Pageflex Server [document: PR1986512_00001] - Austin ISD
Pageflex Server [document: PR1986512_00001] - Austin ISD
Pageflex Server [document: PR1986512_00001] - Austin ISD
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Guía de Inscripción<br />
<strong>Austin</strong> <strong>ISD</strong><br />
PPO / HSA<br />
September 1, 2012<br />
Experience. Wellness. Everywhere.®
Quiénes somos<br />
Solidez de la marca<br />
Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX) es la única compañía de seguros médicos en todo el estado de Texas, propiedad<br />
del cliente, y es el proveedor más grande de beneficios médicos en el estado. Durante más de 80 años, BCBSTX ha cubierto<br />
orgullosamente las necesidades de atención médica de los residentes de Texas. Como el nombre más reconocido en la industria<br />
de los seguros médicos, nuestra marca representa la fortaleza, el servicio y la calidad que nuestros miembros esperan.<br />
BCBSTX promueve la salud y el bienestar de sus miembros y comunidades a través de beneficios de atención médica accesible,<br />
económica y de calidad. Ofrecemos programas y recursos que apoyan los cambios positivos de comportamiento y abordamos las<br />
necesidades de atención médica compleja y especial.<br />
Orgullo de Texas<br />
Como el proveedor de atención médica más grande en el estado, BCBSTX conoce Texas y sus inquietudes de atención médica.<br />
También conocemos a las comunidades a las que prestamos servicios y nos sentimos orgullosos de apoyar programas educativos<br />
locales y organizaciones humanas y de salud en todo el estado.<br />
Sus opciones<br />
Las siguientes páginas contienen las opciones, las herramientas y los recursos<br />
de cobertura para mantenerlo informado y ayudarle en su recorrido hacia el<br />
bienestar. A medida que revise los productos, considere cuidadosamente<br />
cómo usted y su familia utilizarán estos beneficios. Puede encontrar<br />
información adicional en bcbstx.com.<br />
50840.1012
Visión general de PPO<br />
Cuando elige un plan Organización de proveedores<br />
preferidos (PPO), usted y los miembros de su familia<br />
cubiertos pueden recibir atención de cualquier<br />
médico, hospital u otro proveedor autorizado. Si<br />
utiliza un médico de la red, normalmente pagará<br />
menos de desembolso directo, usualmente no<br />
tendrá que presentar ningún reclamo y obtendrá<br />
el nivel más alto de beneficios. Si utiliza un médico<br />
fuera de la red, aún estará cubierto, pero sus<br />
costos de desembolso directo usualmente serán<br />
más altos. Elegir a su médico, consultar con un<br />
especialista sin una remisión, obtener atención<br />
en un hospital debido a que está cerca de su casa<br />
o porque tiene reconocimiento mundial y tener<br />
la libertad de decidir qué es lo mejor para usted,<br />
son algunas de las razones para seleccionar el<br />
plan PPO de Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />
(BCBSTX).<br />
Su salud y bienestar son importantes. BCBSTX<br />
le proporciona acceso a herramientas en línea y<br />
a varios servicios médicos que incluyen servicios<br />
preventivos y de bienestar*, como:<br />
• Exámenes físicos anuales<br />
• Atención de emergencia<br />
• Atención para mujer sana, incluso<br />
mamografías y detecciones de osteoporosis<br />
(densidad ósea)<br />
• Detecciones colorrectales y cáncer de<br />
próstata<br />
• Atención para niño sano, incluso vacunas y<br />
detecciones auditivas<br />
• Atención hospitalaria y quirúrgica<br />
• Pruebas de laboratorio y rayos X<br />
• Atención de maternidad (si aplica)<br />
• Tratamientos para la dependencia química y<br />
salud del comportamiento<br />
Para encontrar a un médico u hospital que esté en<br />
el contrato, utilice la herramienta Provider Finder ®<br />
(Buscador de proveedores) en bcbstx.com. Una<br />
vez se convierta en miembro de BCBSTX, también<br />
puede llamar al número de llamadas gratuitas de<br />
servicio al cliente que se encuentra al reverso de<br />
su tarjeta de identificación de miembro.<br />
* Pueden aplicar determinadas limitaciones dependiendo de su<br />
plan médico específico. Revise la Hoja de detalle de beneficios<br />
que se encuentra en este <strong>document</strong>o para obtener más detalles<br />
sobre los beneficios/servicios que se cubren.<br />
50846.1012
BlueChoice PPO<br />
Como miembro de Blue Cross and Blue Shield<br />
of Texas (BCBSTX), podrá elegir médicos,<br />
hospitales y otros proveedores de la red de<br />
BlueChoice ® PPO, una de las más grandes de<br />
Texas. Está en la libertad de elegir a cualquier<br />
médico, hospital u otro proveedor en esta red y<br />
recibir el nivel más alto de beneficios. Si viaja,<br />
tendrá acceso a BlueCard ® , un programa nacional<br />
que ayuda a los miembros a obtener servicios de<br />
atención médica mientras se encuentran de viaje<br />
dentro del país y en más de 200 países y territorios<br />
a nivel mundial.<br />
Recuerde, para recibir el nivel más alto de<br />
beneficios, debe recibir atención de los<br />
proveedores de la red de BlueChoice.* Los<br />
proveedores de la red de BlueChoice tienen<br />
contrato con BCBSTX para proporcionar servicios<br />
de atención médica con tarifas negociadas. Al<br />
elegir un proveedor de la red de BlueChoice, usted<br />
pagará menos de desembolso directo. Usualmente,<br />
no tiene que presentar reclamos y obtendrá el<br />
más alto nivel de beneficios. Si elige un proveedor<br />
fuera de la red, todavía estará cubierto, pero sus<br />
costos de desembolso directo pueden ser más altos<br />
y puede ser responsable de presentar sus propios<br />
reclamos.<br />
*Una cantidad permitida es la cantidad máxima que Blue Cross<br />
and Blue Shield of Texas reembolsará a un médico u hospital por<br />
un servicio cubierto. Cuando recibe atención en la red, no será<br />
responsable de los cargos superiores a la cantidad permitida. Sin<br />
embargo, si decide recibir atención fuera de la red, los servicios<br />
cubiertos se pagarán a un nivel más bajo y es posible que sea<br />
responsable de los cargos superiores a la cantidad permitida.<br />
Encontrar un proveedor de BlueChoice es fácil.<br />
Utilice la herramienta Provider Finder ® (Buscador<br />
de proveedores) ubicada en bcbstx.com.<br />
50843.1012
BlueEdge HSA SM<br />
¿Por qué escoger BlueEdge?<br />
BlueEdge HSA es un plan de atención médica dirigido al consumidor (CDHP) que le ayuda a alcanzar sus<br />
metas médicas y financieras. Combina un plan de salud calificado con un deducible alto que cuenta con una<br />
cuenta de ahorros para la salud (HSA) en donde usted decide si paga los gastos médicos calificados con dinero<br />
libre de impuestos o si deja los fondos intactos para que funcionen como un medio de ahorro.<br />
Usted, su empleador o cualquier otra<br />
persona puede realizar depósitos a la<br />
cuenta. BlueEdge HSA le asegura:<br />
• Capacidad de uso: utilice los fondos de la<br />
cuenta de ahorros para la salud para ayudar<br />
a cubrir su deducible anual o bien, déjelos<br />
intactos para que sus ahorros incrementen.<br />
• Ahorros fiscales: los fondos de la cuenta<br />
de ahorros para la salud que se usan para<br />
gastos médicos calificados están exentos de<br />
impuestos.<br />
• Transferibilidad: su cuenta de ahorros para<br />
la salud le pertenece a usted, los fondos que<br />
usted no ha utilizado los puede trasladar al<br />
final del año o bien, puede tomar el dinero<br />
consigo en caso decida cambiar de plan<br />
médico o de empleo, o si se retira.<br />
• Control: usted decide cómo, cuándo y<br />
en dónde gasta su dinero de atención<br />
médica. Mientras más inteligente sea como<br />
consumidor, más lejos lo llevará su cuenta<br />
de ahorros para la salud.<br />
• Libertad y elección: elija cualquier médico<br />
cada vez que necesite atención, pero si<br />
elige un médico de la red obtendrá atención<br />
en el nivel más alto de los beneficios.<br />
Pero hay más de BlueEdge:<br />
• Visitas de atención preventiva y<br />
bienestar: los adultos y niños tienen<br />
una cobertura del 100% cuando usan<br />
proveedores de la red*. No es necesario<br />
que usted cubra el deducible para<br />
disfrutar de estos beneficios.<br />
• Herramientas en línea para tomar<br />
decisiones: personalice la manera en<br />
la que administra su atención médica<br />
y sus gastos de atención médica.<br />
Ingrese a Blue Access for Members SM<br />
(BAM), un sitio web seguro y<br />
protegido en bcbstx.com para:<br />
– Administrar sus beneficios<br />
– Buscar un proveedor de la red<br />
– Estimar el costo de un<br />
procedimiento o de un<br />
tratamiento<br />
– Encontrar recursos e información<br />
sobre salud y bienestar<br />
– Pedir ayuda a los profesionales de<br />
atención médica en referencia a<br />
sus inquietudes, a través de la<br />
Línea de enfermería, las 24 horas<br />
al día, los 7 días de la semana<br />
Información de la red<br />
Utilice Provider Finder ® que se encuentra en bcbstx.com para saber si su médico está en la red o para<br />
buscar a otro proveedor de la red. También puede llamar gratis a BlueCard ® Access al 800-810-BLUE<br />
(800-810-2583) para obtener información sobre el proveedor. Una vez se convierta en miembro, puede<br />
llamar gratis al número telefónico de servicio al cliente que se encuentra en el reverso de su tarjeta de<br />
identificación para obtener ayuda.<br />
*Los niveles de cobertura varían según el plan médico, así que consulte los <strong>document</strong>os de su plan para obtener detalles.<br />
50848.1112
Administración de la Cuenta de ahorros para la salud<br />
Su cuenta de ahorros para la salud es administrada por un custodio individual:<br />
no por Blue Cross and Blue Shield of Texas.<br />
Si su empleador elige ACS|BNY Mellon HSA Solution como el administrador de<br />
la cuenta de atención médica y usted busca atención de los proveedores de PPO<br />
participantes, los gastos médicos calificados pueden pagarse automáticamente de su<br />
HSA a su tasa de descuento PPO; sin necesidad de que usted pague los gastos de<br />
desembolso directo ni que presente papelería**. Para solicitar este proceso de pago<br />
de reclamos directos, usted debe comunicarse con ACS|BNY Mellon HSA Solution<br />
a su número gratuito, 877-635-5472***.<br />
Si su empleador elige a HSA Bank o a otro administrador y busca atención<br />
de proveedores de PPO de contrato, BCBSTX procesará el reclamo y<br />
determinará su responsabilidad por los gastos médicos calificados,<br />
si los hubiera***. Si usted tiene un saldo, la cantidad se incluirá<br />
en la Explicación de beneficios y puede usar la tarjeta de débito,<br />
chequera o sus fondos personales para pagar cualquier saldo<br />
adeudado al proveedor***.<br />
Aviso especial relacionado con las HSA<br />
Bajo las regulaciones del ISR (impuesto sobre la renta),<br />
cualquier persona que se inscriba en este plan médico debe<br />
saber que cualquier adulto puede contribuir a una cuenta de<br />
ahorros para la salud (HSA) si:<br />
• Tiene cobertura bajo el plan médico calificado HSA de<br />
deducible alto (HDHP)<br />
• No tiene otra cobertura médica del primer dólar (se<br />
permiten otros tipos de seguro como seguro específico<br />
por lesiones o accidentes, discapacidad, atención dental,<br />
atención para la vista o seguro para atención a largo plazo)<br />
• No está inscrito en Medicare<br />
• No puede ser reclamado como dependiente en la<br />
declaración de impuestos de alguna otra persona<br />
Existen otras regulaciones relacionadas con las<br />
contribuciones y distribuciones. Si se está inscribiendo en un<br />
plan que incluye una cuenta de ahorros para la salud, deberá<br />
buscar primero asesoría fiscal profesional para determinar si<br />
su situación individual le permite usar una HSA. Si tiene una<br />
cuenta de gastos flexibles (FSA), verifique con su empleador<br />
si usted es elegible para una HSA. Cuando tiene ambas<br />
cuentas, la FSA es considerada una cuenta de propósitos<br />
limitados que solo se puede usar para determinados gastos.<br />
**Affiliated Computer Services, Inc. (ACS) y ACS|BNY Mellon son compañías afiliadas que proporcionan servicios de administración de HSA como ACS|BNY Mellon<br />
HSA Solution.<br />
***La relación entre Blue Cross and Blue Shield of Texas y ACS|BNY Mellon HSA Solution y HSA Bank es la de contratistas independientes. ACS|BNY Mellon HSA<br />
Solution y HSA Bank son compañías independientes que son únicamente responsables de la administración de la cuenta de ahorros para la salud asociada con el plan<br />
HSA de BlueEdge. Observe que la HSA es una cuenta independiente establecida por el miembro mediante un contrato con un banco independiente sobre el cual Blue<br />
Cross and Blue Shield of Texas no tiene control ni derecho de control alguno.
