

se aplica si hay admisión, se<br />

aplicarán los gastos hospitalarios de<br />

paciente interno)<br />

-Cargos médicos 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Servicios de atención de urgencia<br />

Visita a un centro de atención de urgencia, incluye servicios de<br />

laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos diagnósticos<br />

y servicios quirúrgicos)<br />

Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea, prueba<br />

de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />

contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />

mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />

quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros<br />

Servicios de ambulancia terrestre y aérea<br />

Cuidados preventivos<br />

Los exámenes físicos anuales de rutina, los exámenes de cuidados de<br />

bebés sanos, las vacunas para participantes a partir de los 6 años y<br />

cualquier otro servicio preventivo de salud según lo determine el Grupo<br />

de trabajo sobre servicios preventivos de los EE. UU. (US Preventive<br />

Services Task Force, USPSTF).<br />

Vacunas para hijos dependientes hasta la fecha del sexto cumpleaños<br />

del niño<br />

100% de la cantidad permitida tras $45<br />

de cantidad de copago<br />

70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

80% de la cantidad permitida 80% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

100% de la cantidad permitida 100% de la cantidad permitida<br />

Servicios del habla y la audición<br />

Servicios para restaurar la pérdida o corregir los impedimentos del habla<br />

o de la función auditiva con audífonos<br />

Audífonos<br />

Su cobertura es igual a la de cualquier<br />

otra enfermedad<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del<br />

Deducible por año calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del<br />

Deducible por año calendario<br />

Máximo para audífonos<br />

Los audífonos están sujetos a una cantidad máxima de $1,000 por cada período<br />

de 36 meses*<br />

Servicios de medicina física<br />

Servicios de medicina física (incluye, pero sin limitarse a, fisioterapia,<br />

terapia ocupacional y manipulativa)<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del<br />

Deducible por año calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Máximo por año calendario Limitado a un máximo de 35 visita por cada año calendario *<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 3 de 5


PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />

red<br />

Beneficios de farmacia Farmacia participante* Farmacia no participante<br />

(el miembro presenta una<br />

reclamación)<br />

Lista de medicamentos**<br />

Deducible para medicamentos de venta con receta médica***<br />

Vacunas obtenidas a través de farmacias****<br />

Lista 1 de medicamentos preferidos.<br />

$50 individual/$150 por familia de deducible combinado de farmacia minorista y de<br />

servicio de correo por año calendario.<br />

Sí. Si la respuesta es “Sí”, las vacunas contra la gripe están cubiertas como se<br />

indica a continuación:<br />

Farmacias selectas que participan en la 20% de la cantidad permitida,<br />

red Flu Network: 100%.<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Todas las demás farmacias dentro de la<br />

red: se aplica el copago del nivel<br />

correspondiente.<br />

Farmacia minorista<br />

(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />

un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />

disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />

no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />

Medicamento genérico. Cantidad de copago de $10. 20% de la cantidad permitida,<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $25. 20% de la cantidad permitida,<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Marca no preferida. Cantidad de copago de $40. 20% de la cantidad permitida,<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Medicamentos especializados †<br />

Disponibles al nivel de beneficio de farmacia participante solo a través de Triessent.<br />

Todas las demás farmacias son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia<br />

no participante.<br />

Programa de pedidos por correo<br />

Sí.<br />

(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />

un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />

disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />

no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />

Medicamento genérico. Cantidad de copago de $25.<br />

Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $62.50.<br />

Medicamento de marca no preferida. Cantidad de copago de $100.<br />

Incentivo para medicamentos genéricos: Los miembros que compren medicamentos de marca preferida/no preferida cuando hay un medicamento genérico<br />

equivalente deberán pagar la diferencia entre el costo del medicamento genérico y el del medicamento de marca preferida/no preferida, más la cantidad de<br />

copago de marca preferida.<br />

Todos los medicamentos con equivalentes de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) se excluyen de la cobertura, excepto omeprazol 20 mg.<br />

*Para localizar una farmacia participante en su área, ingrese en www.myprime.com o comuníquese con Atención al Cliente, llamando al número de teléfono<br />

que se encuentra al dorso de su tarjeta de identificación.<br />

**La lista de medicamentos preferidos está disponible en: bcbstx.com/member/rx_drugs.html.<br />

***El deducible remanente de tres meses no se aplica al deducible para medicamentos de venta con receta médica.<br />

****Se contratan farmacias selectas que participan en la red Flu Network para brindar servicios de vacunación. Las vacunas contra la gripe en todas las demás<br />

farmacias dentro de la red y fuera de la red son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia de la red Flu Network no participante. Cada farmacia puede<br />

tener requisitos de edad, horario o de otro tipo que se apliquen. Se le recomienda comunicarse con la tienda con anticipación. Las inmunizaciones infantiles<br />

sujetas a las reglamentaciones estatales no están disponibles en virtud de este beneficio de farmacia. Consulte su cobertura médica de BCBSTX para<br />

conocer los beneficios disponibles para inmunizaciones infantiles.<br />

†<br />

Para obtener más información sobre el programa de medicamentos especializados, comuníquese con Triessent Specialty Drugs, llamando al (888) 216-6710.<br />

Los suministros para la diabetes están disponibles en virtud de los beneficios de medicamentos de venta con receta médica de su plan. Los suministros para<br />

diabéticos incluyen insulina y preparados análogos a la insulina; jeringas de insulina necesarias para la autoadministración; agentes orales de venta con receta<br />

médica y sin receta médica; todas las tiras reactivas y comprimidos necesarios para la medición de glucosa, cetonas y proteínas; lancetas y dispositivos de<br />

lancetas; envases desechables para residuos peligrosos; kits de glucagón de emergencia y otros dispositivos de ayuda para inyecciones. Se aplicarán todas las<br />

disposiciones de esta parte del plan, incluidas las cantidades de copago y cualquier diferencia de precio que pueda aplicarse a los artículos entregados.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 4 de 5


PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />

red<br />

INFORMACIÓN PARA EL EMPLEADO<br />

Este es un resumen general de su plan de beneficios. Consulte su manual de beneficios para conocer otros detalles adicionales, así como las limitaciones y<br />

exclusiones.<br />

Los siguientes beneficios aplican a la cobertura de dependientes:<br />

• Los hijos dependientes están cubiertos para beneficios de maternidad.<br />

• Los hijos dependientes tienen cobertura hasta los 26 años. Los hijos dependientes discapacitados pueden tener cobertura más allá de los 26 años.<br />

• Cobertura automática para los recién nacidos durante los primeros 31 días después de su nacimiento. Los bebés que no son inscritos para cobertura<br />

dentro de los primeros 31 días tras el nacimiento no serán elegibles para la cobertura hasta el próximo período de inscripción abierta o evento especial de<br />

inscripción.<br />

Pagos: Los proveedores de la red están de acuerdo en aceptar las cantidades negociadas con BCBSTX, y reciben pago según la cantidad permitida determinada por<br />

BCBSTX. Los individuos cubiertos son responsables por cualquier deducible, coaseguro o cantidad de desembolso y copago requeridos. Los beneficios del plan<br />

pagados a proveedores fuera de la red se basan en la cantidad permitida determinada por BCBSTX. Estos proveedores pueden cobrar a los individuos cubiertos el<br />

balance de cargos en exceso de la cantidad permitida por BCBSTX. El individuo cubierto será responsable de los cargos en exceso de la cantidad permitida además de<br />

cualquier deducible, coaseguro, cantidad de desembolso y copago aplicable. Para información sobre cómo ahorrar costos, consulte la sección de Proveedores de<br />

ParPlan y la definición de cantidad permitida en el manual de beneficios.<br />

Las afecciones preexistentes se definen en el manual de beneficios, y se encuentran excluidas por 12 meses. Se reembolsará el crédito correspondiente por el tiempo<br />

en que se haya estado bajo cobertura acreditable, según lo define la ley y se muestra en su manual de beneficios.<br />

Reemplazo de la cobertura médica: En cumplimiento con la Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos de 1996 (Health Insurance Portability<br />

and Accountability Act of 1996, HIPAA), las siguientes cláusulas aplican a cada participante elegible que tiene cobertura de salud bajo el plan de la empresa<br />

inmediatamente antes de la fecha de vigencia del contrato de salud entre la empresa y BCBSTX (la fecha del contrato):<br />

• Los beneficios por gastos elegibles en los que se haya incurrido por cualquier servicio o suministro antes de la fecha del contrato no están cubiertos bajo<br />

este contrato.<br />

• Los gastos elegibles por servicios o suministros incurridos en o después de la fecha de vigencia serán considerados para beneficios según las cláusulas<br />

aplicables del contrato.<br />

Los miembros que residen en otros estados pueden usar la red de ese estado a través del programa BlueCard. Para localizar un proveedor participante en su<br />

estado, comuníquese con el 1-800-810-BLUE o visite nuestro sitio web en www.bcbstx.com para utilizar nuestra herramienta Provider Finder ® .<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 5 de 5


PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />

Combinado<br />

R E S U M E N D E B E N E F I C I O S<br />

P r e p a r a d o p a r a A u s t i n I S D P P O 2<br />

B l u e C h o i c e N e t w o r k<br />

Este es un resumen general de sus beneficios. Consulte su manual de beneficios para detalles adicionales y una descripción de los requisitos y diseño de beneficios del plan. Este plan<br />

no cubre todos los gastos de salud. Al recibir su manual de beneficios, revise cuidadosamente las limitaciones y exclusiones del plan.<br />

C l á u s u l a s g e n e r a l e s d e p a g o<br />

B e n e f i c i o s d e n t r o<br />

d e l a r e d<br />

B e n e f i c i o s<br />

f u e r a d e l a r e d<br />

Deducibles<br />

Deducible por admisión $500 $500<br />

Deducible por año calendario<br />

Aplica a todos los gastos elegibles, a menos que se indique lo contrario, con la<br />

$500 Individual /<br />

$1,500 Familiar<br />

excepción de los gastos hospitalarios de paciente interno<br />

Aplica una transferencia de deducible de tres meses<br />

Máximo de limitación de pérdida compartida<br />

Los deducibles no aplican al máximo de limitación de pérdida compartida. Las<br />

cantidades de copago se aplican, pero continuarán requiriéndose después de<br />

que los porcentajesde de los beneficios aumenten al 100%. Su manual de<br />

beneficios le dará más detalles.<br />

Cantidades requeridas de copago<br />

Visita/consulta en el consultorio médico<br />

Para más información, consulte la sección de Gastos médicos o quirúrgicos<br />

Visita al centro de atención de urgencia<br />

Para obtener más información, consulte la sección de atención de urgencia<br />

Visita a la sala de emergencias/tratamiento del hospital como paciente externo<br />

Para obtener más información, consulte la sección de sala de<br />

emergencias/tratamiento<br />

Máximo Anual del Plan (solo aplica para los beneficios<br />

esenciales)<br />

Beneficios máximos de por vida<br />

Por participante<br />

G a s t o s h o s p i t a l a r i o s d e p a c i e n t e<br />

i n t e r n o<br />

Gastos hospitalarios de paciente interno<br />

Todos los servicios deben tener autorización previa<br />

Todos los servicios y suministros hospitalarios usuales, incluyendo una<br />

habitación semiprivada, cuidados intensivos y las unidades de cuidados<br />

coronarios<br />

El deducible y el máximo de<br />

limitación de pérdida compartida<br />

dentro de la red sólo se aplicarán<br />

al deducible y al máximo de<br />

limitación de pérdida compartida<br />

dentro de la red<br />

$25 de cantidad de copago<br />

$45 de cantidad de copago<br />

Sí<br />

$2,000 Individual /<br />

$6.000 Familiar<br />

El deducible y el máximo de<br />

limitación de pérdida compartida<br />

fuera de la red también se aplicarán<br />

al deducible y al máximo de limitación<br />

de pérdida compartida dentro de la<br />

red<br />

$100 de cantidad de copago $100 de cantidad de copago<br />

80% de la cantidad permitida<br />

después de $500 de deducible por<br />

admisión<br />

$2,000,000<br />

Unlimited<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después de $500 de deducible por<br />

admisión<br />

Multa por no obtener autorización previa para los servicios Ninguno $250<br />

* Los beneficios utilizados dentro y fuera de la red aplicarán para satisfacer cualquier beneficio de año calendario, año del plan, máximo anual o máximo de por vida indicado.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />

Página 1 de5


PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />

Combinado<br />

C l á u s u l a s g e n e r a l e s d e p a g o ,<br />

c o n t i n u a c i ó n<br />

G a s t o s m é d i c o s / q u i r ú r g i c o s<br />

Gastos médicos/quirúrgicos<br />

Servicios prestados durante la consulta con el médico, incluye pruebas<br />

de laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos<br />

diagnósticos y servicios quirúrgicos)<br />

B e n e f i c i o s<br />

d e n t r o d e l a R e d<br />

100% de la cantidad permitida después<br />

de un copago de $25<br />

B e n e f i c i o s<br />

f u e r a d e l a r e d<br />

70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Servicios de laboratorio y radiografías en otros centros de pacientes<br />

externos (no incluye algunos procedimientos diagnósticos)<br />

-Servicios médicos quirúrgicos prestados en cualquier entorno<br />

-Consultas médicas hospitalarias de pacientes interno<br />

-Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea, prueba<br />

de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />

contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />

mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />

quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros<br />

-Terapia de infusión en el hogar (Los servicios deben tener autorización<br />

previa)<br />

-Todos los demás servicios y suministros de pacientes externos<br />

Servicios de fertilización in vitro<br />

G a s t o s p o r c u i d a d o s p r o l o n g a d o s<br />

Gastos por cuidados prolongados<br />

Todos los servicios deben tener autorización previa<br />

Centro de enfermería especializada<br />

Atención de salud en el hogar<br />

100 por ciento de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

No aprobado<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Limitado a un máximo de 60 días por cada año calendario*<br />

Limitado a un máximo de 60 visita por cada año calendario*<br />

Cuidados de hospicio para enfermos terminales<br />

Gastos por cláusulas especiales<br />

Enfermedad mental grave<br />

Atención de salud mental<br />

Tratamiento de la dependencia química<br />

Servicios para pacientes internos (Todos los servicios deben tener<br />

autorización previa)<br />

-Servicios hospitalarios (centro)<br />

(El tratamiento de la dependencia química para pacientes internos debe<br />

suministrarse en un centro de tratamiento de la dependencia química)<br />

-Servicios médicos<br />

Servicios para pacientes externos (Todos los servicios deben tener<br />

autorización previa)<br />

-Servicios prestados durante una consulta médica<br />

80% de la cantida permitida después de<br />

$500 de deducible por admisión<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

100% de la cantidad permitida después<br />

de un copago de $25<br />

Unlimited<br />

60% de la cantida permitida después<br />

de $500 de deducible por admisión<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

(no incluye pruebas psicológicas)<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />

Página 2 de5


PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />

Combinado<br />

-Todos los servicios y pruebas psicológicas para pacientes externos<br />

Gastos por cláusulas especiales, continuación<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

B e n e f i c i o s d e n t r o<br />

d e l a r e d<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

B e n e f i c i o s f u e r a<br />

d e l a r e d<br />

Sala de emergencias/sala de tratamiento<br />

Atención por lesión accidental y de emergencia (en un plazo de 48<br />

horas)<br />

-Cargos del centro<br />

-Cargos médicos<br />

Atención que no es de emergencia (después de 48 horas)<br />

-Cargos del centro<br />

100% de la cantidad permitida después de un copago de $100<br />

(La cantidad de copago no se aplica si hay admisión, se aplicarán los gastos<br />

hospitalarios de paciente interno)<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

de un copago de $100 (La cantidad de<br />

copago no se aplica si hay admisión, se<br />

aplicarán los gastos hospitalarios de<br />

paciente interno)<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después de un copago de $100 y el<br />

deducible por año calendario (La<br />

cantidad de copago no se aplica si<br />

hay admisión, se aplicarán los gastos<br />

hospitalarios de paciente interno)<br />

-Cargos médicos<br />

Servicios de atención de urgencia<br />

Visita a un centro de atención de urgencia, incluye servicios de<br />

laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos diagnósticos<br />

y servicios quirúrgicos)<br />

Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea, prueba<br />

de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />

contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />

mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />

quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros<br />

Servicios de ambulancia terrestre y aérea<br />

Cuidados preventivos<br />

Los exámenes físicos anuales de rutina, los exámenes de cuidados de<br />

bebés sanos, las vacunas para participantes a partir de los 6 años y<br />

cualquier otro servicio preventivo de salud según lo determine el Grupo<br />

de trabajo sobre servicios preventivos de los EE. UU. (US Preventive<br />

Services Task Force, USPSTF).<br />

Vacunas para hijos dependientes hasta la fecha del sexto cumpleaños<br />

del niño<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

100% de la cantidad permitida después<br />

de un copago de $45<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario<br />

100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

100% de la cantidad permitida 100% de la cantidad permitida<br />

Servicios del habla y la audición<br />

Servicios para restaurar la pérdida o corregir los impedimentos del habla<br />

o de la función auditiva con audífonos<br />

Audífonos<br />

Máximo para audífonos<br />

Servicios de medicina física<br />

Servicios de medicina física (incluye, pero sin limitarse a, fisioterapia,<br />

terapia ocupacional y manipulativa)<br />

Su cobertura es igual a la de cualquier<br />

otra enfermedad<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del<br />

Deducible por año calendario<br />

Los audífonos están sujetos a una cantidad máxima de $1,000 por cada período<br />

de 36 meses*<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del<br />

Deducible por año calendario<br />

60% de la cantidad permitida<br />

después del deducible por año<br />

calendario<br />

Máximo por año calendario Limitado a un máximo de 35 visita por cada año calendario *<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />

Página 3 de5


PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />

Combinado<br />

Beneficios de farmacia Farmacia participante* Farmacia no participante<br />

(el miembro presenta una<br />

reclamación)<br />

Lista de medicamentos**<br />

Deducible para medicamentos de venta con receta médica***<br />

Vacunas obtenidas a través de farmacias****<br />

Lista 1 de medicamentos preferidos.<br />

$50 individual/$150 por familia de deducible combinado de farmacia minorista y de<br />

servicio de correo por año calendario.<br />

Sí. Si la respuesta es “Sí”, las vacunas contra la gripe están cubiertas como se<br />

indica a continuación:<br />

Farmacias selectas que participan en la 20% de la cantidad permitida,<br />

red Flu Network: 100%.<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Todas las demás farmacias dentro de la<br />

red: se aplica el copago del nivel<br />

correspondiente.<br />

Farmacia minorista<br />

(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />

un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />

disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />

no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />

Medicamento genérico. Cantidad de copago de $10. 20% de la cantidad permitida,<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $25. 20% de la cantidad permitida,<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Marca no preferida. Cantidad de copago de $45. 20% de la cantidad permitida,<br />

menos la cantidad de copago.<br />

Medicamentos especializados †<br />

Disponibles al nivel de beneficio de farmacia participante solo a través de Triessent.<br />

Todas las demás farmacias son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia<br />

no participante.<br />

Programa de pedidos por correo<br />

Sí.<br />

(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />

un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />

disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />

no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />

Medicamento genérico. Cantidad de copago de $25.<br />

Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $62.50.<br />

Medicamento de marca no preferida. Cantidad de copago de $112.50.<br />

Incentivo para medicamentos genéricos: Los miembros que compren medicamentos de marca preferida/no preferida cuando hay un medicamento genérico<br />

equivalente deberán pagar la diferencia entre el costo del medicamento genérico y el del medicamento de marca preferida/no preferida, más la cantidad de<br />

copago de marca preferida.<br />

Todos los medicamentos con equivalentes de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) se excluyen de la cobertura, excepto omeprazol 20 mg.<br />

*Para localizar una farmacia participante en su área, ingrese en www.myprime.com o comuníquese con Atención al Cliente, llamando al número de teléfono<br />

que se encuentra al dorso de su tarjeta de identificación.<br />

**La lista de medicamentos preferidos está disponible en: bcbstx.com/member/rx_drugs.html.<br />

***El deducible remanente de tres meses no se aplica al deducible para medicamentos de venta con receta médica.<br />

****Se contratan farmacias selectas que participan en la red Flu Network para brindar servicios de vacunación. Las vacunas contra la gripe en todas las demás<br />

farmacias dentro de la red y fuera de la red son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia de la red Flu Network no participante. Cada farmacia puede<br />

tener requisitos de edad, horario o de otro tipo que se apliquen. Se le recomienda comunicarse con la tienda con anticipación. Las inmunizaciones infantiles<br />

sujetas a las reglamentaciones estatales no están disponibles en virtud de este beneficio de farmacia. Consulte su cobertura médica de BCBSTX para<br />

conocer los beneficios disponibles para inmunizaciones infantiles.<br />

†<br />

Para obtener más información sobre el programa de medicamentos especializados, comuníquese con Triessent Specialty Drugs, llamando al (888) 216-6710.<br />

Los suministros para la diabetes están disponibles en virtud de los beneficios de medicamentos de venta con receta médica de su plan. Los suministros para<br />

diabéticos incluyen insulina y preparados análogos a la insulina; jeringas de insulina necesarias para la autoadministración; agentes orales de venta con receta<br />

médica y sin receta médica; todas las tiras reactivas y comprimidos necesarios para la medición de glucosa, cetonas y proteínas; lancetas y dispositivos de<br />

lancetas; envases desechables para residuos peligrosos; kits de glucagón de emergencia y otros dispositivos de ayuda para inyecciones. Se aplicarán todas las<br />

disposiciones de esta parte del plan, incluidas las cantidades de copago y cualquier diferencia de precio que pueda aplicarse a los artículos entregados.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />

Página 4 de5


PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />

Combinado<br />

INFORMACIÓN PARA EL EMPLEADO<br />

Este es un resumen general de su plan de beneficios. Consulte su manual de beneficios para conocer otros detalles adicionales así como las limitaciones y<br />

exclusiones.<br />

Los siguientes beneficios aplican a la cobertura de dependientes:<br />

• Los hijos dependientes están cubiertos para beneficios de maternidad.<br />

• Los hijos dependientes tienen cobertura hasta los 26 años de edad. Los hijos dependientes discapacitados pueden tener cobertura más allá de los 26<br />

años.<br />

• Cobertura automática para los recién nacidos durante los primeros 31 días después de su nacimiento. Los bebés que no son inscritos para cobertura<br />

dentro de los primeros 31 días tras el nacimiento no serán elegibles para la cobertura hasta el próximo período de inscripción abierta o evento especial de<br />

inscripción.<br />

Pagos: Los proveedores de la red están de acuerdo en aceptar las cantidades negociadas con BCBSTX, y reciben pago según la cantidad permitida determinada por<br />

BCBSTX. Los individuos cubiertos son responsables por cualquier deducible, coaseguro o cantidad de desembolso y copago requeridos. Los beneficios del plan<br />

pagados a proveedores fuera de la red se basan en la cantidad permitida determinada por BCBSTX. Estos proveedores pueden cobrar a los individuos cubiertos el<br />

balance de cargos en exceso de la cantidad permitida por BCBSTX. El individuo cubierto será responsable de los cargos en exceso de la cantidad permitida además de<br />

cualquier deducible, coaseguro, cantidad de desembolso y copago aplicable. Para información sobre cómo ahorrar costos, consulte la sección de Proveedores de<br />

ParPlan y la definición de cantidad permitida en el manual de beneficios.<br />

Las afecciones preexistentes se definen en el manual de beneficios, y se encuentran excluidas por 12 meses. Se reembolsará el crédito correspondiente por el<br />

tiempo en que se haya estado bajo cobertura acreditable, según lo define la ley y se muestra en su manual de beneficios.<br />

Reemplazo de la cobertura médica: En cumplimiento con la Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos de 1996 (Health Insurance Portability<br />

and Accountability Act of 1996, HIPAA), las siguientes cláusulas aplican a cada participante elegible que tiene cobertura de salud bajo el plan de la empresa<br />

inmediatamente antes de la fecha de vigencia del contrato de salud entre la empresa y BCBSTX (la fecha del contrato):<br />

• Los beneficios por gastos elegibles en los que se haya incurrido por cualquier servicio o suministro antes de la fecha del contrato no están cubiertos bajo<br />

este contrato.<br />

• Los gastos elegibles por servicios o suministros incurridos en o después de la fecha de vigencia serán considerados para beneficios según las cláusulas<br />

aplicables del contrato.<br />

Los miembros que residen en otros estados pueden usar la red de ese estado a través del programa BlueCard. Para localizar un proveedor participante en su<br />

estado, comuníquese con el 1-800-810-BLUE o visite nuestro sitio web en www.bcbstx.com para utilizar nuestra herramienta Provider Finder ® .<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />

151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />

Página 5 de5


BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />

A S P E C T O S D E S T A C A D O S S O B R E<br />

L O S B E N E F I C I O S P r e p a r a d o p a r a<br />

A u s t i n I S D P P O 3 9 / 1 / 2 0 1 2<br />

R e d B l u e C h o i c e<br />

Este es un resumen general de sus beneficios. Consulte su cuadernillo de beneficios para obtener más detalles y una descripción de los requisitos del plan y del diseño de los beneficios.<br />

Este plan no cubre todos los gastos de atención de la salud. Cuando reciba su cuadernillo de beneficios, revise atentamente las limitaciones y las exclusiones del plan.<br />

Disposiciones generales sobre pagos<br />

B e n e f i c i o s<br />

d e n t r o d e l a r e d<br />

B e n e f i c i o s<br />

f u e r a d e l a r e d<br />

Deducible por año calendario<br />

Se aplica a todos los gastos elegibles (a menos que se indique lo contrario).<br />

Se aplica al máximo de gastos de bolsillo.<br />

Cobertura familiar: debe pagarse todo el deducible por familia antes de<br />

que los beneficios estén disponibles en virtud del plan.<br />

Crédito por deducible de la aseguradora anterior (aplicado en la<br />

inscripción de grupo inicial únicamente).<br />

Máximo de gastos de bolsillo<br />

El deducible se aplica al máximo de gastos de bolsillo.<br />

Crédito para máximo de gastos de bolsillo de la aseguradora anterior<br />

(aplicado en la inscripción de grupo inicial únicamente).<br />

Máximo anual del plan (solo se aplica a los beneficios esenciales)<br />

$1,500 por empleado únicamente o<br />

$3,000 por familia.<br />

Sí.<br />

$4,500 por empleado únicamente o<br />

$9,000 por familia.<br />

El deducible y los gastos de bolsillo de<br />

la red solo se aplicarán al máximo de<br />

gastos de bolsillo de la red.<br />

Sí.<br />

$2,000,000<br />

$3,000 por empleado únicamente o<br />

$6,000 por familia.<br />

Sí.<br />

$9,000 por empleado únicamente o<br />

$18,000 por familia.<br />

El deducible y los gastos de bolsillo<br />

fuera de la red también se aplicarán al<br />

máximo de gastos de bolsillo de la red.<br />

Sí.<br />

Beneficios máximos de por vida<br />

Por participante.<br />

Gastos de hospital pa ra pacientes<br />

h os pitaliza dos<br />

Gastos de hospital para pacientes hospitalizados<br />

(deben autorizarse previamente)<br />

Gastos de hospital para pacientes hospitalizados.<br />

Cada admisión debe autorizarse previamente.<br />

Todos los servicios y suministros habituales de hospital, incluidas las<br />

habitaciones semiprivadas, las unidades de cuidados intensivos y de<br />

atención coronaria.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

Ilimitados.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

Sanción por no autorizar previamente los servicios. Ninguna. $250<br />

G a s t o s m é d i c o s / q u i r ú r g i c o s<br />

Gastos médicos/quirúrgicos<br />

Servicios prestados durante la visita/consulta en el consultorio médico,<br />

incluidos los servicios de laboratorio y de rayos X.<br />

Servicios de laboratorio y de rayos X en otros centros para pacientes<br />

ambulatorios.<br />

Servicios médicos quirúrgicos brindados en cualquier ámbito.<br />

Visitas médicas al hospital para pacientes hospitalizados.<br />

Determinados procedimientos de diagnóstico, como gammagrafía ósea,<br />

prueba de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (CT, por sus<br />

siglas en inglés) (con o sin contraste), imagen de resonancia magnética<br />

(MRI, por sus siglas en inglés), mielograma, tomografía por emisión de<br />

positrones (PET, por sus siglas en inglés).<br />

Terapia de infusión en el hogar (los servicios deben autorizarse previamente).<br />

Todos los demás servicios y suministros para pacientes ambulatorios.<br />

Servicios de fertilización in vitro.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

*Los beneficios utilizados dentro de la red y fuera de la red se aplicarán para satisfacer cualquier beneficio máximo anual indicado.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />

Rechazados.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />

NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 1 de 5


BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />

Gastos de atención extendida<br />

Gastos de atención extendida<br />

(deben autorizarse previamente)<br />

Centro de enfermería especializada.<br />

Atención de salud domiciliaria.<br />

Atención para enfermos terminales.<br />

Gastos por disposiciones especiales<br />

Enfermedad mental grave<br />

Atención de salud mental<br />

Tratamiento para la dependencia de sustancias químicas<br />

Servicios para pacientes hospitalizados (todos los servicios deben<br />

autorizarse previamente)<br />

-Servicios de hospital (centro).<br />

(El tratamiento para la dependencia de sustancias químicas para<br />

pacientes hospitalizados debe proporcionarse en un centro de<br />

tratamiento para la dependencia de sustancias químicas).<br />

-Servicios de médicos.<br />

Servicios para pacientes ambulatorios (determinados servicios<br />

deben autorizarse previamente; consulte el cuadernillo de<br />

beneficios para obtener más detalles)<br />

-Servicios prestados durante la visita/consulta en el consultorio médico<br />

(no incluye pruebas psicológicas).<br />

-Todos los servicios y las pruebas psicológicas para pacientes ambulatorios.<br />

Sala de emergencias/Sala de tratamiento<br />

Lesión en caso de accidente y atención de emergencia<br />

-Cargos del centro.<br />

-Cargos de médicos.<br />

Atención que no sea de emergencia<br />

-Cargos del centro.<br />

-Cargos de médicos.<br />

Servicios de atención de urgencia<br />

Visita al centro de atención de urgencia, incluidos los servicios de<br />

laboratorio y de rayos X.<br />

Determinados procedimientos de diagnóstico, como gammagrafía ósea,<br />

prueba de esfuerzo cardíaco, CT (con o sin contraste), MRI, mielograma,<br />

PET, intervenciones quirúrgicas y todos los demás servicios y suministros.<br />

Servicios de ambulancia terrestre y aérea<br />

B e n e f i c i o s<br />

d e n t r o d e l a r e d<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

B e n e f i c i o s<br />

f u e r a d e l a r e d<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

Limitado a un máximo de 60 días por año calendario*.<br />

Limitado a un máximo de 60 visitas por año calendario*.<br />

Ilimitado.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario.<br />

Atención preventiva<br />

Exámenes físicos anuales de rutina, exámenes para el cuidado del bebé<br />

sano, inmunizaciones para niños de 6 años o más y cualquier otro<br />

servicio de salud preventivo, según lo determine el Grupo de Trabajo<br />

sobre Servicios de Prevención de los EE. UU. (US Preventive Services<br />

Task Force o USPSTF, por sus siglas en inglés).<br />

100% de la cantidad permitida.<br />

70% de la cantidad permitida.<br />

Inmunizaciones para hijos dependientes hasta la fecha en que cumplan 6 años. 100% de la cantidad permitida.<br />

*Los beneficios utilizados dentro de la red y fuera de la red se aplicarán para satisfacer cualquier beneficio máximo anual indicado.<br />

100% de la cantidad permitida.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />

NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 2 de 5


BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />

Gastos por disposiciones especiales, cont.<br />

Servicios para el habla y la audición<br />

Servicios para la recuperación de la pérdida del habla o de la audición, o<br />

para la corrección de una función afectada del habla o de la audición.<br />

B e n e f i c i o s<br />

d e n t r o d e l a r e d<br />

Cubierto de la misma manera que<br />

cualquier otra enfermedad.<br />

B e n e f i c i o s<br />

f u e r a d e l a r e d<br />

Cubierto de la misma manera que<br />

cualquier otra enfermedad.<br />

Audífonos.<br />

Máximo por audífonos.<br />

Servicios de medicina física<br />

Servicios de medicina física (incluidas, entre otras, fisioterapia, terapia<br />

ocupacional y de manipulación).<br />

Máximo por año calendario.<br />

80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />

Los audífonos están sujetos a una cantidad máxima de $1,000 por período de<br />

36 meses*.<br />

80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />

del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />

Limitado a un máximo de 35 visitas por año calendario*.<br />

*Los beneficios utilizados dentro de la red y fuera de la red se aplicarán para satisfacer cualquier beneficio máximo anual indicado.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />

NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 3 de 5


BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />

Beneficios de farmacia<br />

F a r m a c i a<br />

p a r t i c i p a n t e *<br />

F a r m a c i a n o<br />

p a r t i c i p a n t e<br />

( e l m i e m b r o p r e s e n t a<br />

u n a r e c l a m a c i ó n )<br />

Lista de medicamentos**<br />

Vacunas obtenidas a través de farmacias***<br />

Farmacia minorista<br />

(Los pagos de beneficios se basan en un suministro de 30 días. Con un<br />

pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra disponible un<br />

suministro de hasta 90 días).<br />

Programa de pedidos por correo<br />

(Los pagos de beneficios se basan en un suministro de 30 días. Con un<br />

pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra disponible un<br />

suministro de hasta 90 días).<br />

Lista 1 de medicamentos preferidos.<br />

Sí. Si la respuesta es “Sí”, las vacunas contra la gripe están cubiertas como se<br />

indica a continuación:<br />

Farmacias selectas que participan en la red Flu Network: 100%.<br />

Todas las demás farmacias: se aplica el copago del nivel correspondiente.<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario****.<br />

80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario****.<br />

Sin sanciones: los miembros no pagan más que el copago aplicable por medicamentos genéricos, medicamentos preferidos o medicamentos no preferidos. Se<br />

permite la selección de productos, incluso cuando haya equivalentes genéricos disponibles.<br />

*Para localizar una farmacia participante en su área, ingrese en www.myprime.com o comuníquese con Atención al Cliente, llamando al número de teléfono que se<br />

encuentra al dorso de su tarjeta de identificación.<br />

**La lista de medicamentos preferidos está disponible en: bcbstx.com/member/rx_drugs.html.<br />

***Se contratan farmacias selectas que participan en la red Flu Network para brindar servicios de vacunación. Las vacunas contra la gripe en todas las demás<br />

farmacias dentro de la red y fuera de la red son pagaderas al copago del nivel aplicable. Cada farmacia puede tener requisitos de edad, horario o de otro tipo que se<br />

apliquen. Se le recomienda comunicarse con la tienda con anticipación. Las inmunizaciones infantiles sujetas a las reglamentaciones estatales no están disponibles en<br />

virtud de este beneficio de farmacia. Consulte su cobertura médica de BCBSTX para conocer los beneficios disponibles para inmunizaciones infantiles.<br />

Los suministros para la diabetes están disponibles en virtud de los beneficios de medicamentos de venta con receta médica de su plan. Los suministros para<br />

diabéticos incluyen insulina y preparados análogos a la insulina; jeringas de insulina necesarias para la autoadministración; agentes orales de venta con receta médica<br />

y sin receta médica; todas las tiras reactivas y comprimidos necesarios para la medición de glucosa, cetonas y proteínas; lancetas y dispositivos de lancetas; envases<br />

desechables para residuos peligrosos; kits de glucagón de emergencia y otros dispositivos de ayuda para inyecciones. Se aplicarán todas las disposiciones de esta<br />

parte del plan, incluidas las cantidades de copago y cualquier diferencia de precio que pueda aplicarse a los artículos entregados.<br />

Todos los medicamentos con equivalentes de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) se excluyen de la cobertura, excepto omeprazol 20 mg.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />

NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 4 de 5


BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />

INFORMACIÓN PARA EL EMPLEADO<br />

• Lo siguiente se aplica a la cobertura de dependientes:<br />

- Los hijos dependientes están cubiertos para recibir beneficios de maternidad.<br />

- Los hijos dependientes están cubiertos hasta los 26 años.<br />

- Cobertura automática para recién nacidos durante los primeros 31 días posteriores al nacimiento. Los lactantes que no se inscriban para recibir cobertura dentro de los<br />

primeros 31 días después del nacimiento no serán elegibles para recibir cobertura hasta el próximo período de inscripción abierta o evento de inscripción especial.<br />

• Pagos: Los proveedores de la red se comprometen a aceptar las cantidades negociadas con BCBSTX y reciben pagos en función de esta cantidad permitida determinada por BCBSTX.<br />

Las personas cubiertas son responsables de cualquier deducible, cantidad de coseguro y copago que se requiera. Los beneficios del plan pagados a proveedores fuera de la red<br />

también se basan en la cantidad permitida determinada por BCBSTX. Las personas cubiertas serán responsables de los cargos que excedan la cantidad permitida, además de<br />

cualquier deducible, cantidad de coseguro y copago aplicable. Para obtener información sobre el ahorro de costos, consulte la sección sobre Proveedores de ParPlan y la definición de<br />

“cantidad permitida” en el cuadernillo de beneficios.<br />

• Disposición sobre afecciones preexistentes: Los beneficios para los gastos elegibles en los que se incurra para el tratamiento de una afección preexistente no estarán disponibles<br />

durante el período de doce meses posterior a la fecha de entrada en vigencia inicial de la persona o, si se aplica un período de espera, al primer día del período de espera. De<br />

conformidad con la ley estatal y federal, determinadas afecciones no se considerarán afecciones preexistentes, y la exclusión por afecciones preexistentes no se aplicará a<br />

determinadas personas. Se brindan detalles en el cuadernillo de beneficios.<br />

• Reemplazo de cobertura médica: De conformidad con la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro de Salud (HIPAA, por sus siglas en inglés) de 1996 y la ley del estado<br />

de Texas, las siguientes disposiciones se aplican a cada participante elegible que tenga cobertura de salud en virtud del plan del empleador inmediatamente antes de la fecha de<br />

entrada en vigencia del contrato de salud entre el empleador y BCBSTX (la fecha del contrato):<br />

- Los beneficios para los gastos elegibles en los que se incurra por cualquier servicio o suministro antes de la fecha del contrato no están cubiertos en virtud del contrato.<br />

- Los gastos elegibles por servicios o suministros en los que se incurra a partir de la fecha de entrada en vigencia, inclusive, serán considerados para los beneficios sujetos a<br />

todas las disposiciones del contrato aplicables.<br />

• Deducible: Los beneficios del Plan estarán disponibles después del pago del deducible aplicable. El deducible se aumentará en el futuro en proporción directa al aumento, según lo<br />

determinen los ajustes del costo de vida en función del Índice de Precios al Consumidor (CPI-U, por sus siglas en inglés). Los deducibles se explican a continuación:<br />

1. Si se selecciona “Empleado únicamente” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, la cantidad del deducible por empleado únicamente que se muestra en<br />

estos Aspectos destacados sobre los beneficios en “Deducible por año calendario” se aplicará a todos los Gastos de hospital para pacientes hospitalizados, Gastos<br />

médicos/quirúrgicos, Gastos de atención extendida y Gastos por disposiciones especiales combinados en los que se incurra durante un año calendario. Debe pagarse este<br />

deducible antes de que cualquier beneficio esté disponible en virtud del plan.<br />

2. Si se selecciona la cobertura “Familiar” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, la cantidad del deducible por familia que se muestra en estos Aspectos<br />

destacados sobre los beneficios en “Deducible por año calendario” se aplicará a todos los Gastos de hospital para pacientes hospitalizados, Gastos médicos/quirúrgicos, Gastos<br />

de atención extendida y Gastos por disposiciones especiales combinados en los que incurra cada Participante durante un año calendario. Debe pagarse este deducible antes de<br />

que cualquier beneficio esté disponible en virtud del plan. La cantidad del deducible por familia puede ser pagada por un participante o por una combinación de dos o más<br />

participantes.<br />

• Máximo de gastos de bolsillo: La mayoría de sus obligaciones de pago de gastos elegibles se aplican al máximo de gastos de bolsillo. El máximo de gastos de bolsillo se aumentará<br />

en el futuro en proporción directa al aumento, según lo determinen los ajustes del costo de vida en función del Índice de Precios al Consumidor (CPI-U).<br />