Cómo funciona<br />
Ejemplo de BlueEdge una HSA<br />
Sam<br />
tiene cobertura BlueEdge HSA, a través de su empleador. Su plan se compara<br />
con una cuenta de ahorros para la salud. El administrador de HSA emite una<br />
tarjeta de débito y cheques para Sam, los cuales se pueden usar para pagar los<br />
gastos elegibles de atención médica que no están cubiertos por el plan médico*.<br />
Año uno<br />
– La contribución anual a la cuenta de ahorros<br />
para la salud de Sam = $1,500 (Sam contribuye<br />
con $750 y su empleador contribuye con $750.<br />
La contribución combinada no puede exceder el<br />
máximo determinado anualmente por el IRS).<br />
– Deducible anual de Sam = $1,500<br />
Sam realizó pruebas de laboratorio de atención<br />
preventiva y física † .<br />
• El beneficio de atención preventiva pagó $225.<br />
Se lesionó la espalda y consultó con un especialista<br />
en la red.<br />
• Los cargos totalizaron $315, que Sam pagó con<br />
su tarjeta de débito de la cuenta de ahorros<br />
para la salud †† . Esta cantidad también aplicó al<br />
deducible.<br />
Asistió a seis visitas de terapia física para la espalda<br />
con un fisioterapista que forma parte de la red.<br />
• Cada sesión de terapia cuesta $175, para un total<br />
de $1,050. Sam pagó con su tarjeta de débito y el<br />
total se aplicó a su deducible.<br />
Sam se fracturó una pierna.<br />
• Los cargos totales fueron de $3,000. Sam pagó<br />
$135 con su tarjeta de débito, lo cual cubrió<br />
el deducible anual de $1,500 y queda $2,865.<br />
Los beneficios del plan médico pagaron el 80%<br />
($2,292) y Sam pagó el 20% de coaseguro ($573).<br />
Sam usó todos los fondos de su cuenta de ahorros<br />
para la salud.<br />
Año dos<br />
– Sam y su empleador contribuyeron con $750 a<br />
su cuenta de ahorros para la salud por un total<br />
de $1,500.<br />
– El deducible anual es $1,500.<br />
Se realizó a una prueba física anual y varias pruebas de<br />
laboratorio para atención preventiva.<br />
• El beneficio de atención preventiva pagó $280.<br />
Se sometió a un examen de la vista y compró el<br />
suministro para un año de lentes de contacto.<br />
• Los cargos totales fueron $320, los cuales pagó<br />
Sam con su tarjeta de débito. Los cargos para el<br />
examen de la vista de rutina no cuentan para el<br />
deducible.<br />
Al final del año, Sam cambió de plan médico. Su<br />
cuenta de ahorros para la salud es completamente<br />
transferible, así que mantiene los fondos que no gastó<br />
para usarlos, libres de impuestos, para gastos médicos<br />
calificados.<br />
*El proveedor deberá enviar primero su reclamo para procesarlo para que usted reciba los beneficios, a la tasa<br />
negociada de Blue Cross and Blue Shield of Texas. Entonces, usted podría usar la tarjeta de débito o cheques para<br />
pagar cualquier saldo adeudado al proveedor.<br />
†En estos ejemplos, la atención preventiva dentro de la red tiene una cobertura del 100%. No todos los grupos<br />
cubren atención preventiva. Pida detalles a su empleador.<br />
††Los fondos deben estar disponibles en su cuenta de ahorros para la salud antes de que usted pueda usarlos para<br />
pagar los servicios médicos. Pregunte a su empleador cuándo depositará los fondos a su cuenta (en cada período<br />
de pago, trimestralmente, anualmente, etc.).
Preguntas frecuentes<br />
Acerca de BlueEdge HSA<br />
¿Qué es una cuenta de ahorros para la salud?<br />
Si tiene un plan médico calificado con deducible alto (HDHP),<br />
puede establecer una cuenta de ahorros para la salud, exenta de<br />
impuestos, con sus propios fondos, los de su empleador o ambos.<br />
Puede usar estos fondos para pagar los servicios de atención médica<br />
calificada. Los gastos calificados también cuentan para su deducible<br />
anual. Los saldos se trasladan de un año a otro y la cuenta es<br />
transferible, lo que significa que permanece con usted aún si usted<br />
decide cambiar de plan de beneficios, de empleo o si se retira.<br />
¿Cómo puedo decidir si la<br />
BlueEdge HSA es adecuada para mí?<br />
Comparar los beneficios que se cubren, los proveedores de la<br />
red, el costo de la cobertura y otros gastos de desembolso directo<br />
es importante cuando elige un plan médico. Para obtener más<br />
información sobre las HSA, visite el sitio web del Departamento del<br />
Tesoro de EE.UU. en treasury.gov.<br />
¿Cómo se asignan fondos a la cuenta HSA?<br />
Las reglas del IRS para los aportes incluyen, pero no se limitan a lo<br />
siguiente:<br />
Cualquier persona (un empleador, un familiar u otra persona) puede<br />
hacer contribuciones a una HSA en nombre de una persona elegible.<br />
¿Existe un diseño del plan médico específico<br />
para las HSA?<br />
Sí. La ley de HSA y la guía del ISR se han enfocado en cuatro<br />
elementos del diseño del plan de HDHP:<br />
• El deducible<br />
• El máximo de desembolso directo<br />
• Atención preventiva<br />
• El requisito de que el diseño del beneficio general proporcione<br />
“beneficios significativos” en todo momento para las personas<br />
cubiertas por HDHP<br />
¿Quién es elegible para abrir una<br />
cuenta HSA?<br />
Solo las personas elegibles pueden abrir una cuenta HSA. Para<br />
calificar para una HSA, usted:<br />
• Debe inscribirse en un HDHP compatible con la HSA a partir<br />
del primer día del mes;<br />
• No puede tener otra cobertura médica que no sea HDHP<br />
compatible con HSA, incluye la cobertura de Medicare; aplican<br />
ciertas restricciones;<br />
• No pueden ser reclamado como dependiente en la declaración de<br />
impuestos de otra persona.<br />
Los acuerdos de reembolso de gastos médicos (HRA) y las cuentas de ahorros parar la salud (HSA), incluyendo los productos<br />
bajo nuestra cartera de productos de BlueEdge tienen implicaciones fiscales y legales. Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />
no proporciona asesoría legal ni fiscal; además, nada de lo aquí contenido se deberá interpretar como una asesoría legal<br />
o fiscal. Este material y cualquier declaración relacionada con impuestos que este contenida en este, no pretende ni está<br />
escrita para ser usada o para servir de apoyo con el propósito de evadir multas fiscales. Las declaraciones relacionadas con<br />
los impuestos, si las hubiera, pudieron haberse escrito en relación a la promoción o para el mercadeo de las transacciones o<br />
por asuntos abordados por este material. Usted puede buscar asesoría para sus circunstancias particulares con un asesor fiscal<br />
independiente en relación a las consecuencias fiscales de los planes o productos de seguros médicos específicos.
Preguntas frecuentes sobre su plan medico<br />
Q. ¿Se mantiene la confidencialidad de<br />
mis registros médicos?<br />
A. Sí. BCBSTX ha asumido el compromiso de mantener la<br />
confidencialidad de toda información específica de los<br />
miembros. Se exige a cualquier persona que pueda tener<br />
la necesidad de revisar sus registros que mantenga la<br />
confidencialidad de su información. Es posible que sea<br />
necesario revisar sus registros médicos o los datos sobre<br />
reclamaciones (por ejemplo, como parte de una apelación<br />
que usted haya presentado). Si fuera así, se tomarán<br />
medidas de precaución para mantener la confidencialidad<br />
de su información. En muchos casos, no se establecerá<br />
una asociación entre su identidad y esta información.<br />
Q. ¿A quién llamo si tengo preguntas sobre<br />
mis beneficios?<br />
A. Llame al número gratuito de Servicio al Cliente que se<br />
indica al dorso de su tarjeta de identificación.<br />
Q. ¿Cómo encuentro un médico u hospital<br />
contratante de la red?<br />
A. Diríjase a bcbstx.com y utilice el Provider Finder<br />
(Buscador de proveedores) o llame al número gratuito de<br />
Servicio al Cliente que se indica al dorso de su tarjeta de<br />
identificación.<br />
Q. ¿Qué debo hacer cuando necesito<br />
atención de emergencia?<br />
A. Llame al 911 o solicite ayuda a un médico u hospital.<br />
BCBSTX coordinará su atención con el proveedor de<br />
emergencia.<br />
Q. ¿Qué debería traer a mi primera cita<br />
con un médico nuevo?<br />
A. Su primera cita es una oportunidad de compartir<br />
información sobre su salud con su nuevo médico, de modo<br />
que lleve toda la información posible, lo que incluye:<br />
• Registros médicos y tarjeta del seguro — Si está<br />
recibiendo tratamiento al momento de cambiar de<br />
médico, sus registros médicos son importantes para<br />
su nuevo médico. Su tarjeta del seguro brinda<br />
información sobre copagos, facturación y números<br />
de teléfono de Servicio al cliente.<br />
• Medicamentos — Brinde a su nuevo médico<br />
información sobre los medicamentos con receta y de<br />
venta libre, incluido cualquier medicamento herbal<br />
que tome. Asegúrese de incluir el nombre del<br />
medicamento, la dosis y con qué frecuencia y por<br />
qué motivo lo toma.<br />
• Necesidades especiales — Confeccione una lista de<br />
los equipos o dispositivos que utilice; esto incluye<br />
sillas de ruedas, oxígeno, controladores de glucosa y<br />
tiras de glucosa. Esté preparado para explicar cómo<br />
los utiliza, no solo para asegurar que tenga el equipo<br />
que necesite, sino también para asegurar que su<br />
atención no se vea interrumpida.<br />
Q. ¿Qué preguntas debería formular si<br />
estoy eligiendo un nuevo médico?<br />
A. Además de las preguntas preliminares que podría<br />
formular a un nuevo médico, por ejemplo “¿Acepta<br />
actualmente nuevos pacientes?”, aquí se indican algunas<br />
preguntas para que lo ayuden a evaluar si un médico es<br />
adecuado para usted.<br />
• ¿Cuál es la experiencia del médico en el tratamiento de<br />
pacientes con los mismos problemas de salud que yo?<br />
• ¿Dónde se encuentra el consultorio del médico?<br />
¿Cuenta con estacionamiento conveniente y amplio<br />
o está cerca de algún medio de transporte público?<br />
• ¿Cuál es el horario de atención habitual? ¿Tiene el<br />
consultorio un horario para presentarse sin cita<br />
previa si tengo un problema urgente?<br />
• ¿Cuánto tiempo se supone que tendré que esperar<br />
para que me atienda el médico cuando esté en la<br />
sala de espera?<br />
• ¿Las pruebas de laboratorio y las radiografías de<br />
rutina se realizan en el consultorio o debo concurrir<br />
a otro lugar?<br />
• ¿Qué hospitales utiliza el médico?<br />
• Si este es un consultorio grupal, ¿me atenderé<br />
siempre con el médico que elegí?<br />
• ¿Cuánto tiempo lleva, por lo general, obtener una cita?<br />
• ¿Cómo me pongo en contacto con el médico<br />
después del horario de atención?<br />
• ¿Puedo obtener asesoramiento sobre problemas<br />
médicos de rutina por teléfono o por correo electrónico?<br />
• ¿El consultorio envía recordatorios de las pruebas<br />
preventivas de rutina, como controles de colesterol?<br />
Q. ¿Qué ocurre si, cuando me inscribo,<br />
ya estoy recibiendo tratamiento y mi<br />
prestador no está en la red de BlueChoice?<br />
A. Trabajaremos con usted para proporcionarle la atención<br />
más adecuada para su situación médica, especialmente si<br />
está embarazada o si recibe tratamiento para una<br />
enfermedad grave. Es posible que todavía pueda atenderse<br />
con su prestador fuera de la red durante un período. Llame<br />
al número de Servicio al Cliente que se indica al dorso de<br />
su tarjeta de identificación para obtener más información.<br />
50855.1012
Puntos Destacados de los Beneficios<br />
46420.1112
PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />
red<br />
R E S U M E N D E B E N E F I C I O S<br />
P r e p a r a d o p a r a A u s t i n I S D P P O 1<br />
B l u e C h o i c e N e t w o r k<br />
Este es un resumen general de sus beneficios. Consulte su manual de beneficios para detalles adicionales y una descripción de los requisitos y diseño de beneficios del plan. Este plan<br />
no cubre todos los gastos de salud. Al recibir su manual de beneficios, revise cuidadosamente las limitaciones y exclusiones del plan.<br />
B e n e f i c i o s<br />
B e n e f i c i o s<br />
C l á u s u l a s g e n e r a l e s d e p a g o<br />
d e n t r o d e l a r e d f u e r a d e l a r e d<br />
Deducibles<br />
Deducible por admisión Ninguno $ 500<br />
Deducible por año calendario<br />
Aplica a todos los gastos elegibles con la excepción de los gastos hospitalarios<br />
de paciente interno (a menos que se indique lo contrario)<br />
Ninguno $500 Individual /<br />
$1,500 Familiar<br />
Aplica una transferencia de deducible de tres meses NA Sí<br />
Máximo de limitación de pérdida compartida<br />
Los deducibles no aplican al máximo de limitación de pérdida compartida. Las<br />
cantidades de copago se aplican, pero continuarán requiriéndose después de<br />
que los porcentajes de los beneficios aumenten al 100%. Su manual de<br />
beneficios le dará más detalles.<br />
$1,000 Individual /<br />
$3,000 Familiar<br />
Cantidades requeridas de copago<br />
Visita/consulta en el consultorio del médico<br />
Para más información, consulte la sección de gastos médicos o quirúrgicos<br />
Visita al centro de atención de urgencia<br />
Para obtener más información, consulte la sección de atención de urgencia<br />
Visita a la sala de emergencias/tratamiento del hospital como paciente externo<br />
Para obtener más información, consulte la sección de sala de<br />
emergencias/tratamiento<br />
La limitación de pérdida<br />
compartida dentro de la red sólo<br />
se aplicará al Máximo de limitación<br />
de pérdida compartida dentro de la<br />
red<br />
$20 de copago<br />
$45 de copago<br />
$3,000 Individual /<br />
$9,000 Familiar<br />
La limitación de pérdida compartida<br />
fuera de red sólo se aplicará al<br />
Máximo de limitación de pérdida<br />
compartida dentro de la red<br />
$100 de copago $100 de copago<br />
Máximo Anual del Plan (solo aplica para los beneficios esenciales) $2,000,000<br />
Beneficios máximos de por vida<br />
Beneficios máximos de por vida por participante<br />
Unlimited<br />
G a s t o s h o s p i t a l a r i o s d e p a c i e n t e<br />
i n t e r n o<br />
Gastos hospitalarios de paciente interno<br />
Todos los servicios deben tener autorización previa<br />
Todos los servicios y suministros hospitalarios usuales, incluyendo una<br />
habitación semiprivada, cuidados intensivos y las unidades de cuidados<br />
coronarios<br />
80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después de $500 de deducible por<br />
admisión<br />
Multa por no obtener autorización previa para los servicios Ninguno $250<br />
* Los beneficios utilizados dentro y fuera de la red aplicarán para satisfacer cualquier beneficio de año calendario, año del plan, máximo anual o máximo de por vida indicado.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 1 de 5
PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />
red<br />
Cláusulas generales de pago, continuación<br />
G a s t o s m é d i c o s / q u i r ú r g i c o s<br />
Gastos médicos/quirúrgicos<br />
Servicios prestados durante la consulta con el médico, incluye pruebas<br />
de laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos<br />
diagnósticos y servicios quirúrgicos)<br />