1. El máximo de gastos de bolsillo no incluirá:<br />

- Servicios, suministros ni cargos limitados o excluidos por el plan.<br />

- Gastos no cubiertos debido a que se ha alcanzado un máximo de beneficios.<br />

- Cualquier gasto elegible pagado por el Plan Primario cuando BCBXTX es el Plan Secundario, a los fines de la coordinación de los beneficios.<br />

- Sanciones por no obtener una autorización previa.<br />

2. Si seleccionó “Empleado únicamente” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, cuando el “Máximo de gastos de bolsillo” individual para un año calendario<br />

sea igual a la cantidad que se muestra en estos Aspectos destacados sobre los beneficios, el porcentaje de beneficios automáticamente aumentará al 100%, a fin de determinar<br />

los beneficios disponibles para los gastos elegibles adicionales en los que incurra durante el resto de ese año calendario.<br />

3. Si seleccionó la cobertura “Familiar” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, cuando el “Máximo de gastos de bolsillo” por familia para un año calendario sea<br />

igual a la cantidad que se muestra en estos Aspectos destacados sobre los beneficios, el porcentaje de beneficios automáticamente aumentará al 100%, a fin de determinar los<br />

beneficios disponibles para los gastos elegibles adicionales en los que incurran todos los familiares participantes durante el resto de ese año calendario. El máximo de gastos de<br />

bolsillo por familia puede ser pagado por uno o más participantes cubiertos.<br />

± Recuerde que las Cuentas de Ahorro de la Salud (HSA, por sus siglas en inglés) tienen ramificaciones fiscales y legales. Blue Cross and Blue Shield of Texas no proporciona<br />

asesoramiento legal ni fiscal, y nada de lo contenido aquí debería ser interpretado como asesoramiento legal o fiscal. No está previsto que estos materiales, ni ninguna declaración<br />

relacionada con los impuestos que aparezca en ellos, se usen con el fin de evitar sanciones tributarias; tampoco se redactaron para usarse, ni pueden usarse ni servir como base para ese fin.<br />

Las declaraciones relacionadas con los impuestos, si las hubiera, pueden haberse redactado en relación con la promoción o la comercialización de la(s) transacción (transacciones) o la(s)<br />

cuestión (cuestiones) tratada(s) en estos materiales. Usted debe buscar asesoramiento de un asesor fiscal independiente acerca de las consecuencias fiscales de los planes o productos<br />

específicos de seguros de salud en función de sus circunstancias particulares.<br />

Este diseño de plan de beneficios incluye disposiciones establecidas en la Ley de Cuidado de la Salud Asequible (Affordable Care Act) de 2010 y está sujeto a cambios, según lo dispuesto<br />

por los organismos federales y estatales.<br />

Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />

NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 5 de 5


Access | Beneficios de farmacia<br />

45497.1112 POD


Entregas por PrimeMail ®<br />

PrimeMail, la farmacia de servicio por correo en la que su plan médico confía,<br />

entrega sus medicamentos de mantenimiento o de largo plazo justo en donde usted<br />

lo desea. No necesita conducir a la farmacia. No necesita esperar para que surtan<br />

sus recetas médicas.<br />

Ahorros<br />

• Los suministros de 90 días ofrecen<br />

mayores descuentos si se hacen<br />

compras a granel, sin cuotas por<br />

suministros; eso se traduce en<br />

menores costos de desembolso<br />

directo en farmacia, para usted<br />

Conveniencia<br />

• Las recetas médicas se entregan en<br />

la dirección de su elección<br />

• Los medicamentos se ordenan; en<br />

línea, por teléfono o a través de<br />

correo<br />

• Un suministro de hasta 90 días de<br />

medicamentos por cada pedido<br />

• Los empaques con etiquetas<br />

simples protegen su privacidad<br />

Servicio<br />

• Aviso a través de correo electrónico<br />

o por teléfono, usted elige, cuando<br />

recibe su pedido y cuando se<br />

envían sus recetas médicas<br />

• Agentes de servicio al miembro<br />

están disponibles 24 horas al día,<br />

7 días a la semana<br />

• Farmacéuticos certificados dentro<br />

de EE.UU. disponibles siete días a<br />

la semana<br />

• Envío de recordatorios para surtir<br />

de nuevo<br />

• Entrega regular sin<br />

costo adicional<br />

¡Empiece hoy mismo!<br />

46615.1112 POD


Empezar es fácil<br />

Ordene los medicamentos de sus recetas médicas en línea o a través del correo.<br />

¡Elija la opción que prefiera!<br />

En línea<br />

• Visite bcbstx.com e ingrese a Blue Access ® para miembros<br />

• Transfiera sus recetas médicas de una farmacia minorista al servicio por correo<br />

• Llene el formulario en línea y PrimeMail se encargará del resto<br />

• Espere que sus medicamentos lleguen en un período entre cinco y ocho días<br />

hábiles después de que PrimeMail<br />

recibe la aprobación de quien emitió la receta<br />

Por correo<br />

• Hable con su médico<br />

• Solicite una receta médica para un suministro de 90 días para cada uno de sus<br />

medicamentos de mantenimiento<br />

• Solicite una receta médica para un suministro de 14 días para surtir en una<br />

farmacia minorista si necesitara usar su medicamento inmediatamente<br />

• Complete el formulario de pedido de PrimeMail<br />

• Los formularios de PrimeMail se encuentran en bcbstx.com o llame a<br />

PrimeMail al 877.357.7463<br />

• Envíe por correo su receta médica, el formulario del pedido completo y el<br />

pago a PrimeMail<br />

• Espere que sus medicamentos lleguen en un período entre cinco y ocho días<br />

hábiles después de que PrimeMail recibe su pedido<br />

¿Preguntas?<br />

Para conocer más, visite nuestro sitio web, fácil de usar, en bcbstx.com.<br />

Volver a surtir<br />

medicamentos es fácil<br />

Las fechas de los nuevos surtidos se<br />

muestran en la etiqueta de cada receta<br />

médica y PrimeMail le recordará<br />

cuando necesite un nuevo surtido.<br />

Tiene varias opciones para pedir<br />

nuevos surtidos de recetas médicas.<br />

Elija la opción que sea la mejor<br />

para usted.<br />

En línea<br />

Visite bcbstx.com para volver a surtir<br />

una receta médica o para renovar una<br />

receta médica vencida<br />

Por teléfono<br />

Llame al sistema automatizado de<br />

nuevo surtido de PrimeMail<br />

al 877.357.7463<br />

Por correo<br />

Complete y envíe por correo el<br />

formulario de nuevo surtido de<br />

recetas médicas con su pedido<br />

PrimeMail es una farmacia de servicio por correo que pertenece y es operada por Prime Therapeutics. Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX) contrata a Prime<br />

Therapeutics para que administre los beneficios de la farmacia y proporcione servicios de farmacia por correo. Además, las farmacias participantes se contratan a<br />

través de Prime Therapeutics. La relación entre BCBSTX y las farmacias participantes es la de contratistas independientes. BCBSTX, al igual que muchos otros planes<br />

independientes de Blue Cross and Blue Shield, tiene participación en Prime Therapeutics.<br />

PrimeMail es una marca comercial registrada de Prime Therapeutics LLC.<br />

46615.1112 POD


Conozca los límites de cantidad<br />

de medicamentos recetados<br />

Información<br />

para miembros<br />

Los límites de cantidad para<br />

los medicamentos recetados<br />

juegan un papel importante<br />

para poder mantener accesible<br />

la atención médica al mejorar<br />

la calidad de la atención<br />

farmacéutica, minimizar sus<br />

riesgos médicos y garantizar<br />

que los medicamentos se<br />

utilicen adecuadamente cuando<br />

son entregados.<br />

P: ¿Qué es un límite de cantidad?<br />

R: Su beneficio de farmacia generalmente brinda cobertura para medicamentos recetados<br />

en base a una dosis para 30 días. Un límite de cantidad es una cantidad específica de<br />

medicamentos elegibles para ser cubiertos como una dosis pedida por correo para 90 días o<br />

una dosis para 30 días. Los límites de cantidad brindan una referencia clínica para el<br />

monto recomendado de medicamentos que se deben entregar durante un período<br />

determinado. Los límites se basan en las recomendaciones sobre dosificación del<br />

fabricante y la FDA, en pautas clínicas reconocidas a nivel nacional y en la revisión<br />

del Pharmacy Advisory Committee (Comité de Asesoramiento Farmacéutico) de Blue<br />

Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX). Las cantidades de medicamentos<br />

recetados dentro de estos límites se cubren automáticamente por su beneficio de<br />

farmacia.<br />

P: ¿Por qué mi beneficio de receta incluye límites de cantidad?<br />

R: Los límites de cantidad para los medicamentos recetados juegan un papel<br />

importante para poder mantener accesible la atención médica al mejorar la calidad<br />

de la atención farmacéutica, minimizar sus riesgos médicos y garantizar que los<br />

medicamentos se utilicen adecuadamente cuando son entregados.<br />

P: ¿Cómo me afectarán los límites de cantidad?<br />

R: Cuando presenta una receta al farmacéutico para obtener un medicamento que<br />

está incluido en su beneficio y sujeto a los límites de cantidad, esa receta estará<br />

cubierta inmediatamente si la cantidad solicitada no supera el monto permitido. Si<br />

su receta supera el límite de cantidad, el farmacéutico recibirá un mensaje por<br />

Internet que especificará su límite de beneficio de farmacia para ese medicamento<br />

específico. En ese momento, el farmacéutico puede llenar su receta con la cantidad<br />

exacta brindada por su beneficio o, si lo desea, puede esperar y pedirle a su médico<br />

que solicite una aprobación de cobertura para una cantidad mayor.<br />

Si su receta supera el monto que generalmente se recomienda, deberá obtener una<br />

aprobación de BCBSTX para poder superar su límite de beneficio. Puede solicitar a<br />

su médico que envíe por fax o correo electrónico un formulario de solicitud de<br />

modificación de cantidad a BCBSTX para solicitar la cobertura de<br />

medicamentos adicionales.<br />

Para su médico, la forma más fácil de obtener un formulario de solicitud<br />

de modificación de cantidad es ingresando a nuestro sitio Web en<br />

www.bcbstx.com. Puede encontrar formularios e información más<br />

detallada sobre el límite de cantidad en la sección denominada<br />

Provider (Proveedor). Si necesita más información sobre el programa,<br />

su médico puede llamar al servicio de atención al cliente de BCBSTX<br />

al 1-800-521-2227 ó 1-877-299-2377 para miembros HMO. Los<br />

números de contacto figuran al dorso de su tarjeta de identificación.


Conozca los límites de cantidad<br />

de medicamentos recetados<br />

Información<br />

para miembros<br />

P: ¿Qué sucede después de que mi médico entrega<br />

un formulario de solicitud de modificación de<br />

cantidad?<br />

R: Las solicitudes del médico son revisadas por un farmacéutico<br />

clínico y un director médico dentro de los siete días hábiles<br />

después de la recepción de un formulario completo. Las<br />

aprobaciones de modificación de cantidad se envían por fax al<br />

consultorio del médico y su médico es responsable de<br />

comunicarle si su solicitud fue aprobada. Una vez que esté<br />

aprobada, su beneficio le brindará cobertura para una cantidad<br />

adicional específica de medicamentos para un período<br />

clínicamente adecuado.<br />

Todas las solicitudes de modificación de cantidad rechazadas<br />

son revisadas por un médico que toma la decisión final. Las<br />

notificaciones de negación se envían por correo a usted y a su<br />

médico. La carta de notificación incluye el motivo de la<br />

negación e información de apelación específica.<br />

P: ¿Qué sucede si no aprueban mi solicitud?<br />

R: Si no aprueban su solicitud, su médico puede enviar una<br />

apelación a BCBSTX en su nombre. La apelación debe incluir<br />

cualquier tipo de información clínica útil que justifique por qué<br />

una cantidad adicional es médicamente necesaria. En cada<br />

carta de negación, se incluye toda la información necesaria<br />

sobre apelación, incluyendo la dirección de correo de BCBSTX<br />

correspondiente.<br />

Las apelaciones pueden enviarse a:<br />

Customer Service Department<br />

P.O. Box 660044<br />

Dallas, Texas 75266-0044<br />

Como siempre, si tiene una receta con cantidades que superan<br />

su beneficio de farmacia, aún puede obtener esas cantidades<br />

adicionales, pero usted será financieramente responsable por el<br />

costo total del monto extra.<br />

P: ¿Qué medicamentos tienen límites de cantidad?<br />

R: Algunos ejemplos de categorías de medicamentos sujetos a<br />

límites de cantidad son:<br />

• Medicamentos para la migraña (por ej. Imitrex, Maxalt y<br />

Zomig)<br />

• Soluciones e inhaladores para el asma (por ej. Advair,<br />

Albuterol, y Flovent)<br />

• Inhaladores nasales (por ej. Flonase, Nasarel y Nasonex)<br />

• Agentes para la osteoporosis (e.g. Actonel, Boniva y<br />

Fosamax)<br />

• Medicamentos para la úlcera (por ej. Nexium y Prevacid)<br />

• Medicamentos para la disfunción sexual (por ej. Cialis,<br />

Levitra y Viagra)<br />

Podrá encontrar una lista completa de medicamentos,<br />

incluyendo los límites de cantidad que se aplican, en nuestro<br />

sitio Web www.bcbstx.com/member. También puede obtener<br />

información sobre el límite de cantidad llamando al número<br />

telefónico del servicio de atención al cliente de BCBSTX que<br />

figura al dorso de su tarjeta de identificación.<br />

P: Si mi medicamento tiene límites de cantidad,<br />

¿hay algún medicamento alternativo que pueda<br />

tomar?<br />

R: Consulte a su médico para averiguar qué otras opciones de<br />

tratamiento pueden estar disponibles para usted. Asegúrese de<br />

analizar los límites de cantidad y tiempo de cobertura cuando<br />

hable con su médico.<br />

P: ¿Cómo se determinan los medicamentos sujetos<br />

a límites de cantidad?<br />

R: Un equipo de farmacéuticos y médicos revisa las categorías<br />

de medicamentos que posiblemente se recetan con una<br />

cantidad mayor, que no sean de uso diario o que requieran un<br />

monitoreo de rutina para garantizar la seguridad y los buenos<br />

resultados. Los revisores tienen en cuenta las pautas de<br />

dosificación de la FDA, pautas clínicas reconocidas a nivel<br />

nacional escritas por especialistas y otros estándares de práctica<br />

generalmente aceptados cuando se determinan las categorías de<br />

medicamentos correspondientes para los límites de cantidad.<br />

P: ¿Qué sucede si me voy de vacaciones?<br />

R: Si se va de vacaciones, puede solicitar una cantidad mayor<br />

única para las vacaciones llamando al servicio de atención al<br />

cliente de BCBSTX al 1-800-521-2227 ó 1-877-299-2377<br />

(HMO) o al número que figura al dorso de su tarjeta de<br />

identificación. Es importante que, si bien puede recibir una<br />

renovación de una receta anterior, tendrá que esperar la<br />

cantidad de días correspondientes antes de que se cubra su<br />

próxima renovación.<br />

47091.1106


Programa de autorización previa<br />

Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división<br />

de Health Care Service Corporation, está<br />

trabajando para encontrar formas de manejar el<br />

costo creciente de las medicinas recetadas. Su<br />

plan de beneficios usa herramientas, como la<br />

autorización previa, que pueden ayudar a controlar<br />

los costos para todas las personas.<br />

¿Qué es una autorización previa?<br />

El programa de autorización previa alienta el uso<br />

de medicamentos seguros y efectivos en función<br />

de los costos. El programa se aplica a determinadas<br />

medicinas de alto costo que podrían usarse de<br />

manera incorrecta. Antes de que los medicamentos<br />

incluidos en el programa de autorización previa<br />

puedan ser cubiertos en virtud de su plan de<br />

beneficios, su médico deberá obtener aprobación a<br />

través de Blue Cross and Blue Shield of Texas.<br />

Si usted ya está tomando o se le receta una medicina<br />

que integra el programa de autorización previa, su<br />

médico puede enviar un formulario de solicitud de<br />

autorización previa para que su receta pueda ser<br />

considerada para la cobertura. Su médico puede<br />

encontrar los formularios de autorización previa<br />

en el portal de proveedores, en bcbstx.com. Los<br />

médicos también pueden llamar al 800-289-1525<br />

para hacer preguntas o para obtener un formulario.<br />

¿Cómo funciona el programa?<br />

Si se aprueba la solicitud de autorización previa:<br />

Usted pagará la cantidad que corresponda en<br />

función de sus beneficios de medicinas recetadas<br />

cuando surta su receta.<br />

Si no se aprueba la solicitud de autorización<br />

previa: No se cubrirá el medicamento en virtud<br />

de sus beneficios de medicinas recetadas. Aun así,<br />

usted puede comprar el medicamento, pero será<br />

responsable del costo total. Usted puede hablar<br />

con su médico para determinar si otra medicina<br />

podría ser adecuada para usted. Recuerde que las<br />

decisiones sobre tratamientos quedan siempre a<br />

cargo de usted y de su médico. Como siempre, los<br />

derechos de apelación proporcionados por su plan<br />

de beneficios se encuentran a su disposición.<br />

¿Por qué solo se incluyen<br />

determinadas medicinas en el<br />

programa?<br />

La meta del programa es promover el uso de<br />

medicamentos seguros y efectivos en función de los<br />

costos. Por lo tanto, el programa de autorización<br />

previa incluye medicinas que no solo son de alto<br />

costo, sino que a veces también se usan de manera<br />

incorrecta. Las hormonas de crecimiento son un<br />

ejemplo. Estas medicinas tienen por objeto tratar<br />

la deficiencia de hormonas de crecimiento y otras<br />

Las decisiones sobre tratamientos quedan<br />

siempre a cargo de usted y de su médico.<br />

55049.1011 SP


La gran mayoría de los medicamentos cubiertos en virtud de sus beneficios de<br />

farmacia no está sujeta a un programa de autorización previa.<br />

afecciones médicas. Sin embargo, las hormonas de crecimiento<br />

a veces son usadas de manera incorrecta por los culturistas<br />

para aumentar la masa muscular y por otras personas para<br />

obtener efectos de rejuvenecimiento. Llame al servicio de<br />

atención al cliente al número indicado al dorso de su tarjeta de<br />

identificación para obtener información más detallada.<br />

¿Qué debo hacer si tomo una medicina<br />

que integra el programa?<br />

Si usted ya está tomando un medicamento que está incluido en<br />

el programa de autorización previa cuando el programa pasa<br />

a formar parte de sus beneficios de medicinas recetadas, su<br />

médico deberá presentar una solicitud de autorización previa<br />

para su receta antes de que usted pueda continuar recibiendo<br />

cobertura para la medicina.<br />

Las herramientas como la autorización previa alientan el<br />

uso de medicamentos seguros y efectivos en función de los<br />

costos, y ayudan a manejar el costo creciente de las medicinas<br />

recetadas, para todas las personas.<br />

Categorías de medicinas que pueden incluirse<br />

en el programa de autorización previa*<br />

• Hormonas de crecimiento<br />

• Medicamentos para la Hepatitis B y C<br />

• Fentanilo oral<br />

*Pueden agregarse categorías adicionales, y el programa puede cambiar<br />

en forma periódica.<br />

Si su médico le expide una nueva receta para un medicamento<br />

incluido en el programa, su médico deberá presentar una<br />

solicitud de autorización previa antes de que la medicina<br />

pueda ser cubierta en virtud de su plan de beneficios.<br />

¿Qué medicamentos se incluyen en el<br />

programa de autorización previa?<br />

El listado a la derecha muestra ejemplos de categorías de<br />

medicinas que podrían estar incluidas en el programa de<br />

autorización previa. Para consultar un listado de ejemplos de<br />

medicinas en esas categorías, ingrese en bcbstx.com. Si tiene<br />

preguntas sobre el programa de autorización previa o si desea<br />

determinar si una medicina en particular está incluida en el<br />

programa, llame al número indicado al dorso de su tarjeta<br />

de identificación.<br />

El programa de autorización previa<br />

alienta el uso de medicamentos seguros<br />

y efectivos en función de los costos.<br />

55049.1011 SP


Programa de terapia escalonada<br />

Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división<br />

de Health Care Service Corporation, ha asumido<br />

el compromiso de ofrecer beneficios de medicinas<br />

recetadas efectivas en función de los costos. Se<br />

han desarrollado programas, como la terapia<br />

escalonada, para ayudar a manejar el costo<br />

creciente de las medicinas recetadas y promover la<br />

seguridad de los miembros.<br />

¿Qué es la terapia escalonada?<br />

El programa de terapia escalonada alienta<br />

el uso de medicamentos seguros y efectivos en<br />

función de los costos. En virtud de este programa, se<br />

requiere un enfoque escalonado, en el que hay que<br />

seguir determinados “pasos” para recibir cobertura<br />

para determinados medicamentos de alto costo. Esto<br />

significa que, para recibir cobertura, es posible que<br />

usted necesite primero intentar con un medicamento<br />

probado y efectivo en función de los costos antes<br />

de usar un tratamiento más costoso, si es necesario.<br />

Recuerde: las decisiones sobre tratamientos quedan<br />

siempre a cargo de usted y de su médico.<br />

¿Las medicinas más caras<br />

no dan mejores resultados?<br />

No necesariamente. Un costo más alto no implica<br />

automáticamente que una medicina sea mejor.<br />

Por ejemplo, una medicina de marca puede<br />

tener una alternativa genérica o de marca menos<br />

costosa que podría ser una opción para usted. Las<br />

medicinas genéricas y de marca deben cumplir<br />

con los mismos estándares establecidos por la<br />

Administración de Drogas y Alimentos [Food and<br />

Drug Administration] de los Estados Unidos para la<br />

seguridad y la efectividad. Trabaje con su médico<br />

para determinar qué opciones de medicamentos<br />

son mejores para usted.<br />

¿Cómo funciona el programa?<br />

El programa de terapia escalonada requiere que usted<br />

tenga un historial de recetas de un medicamento de<br />

“primera línea” antes de que su plan de beneficios<br />

cubra una medicina de “segunda línea”.<br />

• Una medicina de primera línea es reconocida<br />

como segura y efectiva para tratar una afección<br />

médica específica, así como también efectiva en<br />

función de los costos.<br />

• Una medicina de segunda línea es una opción de<br />

tratamiento de menor preferencia o, a veces, más<br />

costosa.<br />

Paso 1<br />

Cuando sea posible, su médico debe recetar un<br />

medicamento de primera línea adecuado para su<br />

afección.<br />

Paso 2<br />

Si su médico determina que una medicina de<br />

primera línea no es adecuada para usted o no es<br />

Trabaje con su médico para determinar qué<br />

opciones de medicamentos son mejores para usted.<br />

55050.1011 SP


Si su historial de recetas disponible muestra que usted ya ha probado medicinas<br />

alternativas o de primera línea, es posible que su receta sea aprobada<br />

automáticamente en la farmacia.<br />

efectiva en su caso, sus beneficios de medicinas recetadas<br />

cubrirán una medicina de segunda línea cuando se cumplan<br />

determinadas condiciones.<br />

¿Qué debo hacer si tomo una medicina<br />

que integra el programa de terapia<br />

escalonada?<br />

Si usted ya está tomando un medicamento que integra el<br />

programa de terapia escalonada, es posible que no se vea<br />

afectado. Llame al número indicado al dorso de su tarjeta de<br />

identificación para obtener información.<br />

Si usted comienza a tomar un medicamento que está incluido en<br />

el programa de terapia escalonada después de que el programa<br />

pasa a formar parte de sus beneficios de medicinas recetadas, su<br />

médico deberá expedirle una receta para un medicamento de<br />

primera línea o enviar una solicitud de autorización previa para<br />

la receta antes de que pueda recibir cobertura para la medicina.<br />

Su médico puede encontrar los formularios de autorización<br />

previa en el portal de proveedores, en bcbstx.com. Los médicos<br />

también pueden llamar al 800-289-1525 para hacer preguntas o<br />

para obtener un formulario.<br />

El programa de terapia escalonada<br />

alienta el uso de medicamentos seguros<br />

y efectivos en función de los costos.<br />

¿Qué medicamentos se incluyen en el<br />

programa de terapia escalonada?<br />

El listado siguiente muestra ejemplos de categorías de<br />

medicinas que podrían estar incluidas en el programa de<br />

terapia escalonada. Para consultar un listado de ejemplos de<br />

medicinas en esas categorías, ingrese en bcbstx.com. Si tiene<br />

preguntas sobre el programa de terapia escalonada o si desea<br />

determinar si una medicina en particular está incluida en el<br />

programa, llame al número indicado al dorso de su tarjeta de<br />

identificación. Las herramientas como la terapia escalonada<br />

alientan el uso de medicamentos seguros y efectivos en<br />

función de los costos, y ayudan a manejar el costo creciente de<br />

las medicinas recetadas, para todas las personas.<br />

Categorías de medicinas que podrían<br />

estar incluidas en el programa de terapia<br />

escalonada*<br />

• Colesterol<br />

• Depresión<br />

• Enfermedad de reflujo gastroesofágico (Inhibidores de la<br />

bomba de protones)<br />

• Alivio del dolor (Inhibidor de la COX-2)<br />

• Artritis reumatoide/Psoriasis<br />

*Pueden agregarse categorías adicionales, y el programa puede cambiar en forma<br />

periódica.<br />

55050.1011 SP


Medicamentos especializados<br />

Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX), una<br />

división de Health Care Service Corporation, dispuso<br />

que Prime Specialty Pharmacy* apoyará a los miembros<br />

que requieran medicamentos especializados y les<br />

ayudará a manejar su tratamiento.<br />

Los medicamentos especializados por lo general se recetan<br />

para tratar condiciones médicas crónicas y complejas,<br />

tales como la esclerosis múltiple, hepatitis C y la artritis<br />

reumatoide. Estos medicamentos generalmente se inyectan o<br />

se administran por infusión, pero pueden ser de uso tópico<br />

u oral. Con frecuencia los medicamentos especializados<br />

requieren el uso estricto de un plan de tratamiento y tienen<br />

un manejo especial o requisitos de almacenamiento y las<br />

farmacias minoristas no los pueden surtir.<br />

Algunos medicamentos especializados los debe administrar<br />

un profesional de atención de la salud, mientras que otros<br />

se pueden autoadministrar. Por lo general, el beneficio<br />

médico cubre los medicamentos que requieren los servicios<br />

de un profesional para administrarlos. Su médico ordenará<br />

estos medicamentos. La cobertura de medicamentos<br />

especializados para autoadministración generalmente se<br />

proporciona a través del beneficio de farmacia. Su médico<br />

debe escribir o llamar para ordenar una receta médica de<br />

medicamentos especializados para autoadministración que<br />

se reciben de una farmacia especializada.<br />

Condición<br />

Osteoporosis<br />

Cáncer (oral)<br />

Hormonas del<br />

crecimiento<br />

Hepatitis C<br />

Esclerosis múltiple<br />

Artritis<br />

reumatoide/<br />

psoriasis<br />

Medicamentos de muestra**<br />

Forteo<br />

Gleevec, Nexavar, Sprycel,<br />

Sutent, Tykerb<br />

Genotropin, Humatrope,<br />

Norditropin, Omnitrope,<br />

Tev-Tropin<br />

Copegus, Infergen, Intron-A,<br />

Pegasys, Peg-Intron<br />

Avonex, Betaseron,<br />

Copaxone, Rebif<br />

Enbrel, Humira, Kineret<br />

Ejemplos de medicamentos<br />

especializados para autoadministración<br />

La tabla siguiente muestra algunas condiciones donde<br />

se pueden utilizar medicamentos especializados para<br />

autoadministración del tratamiento, junto con medicamentos<br />

de muestra. Esta lista no incluye todo y puede cambiar<br />

ocasionalmente. Visite bcbstx.com para ver la lista actual de<br />

medicamentos especializados.<br />

Otras condiciones donde se pueden utilizar<br />

medicamentos especializados para el tratamiento incluyen<br />

la fibrosis quística, hemofilia, infertilidad, trastornos<br />

pulmonares e hipertensión arterial pulmonar.<br />

56295.0812 SP POD


Apoyo para controlar su condición:<br />

Prime Specialty Pharmacy<br />

A través de Prime Specialty Pharmacy, puede solicitar que<br />

le envíen el medicamento especializado cubierto para<br />

autoadministración, directamente a usted o a la clínica de su<br />

médico. Cuando recibe el medicamento especializado a través<br />

de Prime Specialty Pharmacy, también recibe apoyo para<br />

controlar su terapia, sin ningún costo adicional, incluyendo:<br />

• Asistencia con la cobertura entre usted, el médico<br />

y BCBSTX<br />

• Entrega conveniente del medicamento directamente a usted<br />

o a la clínica de su médico<br />

• Información sobre la condición particular que padece y<br />

sobre cómo controlar los efectos secundarios potenciales<br />

del medicamento<br />

• Jeringas, agujas, recipientes para objetos punzocortantes<br />

y otros suministros con cada envío de medicamentos<br />

autoinyectables<br />

• Acceso telefónico a servicio al cliente, las 24 horas del día,<br />

los 7 días de la semana, los 365 días del año<br />

Pedidos a través de Prime Specialty<br />

Pharmacy<br />

Para comenzar a utilizar Prime Specialty Pharmacy, llame al<br />

877.627.MEDS (6337). Si actualmente utiliza un medicamento<br />

especializado para autoadministración, puede pedir que<br />

transfieran la receta médica existente a Prime Specialty<br />

Pharmacy. Si tiene una receta médica nueva, Prime Specialty<br />

Pharmacy puede proporcionarle más información sobre la<br />

entrega de la receta médica o solicitar a su médico que lo<br />

haga. Su médico también puede ordenar un medicamento<br />

especializado que se le administra en la clínica a través de Prime<br />

Specialty Pharmacy.<br />

Llame a la Prime Specialty Pharmacy al 877.627.MEDS<br />

(6337) para solicitar el servicio. Tenga a mano su tarjeta de<br />

identificación de miembro y la siguiente información:<br />

• Nombre, dirección, número telefónico<br />

• Nombre del medicamento<br />

• Para las recetas médicas existentes, proporcione el nombre<br />

y número telefónico de la farmacia actual y el número de la<br />

receta médica<br />

• Nombre, número telefónico y de fax del médico<br />

Recepción de medicamentos<br />

especializados<br />

Debido a que muchos medicamentos especializados tienen<br />

requisitos únicos de envío o manejo, los envíos se prepararán<br />

con usted a través de Prime Specialty Pharmacy. Los<br />

medicamentos se envían en un empaque simple, seguro y<br />

resistente a la manipulación.<br />

Antes de la fecha de reabastecimiento programada, es posible<br />

que se comuniquen con usted para:<br />

• Confirmar su medicamento, la dosis y el lugar de entrega<br />

• Revisar cualquier cambio en la receta médica que su<br />

médico haya solicitado<br />

• Explicar cualquier efecto secundario que pueda<br />

experimentar<br />

Si necesita asistencia, puede comunicarse con Prime Specialty<br />

Pharmacy al 877627MEDS (6337).<br />

Es posible que algunos miembros no tengan cobertura para los<br />

medicamentos especializados para autoadministración. Además,<br />

la lista de medicamentos especializados puede incluir medicinas<br />

que no cubre el beneficio debido a exclusiones específicas.<br />

Consulte el folleto de beneficios para obtener más información<br />

o llame al número que aparece en el reverso de su tarjeta de<br />

identificación de miembro si tiene preguntas.<br />

*Prime Therapeutics Specialty Pharmacy LLC (Prime Specialty Pharmacy) es una subsidiaria, propiedad absoluta de Prime Therapeutics LLC, una compañía que administra<br />

los beneficios de la farmacia. Blue Cross and Blue Shield of Texas contrata a Prime Therapeutics para que administre los beneficios de la farmacia, entregue recetas<br />

médicas a domicilio y proporcione servicios de farmacia especializada. Blue Cross and Blue Shield of Texas, así como otros Planes independientes de Blue Cross and Blue<br />

Shield, tienen un interés de propiedad en Prime Therapeutics.<br />

**Los nombres de marcas de terceros son propiedad de sus respectivos propietarios.<br />

BLUE CROSS ® , BLUE SHIELD ® y los símbolos de la cruz y el escudo son marcas de servicio registradas de Blue Cross and Blue Shield Association, una asociación de<br />

planes independientes de Blue Cross and Blue Shield.<br />

56295.0812 SP POD


Most Commonly Prescribed Drugs<br />

Preferred Drug List 1<br />

Effective January 1, 2012<br />

The Blue Cross and Blue Shield of Texas most commonly prescribed<br />

preferred drugs are listed below. This list does not include all of the<br />

preferred drugs that are included in your prescription benefit.<br />

The drugs listed below are grouped into broad categories. Each category<br />

includes two alphabetical lists of drugs.<br />

• The first list shows generic drugs in bold, lower-case type, followed<br />

(in parentheses) by their most common brand‐name(s). The brand-name<br />

drugs (in parentheses) are usually non-preferred, and are shown for<br />

information only.<br />

• The second list shows brand-name drugs in all CAPITAL LETTERS.<br />

In most cases, generic drugs – whether included on this list or not –<br />

are available at the lowest copayment. The brand‐name drugs (shown<br />

in all CAPITAL LETTERS) are available at the middle copayment.<br />

Non-preferred brand‐name drugs require the highest copayment.<br />

Some are shown in parentheses, others are not listed.<br />

If you are currently taking a drug that is not shown on this list, call<br />

Customer Service at the number located on the back of your BCBSTX<br />

member ID card. They can tell you what your copayment will be. If you<br />

are taking one of the brand‐name drugs shown in parentheses, tell your<br />

pharmacist that you would like the generic version. Generic drugs are<br />

just as safe and effective as brand-name drugs, and you may wish to<br />

consider using the generic version since you will usually pay the lowest<br />

copayment for them.<br />

This list has been updated for 2012, however, this list may not reflect<br />

the preferred drug list that was finalized on your plan’s start date and<br />

updated as of your anniversary date. A copy of the Preferred Drug<br />

List is available on the Blue Cross and Blue Shield of Texas web site,<br />

www.bcbstx.com.<br />

This list was current at the time of printing and is subject to change.<br />

Drug coverage is dependent on individual plan benefits.<br />

ANTI-INFECTIVE DRUGS<br />

acyclovir (Zovirax)<br />

amoxicillin<br />

amoxicillin/potassium clavulanate –<br />

12 hour dosing (Augmentin)<br />

ampicillin<br />

azithromycin (Zithromax)<br />

cefadroxil (Duricef)<br />

cefdinir (Omnicef))<br />

cefprozil (Cefzil)<br />

cefuroxime axetil tablets (Ceftin)<br />

cephalexin (Keflex)<br />

ciprofloxacin tablets (Cipro)<br />

clindamycin (Cleocin)<br />

doxycycline hyclate<br />

erythromycin ethylsuccinate<br />

fluconazole (Diflucan)<br />

griseofulvin microsize suspension (Grifulvin V)<br />

hydroxychloroquine (Plaquenil)<br />

itraconazole capsules (Sporanox)<br />

ketoconazole (Nizoral)<br />

levofloxacin (Levaquin)<br />

metronidazole (Flagyl)<br />

minocycline capsules, tablets<br />

(Minocin, Dynacin)<br />

nitrofurantoin monohydrate/macrocrystals (Macrobid)<br />

penicillin v potassium<br />

ribavirin capsules (Rebetol)<br />

ribavirin tablets (Copegus)<br />

terbinafine (Lamisil)<br />

tetracycline<br />

trimethoprim/sulfamethoxazole (Bactrim, Septra)<br />

valacyclovir (Valtrex)<br />

voriconazole tabs (Vfend)<br />

ALBENZA<br />

INTELENCE<br />

NOXAFIL<br />

PEGASYS<br />

SUPRAX tabs<br />

VFEND susp<br />

ZYVOX<br />

DIABETES, HORMONES AND RELATED<br />

DRUGS<br />

acarbose (Precose)<br />

budesonide ext-release (Entocort EC)<br />

calcitonin-salmon nasal – Fortical<br />

desmopressin (DDVAP)<br />

dexamethasone (Decadron)<br />

estradiol patches (Climara)<br />

estradiol tablets (Estrace)<br />

estropipate (Ogen)<br />

estradiol/norethindrone acetate 1 mg-0.5 mg<br />

(Activella 1 mg-0.5 mg)<br />

glimepiride (Amaryl)<br />

glipizide (Glucotrol)<br />

glipizide extended-release (Glucotrol XL)<br />

glyburide (Diabeta, Micronase)<br />

glyburide/metformin (Glucovance)<br />

hydrocortisone tablets, 20 mg (Cortef)<br />

levonorgestrel – Next Choice 0.75 mg tabs<br />

(Plan B)<br />

levothyroxine – includes Levoxyl (Synthroid)<br />

liothyronine (Cytomel)<br />

medroxyprogesterone acetate (Provera)<br />

metformin (Glucophage)<br />

metformin extended-release (Glucophage XR)<br />

methylprednisolone (Medrol)<br />

norethindrone acetate (Aygestin)<br />

oral contraceptives – all generics<br />

(e.g., Alesse, Lo/Ovral, Ortho-Novum,<br />

Ortho Tri‐Cyclen, Triphasil, Yasmin)<br />

prednisone<br />

prednisolone sodium phosphate solution (Orapred)<br />

ACTONEL<br />

ANDROGEL<br />

DIVIGEL<br />

ENJUVIA<br />

ESTRADERM<br />

EVISTA<br />

FOLLISTIM AQ*<br />

HUMALOG<br />

HUMULIN<br />

JANUMET<br />

JANUVIA<br />

LANTUS<br />

LEVEMIR<br />

NOVOLIN<br />

NOVOLOG<br />

NUVARING<br />

OMNITROPE<br />

ORTHO TRI-CYCLEN LO<br />

PRANDIN<br />

PROMETRIUM<br />

STIMATE<br />

TESTIM TOPICAL GEL<br />

VIVELLE DOT<br />

* Drugs for impotence and infertility are excluded<br />

from the pharmacy benefit for fully insured plans.<br />

HEART AND CIRCULATORY DRUGS<br />

amiodarone (Cordarone)<br />

amlodipine (Norvasc)<br />

amlodipine/benazepril (Lotrel)<br />

atenolol (Tenormin)<br />

atenolol/chlorthalidone (Tenoretic)<br />

benazepril (Lotensin)<br />

benazepril/hydrochlorothiazide (Lotensin HCT)<br />

bisoprolol/hydrochlorothiazide (Ziac)<br />

Continued<br />

51134.0112<br />

A Division of Health Care Service Corporation, a Mutual Legal Reserve Company,<br />