Servicios de laboratorio y radiografías en otros centros de pacientes<br />
externos (no incluye algunos procedimientos diagnósticos)<br />
B e n e f i c i o s d e n t r o<br />
d e l a r e d<br />
100% de la cantidad permitida después de<br />
$20 de cantidad de copago<br />
B e n e f i c i o s f u e r a<br />
d e l a r e d<br />
70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
100 por ciento de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
-Servicios médicos quirúrgicos prestados en cualquier entorno 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida tras<br />
de deducible por año calendario<br />
-Consultas médicas hospitalarias de paciente interno 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
- Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea,<br />
prueba de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />
contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />
mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />
quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros.<br />
-Terapia de infusión en el hogar (Los servicios deben tener autorización<br />
previa)<br />
80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
-Todos los demás servicios y suministros para pacientes externos 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Servicios de fertilización in vitro<br />
No aprobado<br />
Gastos por cuidados prolongados<br />
Gastos por cuidados prolongados<br />
Todos los servicios deben tener autorización previa<br />
Centro de enfermería especializada<br />
Atención de salud en el hogar<br />
Cuidados de hospicio para enfermos terminales<br />
Gastos por cláusulas especiales<br />
Enfermedad mental grave<br />
Atención de salud mental<br />
Tratamiento de la dependencia química<br />
Servicios para pacientes internos (Todos los servicios deben tener<br />
autorización previa)<br />
-Servicios hospitalarios (centro)<br />
(El tratamiento de la dependencia química para pacientes internos debe<br />
suministrarse en un centro de tratamiento de la dependencia química)<br />
100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Limitado a un máximo de 60 días por cada año calendario*<br />
Limitado a un máximo de 60 visita por cada año calendario*<br />
Unlimited<br />
80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después de $500 de deducible<br />
por admisión<br />
-Servicios médicos 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Servicios para pacientes externos (Todos los servicios deben tener<br />
autorización previa)<br />
-Servicios prestados durante una consulta médica<br />
(no incluye pruebas psicológicas)<br />
100% de la cantidad permitida tras $20 de<br />
cantidad de copago<br />
70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
-Todos los servicios y pruebas psicológicas para pacientes externos<br />
80% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 2 de 5
PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />
red<br />
Gastos por cláusulas especiales,<br />
continuación<br />
B e n e f i c i o s d e n t r o<br />
d e l a r e d<br />
B e n e f i c i o s<br />
f u e r a d e l a r e d<br />
Sala de emergencias/sala de tratamiento<br />
Atención por lesión accidental y de emergencia (en un plazo de 48<br />
horas)<br />
-Cargos del centro<br />
80% de la cantidad permitida tras $100 de cantidad de copago<br />
(La cantidad de copago no se aplica si hay admisión, se aplicarán los gastos<br />
hospitalarios de paciente interno)<br />
-Cargos médicos<br />
Atención que no es de emergencia (después de 48 horas)<br />
-Cargos del centro<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
de $100 de cantidad de copago (La<br />
cantidad de copago no se aplica si hay<br />
admisión, se aplicarán los gastos<br />
hospitalarios de paciente interno)<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después de $100 de cantidad de<br />
copago y el deducible por año<br />
calendario (La cantidad de copago no<br />
se aplica si hay admisión, se<br />
aplicarán los gastos hospitalarios de<br />
paciente interno)<br />
-Cargos médicos 80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Servicios de atención de urgencia<br />
Visita a un centro de atención de urgencia, incluye servicios de<br />
laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos diagnósticos<br />
y servicios quirúrgicos)<br />
Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea, prueba<br />
de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />
contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />
mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />
quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros<br />
Servicios de ambulancia terrestre y aérea<br />
Cuidados preventivos<br />
Los exámenes físicos anuales de rutina, los exámenes de cuidados de<br />
bebés sanos, las vacunas para participantes a partir de los 6 años y<br />
cualquier otro servicio preventivo de salud según lo determine el Grupo<br />
de trabajo sobre servicios preventivos de los EE. UU. (US Preventive<br />
Services Task Force, USPSTF).<br />
Vacunas para hijos dependientes hasta la fecha del sexto cumpleaños<br />
del niño<br />
100% de la cantidad permitida tras $45<br />
de cantidad de copago<br />
70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
80% de la cantidad permitida 60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
80% de la cantidad permitida 80% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
100% de la cantidad permitida 100% de la cantidad permitida<br />
Servicios del habla y la audición<br />
Servicios para restaurar la pérdida o corregir los impedimentos del habla<br />
o de la función auditiva con audífonos<br />
Audífonos<br />
Su cobertura es igual a la de cualquier<br />
otra enfermedad<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del<br />
Deducible por año calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del<br />
Deducible por año calendario<br />
Máximo para audífonos<br />
Los audífonos están sujetos a una cantidad máxima de $1,000 por cada período<br />
de 36 meses*<br />
Servicios de medicina física<br />
Servicios de medicina física (incluye, pero sin limitarse a, fisioterapia,<br />
terapia ocupacional y manipulativa)<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del<br />
Deducible por año calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Máximo por año calendario Limitado a un máximo de 35 visita por cada año calendario *<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 3 de 5
PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />
red<br />
Beneficios de farmacia Farmacia participante* Farmacia no participante<br />
(el miembro presenta una<br />
reclamación)<br />
Lista de medicamentos**<br />
Deducible para medicamentos de venta con receta médica***<br />
Vacunas obtenidas a través de farmacias****<br />
Lista 1 de medicamentos preferidos.<br />
$50 individual/$150 por familia de deducible combinado de farmacia minorista y de<br />
servicio de correo por año calendario.<br />
Sí. Si la respuesta es “Sí”, las vacunas contra la gripe están cubiertas como se<br />
indica a continuación:<br />
Farmacias selectas que participan en la 20% de la cantidad permitida,<br />
red Flu Network: 100%.<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Todas las demás farmacias dentro de la<br />
red: se aplica el copago del nivel<br />
correspondiente.<br />
Farmacia minorista<br />
(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />
un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />
disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />
no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />
Medicamento genérico. Cantidad de copago de $10. 20% de la cantidad permitida,<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $25. 20% de la cantidad permitida,<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Marca no preferida. Cantidad de copago de $40. 20% de la cantidad permitida,<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Medicamentos especializados †<br />
Disponibles al nivel de beneficio de farmacia participante solo a través de Triessent.<br />
Todas las demás farmacias son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia<br />
no participante.<br />
Programa de pedidos por correo<br />
Sí.<br />
(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />
un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />
disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />
no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />
Medicamento genérico. Cantidad de copago de $25.<br />
Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $62.50.<br />
Medicamento de marca no preferida. Cantidad de copago de $100.<br />
Incentivo para medicamentos genéricos: Los miembros que compren medicamentos de marca preferida/no preferida cuando hay un medicamento genérico<br />
equivalente deberán pagar la diferencia entre el costo del medicamento genérico y el del medicamento de marca preferida/no preferida, más la cantidad de<br />
copago de marca preferida.<br />
Todos los medicamentos con equivalentes de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) se excluyen de la cobertura, excepto omeprazol 20 mg.<br />
*Para localizar una farmacia participante en su área, ingrese en www.myprime.com o comuníquese con Atención al Cliente, llamando al número de teléfono<br />
que se encuentra al dorso de su tarjeta de identificación.<br />
**La lista de medicamentos preferidos está disponible en: bcbstx.com/member/rx_drugs.html.<br />
***El deducible remanente de tres meses no se aplica al deducible para medicamentos de venta con receta médica.<br />
****Se contratan farmacias selectas que participan en la red Flu Network para brindar servicios de vacunación. Las vacunas contra la gripe en todas las demás<br />
farmacias dentro de la red y fuera de la red son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia de la red Flu Network no participante. Cada farmacia puede<br />
tener requisitos de edad, horario o de otro tipo que se apliquen. Se le recomienda comunicarse con la tienda con anticipación. Las inmunizaciones infantiles<br />
sujetas a las reglamentaciones estatales no están disponibles en virtud de este beneficio de farmacia. Consulte su cobertura médica de BCBSTX para<br />
conocer los beneficios disponibles para inmunizaciones infantiles.<br />
†<br />
Para obtener más información sobre el programa de medicamentos especializados, comuníquese con Triessent Specialty Drugs, llamando al (888) 216-6710.<br />
Los suministros para la diabetes están disponibles en virtud de los beneficios de medicamentos de venta con receta médica de su plan. Los suministros para<br />
diabéticos incluyen insulina y preparados análogos a la insulina; jeringas de insulina necesarias para la autoadministración; agentes orales de venta con receta<br />
médica y sin receta médica; todas las tiras reactivas y comprimidos necesarios para la medición de glucosa, cetonas y proteínas; lancetas y dispositivos de<br />
lancetas; envases desechables para residuos peligrosos; kits de glucagón de emergencia y otros dispositivos de ayuda para inyecciones. Se aplicarán todas las<br />
disposiciones de esta parte del plan, incluidas las cantidades de copago y cualquier diferencia de precio que pueda aplicarse a los artículos entregados.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 4 de 5
PPO-ASO-Estándar-sin deducible dentro de la<br />
red<br />
INFORMACIÓN PARA EL EMPLEADO<br />
Este es un resumen general de su plan de beneficios. Consulte su manual de beneficios para conocer otros detalles adicionales, así como las limitaciones y<br />
exclusiones.<br />
Los siguientes beneficios aplican a la cobertura de dependientes:<br />
• Los hijos dependientes están cubiertos para beneficios de maternidad.<br />
• Los hijos dependientes tienen cobertura hasta los 26 años. Los hijos dependientes discapacitados pueden tener cobertura más allá de los 26 años.<br />
• Cobertura automática para los recién nacidos durante los primeros 31 días después de su nacimiento. Los bebés que no son inscritos para cobertura<br />
dentro de los primeros 31 días tras el nacimiento no serán elegibles para la cobertura hasta el próximo período de inscripción abierta o evento especial de<br />
inscripción.<br />
Pagos: Los proveedores de la red están de acuerdo en aceptar las cantidades negociadas con BCBSTX, y reciben pago según la cantidad permitida determinada por<br />
BCBSTX. Los individuos cubiertos son responsables por cualquier deducible, coaseguro o cantidad de desembolso y copago requeridos. Los beneficios del plan<br />
pagados a proveedores fuera de la red se basan en la cantidad permitida determinada por BCBSTX. Estos proveedores pueden cobrar a los individuos cubiertos el<br />
balance de cargos en exceso de la cantidad permitida por BCBSTX. El individuo cubierto será responsable de los cargos en exceso de la cantidad permitida además de<br />
cualquier deducible, coaseguro, cantidad de desembolso y copago aplicable. Para información sobre cómo ahorrar costos, consulte la sección de Proveedores de<br />
ParPlan y la definición de cantidad permitida en el manual de beneficios.<br />
Las afecciones preexistentes se definen en el manual de beneficios, y se encuentran excluidas por 12 meses. Se reembolsará el crédito correspondiente por el tiempo<br />
en que se haya estado bajo cobertura acreditable, según lo define la ley y se muestra en su manual de beneficios.<br />
Reemplazo de la cobertura médica: En cumplimiento con la Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos de 1996 (Health Insurance Portability<br />
and Accountability Act of 1996, HIPAA), las siguientes cláusulas aplican a cada participante elegible que tiene cobertura de salud bajo el plan de la empresa<br />
inmediatamente antes de la fecha de vigencia del contrato de salud entre la empresa y BCBSTX (la fecha del contrato):<br />
• Los beneficios por gastos elegibles en los que se haya incurrido por cualquier servicio o suministro antes de la fecha del contrato no están cubiertos bajo<br />
este contrato.<br />
• Los gastos elegibles por servicios o suministros incurridos en o después de la fecha de vigencia serán considerados para beneficios según las cláusulas<br />
aplicables del contrato.<br />
Los miembros que residen en otros estados pueden usar la red de ese estado a través del programa BlueCard. Para localizar un proveedor participante en su<br />
estado, comuníquese con el 1-800-810-BLUE o visite nuestro sitio web en www.bcbstx.com para utilizar nuestra herramienta Provider Finder ® .<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO Estándar sin deducible dentro de la red (Revisado el 05/31/11) Página 5 de 5
PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />
Combinado<br />
R E S U M E N D E B E N E F I C I O S<br />
P r e p a r a d o p a r a A u s t i n I S D P P O 2<br />
B l u e C h o i c e N e t w o r k<br />
Este es un resumen general de sus beneficios. Consulte su manual de beneficios para detalles adicionales y una descripción de los requisitos y diseño de beneficios del plan. Este plan<br />
no cubre todos los gastos de salud. Al recibir su manual de beneficios, revise cuidadosamente las limitaciones y exclusiones del plan.<br />
C l á u s u l a s g e n e r a l e s d e p a g o<br />