an Independent Licensee of Blue Cross and Blue Shield Association.<br />

Page 1 of 3


umetanide (Bumex)<br />

captopril (Capoten)<br />

captopril/hydrochlorothiazide (Capozide)<br />

carvedilol (Coreg)<br />

chlorthalidone tablets, 25 mg, 50 mg<br />

cholestyramine (Questran, Questran Light)<br />

clonidine (Catapres)<br />

digoxin (Lanoxin)<br />

diltiazem extended-release<br />

(Cardizem CD, Dilacor XR)<br />

doxazosin (Cardura)<br />

enalapril (Vasotec)<br />

enalapril/hydrochlorothiazide (Vaseretic)<br />

flecainide (Tambocor)<br />

furosemide (Lasix)<br />

gemfibrozil (Lopid)<br />

guanfacine (Tenex)<br />

hydrochlorothiazide<br />

indapamide (Lozol)<br />

isosorbide mononitrate extended-release (Imdur)<br />

labetalol (Trandate)<br />

lisinopril (Prinivil, Zestril)<br />

lisinopril/hydrochlorothiazide<br />

(Prinzide, Zestoretic)<br />

losartan (Cozaar)<br />

losartan/hydrochlorothiazide (Hyzaar)<br />

lovastatin (Mevacor)<br />

metoprolol succinate (Toprol XL)<br />

metoprolol tartrate (Lopressor)<br />

nadolol (Corgard)<br />

nifedipine extended-release<br />

(Adalat CC, Procardia XL)<br />

nitroglycerin sublingual tablets, patches (Nitrostat,<br />

Nitro-Dur)<br />

pravastatin (Pravachol)<br />

prazosin (Minipress)<br />

propranolol (Inderal)<br />

propranolol/extended-release (Inderal LA)<br />

quinapril (Accupril)<br />

quinapril/hydrochlorothiazide (Accuretic)<br />

ramipril (Altace)<br />

simvastatin (Zocor)<br />

sotalol (Betapace, Betapace AF)<br />

spironolactone (Aldactone)<br />

spironolactone/hydrochlorothiazide(Aldactazide)<br />

terazosin (Hytrin)<br />

trandolapril (Mavik)<br />

trandolapril/verapamil (Tarka)<br />

triamterene/hydrochlorothiazide<br />

(Dyazide, Maxzide, Maxzide-25)<br />

verapamil (Calan)<br />

verapamil extended-release (Calan SR, Verelan)<br />

BENICAR<br />

BENICAR HCT<br />

CRESTOR<br />

DIOVAN<br />

DIOVAN HCT<br />

EPIPEN<br />

EPIPEN JR<br />

INNOPRAN XL<br />

MULTAQ<br />

NIASPAN<br />

TRACLEER<br />

TRICOR<br />

TRILIPIX<br />

WELCHOL<br />

ALLERGIES, ASTHMA, COPD DRUGS<br />

azelastine (Astelin)<br />

budesonide respules (Pulmicort Respules)<br />

codeine/guaifenesin solution, syrup, tablets<br />

cyproheptadine<br />

flunisolide nasal spray<br />

(Nasalide 25 mcg, Nasarel 29 mcg)<br />

fluticasone (Flonase)<br />

ipratropium bromide nebulization solution<br />

promethazine syrup, tablets (Phenergan)<br />

promethazine suppositories (Phenergan)<br />

theophylline extended-release<br />

triamcinolone nasal spray (Nasacort AQ)<br />

ADVAIR DISKUS, HFA<br />

ASTEPRO<br />

ATROVENT HFA<br />

COMBIVENT<br />

FLOVENT HFA<br />

FORADIL AEROLIZER<br />

NASONEX<br />

PROAIR HFA<br />

QVAR<br />

SINGULAIR<br />

SPIRIVA<br />

SYMBICORT<br />

GASTROINTESTINAL DRUGS<br />

calcium acetate (PhosLo)<br />

cimetidine (Tagamet), 200 mg not covered<br />

dicyclomine (Bentyl)<br />

famotidine (Pepcid), 20 mg not covered<br />

hyoscyamine (Levsin)<br />

hyoscyamine extended-release (Levbid, Levsinex)<br />

lactulose<br />

lansoprazole delayed release (Prevacid),<br />

15 mg not covered<br />

mesalamine enema (Rowasa)<br />

metoclopramide (Reglan)<br />

misoprostol (Cytotec)<br />

omeprazole delayed-release (Prilosec)<br />

ondansetron HCL (Zofran)<br />

pantoprazole delayed-release (Protonix)<br />

ranitidine (Zantac), 150 mg not covered<br />

sucralfate tablets (Carafate)<br />

sulfasalazine (Azulfidine)<br />

ursodiol tabs (Urso)<br />

ASACOL<br />

ASACOL HD<br />

AVODART<br />

CANASA<br />

CARAFATE suspension<br />

CREON<br />

EMEND caps<br />

LIALDA<br />

NEXIUM<br />

PENTASA<br />

PREVPAC<br />

PYLERA<br />

RENVELA<br />

GENITOURINARY DRUGS<br />

clindamycin vaginal cream (Cleocin)<br />

finasteride (Proscar)<br />

metrogel vaginal gel (Metrogel Vaginal)<br />

oxybutynin (Ditropan)<br />

tamsulosin (Flomax)<br />

terconazole (Terazol 3, 7)<br />

AVODART<br />

DETROL<br />

DETROL LA<br />

VAGIFEM<br />

VESICARE<br />

VIAGRA*<br />

* Drugs for impotence and infertility are excluded<br />

from the pharmacy benefit for fully insured plans.<br />

ALZHEIMER’S DISEASE; EMOTIONAL,<br />

MENTAL AND NERVOUS CONDITIONS,<br />

AND SLEEP<br />

alprazolam (Xanax)<br />

amitriptyline<br />

amphetamine/dextroamphetamine mixed salts<br />

(Adderall)<br />

bupropion (Wellbutrin)<br />

bupropion extended-release<br />

(Wellbutrin SR/ Wellbutrin XL)<br />

buspirone (Buspar)<br />

citalopram (Celexa)<br />

clozapine tablets 25 mg, 100 mg (Clozaril)<br />

dextroamphetamine (Dexedrine)<br />

dextroamphetamine extended-release (Dexedrine<br />

Spansules)<br />

diazepam (Valium)<br />

donepezil (Aricept)<br />

donepezil ODT (Aricept ODT)<br />

doxepin (Sinequan)<br />

fluoxetine (Prozac)<br />

hydroxyzine hcl (Atarax)<br />

hydroxyzine pamoate (Vistaril)<br />

imipramine hcl (Tofranil)<br />

lithium carbonate capsules<br />

lithium carbonate extended-release<br />

(Eskalith CR, Lithobid)<br />

lorazepam (Ativan)<br />

methylphenidate (Ritalin)<br />

methylphenidate extended-release (Ritalin SR)<br />

mirtazapine (Remeron)<br />

nortriptyline (Pamelor)<br />

paroxetine hcl (Paxil)<br />

phenobarbital<br />

prochlorperazine suppositories, 25 mg; tablets<br />

(Compazine)<br />

risperidone (Risperdal)<br />

sertraline (Zoloft)<br />

temazepam (Restoril)<br />

trazodone (Desyrel)<br />

venlafaxine (Effexor)<br />

venlafaxine extended release (Effexor XR),<br />

does not include 225 mg<br />

GEODON<br />

INTUNIV<br />

SEROQUEL<br />

SEROQUEL XR<br />

VYVANSE<br />

Continued<br />

Page 2 of 3


ARTHRITIS AND PAIN RELIEF DRUGS<br />

acetaminophen/codeine (Tylenol with Codeine)<br />

acetaminophen/isometheptene/<br />

dichloralphenazone (Midrin)<br />

allopurinol (Zyloprim)<br />

butalbital/acetaminophen/caffeine (Fioricet)<br />

butalbital/aspirin/caffeine (Fiorinal)<br />

butalbital/aspirin/caffeine/codeine<br />

(Fiorinal with Codeine)<br />

diclofenac sodium delayed-release (Voltaren)<br />

etodolac (Lodine)<br />

fentanyl patches (Duragesic)<br />

hydrocodone/acetaminophen (Lortab, Vicodin)<br />

ibuprofen, suspension (Motrin), 100 mg/5 mL not<br />

covered<br />

indomethacin capsules (Indocin)<br />

meloxicam (Mobic)<br />

methotrexate<br />

morphine sulfate extended-release (MS Contin)<br />

nabumetone (Relafen)<br />

oxcarbazepine (Trileptal)<br />

oxycodone (Roxicodone)<br />

oxycodone/acetaminophen (Percocet)<br />

piroxicam (Feldene)<br />

propoxyphene napsylate/acetaminophen (Darvocet N)<br />

sumatriptan<br />

CELEBREX<br />

DILAUDID–5 LIQUID<br />

HUMIRA<br />

KADIAN<br />

MAXALT<br />

MAXALT MLT<br />

MIGRANAL<br />

TREXALL 5, 7.5, 10, and 15 mg<br />

PARKINSON’S DISEASE;<br />

NEUROMUSCULAR AND<br />

SEIZURE DRUGS<br />

amantadine (Symmetrel)<br />

baclofen<br />

benztropine<br />

bromocriptine (Parlodel)<br />

carbamazepine (Tegretol)<br />

carbidopa/levodopa (Sinemet)<br />

carbidopa/levodopa ODT (Parcopa)<br />

carbidopa/levodopa extended-release (Sinemet CR)<br />

clonazepam (Klonopin)<br />

cyclobenzaprine (Flexeril)<br />

divalproex sodium delayed-release tablet (Depakote<br />

Delayed-Release tablet)<br />

gabapentin capsules, tablets (Neurontin)<br />

gabapentin tablets (Gaborone)<br />

lamotrigine (Lamictal)<br />

levetiracetam (Keppra)<br />

methocarbamol (Robaxin)<br />

oxcarbazepine (Trileptal)<br />

phenytoin sodium extended (Dilantin)<br />

pramipexole (Mirapex)<br />

primidone (Mysoline)<br />

ropinirole (Requip)<br />

tizanidine (Zanaflex)<br />

topiramate sprinkle caps, tabs<br />

(Topamax Sprinkle, Topamax)<br />

valproic acid (Depakene)<br />

zonisamide (Zonegran)<br />

AZILECT<br />

BETASERON<br />

COPAXONE<br />

LYRICA<br />

REBIF<br />

SUPPLEMENTS<br />

potassium chloride extended-release<br />

prenatal multivitamins with 1 mg folic acid<br />

BLOOD MODIFYING DRUGS<br />

cilostazol (Pletal)<br />

enoxaparin syringes (Lovenox)<br />

pentoxifylline extended-release (Trental)<br />

warfarin (Coumadin)<br />

PLAVIX<br />

EYE DRUGS<br />

azelastine eye soln (Optivar)<br />

ciprofloxacin solution (Ciloxan)<br />

dorzolamide (Trusopt)<br />

gentamicin ointment, solution<br />

ketoprofen fumarate (Zaditor)<br />

latanoprost (Xalatan)<br />

polymyxin B/trimethoprim solution (Polytrim)<br />

prednisolone acetate suspension (Pred Forte)<br />

sulfacetamide sodium (Bleph-10)<br />

timolol maleate gel-forming solution (Timoptic-XE)<br />

timolol maleate solution (Timoptic)<br />

tobramycin/dexamethasone eye susp (Tobradex)<br />

tobramycin solution (Tobrex)<br />

ACULAR<br />

ACULAR LS<br />

ACULAR PF<br />

ALPHAGAN P<br />

AZOPT<br />

LOTEMAX<br />

NATACYN<br />

PATANOL<br />

TRAVATAN<br />

TRAVATAN-Z<br />

VIGAMOX<br />

ZYLET<br />

EAR, MOUTH, THROAT,<br />

AND SKIN DRUGS<br />

benzocaine/antipyrine ear soln<br />

betamethasone dipropionate, augmented, cream, gel,<br />

ointment (Diprolene)<br />

betamethasone dipropionate (Diprosone)<br />

calcipotriene ointment & solution (Dovonex ointment/<br />

solution)<br />

ciclopirox (Loprox)<br />

clindamycin (Cleocin T)<br />

clobetasol (Temovate)<br />

desonide (DesOwen)<br />

desoximetasone (Topicort)<br />

econazole (Spectazole)<br />

erythromycin gel (Erygel)<br />

fluocinonide (Lidex)<br />

halobetasol (Ultravate)<br />

hydrocortisone valerate (Westcort)<br />

imiquimod (Aldara)<br />

lidocaine viscous (Xylocaine)<br />

metronidazole 0.75% (Metrocream/Metrogel)<br />

mometasone (Elocon)<br />

mupirocin ointment (Bactroban)<br />

neomycin/polymyxin B/hydrocortisone ear<br />

(Cortisporin)<br />

nystatin cream, ointment, powder<br />

nystatin/triamcinolone<br />

silver sulfadiazine (Silvadene)<br />

triamcinolone acetonide (Kenalog)<br />

CARAC<br />

CIPRO HC<br />

CIPRODEX<br />

DOVONEX cream<br />

ELIDEL<br />

EVOXAC<br />

FINACEA<br />

PROTOPIC<br />

ZYCLARA<br />

DIABETIC SUPPLIES<br />

ACCU-CHEK TEST STRIPS<br />

B-D INSULIN SYRINGES<br />

B-D ULTRAFINE PEN NEEDLES<br />

BREEZE 2 TEST STRIPS<br />

CHEMSTRIP BG TEST STRIPS<br />

CONTOUR TEST STRIPS<br />

Prime Therapeutics LLC is the pharmacy benefit manager for Blue Cross and Blue Shield of Texas.<br />

41722-D2 ASO TX © Prime Therapeutics LLC 11/11 51134.0112<br />

Page 3 of 3


INFORMACIÓN DEL TITULAR DE LA TARJETA<br />

Número de identificación del titular<br />

Formulario de pedido de medicamento recetado nuevo<br />

Envíe este formulario a:<br />

PrimeMail ®<br />

PO Box 650041<br />

Dallas, TX 75265-0041<br />

Si necesita más servicios:<br />

Visite www.bcbstx.com<br />

o llame al 877.357.7463<br />

TTY 711<br />

Comuníquese con la farmacia de PrimeMail<br />

llamando al 877.357.7463 o consulte el registro<br />

en nuestro sitio Web: www.bcbstx.com<br />

Fecha de nacimiento del titular (mm/dd/aaaa)<br />

Apellido del titular<br />

Primer nombre del titular<br />

Ini.<br />

Apellido del paciente (si no es el titular)<br />

Primer nombre del paciente<br />

Ini.<br />

Sexo del paciente: Hombre Mujer Fecha de nacimiento del paciente (mm/dd/aaaa) Número de teléfono del paciente<br />

Domicilio permanente del paciente<br />

Ciudad Estado Código postal<br />

Correo electrónico del paciente<br />

ALERGIAS A MEDICAMENTOS<br />

Ninguna Codeína Sulfamida<br />

Aspirina Eritromicina Penicilina<br />

Otro<br />

PROBLEMAS DE SALUD<br />

Contactar por: Correo Teléfono<br />

electrónico<br />

Artritis Diabetes Glaucoma Colesterol alto<br />

Asma Depresión Insuficiencia Hipertensión<br />

cardíaca<br />

Otro<br />

NUEVOS MEDICAMENTOS DEL PACIENTE<br />

Nombre del medicamento<br />

Nombre y número de teléfono del médico/recetador<br />

No surtir en este<br />

momento<br />

Cantidad total de medicamentos recetados:<br />

Envíe las recetas originales firmadas por el médico junto con este formulario completo. Utilice un formulario para cada dependiente.<br />

Si necesita más de 3 medicamentos recetados, escriba en una hoja aparte la información requerida en esta tabla y adjúntela a su pedido.<br />

Es posible que se necesite más tiempo para procesar los pedidos en el caso de recetas que deban ser aclaradas por el médico.<br />

En el caso de recetas que se deban surtir en otro momento, comuníquese con el servicio de atención al cliente<br />

llamando al número anterior para activarlas.<br />

CONTINÚA


INFORMACIÓN DEL ENVÍO<br />

Habitual: Sin cargo Segundo día hábil: $15* Primer día hábil: $22* *Costos adicionales<br />

que se le cobrarán.<br />

El tiempo de envío no incluye el tiempo que toma procesar la receta. Los precios de envío están sujetos a cambio.<br />

No podemos realizar envíos a apartados postales durante el primer y segundo día hábil.<br />

La dirección de envío debe ser un lugar físico.<br />

Dirección de envío alternativa (si es diferente de la dirección permanente)<br />

Ciudad<br />

Estado<br />

Código postal<br />

Número de teléfono<br />

Es un cambio de dirección a<br />

INFORMACIÓN DE PAGO<br />

El pago debe realizarse al momento de hacer cada pedido, y puede ser con tarjeta de crédito, cheque o giro postal. El no enviar el pago de un<br />

pedido puede retrasar el procesamiento de la receta. Se cobrará un cargo de $20 por cheque rechazado.<br />

Cheque o giro postal<br />

Haga el cheque o giro postal a nombre de Prime Therapeutics e incluya su número de<br />

<br />

Cheque<br />

Giro postal<br />

Información de la tarjeta de crédito<br />

<br />

<br />

Número de la tarjeta de crédito<br />

Fecha de vencimiento<br />

Utilice la tarjeta de crédito en archivo, cuyos últimos<br />

4 dígitos son:<br />

Firma<br />

Fecha<br />

La legislación farmacéutica puede permitir que los farmacéuticos reemplacen un medicamento de marca por uno genéricamente equivalente,<br />

<br />

requieren que el paciente pague la diferencia de costo entre el medicamento genérico y el de marca.<br />

<br />

<br />

<br />

tales como los proveedores de servicios médicos, se llevará a cabo de acuerdo con los reglamentos federales de la privacidad bajo la Ley de<br />

<br />

PrimeMail puede ponerse en contacto con su médico para obtener aclaraciones y por cuestiones de seguridad. Como resultado, su médico podría<br />

recetarle otro medicamento clínicamente apropiado.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Prime Therapeutics.<br />