B e n e f i c i o s d e n t r o<br />
d e l a r e d<br />
B e n e f i c i o s<br />
f u e r a d e l a r e d<br />
Deducibles<br />
Deducible por admisión $500 $500<br />
Deducible por año calendario<br />
Aplica a todos los gastos elegibles, a menos que se indique lo contrario, con la<br />
$500 Individual /<br />
$1,500 Familiar<br />
excepción de los gastos hospitalarios de paciente interno<br />
Aplica una transferencia de deducible de tres meses<br />
Máximo de limitación de pérdida compartida<br />
Los deducibles no aplican al máximo de limitación de pérdida compartida. Las<br />
cantidades de copago se aplican, pero continuarán requiriéndose después de<br />
que los porcentajesde de los beneficios aumenten al 100%. Su manual de<br />
beneficios le dará más detalles.<br />
Cantidades requeridas de copago<br />
Visita/consulta en el consultorio médico<br />
Para más información, consulte la sección de Gastos médicos o quirúrgicos<br />
Visita al centro de atención de urgencia<br />
Para obtener más información, consulte la sección de atención de urgencia<br />
Visita a la sala de emergencias/tratamiento del hospital como paciente externo<br />
Para obtener más información, consulte la sección de sala de<br />
emergencias/tratamiento<br />
Máximo Anual del Plan (solo aplica para los beneficios<br />
esenciales)<br />
Beneficios máximos de por vida<br />
Por participante<br />
G a s t o s h o s p i t a l a r i o s d e p a c i e n t e<br />
i n t e r n o<br />
Gastos hospitalarios de paciente interno<br />
Todos los servicios deben tener autorización previa<br />
Todos los servicios y suministros hospitalarios usuales, incluyendo una<br />
habitación semiprivada, cuidados intensivos y las unidades de cuidados<br />
coronarios<br />
El deducible y el máximo de<br />
limitación de pérdida compartida<br />
dentro de la red sólo se aplicarán<br />
al deducible y al máximo de<br />
limitación de pérdida compartida<br />
dentro de la red<br />
$25 de cantidad de copago<br />
$45 de cantidad de copago<br />
Sí<br />
$2,000 Individual /<br />
$6.000 Familiar<br />
El deducible y el máximo de<br />
limitación de pérdida compartida<br />
fuera de la red también se aplicarán<br />
al deducible y al máximo de limitación<br />
de pérdida compartida dentro de la<br />
red<br />
$100 de cantidad de copago $100 de cantidad de copago<br />
80% de la cantidad permitida<br />
después de $500 de deducible por<br />
admisión<br />
$2,000,000<br />
Unlimited<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después de $500 de deducible por<br />
admisión<br />
Multa por no obtener autorización previa para los servicios Ninguno $250<br />
* Los beneficios utilizados dentro y fuera de la red aplicarán para satisfacer cualquier beneficio de año calendario, año del plan, máximo anual o máximo de por vida indicado.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />
Página 1 de5
PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />
Combinado<br />
C l á u s u l a s g e n e r a l e s d e p a g o ,<br />
c o n t i n u a c i ó n<br />
G a s t o s m é d i c o s / q u i r ú r g i c o s<br />
Gastos médicos/quirúrgicos<br />
Servicios prestados durante la consulta con el médico, incluye pruebas<br />
de laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos<br />
diagnósticos y servicios quirúrgicos)<br />
B e n e f i c i o s<br />
d e n t r o d e l a R e d<br />
100% de la cantidad permitida después<br />
de un copago de $25<br />
B e n e f i c i o s<br />
f u e r a d e l a r e d<br />
70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Servicios de laboratorio y radiografías en otros centros de pacientes<br />
externos (no incluye algunos procedimientos diagnósticos)<br />
-Servicios médicos quirúrgicos prestados en cualquier entorno<br />
-Consultas médicas hospitalarias de pacientes interno<br />
-Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea, prueba<br />
de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />
contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />
mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />
quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros<br />
-Terapia de infusión en el hogar (Los servicios deben tener autorización<br />
previa)<br />
-Todos los demás servicios y suministros de pacientes externos<br />
Servicios de fertilización in vitro<br />
G a s t o s p o r c u i d a d o s p r o l o n g a d o s<br />
Gastos por cuidados prolongados<br />
Todos los servicios deben tener autorización previa<br />
Centro de enfermería especializada<br />
Atención de salud en el hogar<br />
100 por ciento de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
No aprobado<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Limitado a un máximo de 60 días por cada año calendario*<br />
Limitado a un máximo de 60 visita por cada año calendario*<br />
Cuidados de hospicio para enfermos terminales<br />
Gastos por cláusulas especiales<br />
Enfermedad mental grave<br />
Atención de salud mental<br />
Tratamiento de la dependencia química<br />
Servicios para pacientes internos (Todos los servicios deben tener<br />
autorización previa)<br />
-Servicios hospitalarios (centro)<br />
(El tratamiento de la dependencia química para pacientes internos debe<br />
suministrarse en un centro de tratamiento de la dependencia química)<br />
-Servicios médicos<br />
Servicios para pacientes externos (Todos los servicios deben tener<br />
autorización previa)<br />
-Servicios prestados durante una consulta médica<br />
80% de la cantida permitida después de<br />
$500 de deducible por admisión<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
100% de la cantidad permitida después<br />
de un copago de $25<br />
Unlimited<br />
60% de la cantida permitida después<br />
de $500 de deducible por admisión<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
(no incluye pruebas psicológicas)<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />
Página 2 de5
PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />
Combinado<br />
-Todos los servicios y pruebas psicológicas para pacientes externos<br />
Gastos por cláusulas especiales, continuación<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
B e n e f i c i o s d e n t r o<br />
d e l a r e d<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
B e n e f i c i o s f u e r a<br />
d e l a r e d<br />
Sala de emergencias/sala de tratamiento<br />
Atención por lesión accidental y de emergencia (en un plazo de 48<br />
horas)<br />
-Cargos del centro<br />
-Cargos médicos<br />
Atención que no es de emergencia (después de 48 horas)<br />
-Cargos del centro<br />
100% de la cantidad permitida después de un copago de $100<br />
(La cantidad de copago no se aplica si hay admisión, se aplicarán los gastos<br />
hospitalarios de paciente interno)<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
de un copago de $100 (La cantidad de<br />
copago no se aplica si hay admisión, se<br />
aplicarán los gastos hospitalarios de<br />
paciente interno)<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después de un copago de $100 y el<br />
deducible por año calendario (La<br />
cantidad de copago no se aplica si<br />
hay admisión, se aplicarán los gastos<br />
hospitalarios de paciente interno)<br />
-Cargos médicos<br />
Servicios de atención de urgencia<br />
Visita a un centro de atención de urgencia, incluye servicios de<br />
laboratorio y radiografías (no incluye ciertos procedimientos diagnósticos<br />
y servicios quirúrgicos)<br />
Ciertos procedimientos diagnósticos, tales como cintigrafía ósea, prueba<br />
de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (TC, con o sin<br />
contraste), ultrasonido, imagen por resonancia magnética (IRM),<br />
mielografía, tomografía por emisión de positrones (TEP), procedimientos<br />
quirúrgicos, y todos los demás servicios y suministros<br />
Servicios de ambulancia terrestre y aérea<br />
Cuidados preventivos<br />
Los exámenes físicos anuales de rutina, los exámenes de cuidados de<br />
bebés sanos, las vacunas para participantes a partir de los 6 años y<br />
cualquier otro servicio preventivo de salud según lo determine el Grupo<br />
de trabajo sobre servicios preventivos de los EE. UU. (US Preventive<br />
Services Task Force, USPSTF).<br />
Vacunas para hijos dependientes hasta la fecha del sexto cumpleaños<br />
del niño<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
100% de la cantidad permitida después<br />
de un copago de $45<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario<br />
100% de la cantidad permitida 70% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
100% de la cantidad permitida 100% de la cantidad permitida<br />
Servicios del habla y la audición<br />
Servicios para restaurar la pérdida o corregir los impedimentos del habla<br />
o de la función auditiva con audífonos<br />
Audífonos<br />
Máximo para audífonos<br />
Servicios de medicina física<br />
Servicios de medicina física (incluye, pero sin limitarse a, fisioterapia,<br />
terapia ocupacional y manipulativa)<br />
Su cobertura es igual a la de cualquier<br />
otra enfermedad<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del<br />
Deducible por año calendario<br />
Los audífonos están sujetos a una cantidad máxima de $1,000 por cada período<br />
de 36 meses*<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del<br />
Deducible por año calendario<br />
60% de la cantidad permitida<br />
después del deducible por año<br />
calendario<br />
Máximo por año calendario Limitado a un máximo de 35 visita por cada año calendario *<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />
Página 3 de5
PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />
Combinado<br />
Beneficios de farmacia Farmacia participante* Farmacia no participante<br />
(el miembro presenta una<br />
reclamación)<br />
Lista de medicamentos**<br />
Deducible para medicamentos de venta con receta médica***<br />
Vacunas obtenidas a través de farmacias****<br />
Lista 1 de medicamentos preferidos.<br />
$50 individual/$150 por familia de deducible combinado de farmacia minorista y de<br />
servicio de correo por año calendario.<br />
Sí. Si la respuesta es “Sí”, las vacunas contra la gripe están cubiertas como se<br />
indica a continuación:<br />
Farmacias selectas que participan en la 20% de la cantidad permitida,<br />
red Flu Network: 100%.<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Todas las demás farmacias dentro de la<br />
red: se aplica el copago del nivel<br />
correspondiente.<br />
Farmacia minorista<br />
(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />
un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />
disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />
no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />
Medicamento genérico. Cantidad de copago de $10. 20% de la cantidad permitida,<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $25. 20% de la cantidad permitida,<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Marca no preferida. Cantidad de copago de $45. 20% de la cantidad permitida,<br />
menos la cantidad de copago.<br />
Medicamentos especializados †<br />
Disponibles al nivel de beneficio de farmacia participante solo a través de Triessent.<br />
Todas las demás farmacias son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia<br />
no participante.<br />
Programa de pedidos por correo<br />
Sí.<br />
(Las cantidades de copago se basan en un suministro de 30 días. Con<br />
un pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra<br />
disponible un suministro de hasta 90 días. Las cantidades de copago<br />
no se aplicarán al máximo compartido para limitar pérdidas).<br />
Medicamento genérico. Cantidad de copago de $25.<br />
Medicamento de marca preferida. Cantidad de copago de $62.50.<br />
Medicamento de marca no preferida. Cantidad de copago de $112.50.<br />
Incentivo para medicamentos genéricos: Los miembros que compren medicamentos de marca preferida/no preferida cuando hay un medicamento genérico<br />
equivalente deberán pagar la diferencia entre el costo del medicamento genérico y el del medicamento de marca preferida/no preferida, más la cantidad de<br />
copago de marca preferida.<br />
Todos los medicamentos con equivalentes de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) se excluyen de la cobertura, excepto omeprazol 20 mg.<br />
*Para localizar una farmacia participante en su área, ingrese en www.myprime.com o comuníquese con Atención al Cliente, llamando al número de teléfono<br />
que se encuentra al dorso de su tarjeta de identificación.<br />
**La lista de medicamentos preferidos está disponible en: bcbstx.com/member/rx_drugs.html.<br />
***El deducible remanente de tres meses no se aplica al deducible para medicamentos de venta con receta médica.<br />
****Se contratan farmacias selectas que participan en la red Flu Network para brindar servicios de vacunación. Las vacunas contra la gripe en todas las demás<br />
farmacias dentro de la red y fuera de la red son pagaderas al nivel de beneficio de farmacia de la red Flu Network no participante. Cada farmacia puede<br />
tener requisitos de edad, horario o de otro tipo que se apliquen. Se le recomienda comunicarse con la tienda con anticipación. Las inmunizaciones infantiles<br />
sujetas a las reglamentaciones estatales no están disponibles en virtud de este beneficio de farmacia. Consulte su cobertura médica de BCBSTX para<br />
conocer los beneficios disponibles para inmunizaciones infantiles.<br />
†<br />
Para obtener más información sobre el programa de medicamentos especializados, comuníquese con Triessent Specialty Drugs, llamando al (888) 216-6710.<br />
Los suministros para la diabetes están disponibles en virtud de los beneficios de medicamentos de venta con receta médica de su plan. Los suministros para<br />
diabéticos incluyen insulina y preparados análogos a la insulina; jeringas de insulina necesarias para la autoadministración; agentes orales de venta con receta<br />
médica y sin receta médica; todas las tiras reactivas y comprimidos necesarios para la medición de glucosa, cetonas y proteínas; lancetas y dispositivos de<br />
lancetas; envases desechables para residuos peligrosos; kits de glucagón de emergencia y otros dispositivos de ayuda para inyecciones. Se aplicarán todas las<br />
disposiciones de esta parte del plan, incluidas las cantidades de copago y cualquier diferencia de precio que pueda aplicarse a los artículos entregados.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />
Página 4 de5
PPO-ASO-Estándar-con Deducible<br />
Combinado<br />
INFORMACIÓN PARA EL EMPLEADO<br />
Este es un resumen general de su plan de beneficios. Consulte su manual de beneficios para conocer otros detalles adicionales así como las limitaciones y<br />
exclusiones.<br />
Los siguientes beneficios aplican a la cobertura de dependientes:<br />
• Los hijos dependientes están cubiertos para beneficios de maternidad.<br />
• Los hijos dependientes tienen cobertura hasta los 26 años de edad. Los hijos dependientes discapacitados pueden tener cobertura más allá de los 26<br />
años.<br />
• Cobertura automática para los recién nacidos durante los primeros 31 días después de su nacimiento. Los bebés que no son inscritos para cobertura<br />