PrimeMail es una marca comercial registrada de Prime Therapeutics LLC.<br />

3208<br />

TX NUEVO © Prime Therapeutics LLC 01/11


Características de su plan<br />

46553.0806


Provider Finder®<br />

www.bcbstx.com<br />

Encuentre más en menos<br />

tiempo con Provider Finder<br />

¿Desea encontrar un médico,<br />

hospital, u otro proveedor de<br />

atención médica participante<br />

de la red en Texas?<br />

Para obtener la lista más<br />

actualizada, visite www.bcbstx.com<br />

las 24 horas del día, los 7 días de<br />

la semana y haga clic en Provider<br />

Finder. Seleccione del menú<br />

desplegable el tipo de cobertura de<br />

su plan médico y busque por<br />

nombre o tipo de proveedor, luego<br />

haga clic en Go (Buscar).<br />

color<br />

Personalice su búsqueda en línea<br />

Consulte un directorio regional en línea<br />

Una vez que selecciona el tipo de<br />

cobertura de su plan médico, Provider<br />

Finder le permite buscar por nombre o tipo<br />

de proveedor e imprimir una lista de<br />

proveedores que responda a sus<br />

necesidades específicas. La información<br />

personalizada de Provider Finder se<br />

actualiza diariamente. También encontrará<br />

datos útiles, tales como:<br />

• El número de teléfono y la dirección de<br />

médicos, hospitales y otros proveedores<br />

de atención médica, y mapas para<br />

llegar al lugar.<br />

• Las limitaciones de prácticas, los<br />

idiomas hablados, el sexo, las<br />

afiliaciones y si se aceptan nuevos<br />

pacientes.<br />

Puede consultar e imprimir páginas del<br />

directorio de médicos, hospitales y otros<br />

proveedores de atención médica de su región.<br />

En el mapa de Texas con código de colores<br />

que se ve en la pantalla de Provider Finder,<br />

haga clic sobre su región. El directorio<br />

regional se actualiza dos veces al mes.<br />

Además puede solicitar una copia impresa del<br />

directorio de proveedores llamando o<br />

escribiendo al Servicio de atención al cliente.<br />

Disponible en español<br />

Provider Finder en bcbstx.com también se<br />

encuentra disponible en español. Simplemente<br />

haga clic en el enlace Provider Finder, en la<br />

página de inicio y seleccione el gráfico "en<br />

Español" en la esquina superior derecha.<br />

50627.0708


Special Beginnings ®’<br />

Programa de maternidad<br />

Special Beginnings puede ayudarla a entender y<br />

controlar mejor su embarazo. Disponible sin costo<br />

adicional, este programa de maternidad le ofrece<br />

apoyo desde el comienzo de su embarazo hasta<br />

seis semanas después del parto, a través de:<br />

• Identificación de factores de riesgo en el<br />

embarazo para determinar el nivel de riesgo<br />

de su embarazo y para el alcance adecuado de<br />

la comunicación y el monitoreo continuos.<br />

• Material educativo, que incluye un libro<br />

de obsequio que trata sobre cómo tener un<br />

embarazo saludable y un bebé sano.<br />

• Contacto personal por teléfono con personal<br />

del programa para analizar sus necesidades<br />

e inquietudes y para coordinar la atención<br />

con su médico.<br />

• Special Beginnings (Un Comienzo Especial)<br />

en línea es un recurso adicional que<br />

proporciona información sobre el embarazo<br />

para cada semana de su embarazo. Usted<br />

puede tener acceso al sitio a través de Blue<br />

Access for Members SM (Blue Access para<br />

miembros).<br />

Cuídese bien y cuide a<br />

su bebé. ¡Inscríbase<br />

en Special Beginnings hoy!<br />

La inscripción es sencilla y confidencial<br />

Simplemente llame al 888-421-7781, de 8 a. m.<br />

a 6:30 p. m., hora del Centro.<br />

Special Beginnings no sustituye la orientación<br />

médica profesional. Es importante compartir<br />

con el médico cualquier inquietud en relación<br />

con su salud.<br />

45491.1112 POD


Manejo de afecciones<br />

Si usted vive con una afección de salud crónica,<br />

podría tener problemas todos los días para<br />

manejar su enfermedad. Usted desea tener el<br />

mejor conocimiento y las mejores herramientas<br />

disponibles que lo ayuden a mantenerse tan sano<br />

como sea posible. Como parte del programa de<br />

Blue Care Connection ® , existe ayuda disponible<br />

con programas integrales de Manejo de Afecciones<br />

que ofrece Blue Cross and Blue Shield of Texas, una<br />

división de Health Care Service Corporation.<br />

Estos programas voluntarios están diseñados<br />

específicamente para aquellas personas a quienes<br />

se les han diagnosticado asma, diabetes, problemas<br />

cardíacos, entre otros. Cuando se inscribe, usted<br />

recibe información útil acerca de su afección, sin<br />

costo de bolsillo alguno para usted.<br />

Acerca de los programas de<br />

Manejo de Afecciones<br />

Los programas de Manejo de Afecciones trabajan<br />

con su plan de salud, con su médico y con usted<br />

para ayudarlo a identificar las mejores formas<br />

de manejar su afección de salud crónica y para<br />

mantenerse sano.<br />

Inscribirse en el programa puede ayudarlo a:<br />

• Disminuir la intensidad y la frecuencia<br />

de sus síntomas.<br />

• Mejorar la comunicación acerca de su plan<br />

de salud, entre usted y su médico.<br />

• Mejorar sus habilidades de automanejo.<br />

• Minimizar los días en los que se ausenta<br />

del trabajo.<br />

• Enriquecer su calidad de vida.<br />

Las reclamaciones, las pruebas de laboratorio,<br />

los datos de la farmacia, la autorización previa,<br />

las evaluaciones de riesgo de salud o la remisión<br />

del médico son algunos de los factores que lo<br />

ayudan a determinar si un programa de Manejo<br />

de Afecciones es adecuado para usted. Su médico<br />

cumple una función importante en el tratamiento<br />

de su afección. Asegúrese de analizar todas las<br />

cuestiones o inquietudes que tenga con su médico.<br />

Ayuda para los miembros<br />

en riesgo<br />

Los asesores de Blue Care® Advisors son<br />

enfermeros titulados u otros profesionales de<br />

cuidados de la salud que pueden contactarlo<br />

si usted tiene determinados problemas de<br />

salud o determinadas afecciones crónicas. El<br />

asesor programará llamadas telefónicas con<br />

usted en forma regular. Mediante estas sesiones<br />

de asesoramiento y de orientación personal<br />

programadas, el asesor puede ayudarlo a:<br />

• Identificar conductas poco saludables.<br />

• Establecer metas de bienestar.<br />

• Adoptar hábitos más saludables.<br />

De conformidad con pautas sobre prácticas<br />

reconocidas a nivel nacional, los programas<br />

de Manejo de Afecciones* se concentran<br />

específicamente en:<br />

• Asma.<br />

• Enfermedad pulmonar obstructiva crónica<br />

(COPD, por sus siglas en inglés).<br />

• Insuficiencia cardíaca congestiva<br />

(CHF, por sus siglas en inglés).<br />

• Enfermedad de las arterias coronarias<br />

(CAD, por sus siglas en inglés).<br />

• Diabetes.<br />

* Las necesidades de cuidados de la salud de los miembros son evaluadas en forma continua a fin de identificar oportunidades para otros<br />

programas de manejo de afecciones.<br />

41371.1012 POD


24/7 Nurseline – Línea gratuita de<br />

apoyo de enfermería 24 horas al día<br />

La 24/7 Nurseline puede ayudarle a determinar<br />

si necesita llamar a su médico, acudir a la sala de<br />

emergencias o resolver la situación por su cuenta.<br />

Los problemas de salud no cumplen horario<br />

de oficina. Afortunadamente, hay enfermeras<br />

registradas a su disposición en el 800-581-0368<br />

para responder a cualquier pregunta sobre salud<br />

que tenga, las 24 horas del día, los siete días de la<br />

semana.<br />

Las enfermeras registradas de la 24/7 Nurseline<br />

entienden sus dudas sobre su salud y le pueden<br />

dar consejos generales. Obtenga orientación<br />

confiable sobre posible atención de emergencia,<br />

urgente, familiar y más.<br />

¿Cuándo debe llamar?<br />

La línea gratuita de enfermería Nurseline puede<br />

ayudarle a usted o a un miembro cubierto de su<br />

familia a obtener respuestas a preguntas sobre<br />

problemas de salud, como las siguientes:<br />

• Asma, dolor de espalda o problemas<br />

crónicos de salud<br />

• Mareo o dolor de cabeza intenso<br />

• Fiebre alta<br />

• Llanto ininterrumpido de un bebé<br />

• Cortes o quemaduras<br />

• Dolor de garganta<br />

Además, cuando llame, puede obtener acceso<br />

a una fonoteca con más de mil temas de salud,<br />

desde alergias hasta salud femenina, que tiene más<br />

de 600 temas en español.<br />

Nota: Para emergencias médicas, llame primero al 911 o a los servicios de emergencia locales. Este programa no sustituye la atención<br />

médica. Hable con su médico acerca de sus preguntas o dudas sobre salud.<br />

Obtenga la información que necesita justo<br />

cuando la necesita.<br />

45501.1112 POD


Comprender su EOB<br />

Una guía para leer su declaración de Explicación de beneficios.<br />

Para miembros de BlueEdge SM<br />

Una declaración de Explicación de beneficios<br />

(EOB) es un formulario creado para los miembros<br />

cuando Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />

(BCBSTX) procesa un reclamo de beneficios de<br />

atención médica. La EOB muestra los gastos<br />

enviados por el proveedor y la forma en que se<br />

procesó el reclamo.<br />

La EOB tiene cuatro<br />

secciones principales:<br />

• La información sobre reclamos, que incluye<br />

el nombre del miembro y del paciente, el grupo<br />

y el número de identificación del miembro, y el<br />

número de reclamo específico.<br />

• El resumen, que incluye la información<br />

financiera: el monto facturado, el total de<br />

beneficios aprobado, el monto pagado de la<br />

Cuenta de atención médica o de la Cuenta<br />

de ahorros médicos, y el monto que podría<br />

adeudarle al proveedor.<br />

• La información sobre el servicio, que<br />

proporciona un detalle del médico o centro de<br />

atención médica, las fechas de servicio y los<br />

cargos.<br />

• La información sobre la cobertura, que<br />

muestra qué se pagó y a quién se le pagó, qué<br />

descuentos y deducciones se aplican y qué<br />

parte del gasto total no se cubrió.<br />

La EOB puede incluir<br />

información adicional.<br />

• La información sobre los montos no<br />

cubiertos, que mostrará qué limitaciones y<br />

exclusiones se aplican en los beneficios.<br />

• La información sobre los gastos de bolsillo,<br />

que mostrará un monto cuando se aplica un<br />

reclamo contra su deducible o cuando se<br />

computa como gasto de bolsillo.<br />

• La información sobre las apelaciones, que<br />

le explica sus derechos respecto de la revisión<br />

de los rechazos de reclamos.<br />

• La línea directa de fraudes, que es una línea<br />

gratuita a la cual usted puede llamar si cree que<br />

se le cobra por servicios que usted no recibió o<br />

si sospecha de alguna actividad fraudulenta.<br />

Sus EOB siempre están<br />

disponibles en línea.<br />

Regístrese en Blue Access ® for Members (BAM),<br />

bcbstx.com, para tener un acceso rápido, práctico<br />

y confidencial a su información e historial de<br />

reclamos. Para apoyar nuestro compromiso hacia<br />

las prácticas empresarias ecológicas, puede<br />

optar por no recibir las EOB por correo. De este<br />

modo se ahorran recursos y se le ofrece una<br />

mayor confidencialidad. Simplemente acceda al<br />

BAM, haga clic en Perfil del usuario y cambie sus<br />

Preferencias de usuario.<br />

45815.1112 POD


Muestra EOB<br />

1<br />

2<br />

4<br />

3<br />

5<br />

11<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

12<br />

13 14 15 16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23


Muestra EOB<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

17<br />

18<br />

19<br />

20<br />

21<br />

22<br />

23<br />

Nombre de la cuenta (empresa u organización a la que pertenece el miembro)<br />

Fecha de finalización del reclamo<br />

Número gratuito para solicitar información adicional<br />

Nombre y dirección postal del miembro<br />

Mensajes de BCBSTX<br />

Nombre del miembro<br />

Número de identificación del empleador o del grupo*<br />

El número de miembro que aparece en la tarjeta de identificación*<br />

Número de reclamo*<br />

Persona que recibió los servicios*<br />

Casilla de resumen, incluido el total facturado por el proveedor en concepto de<br />

servicios, beneficios aprobados y pagados por BCBSTX, el monto pagado de su(s)<br />

Cuenta(s) de atención médica ‡ o Cuenta de ahorros médicos, y el monto remanente<br />

que pueda adeudar. (Consulte también 14, 20 y 21). La página 2 de su EOB muestra<br />

las deducciones de la(s) Cuenta(s) de atención médica, junto con el saldo restante. Si<br />

usted tiene una Cuenta de ahorros médicos, verá la deducción, pero no el saldo de<br />

la cuenta (puede consultar el saldo desde su administrador de cuentas).<br />

Nombre del proveedor (línea superior) y descripción del servicio (debajo)<br />

Fechas de inicio y finalización de los servicios<br />

Monto facturado por el proveedor por cada servicio<br />

Porción del monto facturado que no está cubierta por el plan (se explica el motivo<br />

en una nota al pie)<br />

Monto cubierto por el plan*<br />

Total de cargos incluidos en este reclamo<br />

Reducciones del plan restadas del monto facturado, como las asignaciones de PPO<br />

Deducibles y montos de coseguro o copago<br />

Pago aprobado antes de que los beneficios se coordinen con otros seguros,<br />

como Medicare<br />

Monto deducido de su(s) Cuenta(s) de atención médica o Cuenta de<br />

ahorros médicos<br />

Monto que el miembro posiblemente deba pagar<br />

Total de beneficios aprobado por el proveedor<br />

* Brinde esta información cuando se comunique con nosotros con relación a un reclamo.<br />

‡ Si usted tiene más de un tipo de Cuenta de atención médica, todas ellas aparecerán en la EOB.<br />

No todas las EOB son iguales. El formato y el contenido de su EOB dependen de su plan de beneficios<br />

y de los servicios provistos. Los deducibles y los montos de copago varían.


Inicie sesión en Blue Access for Members SM (BAM)<br />

Su recurso en línea<br />

¿Le gustaría saber cuándo se pagan sus reclamaciones<br />

médicas y cuáles son las cantidades pagadas?<br />

¿Necesita confirmar qué familiares están incluidos en<br />

su cobertura? BAM, el portal seguro para miembros de<br />

Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX), puede<br />

resultarle útil. Obtenga acceso en línea de inmediato<br />

a información sobre salud y bienestar, y:<br />

• Verifique el estado de una reclamación, así<br />

como su historial de reclamaciones.<br />

• Confirme qué familiares están cubiertos por su<br />

plan.<br />

• Vea e imprima una declaración de Explicación<br />

de Beneficios(EOB, por sus siglas en inglés) de<br />

una reclamación.<br />

• Elija una opción para dejar de recibir EOB por<br />

correo.<br />

• Defina sus preferencias para recibir<br />

notificaciones con actualizaciones sobre los<br />

estados de las reclamaciones y sobre bienestar<br />

mediante mensajes de correo electrónico o alertas<br />

por mensaje de texto.<br />

• Encuentre un médico o un hospital de la red.<br />

• Solicite una tarjeta de identificación de miembro<br />

nueva o de reemplazo, o imprima una tarjeta de<br />

identificación de miembro temporal.<br />

• Súmese a My Blue Community ® , una red social<br />

para miembros de BAM.<br />

Use BAM donde sea que esté.<br />

Regístrese o inicie sesión en bcbstx.com<br />

desde el navegador de Internet de su<br />

dispositivo móvil para obtener un acceso<br />

seguro y conveniente.<br />

Es fácil empezar<br />

1. Vaya a bcbstx.com.<br />

2. Haga clic en la pestaña Already a Member? (¿Ya es<br />

miembro?). Luego haga clic en el botón Register<br />

Now (Regístrese ahora), en la sección BAM.<br />

3. Use la información de su tarjeta de identificación<br />

de miembro de BCBSTX para completar el proceso<br />

de registro.<br />

56079.0812


Blue Access Mobile SM<br />

Blue Access Mobile le ofrece un acceso<br />

seguro y conveniente desde su teléfono móvil.<br />

Desde el navegador de Internet de su teléfono móvil, usted puede:<br />

• Registrarse o iniciar sesión en su sitio seguro para miembros (Blue Access for Members SM )<br />

para consultar detalles de la cobertura, acceder a tarjetas de identifi cación, revisar el<br />

estado de reclamaciones, administrar su perfi l de usuario y consultar información sobre<br />

salud y bienestar.<br />

• Descargue la aplicación Provider Finder ® para encontrar un médico o un hospital<br />

dentro de la red.<br />

• Regístrese para obtener notificaciones, consejos y recordatorios por mensaje de texto o<br />

correo electrónico.<br />

• Acceder a Health Care 101 para consultar información y terminología generales sobre<br />

seguros de salud.<br />

• Comprar seguros y obtener una cotización antes de realizar la solicitud.<br />

• Elegir un seguro y obtener un presupuesto antes de solicitarlo.<br />

Blue Access Mobile es fácil de usar. Simplemente ingrese en bcbstx.com desde el<br />

navegador de Internet de su teléfono móvil.<br />

No es necesario registrarse para acceder al sitio móvil. Sin embargo, los miembros de<br />

BCBSTX deben ingresar su nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión en<br />

Blue Access for Members.<br />

bcbstx.com/mobile<br />

54753.0712 POD


BlueCard ® PPO<br />

Su cobertura médica miaja con usted<br />

Utilice BlueCard PPO cuando se<br />

encuentre lejos de casa<br />

Blue Cross and Blue Shield (BCBS), una división<br />

de Health Care Service Corporation, es uno de<br />

los nombres más confiables y respetados dentro<br />

de la industria de beneficios de la atención<br />

médica. Gracias al programa BlueCard PPO, podrá<br />

aprovechar esta reputación en casi cualquier lugar<br />

de los Estados Unidos.<br />

A través del programa BlueCard PPO, los planes de<br />

BCBS trabajan de manera conjunta para garantizar<br />

que nuestros clientes reciban atención médica<br />

confiable y accesible. Los planes de BCBS en todo<br />

el país han establecido redes PPO de médicos,<br />

hospitales y de otros proveedores de atención<br />

médica. Estas amplias redes de proveedores son la<br />

clave del Programa BlueCard PPO.<br />

Cómo funciona BlueCard PPO<br />

1. Lleve siempre su tarjeta de identificación más actual<br />

de BCBS.<br />

2. Cuando se encuentre fuera del área de servicio local del<br />

plan y necesite atención médica, consulte su tarjeta de<br />

identificación y comuníquese con BlueCard Access al<br />

800-810-BLUE (2583) para obtener información sobre<br />

los médicos y hospitales de la red PPO más cercanos.<br />

3. Usted debe comunicarse con su plan de BCBS local<br />

para obtener una certificación previa cuando la necesite.<br />

Llame al número de teléfono para la certificación previa<br />

que figura en su tarjeta de identificación, ya que es<br />

diferente del número de BlueCard Access.<br />

4. Cuando llegue al consultorio médico o a un hospital,<br />

presente la tarjeta de identificación y el médico o los<br />

empleados del hospital verificarán la información sobre<br />

su cobertura y membresía.<br />

5. Después de recibir atención médica, su reclamo será<br />

enviado a su plan local para que sea procesado. Todos<br />

los médicos y hospitales reciben el pago en forma<br />

directa, y así se evita realizar cualquier papeleo.<br />

6. Sólo deberá pagar los servicios no cubiertos, además<br />

de los deducibles y montos de coseguro o copago.<br />

Su plan de BCBS proporcionará una Explicación de<br />

Beneficios (EOB).<br />

51265.1112 POD


Puntos destacados<br />

del Programa<br />

Libertad para elegir<br />

Con el programa BlueCard PPO, tendrá libertad para elegir<br />

su proveedor. Sin embargo, cuando consulte a proveedores<br />

participantes, usted recibirá los beneficios de la red para<br />

muchos servicios. Si elige proveedores que se encuentran<br />

fuera de la red, usted no recibirá los beneficios máximos<br />

permitidos dentro del plan de beneficios de atención médica.<br />

Atención disponible de costa a costa<br />

Ya sea que esté en casa o viajando, podrá acceder a la<br />

información que necesita sobre el programa BlueCard PPO con<br />

sólo a una llamada. Usted puede obtener información sobre los<br />

hospitales y los proveedores de la red PPO llamando al número<br />

de teléfono de atención al cliente que figura al dorso de su<br />

tarjeta de identificación, o al número de teléfono de BlueCard<br />

Access, al 800-810-BLUE (2583) cuando necesite servicios<br />

médicos fuera del área de servicio local de su plan.<br />

Fácil acceso a los proveedores de la red PPO<br />

Conectando las redes PPO, el programa BlueCard PPO le<br />

ofrece acceso a una de las redes de atención médica más<br />

extensas de los Estados Unidos. Como participante que<br />

consulta a los proveedores de la red PPO (incluso cuando<br />

viaja fuera del área de servicio local de su plan), usted recibirá<br />

los beneficios disponibles dentro de la red a través de su<br />

plan. Aunque los proveedores de la red (que se encuentran<br />

fuera de Texas) puedan aprobar esos servicios requeridos,<br />

es, finalmente, su responsabilidad obtener esta notificación<br />

previa, llamando al número apropiado que figura al dorso de<br />

su tarjeta de identificación.<br />

Su tarjeta es reconocida en todo los<br />

Estados Unidos<br />

Su tarjeta de identificación le brinda acceso a los proveedores<br />

de la red en todo el país. El logo del maletín les informa<br />

a los proveedores que usted participa en el programa de<br />

BlueCard PPO. El número de suscriptor que figura en su tarjeta<br />

de identificación incluye un prefijo alfa de tres caracteres<br />

(las tres letras que anteceden su número de identificación de<br />

suscriptor) que identifica a Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />

(BCBSTX) como el plan de su localidad.<br />

Sin papeleo ni reclamos<br />

Cuando un médico acepta participar en su red PPO<br />

local, acepta la responsabilidad de eliminar muchas de<br />

las frustraciones comúnmente asociadas con otros planes<br />

de atención médica. Los proveedores de PPO también<br />

han aceptado presentar sus reclamos. Cuando visita a un<br />

proveedor de la red PPO, sólo necesita mostrar su tarjeta de<br />

identificación con el logo del maletín . Será responsable<br />

de cualquier deducible y monto de coseguro o copago<br />

aplicable, además de cualquier servicio que no esté cubierto<br />

o aprobado por BCBSTX. El médico luego presentará su<br />

reclamo con el plan de BCBS local que lo habilita como<br />

proveedor participante de PPO. Cuando el proveedor presenta<br />

su reclamo, es muy importante que incluya el prefijo alfa que<br />

forma parte de su número de identificación de suscriptor.<br />

Este prefijo es fundamental para el procesamiento oportuno y<br />

preciso de los reclamos.<br />

Los proveedores de la red PPO han aceptado<br />

recibir el monto permitido de BCBS como<br />

pago total y no facturarle el saldo a usted.<br />

Cómo elegir un proveedor de la red PPO<br />

Para aprovechar al máximo sus beneficios de PPO, consulte<br />

siempre a un proveedor de la red PPO. Simplemente llame al<br />

Servicio de atención al cliente o a la línea de BlueCard Access<br />

al 800-810-BLUE (2583). Los representantes de atención al<br />

cliente pueden ayudarlo a confirmar un proveedor participante<br />

o a localizar el más cercano. Si está pensando en consultar a<br />

algún proveedor en particular, también puede confirmar si éste<br />

participa en la red PPO llamando a su consultorio.<br />

Visitas a un proveedor de la red PPO<br />

Cuando visite a un proveedor de la red PPO, sólo presente su<br />

tarjeta de identificación y recuérdele al proveedor que usted<br />

es miembro de una PPO. Una vez prestados los servicios, el<br />

proveedor presentará su reclamo con el plan de BCBS que lo<br />

habilita como participante.<br />

Como miembro de una Organización de Proveedores Preferidos (PPO),<br />

no debe preocuparse porque tiene acceso a los proveedores de la red si viaja.<br />

51265.1112 POD


BlueCard Worldwide®<br />

Con BlueCard Worldwide, usted puede explorar el<br />

mundo con tranquilidad.<br />

Como su pasaporte, siempre lleve su tarjeta de<br />

identificación (ID) de Blue Cross and Blue Shield<br />

of Texas (BCBSTX) con usted cuando viaje o si<br />

vive en el exterior. A través del programa BlueCard<br />

Worldwide, usted tiene acceso al servicio de<br />

asistencia médica, y a médicos y hospitales en casi<br />

200 países y territorios en todo el mundo.<br />

BlueCard Worldwide<br />

Para aprovechar el programa BlueCard Worldwide,<br />

revise esta información:<br />

• Antes de salir de su hogar, comuníquese<br />

con BCBSTX para obtener detalles sobre la<br />

cobertura. Su cobertura fuera de los Estados<br />

Unidos puede ser diferente.<br />

• Siempre lleve su tarjeta de identificación del<br />

Plan BCBSTX.<br />

• En una emergencia, vaya directamente al<br />

hospital más cercano.<br />

• El Centro de Servicios de BlueCard Worldwide<br />

se encuentra disponible las<br />

24 horas del día, los siete días de la semana,<br />

llamando al número gratuito<br />

800-810-BLUE (2583) o a la línea de cobro<br />

revertido al 804-673-1177.<br />

Llame al Centro de Servicios en<br />

estas situaciones:<br />

• Si necesita ubicar a un médico o un hospital,<br />

o necesita servicios de asistencia médica.<br />

Un coordinador de asistencia, junto con un<br />

profesional médico, programarán una cita con<br />

un médico o su hospitalización, si es necesario.<br />

• Si necesita ser hospitalizado o necesita<br />

cuidados para pacientes hospitalizados.<br />

Después de llamar al Centro de Servicios,<br />

también debe llamar a Atención al Cliente de<br />

BCBSTX para obtener la precertificación o la<br />

preautorización. Puede encontrar el número de<br />

teléfono al dorso de su tarjeta de identificación.<br />

Este número es diferente al número del Centro<br />

de Servicios de BlueCard Worldwide indicado<br />

anteriormente.<br />

Información sobre pagos<br />

• Hospitales que participan en BlueCard<br />

Worldwide. En la mayoría de los casos, no<br />

necesitará pagar por adelantado los cuidados<br />

para pacientes hospitalizados en los hospitales<br />

participantes, salvo los gastos de bolsillo (servicios<br />

no cubiertos, deducible, copago y coseguro) que<br />

paga normalmente. El hospital debe presentar la<br />

reclamación en nombre de usted.<br />

BlueCard Worldwide está disponible para<br />

usted se necesita recibir cuidados de la salud<br />

en un país extranjero.<br />

51735.1112 POD


BlueCard Worldwide está disponible para usted<br />

cuando viagja legos de su hogar.<br />

• Médicos y/o hospitales no participantes. Deberá pagar<br />

los servicios por adelantado. Luego, puede completar<br />

un formulario de reclamación internacional de BlueCard<br />

Worldwide y enviarlo con la(s) factura(s) al Centro de<br />

Servicios de BlueCard Worldwide a la dirección que se<br />

encuentra en el formulario.<br />

Presentación de reclamaciones<br />

• El hospital presentará su reclamación si el Centro<br />

de Servicios de BlueCard Worldwide programó su<br />

hospitalización. Deberá pagar al hospital los<br />

gastos de bolsillo que paga normalmente.<br />

• Debe presentar la reclamación por los cuidados de médicos<br />

y para pacientes ambulatorios, o por los cuidados para<br />

pacientes hospitalizados que no se hayan programado a<br />

través del Centro de Servicios de BlueCard Worldwide.<br />

Deberá pagar al proveedor de cuidados de la salud y<br />

presentar un formulario de reclamación internacional con<br />

las facturas originales.<br />

Formularios de reclamación<br />

Los formularios de reclamación internacional están disponibles<br />

en BCBSTX, el Centro de Servicios o en línea en bcbs.com/<br />

bluecardworldwide.<br />

Recuerde llevar esta información con usted cuando viaje fuera<br />

de los Estados Unidos.<br />

Número gratuito del Centro de Servicios de BlueCard Worldwide:<br />

800-810-2583 o, línea de cobro revertido: 804-673-1177<br />

51735.1112 POD


Tome su salud como algo personal.<br />

¡Hágase una Evaluación médica!<br />

¿Qué toma como algo personal en la<br />

vida? ¿Su familia? ¿Su trabajo? ¿Los<br />

deportes? ¿Un pasatiempo? Pronto<br />

será el momento de tomar su<br />

salud como algo personal con<br />

la Evaluación médica (HA) de<br />

Well onTarget.<br />

Unos cuantos minutos y algunos detalles personales, la<br />

manera en que se alimenta, cómo duerme, cómo vive su vida,<br />

puede proporcionarle una perspectiva personalizada de su<br />

salud. Ahora puede conocer sus riesgos y las mejores opciones<br />

para evitarlos. Su Informe personalizado de bienestar personal<br />

le puede indicar cómo cambiar de bien a mejor.<br />

Conózcase mejor<br />

La HA puede ayudarle a comprender:<br />

• ¿Qué tan preparado está para hacer un cambio en sus<br />

hábitos?<br />

• ¿Qué tan bien ha tomado buenas decisiones sobre su salud<br />

hasta ahora?<br />

• ¿Corre algún riesgo en su salud debido a su forma de vida?<br />

La nueva Evaluación médica consta de nueve módulos que se<br />

pueden completar de una vez o por sección. Estos módulos<br />

incluyen preguntas con relación a:<br />

• su dieta<br />

• uso de tabaco<br />

• su actividad física<br />

• su salud emocional<br />

• su salud en el trabajo y cuando viaja<br />

Podrá encontrar la nueva<br />

Evaluación médica de<br />

onmyway TM* en el Portal de<br />

bienestar para los miembros de<br />

Liveon, una herramienta en línea<br />

que lo conecta a programas y<br />

recursos médicos exclusivos.<br />

La marca de servicio de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal<br />

* onmyway es una marca registrada de Onlife Health.<br />

91606.1012


¿Qué necesitaré?<br />

Sería útil, pero no obligatorio, obtener algunos detalles personales adicionales<br />

disponibles cuando inicie la HA:<br />

• Peso y estatura actuales<br />

• Lectura sistólica (número superior) y diastólica (número inferior) de su presión<br />

arterial<br />

• Nivel del colesterol total<br />

• Nivel de colesterol HDL<br />

• Nivel de triglicéridos<br />

• Nivel de azúcar en la sangre<br />

• Medida de la cintura en pulgadas<br />

• Consulte en línea.<br />

• Responda preguntas.<br />

• Obtenga un informe.<br />

• Empiece a trabajar en sus<br />

metas de bienestar.<br />

¿Cómo se personalizará la HA?<br />

Empezará respondiendo un grupo de preguntas básicas. Luego, la HA hace<br />

preguntas más detalladas basándose en sus primeras respuestas. Su estado<br />

médico y estilo de vida controlan qué preguntas responderá, personalizando<br />

su evaluación a sus necesidades individuales. Sus respuestas le ayudarán a<br />

personalizar el portal de Liveon para usted con programas que le ayudarán a<br />

alcanzar sus metas de salud. Puede verificar su progreso y obtener Puntos Life dos<br />

veces al año.<br />

¿Qué debo hacer con mis resultados?<br />

Después de completar la HA, recibirá un Informe confidencial de bienestar<br />

personal. Le ayudará a eliminar las conjeturas que tiene sobre su bienestar. El<br />

informe le mostrará cómo se encuentra y le dará sugerencias saludables. También<br />

puede imprimir un Informe del proveedor para compartirlo con su médico.<br />

Cuando conoce sus riesgos, puede elegir sus mejores opciones para evitarlos.<br />

Cuando conoce sus fortalezas, puede decidir utilizarlas como impulso.<br />

Onlife Health es una compañía independiente que presta servicios de bienestar para el programa Well onTarget.<br />

91606.1012


¡Haga que su membresía del Programa de<br />

acondicionamiento físico trabaje para usted!<br />

El acondicionamiento físico puede ser fácil,<br />

divertido y económico. Well onTarget lo hace<br />

posible con el Programa de acondicionamiento<br />

físico.<br />

continental de EE.UU.<br />

El Programa de acondicionamiento físico está<br />

disponible exclusivamente para los miembros y sus<br />

dependientes cubiertos (mayores de 18 años de<br />

edad), este le proporciona:<br />

• Membresía flexible, no se requiere un<br />

contrato a largo plazo. Inscríbase con<br />

una cuota única de $25 y pague $25<br />

por miembro al mes.*<br />

• Acceso ilimitado a una red nacional<br />

de más de 8,000 centros de<br />

acondicionamiento físico participantes.<br />

• Localizador de centros de<br />

acondicionamiento físico y<br />

visualizaciones de sus visitas al centro<br />

de acondicionamiento físico en línea.<br />

• Fácil inscripción en línea; retiro<br />

automático del pago mensual.<br />

¿Está listo para acondicionarse<br />

físicamente?<br />

Inscríbase hoy mismo al llamar al número gratuito<br />

888-762-BLUE (2583), de lunes a viernes, de<br />

8:00 a. m. a 9:00 p. m. en cualquier zona horaria<br />

El Programa de<br />

acondicionamiento<br />

físico abre la puerta a una<br />

red de más de 8,000 centros<br />

de acondicionamiento físico,<br />

¡por solo $25 al mes!<br />

La marca de servicio de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal<br />

91586.0912


Recompensas más allá de la salud y el acondicionamiento físico<br />

El ejercicio regular es una parte esencial de una vida más sana. Le da energía para participar en las actividades familiares,<br />

los deportes, el baile, los viajes y otros eventos diarios que le permiten disfrutar aun más de la vida.<br />

• Siéntase bien con su compromiso para ser cada día mejor.<br />

• Logre sus metas de acondicionamiento físico.<br />

• Mantenga un peso saludable.<br />

• Reduzca su presión arterial.<br />

• Minimice el estrés.<br />

• Reduzca sus riesgos a otras enfermedades.<br />

• Aumente su resistencia y fortaleza.<br />

• Mejore su sueño.<br />

• Mejore su salud general.<br />

¡Utilice su tarjeta para girar... levantar... o flexionar!<br />

¡Haga nuevos amigos, tome una clase, intente hacer algo nuevo! Únase al Programa de acondicionamiento<br />

físico hoy mismo.<br />

Llame al número gratuito 888-762-BLUE (2583), de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 9:00 p. m.<br />

en cualquier zona horaria continental de EE.UU.<br />

* La cuota única de inscripción y la cuota de membresía mensual para el Programa de acondicionamiento físico están sujetas a los impuestos vigentes.<br />

Healthways, Inc. es un contratista independiente que administra la Prime Network de los centros de acondicionamiento físico. Prime Network está conformada de centros de<br />

acondicionamiento físico administrados por propietarios independientes.<br />

91586.0912


Puntos Life: recompensas para una vida saludable<br />

Well onTarget comprende lo difícil que puede<br />

ser mantener un estilo de vida saludable.<br />

Algunas veces puede ser que necesite un poco<br />

de motivación. Es por eso que ofrecemos los<br />

Puntos Life 1 , para ayudarlo a que siga<br />

avanzando hasta lograr sus metas de bienestar.<br />

Con el programa de Puntos Life, usted podrá ganar puntos al participar regularmente en una variedad de actividades saludables.<br />

Luego, puede canjear sus puntos por mercancía y servicios populares de bienestar y salud.<br />

Recompensa al comportamiento saludable<br />

Algunos ejemplos de las actividades que le ayudan a obtener Puntos Life incluyen:<br />

• Completar la Evaluación de salud de onmyway TM2 (una vez cada seis meses)<br />

• Recibir las 12 lecciones de los Cursos autodirigidos onmytime<br />

• Dar seguimiento al progreso en las herramientas en línea en el Portal de bienestar para los miembros de Liveon<br />

• Inscribirse al Programa de acondicionamiento físico 3<br />

• Agregar visitas semanales al Programa de acondicionamiento físico a su rutina<br />

• Alcanzar las metas del Curso autodirigido: Referencia, 30 días, 60 días, 90 días, 180 días<br />

Los Puntos Life y Well onTarget presentan herramientas convenientes en línea al igual<br />

que servicios personalizados que le ayudan a que se sienta apoyado, informado y<br />

motivado en su camino hacia el bienestar.<br />

La marca de servicio de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal<br />

Onlife Health es una compañía independiente que presta servicios de bienestar para el programa Well onTarget.<br />

1 Las reglas del Programa de Puntos Life están sujetas a cambios sin previo aviso. Consulte las Reglas del programa en el Portal de bienestar para los miembros de Liveon para obtener más<br />

información. Su compañía puede tener programas adicionales de recompensa en lugar de estimularlo a que aproveche ciertas actividades de bienestar y atención preventiva o a que realice<br />

cambios saludables. Verifique sus beneficios para el empleado.<br />

2 onmyway es una marca registrada de Onlife Health.<br />

3 Healthways, Inc. es un contratista independiente que administra la Prime Network de los centros de acondicionamiento físico. Prime Network está conformada de centros de<br />

acondicionamiento físico administrados por propietarios independientes.<br />

91599.1012


Experiencia mejorada del miembro<br />

El Portal de bienestar para los miembros<br />

de Liveon le proporciona acceso a todos<br />

los programas y herramientas interactivas<br />

que necesita para empezar a acumular<br />

los Puntos Life. Verifique el centro<br />

comercial en línea con una amplia<br />

variedad de recompensas para ayudarle<br />

a motivarlo a obtener más puntos.<br />

Los Puntos Life le ofrecen muchas características nuevas:<br />

Reconocimiento instantáneo de puntos<br />

La entrega en tiempo real de puntos 4 le informa inmediatamente sobre sus esfuerzos para la salud.<br />

Maneje sus puntos fácilmente<br />

El portal interactivo le facilita comprender cuántos puntos están disponibles para que los gane. También puede dar seguimiento al<br />

número total de puntos obtenidos hasta la fecha. Todos los datos sobre sus puntos se visualizarán en una pantalla.<br />

Obtenga más Puntos Life<br />

El programa de Puntos Life le da la opción de comprar más puntos para complementar su saldo para canjear una recompensa<br />

mayor.<br />

Selección amplia de recompensas<br />

Canjee sus puntos bien merecidos en un amplio centro comercial en línea. Las categorías de recompensas incluyen ropa, libros,<br />

atención médica y personal, joyas, electrónicos, música y artículos deportivos. Además, existen más niveles de canje para que<br />

pueda obtener una recompensa más rápida.<br />

4 No incluye los Puntos Life que obtuvo de las actividades del Programa de acondicionamiento físico y Pruebas de detección biométrica.


Programa de Descuentos para Miembros<br />

Programa para ahorrar dinero<br />

El Programa de Descuentos para Miembros es simplemente<br />

otra ventaja de ser miembro de Blue Cross and Blue Shield<br />

of Texas (BCBSTX) , una división de Health Care Service<br />

Corporation. Con esta programa, puede ahorrar dinero en<br />

productos y servicios de cuidados de la salud que, por lo<br />

general, no están cubiertos por su plan de beneficios. No es<br />

necesario presentar reclamaciones ni contar con remisiones<br />

ni autorizaciones previas.<br />

Davis Vision SM ’ TruVision<br />

(800) 501-1459 (877) 882-2020<br />

Ahorre en anteojos, así como en lentes de contacto, servicios<br />

de corrección de la vista mediante láser, exámenes y accesorios.<br />

Encuentre más información iniciando sesión en BAM. Para obtener un<br />

listado de los proveedores de Davis Vision cercanos a su hogar, ingrese<br />

en bcbstx.com, haga clic en Find a Doctor (Encontrar un médico)<br />

y, luego, seleccione Find a Vision Provider (Encontrar un proveedor<br />

de cuidados de la vista). La red de Davis Vision está formada por<br />

sucursales de importantes minoristas nacionales y regionales, así<br />

como por oftalmólogos y optómetras independientes. Usted y sus<br />

dependientes elegibles pueden recibir descuentos en servicios de<br />

corrección de la vista mediante láser a través de la red TLC/TruVision.<br />

Jenny Craig ®’<br />

(877) JENNY70 (877-536-6970)<br />

Jenny Craig puede ayudarlo a alcanzar sus metas de pérdida de peso.<br />

Recibirá asistencia personalizada por parte de un experto capacitado<br />

en pérdida de peso. Su consejero le proporcionará un programa hecho<br />

a medida, que se basará en los componentes esenciales del control<br />

de peso exitoso: alimentos, cuerpo, mente. Usted puede reunirse<br />

con su consejero en persona en un centro local. O puede disfrutar<br />

de la facilidad del programa para el hogar Jenny Craig At Home. Para<br />

obtener un cupón de descuentos especial, inicie sesión en BAM.<br />

Programa de<br />

Descuentos para<br />

Miembros<br />

ofrece a los miembros y a<br />

los dependientes cubiertos<br />

descuentos en una serie<br />

de productos y servicios de<br />

cuidados de la salud y de<br />

bienestar. Simplemente muestre<br />

su tarjeta de identificación<br />

de BCBSTX a un proveedor<br />

que participe en estas ofertas<br />

especiales. Para obtener más<br />

información, inicie sesión en<br />

Blue Access for Members SM<br />

(BAM) en bcbstx.com.<br />

50531.0912SP POD


Para obtener más información sobre Programa de Descuentos para Miembros, inicie<br />

sesión en Blue Access for Members (Blue Access para Miembros) en bcbstx.com.<br />

Life Time®’ Fitness<br />

Life Time Fitness (Acondicionamiento físico para toda la<br />

vida) ofrece una experiencia total de acondicionamiento<br />

físico para la salud, independientemente de su nivel<br />

de acondicionamiento físico, intereses, horarios o<br />

presupuesto. Para los miembros nuevos, Life Time<br />

Fitness ofrece un cargo de inscripción de $0 cuando<br />

se inscriben por Internet.* Inicie sesión en BAM<br />

e ingrese en el sitio web de Life Time Fitness para<br />

encontrar un pase gratuito de siete días para probar en<br />

la sucursal más cercana.<br />

Productos dentales de Procter & Gamble<br />

(P&G)<br />

(877) 333-0121<br />

Ahorre en paquetes dentales que contengan lo último<br />

en cepillos de dientes eléctricos Oral B ® y productos<br />

Crest ® . Los paquetes dentales de P&G pueden ayudarlo<br />

a mejorar la salud de sus dientes y encías. Los<br />

paquetes pueden contener artículos, como un cepillo<br />

de dientes eléctrico, enjuague bucal, hilo dental y<br />

mucho más. Inicie sesión en BAM e ingrese en el<br />

enlace de la tienda electrónica de P&G para comprar.<br />

Seattle Sutton’s Healthy Eating®’<br />

(800) 442-DIET (800-442-3438)<br />

Estas comidas frescas y con calorías controladas<br />

están diseñadas para ayudar a perder peso y a<br />

manejar determinados problemas de salud. Según su<br />

ubicación, Seattle Sutton’s Healthy Eating le puede<br />

llevar sus alimentos o usted puede pasar a recoger<br />

sus comidas. Inicie sesión en BAM para obtener<br />

información más detallada y para acceder al sitio web<br />

de Seattle Sutton’s Healthy Eating.<br />

TruHearing®’<br />

(800) 687-4617<br />

Ahorre dinero en audífonos digitales a través de<br />

TruHearing. Realícese un examen auditivo sin cargo<br />

adicional cuando se realiza para adaptar audífonos.<br />

Disfrute de una garantía de devolución del dinero<br />

de 45 días y una garantía de tres años. También<br />

obtenga una elección de estilos de audífonos en una<br />

serie de niveles de precios y suficientes baterías como<br />

para un año cuando compre audífonos. Obtenga más<br />

información cuando inicie sesión en BAM.<br />

La relación entre estos distribuidores y Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX) es de contratistas independientes.<br />