dentro de los primeros 31 días tras el nacimiento no serán elegibles para la cobertura hasta el próximo período de inscripción abierta o evento especial de<br />
inscripción.<br />
Pagos: Los proveedores de la red están de acuerdo en aceptar las cantidades negociadas con BCBSTX, y reciben pago según la cantidad permitida determinada por<br />
BCBSTX. Los individuos cubiertos son responsables por cualquier deducible, coaseguro o cantidad de desembolso y copago requeridos. Los beneficios del plan<br />
pagados a proveedores fuera de la red se basan en la cantidad permitida determinada por BCBSTX. Estos proveedores pueden cobrar a los individuos cubiertos el<br />
balance de cargos en exceso de la cantidad permitida por BCBSTX. El individuo cubierto será responsable de los cargos en exceso de la cantidad permitida además de<br />
cualquier deducible, coaseguro, cantidad de desembolso y copago aplicable. Para información sobre cómo ahorrar costos, consulte la sección de Proveedores de<br />
ParPlan y la definición de cantidad permitida en el manual de beneficios.<br />
Las afecciones preexistentes se definen en el manual de beneficios, y se encuentran excluidas por 12 meses. Se reembolsará el crédito correspondiente por el<br />
tiempo en que se haya estado bajo cobertura acreditable, según lo define la ley y se muestra en su manual de beneficios.<br />
Reemplazo de la cobertura médica: En cumplimiento con la Ley de Responsabilidad y Transferibilidad de Seguros Médicos de 1996 (Health Insurance Portability<br />
and Accountability Act of 1996, HIPAA), las siguientes cláusulas aplican a cada participante elegible que tiene cobertura de salud bajo el plan de la empresa<br />
inmediatamente antes de la fecha de vigencia del contrato de salud entre la empresa y BCBSTX (la fecha del contrato):<br />
• Los beneficios por gastos elegibles en los que se haya incurrido por cualquier servicio o suministro antes de la fecha del contrato no están cubiertos bajo<br />
este contrato.<br />
• Los gastos elegibles por servicios o suministros incurridos en o después de la fecha de vigencia serán considerados para beneficios según las cláusulas<br />
aplicables del contrato.<br />
Los miembros que residen en otros estados pueden usar la red de ese estado a través del programa BlueCard. Para localizar un proveedor participante en su<br />
estado, comuníquese con el 1-800-810-BLUE o visite nuestro sitio web en www.bcbstx.com para utilizar nuestra herramienta Provider Finder ® .<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía Mutual Legal Reserve, licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association<br />
151+empresa-PPO-ASO-Estándar-con Deducible Combinado (Revisado el 05/31/11)<br />
Página 5 de5
BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />
A S P E C T O S D E S T A C A D O S S O B R E<br />
L O S B E N E F I C I O S P r e p a r a d o p a r a<br />
A u s t i n I S D P P O 3 9 / 1 / 2 0 1 2<br />
R e d B l u e C h o i c e<br />
Este es un resumen general de sus beneficios. Consulte su cuadernillo de beneficios para obtener más detalles y una descripción de los requisitos del plan y del diseño de los beneficios.<br />
Este plan no cubre todos los gastos de atención de la salud. Cuando reciba su cuadernillo de beneficios, revise atentamente las limitaciones y las exclusiones del plan.<br />
Disposiciones generales sobre pagos<br />
B e n e f i c i o s<br />
d e n t r o d e l a r e d<br />
B e n e f i c i o s<br />
f u e r a d e l a r e d<br />
Deducible por año calendario<br />
Se aplica a todos los gastos elegibles (a menos que se indique lo contrario).<br />
Se aplica al máximo de gastos de bolsillo.<br />
Cobertura familiar: debe pagarse todo el deducible por familia antes de<br />
que los beneficios estén disponibles en virtud del plan.<br />
Crédito por deducible de la aseguradora anterior (aplicado en la<br />
inscripción de grupo inicial únicamente).<br />
Máximo de gastos de bolsillo<br />
El deducible se aplica al máximo de gastos de bolsillo.<br />
Crédito para máximo de gastos de bolsillo de la aseguradora anterior<br />
(aplicado en la inscripción de grupo inicial únicamente).<br />
Máximo anual del plan (solo se aplica a los beneficios esenciales)<br />
$1,500 por empleado únicamente o<br />
$3,000 por familia.<br />
Sí.<br />
$4,500 por empleado únicamente o<br />
$9,000 por familia.<br />
El deducible y los gastos de bolsillo de<br />
la red solo se aplicarán al máximo de<br />
gastos de bolsillo de la red.<br />
Sí.<br />
$2,000,000<br />
$3,000 por empleado únicamente o<br />
$6,000 por familia.<br />
Sí.<br />
$9,000 por empleado únicamente o<br />
$18,000 por familia.<br />
El deducible y los gastos de bolsillo<br />
fuera de la red también se aplicarán al<br />
máximo de gastos de bolsillo de la red.<br />
Sí.<br />
Beneficios máximos de por vida<br />
Por participante.<br />
Gastos de hospital pa ra pacientes<br />
h os pitaliza dos<br />
Gastos de hospital para pacientes hospitalizados<br />
(deben autorizarse previamente)<br />
Gastos de hospital para pacientes hospitalizados.<br />
Cada admisión debe autorizarse previamente.<br />
Todos los servicios y suministros habituales de hospital, incluidas las<br />
habitaciones semiprivadas, las unidades de cuidados intensivos y de<br />
atención coronaria.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
Ilimitados.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
Sanción por no autorizar previamente los servicios. Ninguna. $250<br />
G a s t o s m é d i c o s / q u i r ú r g i c o s<br />
Gastos médicos/quirúrgicos<br />
Servicios prestados durante la visita/consulta en el consultorio médico,<br />
incluidos los servicios de laboratorio y de rayos X.<br />
Servicios de laboratorio y de rayos X en otros centros para pacientes<br />
ambulatorios.<br />
Servicios médicos quirúrgicos brindados en cualquier ámbito.<br />
Visitas médicas al hospital para pacientes hospitalizados.<br />
Determinados procedimientos de diagnóstico, como gammagrafía ósea,<br />
prueba de esfuerzo cardíaco, tomografía computarizada (CT, por sus<br />
siglas en inglés) (con o sin contraste), imagen de resonancia magnética<br />
(MRI, por sus siglas en inglés), mielograma, tomografía por emisión de<br />
positrones (PET, por sus siglas en inglés).<br />
Terapia de infusión en el hogar (los servicios deben autorizarse previamente).<br />
Todos los demás servicios y suministros para pacientes ambulatorios.<br />
Servicios de fertilización in vitro.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
*Los beneficios utilizados dentro de la red y fuera de la red se aplicarán para satisfacer cualquier beneficio máximo anual indicado.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />
Rechazados.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />
NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 1 de 5
BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />
Gastos de atención extendida<br />
Gastos de atención extendida<br />
(deben autorizarse previamente)<br />
Centro de enfermería especializada.<br />
Atención de salud domiciliaria.<br />
Atención para enfermos terminales.<br />
Gastos por disposiciones especiales<br />
Enfermedad mental grave<br />
Atención de salud mental<br />
Tratamiento para la dependencia de sustancias químicas<br />
Servicios para pacientes hospitalizados (todos los servicios deben<br />
autorizarse previamente)<br />
-Servicios de hospital (centro).<br />
(El tratamiento para la dependencia de sustancias químicas para<br />
pacientes hospitalizados debe proporcionarse en un centro de<br />
tratamiento para la dependencia de sustancias químicas).<br />
-Servicios de médicos.<br />
Servicios para pacientes ambulatorios (determinados servicios<br />
deben autorizarse previamente; consulte el cuadernillo de<br />
beneficios para obtener más detalles)<br />
-Servicios prestados durante la visita/consulta en el consultorio médico<br />
(no incluye pruebas psicológicas).<br />
-Todos los servicios y las pruebas psicológicas para pacientes ambulatorios.<br />
Sala de emergencias/Sala de tratamiento<br />
Lesión en caso de accidente y atención de emergencia<br />
-Cargos del centro.<br />
-Cargos de médicos.<br />
Atención que no sea de emergencia<br />
-Cargos del centro.<br />
-Cargos de médicos.<br />
Servicios de atención de urgencia<br />
Visita al centro de atención de urgencia, incluidos los servicios de<br />
laboratorio y de rayos X.<br />
Determinados procedimientos de diagnóstico, como gammagrafía ósea,<br />
prueba de esfuerzo cardíaco, CT (con o sin contraste), MRI, mielograma,<br />
PET, intervenciones quirúrgicas y todos los demás servicios y suministros.<br />
Servicios de ambulancia terrestre y aérea<br />
B e n e f i c i o s<br />
d e n t r o d e l a r e d<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
B e n e f i c i o s<br />
f u e r a d e l a r e d<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
Limitado a un máximo de 60 días por año calendario*.<br />
Limitado a un máximo de 60 visitas por año calendario*.<br />
Ilimitado.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario.<br />
Atención preventiva<br />
Exámenes físicos anuales de rutina, exámenes para el cuidado del bebé<br />
sano, inmunizaciones para niños de 6 años o más y cualquier otro<br />
servicio de salud preventivo, según lo determine el Grupo de Trabajo<br />
sobre Servicios de Prevención de los EE. UU. (US Preventive Services<br />
Task Force o USPSTF, por sus siglas en inglés).<br />
100% de la cantidad permitida.<br />
70% de la cantidad permitida.<br />
Inmunizaciones para hijos dependientes hasta la fecha en que cumplan 6 años. 100% de la cantidad permitida.<br />
*Los beneficios utilizados dentro de la red y fuera de la red se aplicarán para satisfacer cualquier beneficio máximo anual indicado.<br />
100% de la cantidad permitida.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />
NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 2 de 5
BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />
Gastos por disposiciones especiales, cont.<br />
Servicios para el habla y la audición<br />
Servicios para la recuperación de la pérdida del habla o de la audición, o<br />
para la corrección de una función afectada del habla o de la audición.<br />
B e n e f i c i o s<br />
d e n t r o d e l a r e d<br />
Cubierto de la misma manera que<br />
cualquier otra enfermedad.<br />
B e n e f i c i o s<br />
f u e r a d e l a r e d<br />
Cubierto de la misma manera que<br />
cualquier otra enfermedad.<br />
Audífonos.<br />
Máximo por audífonos.<br />
Servicios de medicina física<br />
Servicios de medicina física (incluidas, entre otras, fisioterapia, terapia<br />
ocupacional y de manipulación).<br />
Máximo por año calendario.<br />
80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />
Los audífonos están sujetos a una cantidad máxima de $1,000 por período de<br />
36 meses*.<br />
80% de la cantidad permitida después 60% de la cantidad permitida después<br />
del deducible por año calendario. del deducible por año calendario.<br />
Limitado a un máximo de 35 visitas por año calendario*.<br />
*Los beneficios utilizados dentro de la red y fuera de la red se aplicarán para satisfacer cualquier beneficio máximo anual indicado.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />
NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 3 de 5
BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />
Beneficios de farmacia<br />
F a r m a c i a<br />
p a r t i c i p a n t e *<br />
F a r m a c i a n o<br />
p a r t i c i p a n t e<br />
( e l m i e m b r o p r e s e n t a<br />
u n a r e c l a m a c i ó n )<br />
Lista de medicamentos**<br />
Vacunas obtenidas a través de farmacias***<br />
Farmacia minorista<br />
(Los pagos de beneficios se basan en un suministro de 30 días. Con un<br />
pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra disponible un<br />
suministro de hasta 90 días).<br />
Programa de pedidos por correo<br />
(Los pagos de beneficios se basan en un suministro de 30 días. Con un<br />
pedido basado en una receta médica adecuada, se encuentra disponible un<br />
suministro de hasta 90 días).<br />
Lista 1 de medicamentos preferidos.<br />
Sí. Si la respuesta es “Sí”, las vacunas contra la gripe están cubiertas como se<br />
indica a continuación:<br />
Farmacias selectas que participan en la red Flu Network: 100%.<br />
Todas las demás farmacias: se aplica el copago del nivel correspondiente.<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario****.<br />
80% de la cantidad permitida después del deducible por año calendario****.<br />
Sin sanciones: los miembros no pagan más que el copago aplicable por medicamentos genéricos, medicamentos preferidos o medicamentos no preferidos. Se<br />
permite la selección de productos, incluso cuando haya equivalentes genéricos disponibles.<br />
*Para localizar una farmacia participante en su área, ingrese en www.myprime.com o comuníquese con Atención al Cliente, llamando al número de teléfono que se<br />
encuentra al dorso de su tarjeta de identificación.<br />
**La lista de medicamentos preferidos está disponible en: bcbstx.com/member/rx_drugs.html.<br />
***Se contratan farmacias selectas que participan en la red Flu Network para brindar servicios de vacunación. Las vacunas contra la gripe en todas las demás<br />
farmacias dentro de la red y fuera de la red son pagaderas al copago del nivel aplicable. Cada farmacia puede tener requisitos de edad, horario o de otro tipo que se<br />
apliquen. Se le recomienda comunicarse con la tienda con anticipación. Las inmunizaciones infantiles sujetas a las reglamentaciones estatales no están disponibles en<br />
virtud de este beneficio de farmacia. Consulte su cobertura médica de BCBSTX para conocer los beneficios disponibles para inmunizaciones infantiles.<br />
Los suministros para la diabetes están disponibles en virtud de los beneficios de medicamentos de venta con receta médica de su plan. Los suministros para<br />
diabéticos incluyen insulina y preparados análogos a la insulina; jeringas de insulina necesarias para la autoadministración; agentes orales de venta con receta médica<br />
y sin receta médica; todas las tiras reactivas y comprimidos necesarios para la medición de glucosa, cetonas y proteínas; lancetas y dispositivos de lancetas; envases<br />
desechables para residuos peligrosos; kits de glucagón de emergencia y otros dispositivos de ayuda para inyecciones. Se aplicarán todas las disposiciones de esta<br />
parte del plan, incluidas las cantidades de copago y cualquier diferencia de precio que pueda aplicarse a los artículos entregados.<br />
Todos los medicamentos con equivalentes de venta libre (OTC, por sus siglas en inglés) se excluyen de la cobertura, excepto omeprazol 20 mg.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />
NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 4 de 5
BlueEdge HSA ASO Total – Deducible de red<br />
INFORMACIÓN PARA EL EMPLEADO<br />
• Lo siguiente se aplica a la cobertura de dependientes:<br />
- Los hijos dependientes están cubiertos para recibir beneficios de maternidad.<br />
- Los hijos dependientes están cubiertos hasta los 26 años.<br />