* Se necesita un comprobante de la cobertura de Blue Cross and Blue Shield of Texas. La oferta del cargo de inscripción de $0 es solo para nuevos miembros que se inscriban en<br />

línea a través del enlace en BAM. Se aplica un cargo administrativo de $35 a todas las membresías. También es posible que se apliquen tarifas e impuestos mensuales. Los precios,<br />

las tarifas y los cargos que corresponden a los miembros pueden cambiar en cualquier momento. La oferta vence el 1 de septiembre de 2013. Es posible que se apliquen otras<br />

normas. Siempre verifique en el club Life Time Fitness de su área la oferta más actualizada. Oferta no disponible en Minnesota.<br />

Programa de Descuentos para Miembros es un programa de descuentos solo para miembros de BCBSTX. Algunos de los servicios ofrecidos a través de esta programa pueden estar<br />

cubiertos en virtud de su plan de salud. Consulte su cuadernillo de beneficios o llame al número de Atención al Cliente indicado al dorso de su tarjeta de identificación para<br />

obtener información sobre beneficios específicos. La utilización de Programa de Descuentos para Miembros no modifica su pago mensual, y los costos de los servicios o de los<br />

productos de no se contabilizan para los gastos máximos y/o deducibles del plan. Los descuentos solo se otorgan a través de los distribuidores que participan en este programa.<br />

BCBSTX no garantiza ni hace ninguna afirmación ni recomendación sobre de programa’s los servicios o los productos. Le recomendamos que hable con su médico antes de usar<br />

estos servicios y productos. BCBSTX se reserva el derecho de suspender o de cambiar este programa en cualquier momento y sin aviso.<br />

50531.0912SP POD


NOTICE<br />

CONTINUATION COVERAGE RIGHTS UNDER COBRA<br />

NOTE: Certain employers may not be affected by<br />

CONTINUATION OF COVERAGE AFTER<br />

TERMINATION (COBRA). See your employer or Group<br />

Administrator should you have any questions about<br />

COBRA.<br />

INTRODUCTION<br />

You are receiving this notice because you have recently become<br />

covered under your employer’s group health plan (the Plan).<br />

This notice contains important information about your right to<br />

COBRA continuation coverage, which is a temporary extension<br />

of coverage under the Plan. This notice generally explains<br />

COBRA continuation coverage, when it may become<br />

available to you and your family, and what you need to do<br />

to protect the right to receive it.<br />

The right to COBRA continuation coverage was created by a<br />

federal law, the Consolidated Omnibus Budget Reconciliation<br />

Act of 1985 (COBRA). COBRA continuation coverage may be<br />

available to you when you would otherwise lose your group<br />

health coverage. It can also become available to other members<br />

of your family who are covered under the Plan when they would<br />

otherwise lose their group health coverage.<br />

For additional information about your rights and obligations<br />

under the Plan and under federal law, you should review the<br />

Plan’s Summary Plan Description or contact the Plan<br />

Administrator.<br />

WHAT IS COBRA CONTINUATION COVERAGE?<br />

COBRA continuation coverage is a continuation of Plan<br />

coverage when coverage would otherwise end because of a life<br />

event known as a “qualifying event.” Specific qualifying events<br />

are listed later in this notice. After a qualifying event, COBRA<br />

continuation coverage must be offered to each person who is a<br />

“qualified beneficiary.” You, your spouse, and your dependent<br />

children could become qualified beneficiaries if coverage under<br />

the Plan is lost because of the qualifying event. Under the Plan,<br />

qualified beneficiaries who elect COBRA continuation coverage<br />

must pay for COBRA continuation coverage.<br />

If you are an employee, you will become a qualified<br />

beneficiary if you lose your coverage under the Plan because<br />

either one of the following qualifying events happens:<br />

• Your hours of employment are reduced; or<br />

• Your employment ends for any reason other than your<br />

gross misconduct.<br />

If you are the spouse of an employee, you will become a<br />

qualified beneficiary if you lose your coverage under the Plan<br />

because any of the following qualifying events happens:<br />

• Your spouse dies;<br />

• Your spouse’s hours of employment are reduced;<br />

• Your spouse’s employment ends for any reason other than<br />

his or her gross misconduct;<br />

• Your spouse becomes enrolled in Medicare benefits (under<br />

Part A, Part B, or both); or<br />

• You become divorced or legally separated from your<br />

spouse.<br />

Your dependent children will become qualified beneficiaries<br />

if they will lose coverage under the Plan because any of the<br />

following qualifying events happens:<br />

• The parent-employee dies;<br />

• The parent-employee’s hours of employment are reduced;<br />

• The parent-employee’s employment ends for any reason<br />

other than his or her gross misconduct;<br />

• The parent-employee becomes enrolled in Medicare (Part<br />

A, Part B, or both);<br />

• The parents become divorced or legally separated; or<br />

• The child stops being eligible for coverage under the Plan<br />

as a “dependent child.”<br />

If the Plan provides health care coverage to retired<br />

employees, the following applies: Sometimes, filing a<br />

proceeding in bankruptcy under title 11 of the United States<br />

Code can be a qualifying event. If a proceeding in bankruptcy<br />

is filed with respect to your employer, and that bankruptcy<br />

results in the loss of coverage of any retired employee covered<br />

under the Plan, the retired employee will become a qualified<br />

beneficiary with respect to the bankruptcy. The retired<br />

employee’s spouse, surviving spouse, and dependent children<br />

will also become qualified beneficiaries if bankruptcy results in<br />

the loss of their coverage under the Plan.<br />

WHEN IS COBRA COVERAGE AVAILABLE?<br />

The Plan will offer COBRA continuation coverage to qualified<br />

beneficiaries only after the Plan Administrator has been notified<br />

that a qualifying event has occurred. When the qualifying event<br />

is the end of employment or reduction of hours of employment,<br />

death of the employee, in the event of retired employee health<br />

coverage, commencement of a proceeding in bankruptcy with<br />

respect to the employer, or the employee’s becoming entitled to<br />

Medicare benefits (under Part A, Part B, or both), the employer<br />

must notify the Plan Administrator of the qualifying event.<br />

Form No. 0009.443 1 Stock No. 0009.443-0804


YOU MUST GIVE NOTICE OF SOME<br />

QUALIFYING EVENTS<br />

For the other qualifying events (divorce or legal separation of<br />

the employee and spouse or a dependent child’s losing<br />

eligibility for coverage as a dependent child), you must notify<br />

the Plan Administrator within 60 days after the qualifying event<br />

occurs. Contact your employer and/or COBRA Administrator<br />

for procedures for this notice, including a description of any<br />

required information or <strong>document</strong>ation.<br />

HOW IS COBRA COVERAGE PROVIDED?<br />

Once the Plan Administrator receives notice that a qualifying<br />

event has occurred, COBRA continuation coverage will be<br />

offered to each of the qualified beneficiaries. Each qualified<br />

beneficiary will have an independent right to elect COBRA<br />

continuation coverage. Covered employees may elect COBRA<br />

continuation coverage on behalf of their spouses, and parents<br />

may elect COBRA continuation coverage on behalf of their<br />

children.<br />

COBRA continuation coverage is a temporary continuation of<br />

coverage. When the qualifying event is the death of the<br />

employee, the employee’s becoming entitled to Medicare<br />

benefits (under Part A, Part B, or both), your divorce or legal<br />

separation, or a dependent child’s losing eligibility as a<br />

dependent child, COBRA continuation coverage lasts for up to<br />

36 months.<br />

When the qualifying event is the end of employment or<br />

reduction of the employee’s hours of employment, and the<br />

employee became entitle to Medicare benefits less than 18<br />

months before the qualifying event, COBRA continuation<br />

coverage for qualified beneficiaries other than the employee<br />

lasts until 36 months after the date of Medicare entitlement. For<br />

example, if a covered employee becomes entitled to Medicare 8<br />

months before the date on which his employment terminates,<br />

COBRA continuation coverage for his spouse and children can<br />

last up to 36 months after the date of Medicare entitlement,<br />

which is equal to 28 months after the date of the qualifying<br />

event (36 months minus 8 months). Otherwise, when the<br />

qualifying event is the end of employment or reduction of the<br />

employee’s hours of employment, COBRA continuation<br />

coverage generally lasts for only up to a total of 18 months.<br />

There are two ways in which this 18-month period of COBRA<br />

continuation coverage can be extended.<br />

DISABILITY EXTENSION OF 18-MONTH PERIOD<br />

OF CONTINUATION COVERAGE<br />

If you or anyone in your family covered under the Plan is<br />

determined by the Social Security Administration to be disabled<br />

and you notify the Plan Administrator in a timely fashion, you<br />

and your entire family may be entitled to receive up to an<br />

additional 11 months of COBRA continuation coverage, for a<br />

total maximum of 29 months. The disability would have to have<br />

started at some time before the 60th day of COBRA<br />

continuation coverage and must last at least until the end of the<br />

18–month period of continuation coverage. Contact your<br />

employer and/or the COBRA Administrator for procedures for<br />

this notice, including a description of any required information<br />

or <strong>document</strong>ation.<br />

SECOND QUALIFYING EVENT EXTENSION OF<br />

18-MONTH PERIOD OF CONTINUATION<br />

COVERAGE<br />

If your family experiences another qualifying event while<br />

receiving 18 months of COBRA continuation coverage, the<br />

spouse and dependent children in your family can get up to 18<br />

additional months of COBRA continuation coverage, for a<br />

maximum of 36 months if notice of the second qualifying event<br />

is properly given to the Plan. This extension may be available<br />

to the spouse and dependent children receiving continuation<br />

coverage if the employee or former employee dies, becomes<br />

entitled to Medicare benefits (under Part A, Part B, or both), or<br />

gets divorced or legally separated or if the dependent child stops<br />

being eligible under the Plan as a dependent child, but only if<br />

the event would have caused the spouse or dependent child to<br />

lose coverage under the Plan had the first qualifying event not<br />

occurred.<br />

IF YOU HAVE QUESTIONS<br />

Questions concerning your Plan or your COBRA continuation<br />

coverage rights, should be addressed to your Plan<br />

Administrator. For more information about your rights under<br />

ERISA, including COBRA, the Health Insurance Portability and<br />

Accountability Act (HIPAA), and other laws affecting group<br />

health plans, contact the nearest Regional or District Office of<br />

the U. S. Department of Labor’s Employee Benefits Security<br />

Administration (EBSA) in your area or visit the EBSA website<br />

at www.dol.gov/ebsa. (Addresses and phone numbers of<br />

Regional and District EBSA Offices are available through<br />

EBSA’s website.)<br />

KEEP YOUR PLAN INFORMED OF ADDRESS<br />

CHANGES<br />

In order to protect your family’s rights, you should keep the<br />

Plan Administrator informed of any changes in the addresses of<br />

family members. You should also keep a copy, for your<br />

records, of any notices you send to the Plan Administrator.<br />

PLAN CONTACT INFORMATION<br />

Contact your employer for the name, address and telephone<br />

number of the party responsible for administering your COBRA<br />

continuation coverage.<br />

Form No. 0009.443 2 Stock No. 0009.443-0804


Avisos importantes<br />

I. Aviso inicial sobre derechos de inscripción especial y normas sobre<br />

exclusión por afecciones preexistentes en su plan grupal de salud<br />

Una ley federal denominada Ley de portabilidad y responsabilidad del seguro de salud (HIPAA, por sus siglas en inglés)<br />

requiere que lo notifiquemos acerca de dos disposiciones del plan muy importantes. La primera es el derecho de inscribirse<br />

en el plan, en virtud de la “disposición de inscripción especial” sin ser considerado como un solicitante tardío si incorpora<br />

un nuevo dependiente o si rechaza la cobertura en virtud de este plan para usted o para un dependiente elegible, mientras<br />

otra cobertura se encuentra en vigencia y, más adelante, pierde esa otra cobertura por determinados motivos de reunión<br />

de requisitos. Segundo, este aviso lo aconseja acerca de las normas sobre exclusión por afecciones preexistentes del plan<br />

que pueden excluir, en forma temporal, la cobertura para determinadas afecciones preexistentes que usted o un familiar<br />

puedan tener. Es posible que la Sección I de este aviso no se aplique a determinados planes gubernamentales no federales<br />

autoasegurados. Comuníquese con su empleador o con su administrador del plan para obtener más información.<br />

A. Disposiciones de inscripción especIAl<br />

pérdida de otra cobertura (excluidos Medicaid o un programa estatal de seguro de salud para niños) Si rechaza<br />

la inscripción para usted o para sus dependientes elegibles (incluido su cónyuge) debido a otro seguro de salud o<br />

a la cobertura del plan grupal de salud, usted puede inscribirse e inscribir a sus dependientes en este plan si usted<br />

o sus dependientes pierden la elegibilidad para esa otra cobertura (o si se muda fuera de un área de servicios de la<br />

Organización de Mantenimiento de la Salud [HMO, por sus siglas en inglés] o si el empleador deja de contribuir a<br />

su cobertura o a la de sus dependientes). Sin embargo, debe solicitar la inscripción en el término de 31 días después<br />

de que termine su otra cobertura o la otra cobertura de sus dependientes (o se mude fuera del área de servicios de la<br />

HMO del plan anterior o después de que el empleador deje de contribuir a la otra cobertura).<br />

Pérdida de cobertura para Medicaid o un programa estatal de seguro de salud para niños<br />

Si rechaza la inscripción para usted o un dependiente elegible (incluido su cónyuge) mientras la cobertura de Medicaid<br />

o la cobertura en virtud de un programa estatal de seguro de salud para niños se encuentra en vigencia, puede<br />

inscribirse o inscribir a sus dependientes en este plan si usted o sus dependientes pierden la elegibilidad para esa otra<br />

cobertura. No obstante, usted debe solicitar la inscripción en el término de 60 días después de que termine su cobertura<br />

o la cobertura de sus dependientes en virtud de Medicaid o de un programa estatal de seguro de salud para niños.<br />

Nuevo dependiente por matrimonio, nacimiento, adopción o entrega en adopción<br />

Si tiene un nuevo dependiente como resultado de haber contraído matrimonio, del nacimiento, de la adopción o<br />

de la entrega en adopción, usted puede inscribirse e inscribir a sus dependientes en este plan. Sin embargo, debe<br />

solicitar la inscripción en el término de 31 días después del matrimonio, del nacimiento, de la adopción o de la<br />

entrega en adopción.<br />

Elegibilidad para asistencia estatal premium para afiliados de Medicaid o de un programa estatal de seguro de<br />

salud para niños<br />

Si usted o sus dependientes (incluido su cónyuge) se vuelven elegibles para obtener un subsidio de asistencia estatal<br />

premium otorgado por Medicaid o mediante un programa estatal de seguro de salud para niños respecto de la<br />

cobertura en virtud de este plan, puede inscribirse e inscribir a sus dependientes en este plan. Sin embargo, debe<br />

solicitar la inscripción en el término de 60 días después de su determinación de elegibilidad o la determinación de<br />

elegibilidad de sus dependientes para dicha asistencia.<br />

Usted, su cónyuge o sus dependientes también pueden tener derechos de inscripción especial en otro plan grupal de<br />

salud en el momento en el que se deniega una reclamación como resultado de un límite de por vida sobre todos los<br />

beneficios, si solicita la inscripción en el término de 30 días después de que se haya denegado la reclamación.<br />

Para solicitar inscripción especial o para obtener más información, llame a Atención al Cliente al número de<br />

teléfono indicado al dorso de su tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.


B. norMAs sobre exclusión por afecciones preexistentes<br />

La mayoría de los planes de salud imponen exclusiones por afecciones preexistentes. Esto significa que si usted<br />

tiene una afección médica antes de inscribirse en nuestro plan, es posible que tenga que esperar durante un período<br />

determinado antes de que el plan le proporcione cobertura para dicha afección. Esta exclusión se aplica solo a<br />

las afecciones para las que se haya recomendado o se haya recibido consejo, diagnóstico, cuidados o tratamiento<br />

médicos en el período de seis meses antes de su fecha de inscripción. En general, este período de seis meses termina<br />

el día antes de que su cobertura entre en vigencia. Sin embargo, si estuviese en un período de espera para obtener<br />

cobertura, el período de seis meses terminaría el día antes de que comience el período de espera. “Período de<br />

espera”, en general, se refiere al retraso entre el primer día de empleo y el primer día de cobertura en virtud del<br />

plan. La exclusión por afección preexistente no se aplica a los casos de embarazo o a una persona menor de 19 años.<br />

Esta exclusión por afección preexistente puede durar hasta 12 meses (18 meses si usted es un afiliado tardío) a partir<br />

de su primer día de cobertura o, si estuviese en un período de espera, a partir del primer día de su período de espera.<br />

Sin embargo, puede reducir la extensión de este período de exclusión mediante la cantidad de días durante los que<br />

tuvo “cobertura acreditable” anterior. La mayoría de la cobertura de salud anterior es cobertura acreditable y puede<br />

usarse para reducir la exclusión por afecciones preexistentes si no ha experimentado una interrupción de la cobertura<br />

de, al menos, 63 días. Para reducir el período de exclusión de 12 meses (o 18 meses) mediante su cobertura acreditable,<br />

debe otorgarnos una copia de algún certificado de cobertura acreditable que tenga. Si no tiene un certificado, pero sí<br />

tiene cobertura de salud anterior, tiene el derecho de solicitar un certificado a su plan o sus emisores anteriores. Lo<br />

ayudaremos a obtener un certificado de su plan o emisor anterior, si lo necesita. Existen otras formas de demostrar<br />

que tiene cobertura acreditable. Comuníquese con nosotros si necesita ayuda para demostrar cobertura acreditable.<br />

para obtener más información acerca de la exclusión por afecciones preexistentes y las normas sobre<br />

cobertura acreditable que afecten su plan, llame a Atención al Cliente al número de teléfono indicado al<br />

dorso de su tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.<br />

II. Avisos adicionales<br />

Otras leyes federales requieren que lo notifiquemos sobre disposiciones adicionales de su plan.<br />

Avisos sobre el derecho de designar un proveedor de cuIDADos prIMArios de salud (solo para<br />

planes de salud no exentos)<br />

Para planes que requieren o permiten que los participantes o beneficiarios designen proveedores de cuidados<br />

primarios:<br />

Si el plan, por lo general, requiere o permite designar un proveedor de cuidados primarios, usted tiene el derecho de<br />

designar cualquier proveedor de cuidados primarios que participe en nuestra red y que esté disponible para aceptarlo o<br />

para aceptar a sus familiares. Para obtener información sobre cómo seleccionar un proveedor de cuidados primarios y<br />

para obtener un listado de los proveedores de cuidados primarios participantes, llame a Atención al Cliente al número<br />

de teléfono indicado al dorso de su tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.<br />

para planes que requieren o permiten designar un proveedor de cuidados primarios para un niño: En el caso de<br />

los niños, usted puede designar un pediatra como proveedor de cuidados primarios.<br />

Para planes que proporcionan cobertura para cuidados obstétricos o ginecológicos, y requieren que un<br />

participante o beneficiario designe un proveedor de cuidados primarios: Usted no necesita una autorización previa<br />

del plan o de cualquier otra persona (incluido un proveedor de cuidados primarios) para acceder a cuidados obstétricos<br />

o ginecológicos por parte de un profesional de cuidados de la salud de nuestra red, quien se especializa en obstetricia<br />

o en ginecología. Sin embargo, el profesional de cuidados de la salud puede requerir que cumpla con determinados<br />

procedimientos, incluidos la obtención de una autorización previa para determinados servicios, el seguimiento de un<br />

plan de tratamiento preaprobado o procedimientos para realizar remisiones.<br />

para obtener un listado de los profesionales de cuidados de la salud participantes que se especializan en<br />

pediatría, obstetricia y ginecología, llame a Atención al Cliente al número de teléfono indicado al dorso de su<br />

tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.<br />

Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />

53810.0911


cbstx.com<br />

A Division of Health Care Service Corporation, a Mutual Legal Reserve Company, an Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association 90712.0611

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!