- Cobertura automática para recién nacidos durante los primeros 31 días posteriores al nacimiento. Los lactantes que no se inscriban para recibir cobertura dentro de los<br />
primeros 31 días después del nacimiento no serán elegibles para recibir cobertura hasta el próximo período de inscripción abierta o evento de inscripción especial.<br />
• Pagos: Los proveedores de la red se comprometen a aceptar las cantidades negociadas con BCBSTX y reciben pagos en función de esta cantidad permitida determinada por BCBSTX.<br />
Las personas cubiertas son responsables de cualquier deducible, cantidad de coseguro y copago que se requiera. Los beneficios del plan pagados a proveedores fuera de la red<br />
también se basan en la cantidad permitida determinada por BCBSTX. Las personas cubiertas serán responsables de los cargos que excedan la cantidad permitida, además de<br />
cualquier deducible, cantidad de coseguro y copago aplicable. Para obtener información sobre el ahorro de costos, consulte la sección sobre Proveedores de ParPlan y la definición de<br />
“cantidad permitida” en el cuadernillo de beneficios.<br />
• Disposición sobre afecciones preexistentes: Los beneficios para los gastos elegibles en los que se incurra para el tratamiento de una afección preexistente no estarán disponibles<br />
durante el período de doce meses posterior a la fecha de entrada en vigencia inicial de la persona o, si se aplica un período de espera, al primer día del período de espera. De<br />
conformidad con la ley estatal y federal, determinadas afecciones no se considerarán afecciones preexistentes, y la exclusión por afecciones preexistentes no se aplicará a<br />
determinadas personas. Se brindan detalles en el cuadernillo de beneficios.<br />
• Reemplazo de cobertura médica: De conformidad con la Ley de Portabilidad y Responsabilidad del Seguro de Salud (HIPAA, por sus siglas en inglés) de 1996 y la ley del estado<br />
de Texas, las siguientes disposiciones se aplican a cada participante elegible que tenga cobertura de salud en virtud del plan del empleador inmediatamente antes de la fecha de<br />
entrada en vigencia del contrato de salud entre el empleador y BCBSTX (la fecha del contrato):<br />
- Los beneficios para los gastos elegibles en los que se incurra por cualquier servicio o suministro antes de la fecha del contrato no están cubiertos en virtud del contrato.<br />
- Los gastos elegibles por servicios o suministros en los que se incurra a partir de la fecha de entrada en vigencia, inclusive, serán considerados para los beneficios sujetos a<br />
todas las disposiciones del contrato aplicables.<br />
• Deducible: Los beneficios del Plan estarán disponibles después del pago del deducible aplicable. El deducible se aumentará en el futuro en proporción directa al aumento, según lo<br />
determinen los ajustes del costo de vida en función del Índice de Precios al Consumidor (CPI-U, por sus siglas en inglés). Los deducibles se explican a continuación:<br />
1. Si se selecciona “Empleado únicamente” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, la cantidad del deducible por empleado únicamente que se muestra en<br />
estos Aspectos destacados sobre los beneficios en “Deducible por año calendario” se aplicará a todos los Gastos de hospital para pacientes hospitalizados, Gastos<br />
médicos/quirúrgicos, Gastos de atención extendida y Gastos por disposiciones especiales combinados en los que se incurra durante un año calendario. Debe pagarse este<br />
deducible antes de que cualquier beneficio esté disponible en virtud del plan.<br />
2. Si se selecciona la cobertura “Familiar” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, la cantidad del deducible por familia que se muestra en estos Aspectos<br />
destacados sobre los beneficios en “Deducible por año calendario” se aplicará a todos los Gastos de hospital para pacientes hospitalizados, Gastos médicos/quirúrgicos, Gastos<br />
de atención extendida y Gastos por disposiciones especiales combinados en los que incurra cada Participante durante un año calendario. Debe pagarse este deducible antes de<br />
que cualquier beneficio esté disponible en virtud del plan. La cantidad del deducible por familia puede ser pagada por un participante o por una combinación de dos o más<br />
participantes.<br />
• Máximo de gastos de bolsillo: La mayoría de sus obligaciones de pago de gastos elegibles se aplican al máximo de gastos de bolsillo. El máximo de gastos de bolsillo se aumentará<br />
en el futuro en proporción directa al aumento, según lo determinen los ajustes del costo de vida en función del Índice de Precios al Consumidor (CPI-U).<br />
1. El máximo de gastos de bolsillo no incluirá:<br />
- Servicios, suministros ni cargos limitados o excluidos por el plan.<br />
- Gastos no cubiertos debido a que se ha alcanzado un máximo de beneficios.<br />
- Cualquier gasto elegible pagado por el Plan Primario cuando BCBXTX es el Plan Secundario, a los fines de la coordinación de los beneficios.<br />
- Sanciones por no obtener una autorización previa.<br />
2. Si seleccionó “Empleado únicamente” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, cuando el “Máximo de gastos de bolsillo” individual para un año calendario<br />
sea igual a la cantidad que se muestra en estos Aspectos destacados sobre los beneficios, el porcentaje de beneficios automáticamente aumentará al 100%, a fin de determinar<br />
los beneficios disponibles para los gastos elegibles adicionales en los que incurra durante el resto de ese año calendario.<br />
3. Si seleccionó la cobertura “Familiar” en su Formulario de solicitud de inscripción grupal/de cambio, cuando el “Máximo de gastos de bolsillo” por familia para un año calendario sea<br />
igual a la cantidad que se muestra en estos Aspectos destacados sobre los beneficios, el porcentaje de beneficios automáticamente aumentará al 100%, a fin de determinar los<br />
beneficios disponibles para los gastos elegibles adicionales en los que incurran todos los familiares participantes durante el resto de ese año calendario. El máximo de gastos de<br />
bolsillo por familia puede ser pagado por uno o más participantes cubiertos.<br />
± Recuerde que las Cuentas de Ahorro de la Salud (HSA, por sus siglas en inglés) tienen ramificaciones fiscales y legales. Blue Cross and Blue Shield of Texas no proporciona<br />
asesoramiento legal ni fiscal, y nada de lo contenido aquí debería ser interpretado como asesoramiento legal o fiscal. No está previsto que estos materiales, ni ninguna declaración<br />
relacionada con los impuestos que aparezca en ellos, se usen con el fin de evitar sanciones tributarias; tampoco se redactaron para usarse, ni pueden usarse ni servir como base para ese fin.<br />
Las declaraciones relacionadas con los impuestos, si las hubiera, pueden haberse redactado en relación con la promoción o la comercialización de la(s) transacción (transacciones) o la(s)<br />
cuestión (cuestiones) tratada(s) en estos materiales. Usted debe buscar asesoramiento de un asesor fiscal independiente acerca de las consecuencias fiscales de los planes o productos<br />
específicos de seguros de salud en función de sus circunstancias particulares.<br />
Este diseño de plan de beneficios incluye disposiciones establecidas en la Ley de Cuidado de la Salud Asequible (Affordable Care Act) de 2010 y está sujeto a cambios, según lo dispuesto<br />
por los organismos federales y estatales.<br />
Una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />
NGF 151+ BlueEdge HSA-ASO Total comercial con deducible de red, con fecha de entrada en vigencia 1/1/2012 (rev. 11/22/11) Página 5 de 5
Access | Beneficios de farmacia<br />
45497.1112 POD
Entregas por PrimeMail ®<br />
PrimeMail, la farmacia de servicio por correo en la que su plan médico confía,<br />
entrega sus medicamentos de mantenimiento o de largo plazo justo en donde usted<br />
lo desea. No necesita conducir a la farmacia. No necesita esperar para que surtan<br />
sus recetas médicas.<br />
Ahorros<br />
• Los suministros de 90 días ofrecen<br />
mayores descuentos si se hacen<br />
compras a granel, sin cuotas por<br />
suministros; eso se traduce en<br />
menores costos de desembolso<br />
directo en farmacia, para usted<br />
Conveniencia<br />
• Las recetas médicas se entregan en<br />
la dirección de su elección<br />
• Los medicamentos se ordenan; en<br />
línea, por teléfono o a través de<br />
correo<br />
• Un suministro de hasta 90 días de<br />
medicamentos por cada pedido<br />
• Los empaques con etiquetas<br />
simples protegen su privacidad<br />
Servicio<br />
• Aviso a través de correo electrónico<br />
o por teléfono, usted elige, cuando<br />
recibe su pedido y cuando se<br />
envían sus recetas médicas<br />
• Agentes de servicio al miembro<br />
están disponibles 24 horas al día,<br />
7 días a la semana<br />
• Farmacéuticos certificados dentro<br />
de EE.UU. disponibles siete días a<br />
la semana<br />
• Envío de recordatorios para surtir<br />
de nuevo<br />
• Entrega regular sin<br />
costo adicional<br />
¡Empiece hoy mismo!<br />
46615.1112 POD
Empezar es fácil<br />
Ordene los medicamentos de sus recetas médicas en línea o a través del correo.<br />
¡Elija la opción que prefiera!<br />
En línea<br />
• Visite bcbstx.com e ingrese a Blue Access ® para miembros<br />
• Transfiera sus recetas médicas de una farmacia minorista al servicio por correo<br />
• Llene el formulario en línea y PrimeMail se encargará del resto<br />
• Espere que sus medicamentos lleguen en un período entre cinco y ocho días<br />
hábiles después de que PrimeMail<br />
recibe la aprobación de quien emitió la receta<br />
Por correo<br />
• Hable con su médico<br />
• Solicite una receta médica para un suministro de 90 días para cada uno de sus<br />
medicamentos de mantenimiento<br />
• Solicite una receta médica para un suministro de 14 días para surtir en una<br />
farmacia minorista si necesitara usar su medicamento inmediatamente<br />
• Complete el formulario de pedido de PrimeMail<br />
• Los formularios de PrimeMail se encuentran en bcbstx.com o llame a<br />
PrimeMail al 877.357.7463<br />
• Envíe por correo su receta médica, el formulario del pedido completo y el<br />
pago a PrimeMail<br />
• Espere que sus medicamentos lleguen en un período entre cinco y ocho días<br />
hábiles después de que PrimeMail recibe su pedido<br />
¿Preguntas?<br />
Para conocer más, visite nuestro sitio web, fácil de usar, en bcbstx.com.<br />
Volver a surtir<br />
medicamentos es fácil<br />
Las fechas de los nuevos surtidos se<br />
muestran en la etiqueta de cada receta<br />
médica y PrimeMail le recordará<br />
cuando necesite un nuevo surtido.<br />
Tiene varias opciones para pedir<br />
nuevos surtidos de recetas médicas.<br />
Elija la opción que sea la mejor<br />
para usted.<br />
En línea<br />
Visite bcbstx.com para volver a surtir<br />
una receta médica o para renovar una<br />
receta médica vencida<br />
Por teléfono<br />
Llame al sistema automatizado de<br />
nuevo surtido de PrimeMail<br />
al 877.357.7463<br />
Por correo<br />
Complete y envíe por correo el<br />
formulario de nuevo surtido de<br />
recetas médicas con su pedido<br />
PrimeMail es una farmacia de servicio por correo que pertenece y es operada por Prime Therapeutics. Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX) contrata a Prime<br />
Therapeutics para que administre los beneficios de la farmacia y proporcione servicios de farmacia por correo. Además, las farmacias participantes se contratan a<br />
través de Prime Therapeutics. La relación entre BCBSTX y las farmacias participantes es la de contratistas independientes. BCBSTX, al igual que muchos otros planes<br />
independientes de Blue Cross and Blue Shield, tiene participación en Prime Therapeutics.<br />
PrimeMail es una marca comercial registrada de Prime Therapeutics LLC.<br />
46615.1112 POD
Conozca los límites de cantidad<br />
de medicamentos recetados<br />
Información<br />
para miembros<br />
Los límites de cantidad para<br />
los medicamentos recetados<br />
juegan un papel importante<br />
para poder mantener accesible<br />
la atención médica al mejorar<br />
la calidad de la atención<br />
farmacéutica, minimizar sus<br />
riesgos médicos y garantizar<br />
que los medicamentos se<br />
utilicen adecuadamente cuando<br />
son entregados.<br />
P: ¿Qué es un límite de cantidad?<br />
R: Su beneficio de farmacia generalmente brinda cobertura para medicamentos recetados<br />
en base a una dosis para 30 días. Un límite de cantidad es una cantidad específica de<br />
medicamentos elegibles para ser cubiertos como una dosis pedida por correo para 90 días o<br />
una dosis para 30 días. Los límites de cantidad brindan una referencia clínica para el<br />
monto recomendado de medicamentos que se deben entregar durante un período<br />
determinado. Los límites se basan en las recomendaciones sobre dosificación del<br />
fabricante y la FDA, en pautas clínicas reconocidas a nivel nacional y en la revisión<br />
del Pharmacy Advisory Committee (Comité de Asesoramiento Farmacéutico) de Blue<br />
Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX). Las cantidades de medicamentos<br />
recetados dentro de estos límites se cubren automáticamente por su beneficio de<br />
farmacia.<br />
P: ¿Por qué mi beneficio de receta incluye límites de cantidad?<br />
R: Los límites de cantidad para los medicamentos recetados juegan un papel<br />
importante para poder mantener accesible la atención médica al mejorar la calidad<br />
de la atención farmacéutica, minimizar sus riesgos médicos y garantizar que los<br />
medicamentos se utilicen adecuadamente cuando son entregados.<br />
P: ¿Cómo me afectarán los límites de cantidad?<br />
R: Cuando presenta una receta al farmacéutico para obtener un medicamento que<br />
está incluido en su beneficio y sujeto a los límites de cantidad, esa receta estará<br />
cubierta inmediatamente si la cantidad solicitada no supera el monto permitido. Si<br />
su receta supera el límite de cantidad, el farmacéutico recibirá un mensaje por<br />
Internet que especificará su límite de beneficio de farmacia para ese medicamento<br />
específico. En ese momento, el farmacéutico puede llenar su receta con la cantidad<br />
exacta brindada por su beneficio o, si lo desea, puede esperar y pedirle a su médico<br />
que solicite una aprobación de cobertura para una cantidad mayor.<br />
Si su receta supera el monto que generalmente se recomienda, deberá obtener una<br />
aprobación de BCBSTX para poder superar su límite de beneficio. Puede solicitar a<br />
su médico que envíe por fax o correo electrónico un formulario de solicitud de<br />
modificación de cantidad a BCBSTX para solicitar la cobertura de<br />
medicamentos adicionales.<br />
Para su médico, la forma más fácil de obtener un formulario de solicitud<br />
de modificación de cantidad es ingresando a nuestro sitio Web en<br />
www.bcbstx.com. Puede encontrar formularios e información más<br />
detallada sobre el límite de cantidad en la sección denominada<br />
Provider (Proveedor). Si necesita más información sobre el programa,<br />
su médico puede llamar al servicio de atención al cliente de BCBSTX<br />
al 1-800-521-2227 ó 1-877-299-2377 para miembros HMO. Los<br />
números de contacto figuran al dorso de su tarjeta de identificación.
Conozca los límites de cantidad<br />
de medicamentos recetados<br />
Información<br />
para miembros<br />
P: ¿Qué sucede después de que mi médico entrega<br />
un formulario de solicitud de modificación de<br />
cantidad?<br />
R: Las solicitudes del médico son revisadas por un farmacéutico<br />
clínico y un director médico dentro de los siete días hábiles<br />
después de la recepción de un formulario completo. Las<br />
aprobaciones de modificación de cantidad se envían por fax al<br />
consultorio del médico y su médico es responsable de<br />
comunicarle si su solicitud fue aprobada. Una vez que esté<br />
aprobada, su beneficio le brindará cobertura para una cantidad<br />
adicional específica de medicamentos para un período<br />
clínicamente adecuado.<br />
Todas las solicitudes de modificación de cantidad rechazadas<br />
son revisadas por un médico que toma la decisión final. Las<br />
notificaciones de negación se envían por correo a usted y a su<br />
médico. La carta de notificación incluye el motivo de la<br />
negación e información de apelación específica.<br />
P: ¿Qué sucede si no aprueban mi solicitud?<br />
R: Si no aprueban su solicitud, su médico puede enviar una<br />
apelación a BCBSTX en su nombre. La apelación debe incluir<br />
cualquier tipo de información clínica útil que justifique por qué<br />
una cantidad adicional es médicamente necesaria. En cada<br />
carta de negación, se incluye toda la información necesaria<br />
sobre apelación, incluyendo la dirección de correo de BCBSTX<br />
correspondiente.<br />
Las apelaciones pueden enviarse a:<br />
Customer Service Department<br />
P.O. Box 660044<br />
Dallas, Texas 75266-0044<br />
Como siempre, si tiene una receta con cantidades que superan<br />
su beneficio de farmacia, aún puede obtener esas cantidades<br />
adicionales, pero usted será financieramente responsable por el<br />
costo total del monto extra.<br />
P: ¿Qué medicamentos tienen límites de cantidad?<br />
R: Algunos ejemplos de categorías de medicamentos sujetos a<br />
límites de cantidad son:<br />
• Medicamentos para la migraña (por ej. Imitrex, Maxalt y<br />
Zomig)<br />
• Soluciones e inhaladores para el asma (por ej. Advair,<br />
Albuterol, y Flovent)<br />
• Inhaladores nasales (por ej. Flonase, Nasarel y Nasonex)<br />
• Agentes para la osteoporosis (e.g. Actonel, Boniva y<br />
Fosamax)<br />
• Medicamentos para la úlcera (por ej. Nexium y Prevacid)<br />
• Medicamentos para la disfunción sexual (por ej. Cialis,<br />
Levitra y Viagra)<br />
Podrá encontrar una lista completa de medicamentos,<br />
incluyendo los límites de cantidad que se aplican, en nuestro<br />
sitio Web www.bcbstx.com/member. También puede obtener<br />
información sobre el límite de cantidad llamando al número<br />
telefónico del servicio de atención al cliente de BCBSTX que<br />
figura al dorso de su tarjeta de identificación.<br />
P: Si mi medicamento tiene límites de cantidad,<br />
¿hay algún medicamento alternativo que pueda<br />
tomar?<br />
R: Consulte a su médico para averiguar qué otras opciones de<br />
tratamiento pueden estar disponibles para usted. Asegúrese de<br />
analizar los límites de cantidad y tiempo de cobertura cuando<br />
hable con su médico.<br />
P: ¿Cómo se determinan los medicamentos sujetos<br />
a límites de cantidad?<br />
R: Un equipo de farmacéuticos y médicos revisa las categorías<br />
de medicamentos que posiblemente se recetan con una<br />
cantidad mayor, que no sean de uso diario o que requieran un<br />
monitoreo de rutina para garantizar la seguridad y los buenos<br />
resultados. Los revisores tienen en cuenta las pautas de<br />
dosificación de la FDA, pautas clínicas reconocidas a nivel<br />
nacional escritas por especialistas y otros estándares de práctica<br />
generalmente aceptados cuando se determinan las categorías de<br />
medicamentos correspondientes para los límites de cantidad.<br />
P: ¿Qué sucede si me voy de vacaciones?<br />
R: Si se va de vacaciones, puede solicitar una cantidad mayor<br />
única para las vacaciones llamando al servicio de atención al<br />
cliente de BCBSTX al 1-800-521-2227 ó 1-877-299-2377<br />
(HMO) o al número que figura al dorso de su tarjeta de<br />
identificación. Es importante que, si bien puede recibir una<br />
renovación de una receta anterior, tendrá que esperar la<br />
cantidad de días correspondientes antes de que se cubra su<br />
próxima renovación.<br />
47091.1106
Programa de autorización previa<br />
Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división<br />
de Health Care Service Corporation, está<br />
trabajando para encontrar formas de manejar el<br />
costo creciente de las medicinas recetadas. Su<br />
plan de beneficios usa herramientas, como la<br />
autorización previa, que pueden ayudar a controlar<br />
los costos para todas las personas.<br />
¿Qué es una autorización previa?<br />
El programa de autorización previa alienta el uso<br />
de medicamentos seguros y efectivos en función<br />
de los costos. El programa se aplica a determinadas<br />
medicinas de alto costo que podrían usarse de<br />
manera incorrecta. Antes de que los medicamentos<br />
incluidos en el programa de autorización previa<br />
puedan ser cubiertos en virtud de su plan de<br />
beneficios, su médico deberá obtener aprobación a<br />
través de Blue Cross and Blue Shield of Texas.<br />
Si usted ya está tomando o se le receta una medicina<br />
que integra el programa de autorización previa, su<br />
médico puede enviar un formulario de solicitud de<br />
autorización previa para que su receta pueda ser<br />
considerada para la cobertura. Su médico puede<br />
encontrar los formularios de autorización previa<br />
en el portal de proveedores, en bcbstx.com. Los<br />
médicos también pueden llamar al 800-289-1525<br />
para hacer preguntas o para obtener un formulario.<br />
¿Cómo funciona el programa?<br />
Si se aprueba la solicitud de autorización previa:<br />
Usted pagará la cantidad que corresponda en<br />
función de sus beneficios de medicinas recetadas<br />
cuando surta su receta.<br />
Si no se aprueba la solicitud de autorización<br />
previa: No se cubrirá el medicamento en virtud<br />
de sus beneficios de medicinas recetadas. Aun así,<br />
usted puede comprar el medicamento, pero será<br />
responsable del costo total. Usted puede hablar<br />
con su médico para determinar si otra medicina<br />
podría ser adecuada para usted. Recuerde que las<br />
decisiones sobre tratamientos quedan siempre a<br />
cargo de usted y de su médico. Como siempre, los<br />
derechos de apelación proporcionados por su plan<br />
de beneficios se encuentran a su disposición.<br />
¿Por qué solo se incluyen<br />
determinadas medicinas en el<br />
programa?<br />
La meta del programa es promover el uso de<br />
medicamentos seguros y efectivos en función de los<br />
costos. Por lo tanto, el programa de autorización<br />
previa incluye medicinas que no solo son de alto<br />
costo, sino que a veces también se usan de manera<br />
incorrecta. Las hormonas de crecimiento son un<br />
ejemplo. Estas medicinas tienen por objeto tratar<br />
la deficiencia de hormonas de crecimiento y otras<br />
Las decisiones sobre tratamientos quedan<br />
siempre a cargo de usted y de su médico.<br />
55049.1011 SP
La gran mayoría de los medicamentos cubiertos en virtud de sus beneficios de<br />
farmacia no está sujeta a un programa de autorización previa.<br />
afecciones médicas. Sin embargo, las hormonas de crecimiento<br />
a veces son usadas de manera incorrecta por los culturistas<br />
para aumentar la masa muscular y por otras personas para<br />
obtener efectos de rejuvenecimiento. Llame al servicio de<br />
atención al cliente al número indicado al dorso de su tarjeta de<br />
identificación para obtener información más detallada.<br />
¿Qué debo hacer si tomo una medicina<br />
que integra el programa?<br />
Si usted ya está tomando un medicamento que está incluido en<br />
el programa de autorización previa cuando el programa pasa<br />
a formar parte de sus beneficios de medicinas recetadas, su<br />
médico deberá presentar una solicitud de autorización previa<br />
para su receta antes de que usted pueda continuar recibiendo<br />
cobertura para la medicina.<br />
Las herramientas como la autorización previa alientan el<br />
uso de medicamentos seguros y efectivos en función de los<br />
costos, y ayudan a manejar el costo creciente de las medicinas<br />
recetadas, para todas las personas.<br />
Categorías de medicinas que pueden incluirse<br />
en el programa de autorización previa*<br />
• Hormonas de crecimiento<br />
• Medicamentos para la Hepatitis B y C<br />
• Fentanilo oral<br />
*Pueden agregarse categorías adicionales, y el programa puede cambiar<br />
en forma periódica.<br />
Si su médico le expide una nueva receta para un medicamento<br />
incluido en el programa, su médico deberá presentar una<br />
solicitud de autorización previa antes de que la medicina<br />
pueda ser cubierta en virtud de su plan de beneficios.<br />
¿Qué medicamentos se incluyen en el<br />
programa de autorización previa?<br />
El listado a la derecha muestra ejemplos de categorías de<br />
medicinas que podrían estar incluidas en el programa de<br />
autorización previa. Para consultar un listado de ejemplos de<br />
medicinas en esas categorías, ingrese en bcbstx.com. Si tiene<br />
preguntas sobre el programa de autorización previa o si desea<br />
determinar si una medicina en particular está incluida en el<br />
programa, llame al número indicado al dorso de su tarjeta<br />
de identificación.<br />
El programa de autorización previa<br />
alienta el uso de medicamentos seguros<br />
y efectivos en función de los costos.<br />
55049.1011 SP
Programa de terapia escalonada<br />
Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división<br />
de Health Care Service Corporation, ha asumido<br />
el compromiso de ofrecer beneficios de medicinas<br />
recetadas efectivas en función de los costos. Se<br />
han desarrollado programas, como la terapia<br />
escalonada, para ayudar a manejar el costo<br />
creciente de las medicinas recetadas y promover la<br />
seguridad de los miembros.<br />
¿Qué es la terapia escalonada?<br />
El programa de terapia escalonada alienta<br />
el uso de medicamentos seguros y efectivos en<br />
función de los costos. En virtud de este programa, se<br />
requiere un enfoque escalonado, en el que hay que<br />
seguir determinados “pasos” para recibir cobertura<br />
para determinados medicamentos de alto costo. Esto<br />
significa que, para recibir cobertura, es posible que<br />
usted necesite primero intentar con un medicamento<br />
probado y efectivo en función de los costos antes<br />
de usar un tratamiento más costoso, si es necesario.<br />
Recuerde: las decisiones sobre tratamientos quedan<br />
siempre a cargo de usted y de su médico.<br />
¿Las medicinas más caras<br />
no dan mejores resultados?<br />
No necesariamente. Un costo más alto no implica<br />
automáticamente que una medicina sea mejor.<br />
Por ejemplo, una medicina de marca puede<br />
tener una alternativa genérica o de marca menos<br />
costosa que podría ser una opción para usted. Las<br />
medicinas genéricas y de marca deben cumplir<br />
con los mismos estándares establecidos por la<br />
Administración de Drogas y Alimentos [Food and<br />
Drug Administration] de los Estados Unidos para la<br />
seguridad y la efectividad. Trabaje con su médico<br />
para determinar qué opciones de medicamentos<br />
son mejores para usted.<br />
¿Cómo funciona el programa?<br />
El programa de terapia escalonada requiere que usted<br />
tenga un historial de recetas de un medicamento de<br />
“primera línea” antes de que su plan de beneficios<br />
cubra una medicina de “segunda línea”.<br />
• Una medicina de primera línea es reconocida<br />
como segura y efectiva para tratar una afección<br />
médica específica, así como también efectiva en<br />
función de los costos.<br />
• Una medicina de segunda línea es una opción de<br />
tratamiento de menor preferencia o, a veces, más<br />
costosa.<br />
Paso 1<br />
Cuando sea posible, su médico debe recetar un<br />
medicamento de primera línea adecuado para su<br />
afección.<br />
Paso 2<br />
Si su médico determina que una medicina de<br />
primera línea no es adecuada para usted o no es<br />
Trabaje con su médico para determinar qué<br />
opciones de medicamentos son mejores para usted.<br />
55050.1011 SP
Si su historial de recetas disponible muestra que usted ya ha probado medicinas<br />
alternativas o de primera línea, es posible que su receta sea aprobada<br />
automáticamente en la farmacia.<br />
efectiva en su caso, sus beneficios de medicinas recetadas<br />
cubrirán una medicina de segunda línea cuando se cumplan<br />
determinadas condiciones.<br />
¿Qué debo hacer si tomo una medicina<br />
que integra el programa de terapia<br />
escalonada?<br />
Si usted ya está tomando un medicamento que integra el<br />
programa de terapia escalonada, es posible que no se vea<br />
afectado. Llame al número indicado al dorso de su tarjeta de<br />
identificación para obtener información.<br />
Si usted comienza a tomar un medicamento que está incluido en<br />
el programa de terapia escalonada después de que el programa<br />
pasa a formar parte de sus beneficios de medicinas recetadas, su<br />
médico deberá expedirle una receta para un medicamento de<br />
primera línea o enviar una solicitud de autorización previa para<br />
la receta antes de que pueda recibir cobertura para la medicina.<br />
Su médico puede encontrar los formularios de autorización<br />
previa en el portal de proveedores, en bcbstx.com. Los médicos<br />
también pueden llamar al 800-289-1525 para hacer preguntas o<br />
para obtener un formulario.<br />
El programa de terapia escalonada<br />
alienta el uso de medicamentos seguros<br />
y efectivos en función de los costos.<br />
¿Qué medicamentos se incluyen en el<br />
programa de terapia escalonada?<br />
El listado siguiente muestra ejemplos de categorías de<br />
medicinas que podrían estar incluidas en el programa de<br />
terapia escalonada. Para consultar un listado de ejemplos de<br />
medicinas en esas categorías, ingrese en bcbstx.com. Si tiene<br />
preguntas sobre el programa de terapia escalonada o si desea<br />
determinar si una medicina en particular está incluida en el<br />
programa, llame al número indicado al dorso de su tarjeta de<br />
identificación. Las herramientas como la terapia escalonada<br />
alientan el uso de medicamentos seguros y efectivos en<br />
función de los costos, y ayudan a manejar el costo creciente de<br />
las medicinas recetadas, para todas las personas.<br />
Categorías de medicinas que podrían<br />
estar incluidas en el programa de terapia<br />
escalonada*<br />
• Colesterol<br />
• Depresión<br />
• Enfermedad de reflujo gastroesofágico (Inhibidores de la<br />
bomba de protones)<br />
• Alivio del dolor (Inhibidor de la COX-2)<br />
• Artritis reumatoide/Psoriasis<br />
*Pueden agregarse categorías adicionales, y el programa puede cambiar en forma<br />
periódica.<br />
55050.1011 SP
Medicamentos especializados<br />
Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX), una<br />
división de Health Care Service Corporation, dispuso<br />
que Prime Specialty Pharmacy* apoyará a los miembros<br />
que requieran medicamentos especializados y les<br />
ayudará a manejar su tratamiento.<br />
Los medicamentos especializados por lo general se recetan<br />
para tratar condiciones médicas crónicas y complejas,<br />
tales como la esclerosis múltiple, hepatitis C y la artritis<br />
reumatoide. Estos medicamentos generalmente se inyectan o<br />
se administran por infusión, pero pueden ser de uso tópico<br />
u oral. Con frecuencia los medicamentos especializados<br />
requieren el uso estricto de un plan de tratamiento y tienen<br />
un manejo especial o requisitos de almacenamiento y las<br />
farmacias minoristas no los pueden surtir.<br />
Algunos medicamentos especializados los debe administrar<br />
un profesional de atención de la salud, mientras que otros<br />
se pueden autoadministrar. Por lo general, el beneficio<br />
médico cubre los medicamentos que requieren los servicios<br />
de un profesional para administrarlos. Su médico ordenará<br />
estos medicamentos. La cobertura de medicamentos<br />
especializados para autoadministración generalmente se<br />
proporciona a través del beneficio de farmacia. Su médico<br />
debe escribir o llamar para ordenar una receta médica de<br />
medicamentos especializados para autoadministración que<br />
se reciben de una farmacia especializada.<br />
Condición<br />
Osteoporosis<br />
Cáncer (oral)<br />
Hormonas del<br />
crecimiento<br />
Hepatitis C<br />
Esclerosis múltiple<br />
Artritis<br />
reumatoide/<br />
psoriasis<br />
Medicamentos de muestra**<br />
Forteo<br />
Gleevec, Nexavar, Sprycel,<br />
Sutent, Tykerb<br />
Genotropin, Humatrope,<br />
Norditropin, Omnitrope,<br />
Tev-Tropin<br />
Copegus, Infergen, Intron-A,<br />
Pegasys, Peg-Intron<br />
Avonex, Betaseron,<br />
Copaxone, Rebif<br />
Enbrel, Humira, Kineret<br />
Ejemplos de medicamentos<br />
especializados para autoadministración<br />
La tabla siguiente muestra algunas condiciones donde<br />
se pueden utilizar medicamentos especializados para<br />
autoadministración del tratamiento, junto con medicamentos<br />
de muestra. Esta lista no incluye todo y puede cambiar<br />
ocasionalmente. Visite bcbstx.com para ver la lista actual de<br />
medicamentos especializados.<br />
Otras condiciones donde se pueden utilizar<br />
medicamentos especializados para el tratamiento incluyen<br />
la fibrosis quística, hemofilia, infertilidad, trastornos<br />
pulmonares e hipertensión arterial pulmonar.<br />
56295.0812 SP POD
Apoyo para controlar su condición:<br />
Prime Specialty Pharmacy<br />
A través de Prime Specialty Pharmacy, puede solicitar que<br />
le envíen el medicamento especializado cubierto para<br />
autoadministración, directamente a usted o a la clínica de su<br />
médico. Cuando recibe el medicamento especializado a través<br />
de Prime Specialty Pharmacy, también recibe apoyo para<br />
controlar su terapia, sin ningún costo adicional, incluyendo:<br />
• Asistencia con la cobertura entre usted, el médico<br />
y BCBSTX<br />
• Entrega conveniente del medicamento directamente a usted<br />
o a la clínica de su médico<br />
• Información sobre la condición particular que padece y<br />
sobre cómo controlar los efectos secundarios potenciales<br />
del medicamento<br />
• Jeringas, agujas, recipientes para objetos punzocortantes<br />
y otros suministros con cada envío de medicamentos<br />
autoinyectables<br />
• Acceso telefónico a servicio al cliente, las 24 horas del día,<br />
los 7 días de la semana, los 365 días del año<br />
Pedidos a través de Prime Specialty<br />
Pharmacy<br />
Para comenzar a utilizar Prime Specialty Pharmacy, llame al<br />
877.627.MEDS (6337). Si actualmente utiliza un medicamento<br />
especializado para autoadministración, puede pedir que<br />
transfieran la receta médica existente a Prime Specialty<br />
Pharmacy. Si tiene una receta médica nueva, Prime Specialty<br />
Pharmacy puede proporcionarle más información sobre la<br />
entrega de la receta médica o solicitar a su médico que lo<br />
haga. Su médico también puede ordenar un medicamento<br />
especializado que se le administra en la clínica a través de Prime<br />
Specialty Pharmacy.<br />
Llame a la Prime Specialty Pharmacy al 877.627.MEDS<br />
(6337) para solicitar el servicio. Tenga a mano su tarjeta de<br />
identificación de miembro y la siguiente información:<br />
• Nombre, dirección, número telefónico<br />
• Nombre del medicamento<br />
• Para las recetas médicas existentes, proporcione el nombre<br />
y número telefónico de la farmacia actual y el número de la<br />
receta médica<br />
• Nombre, número telefónico y de fax del médico<br />
Recepción de medicamentos<br />
especializados<br />
Debido a que muchos medicamentos especializados tienen<br />
requisitos únicos de envío o manejo, los envíos se prepararán<br />
con usted a través de Prime Specialty Pharmacy. Los<br />
medicamentos se envían en un empaque simple, seguro y<br />
resistente a la manipulación.<br />
Antes de la fecha de reabastecimiento programada, es posible<br />
que se comuniquen con usted para:<br />
• Confirmar su medicamento, la dosis y el lugar de entrega<br />
• Revisar cualquier cambio en la receta médica que su<br />
médico haya solicitado<br />
• Explicar cualquier efecto secundario que pueda<br />
experimentar<br />
Si necesita asistencia, puede comunicarse con Prime Specialty<br />
Pharmacy al 877627MEDS (6337).<br />
Es posible que algunos miembros no tengan cobertura para los<br />
medicamentos especializados para autoadministración. Además,<br />
la lista de medicamentos especializados puede incluir medicinas<br />
que no cubre el beneficio debido a exclusiones específicas.<br />
Consulte el folleto de beneficios para obtener más información<br />
o llame al número que aparece en el reverso de su tarjeta de<br />
identificación de miembro si tiene preguntas.<br />
*Prime Therapeutics Specialty Pharmacy LLC (Prime Specialty Pharmacy) es una subsidiaria, propiedad absoluta de Prime Therapeutics LLC, una compañía que administra<br />
los beneficios de la farmacia. Blue Cross and Blue Shield of Texas contrata a Prime Therapeutics para que administre los beneficios de la farmacia, entregue recetas<br />
médicas a domicilio y proporcione servicios de farmacia especializada. Blue Cross and Blue Shield of Texas, así como otros Planes independientes de Blue Cross and Blue<br />
Shield, tienen un interés de propiedad en Prime Therapeutics.<br />
**Los nombres de marcas de terceros son propiedad de sus respectivos propietarios.<br />
BLUE CROSS ® , BLUE SHIELD ® y los símbolos de la cruz y el escudo son marcas de servicio registradas de Blue Cross and Blue Shield Association, una asociación de<br />
planes independientes de Blue Cross and Blue Shield.<br />
56295.0812 SP POD
Most Commonly Prescribed Drugs<br />
Preferred Drug List 1<br />
Effective January 1, 2012<br />
The Blue Cross and Blue Shield of Texas most commonly prescribed<br />
preferred drugs are listed below. This list does not include all of the<br />
preferred drugs that are included in your prescription benefit.<br />
The drugs listed below are grouped into broad categories. Each category<br />
includes two alphabetical lists of drugs.<br />
• The first list shows generic drugs in bold, lower-case type, followed<br />
(in parentheses) by their most common brand‐name(s). The brand-name<br />
drugs (in parentheses) are usually non-preferred, and are shown for<br />
information only.<br />
• The second list shows brand-name drugs in all CAPITAL LETTERS.<br />
In most cases, generic drugs – whether included on this list or not –<br />
are available at the lowest copayment. The brand‐name drugs (shown<br />
in all CAPITAL LETTERS) are available at the middle copayment.<br />
Non-preferred brand‐name drugs require the highest copayment.<br />
Some are shown in parentheses, others are not listed.<br />
If you are currently taking a drug that is not shown on this list, call<br />
Customer Service at the number located on the back of your BCBSTX<br />
member ID card. They can tell you what your copayment will be. If you<br />
are taking one of the brand‐name drugs shown in parentheses, tell your<br />
pharmacist that you would like the generic version. Generic drugs are<br />
just as safe and effective as brand-name drugs, and you may wish to<br />
consider using the generic version since you will usually pay the lowest<br />
copayment for them.<br />
This list has been updated for 2012, however, this list may not reflect<br />
the preferred drug list that was finalized on your plan’s start date and<br />
updated as of your anniversary date. A copy of the Preferred Drug<br />
List is available on the Blue Cross and Blue Shield of Texas web site,<br />
www.bcbstx.com.<br />
This list was current at the time of printing and is subject to change.<br />
Drug coverage is dependent on individual plan benefits.<br />
ANTI-INFECTIVE DRUGS<br />
acyclovir (Zovirax)<br />
amoxicillin<br />
amoxicillin/potassium clavulanate –<br />
12 hour dosing (Augmentin)<br />
ampicillin<br />
azithromycin (Zithromax)<br />
cefadroxil (Duricef)<br />
cefdinir (Omnicef))<br />
cefprozil (Cefzil)<br />
cefuroxime axetil tablets (Ceftin)<br />
cephalexin (Keflex)<br />
ciprofloxacin tablets (Cipro)<br />
clindamycin (Cleocin)<br />
doxycycline hyclate<br />
erythromycin ethylsuccinate<br />
fluconazole (Diflucan)<br />
griseofulvin microsize suspension (Grifulvin V)<br />
hydroxychloroquine (Plaquenil)<br />
itraconazole capsules (Sporanox)<br />
ketoconazole (Nizoral)<br />
levofloxacin (Levaquin)<br />
metronidazole (Flagyl)<br />
minocycline capsules, tablets<br />
(Minocin, Dynacin)<br />
nitrofurantoin monohydrate/macrocrystals (Macrobid)<br />
penicillin v potassium<br />
ribavirin capsules (Rebetol)<br />
ribavirin tablets (Copegus)<br />
terbinafine (Lamisil)<br />
tetracycline<br />
trimethoprim/sulfamethoxazole (Bactrim, Septra)<br />
valacyclovir (Valtrex)<br />
voriconazole tabs (Vfend)<br />
ALBENZA<br />
INTELENCE<br />
NOXAFIL<br />
PEGASYS<br />
SUPRAX tabs<br />
VFEND susp<br />
ZYVOX<br />
DIABETES, HORMONES AND RELATED<br />
DRUGS<br />
acarbose (Precose)<br />
budesonide ext-release (Entocort EC)<br />
calcitonin-salmon nasal – Fortical<br />
desmopressin (DDVAP)<br />
dexamethasone (Decadron)<br />
estradiol patches (Climara)<br />
estradiol tablets (Estrace)<br />
estropipate (Ogen)<br />
estradiol/norethindrone acetate 1 mg-0.5 mg<br />
(Activella 1 mg-0.5 mg)<br />
glimepiride (Amaryl)<br />
glipizide (Glucotrol)<br />
glipizide extended-release (Glucotrol XL)<br />
glyburide (Diabeta, Micronase)<br />
glyburide/metformin (Glucovance)<br />
hydrocortisone tablets, 20 mg (Cortef)<br />
levonorgestrel – Next Choice 0.75 mg tabs<br />
(Plan B)<br />
levothyroxine – includes Levoxyl (Synthroid)<br />
liothyronine (Cytomel)<br />
medroxyprogesterone acetate (Provera)<br />
metformin (Glucophage)<br />
metformin extended-release (Glucophage XR)<br />
methylprednisolone (Medrol)<br />
norethindrone acetate (Aygestin)<br />
oral contraceptives – all generics<br />
(e.g., Alesse, Lo/Ovral, Ortho-Novum,<br />
Ortho Tri‐Cyclen, Triphasil, Yasmin)<br />
prednisone<br />
prednisolone sodium phosphate solution (Orapred)<br />
ACTONEL<br />
ANDROGEL<br />
DIVIGEL<br />
ENJUVIA<br />
ESTRADERM<br />
EVISTA<br />
FOLLISTIM AQ*<br />
HUMALOG<br />
HUMULIN<br />
JANUMET<br />
JANUVIA<br />
LANTUS<br />
LEVEMIR<br />
NOVOLIN<br />
NOVOLOG<br />
NUVARING<br />
OMNITROPE<br />
ORTHO TRI-CYCLEN LO<br />
PRANDIN<br />
PROMETRIUM<br />
STIMATE<br />
TESTIM TOPICAL GEL<br />
VIVELLE DOT<br />
* Drugs for impotence and infertility are excluded<br />
from the pharmacy benefit for fully insured plans.<br />
HEART AND CIRCULATORY DRUGS<br />
amiodarone (Cordarone)<br />
amlodipine (Norvasc)<br />
amlodipine/benazepril (Lotrel)<br />
atenolol (Tenormin)<br />
atenolol/chlorthalidone (Tenoretic)<br />
benazepril (Lotensin)<br />
benazepril/hydrochlorothiazide (Lotensin HCT)<br />
bisoprolol/hydrochlorothiazide (Ziac)<br />
Continued<br />
51134.0112<br />
A Division of Health Care Service Corporation, a Mutual Legal Reserve Company,<br />
an Independent Licensee of Blue Cross and Blue Shield Association.<br />
Page 1 of 3
umetanide (Bumex)<br />
captopril (Capoten)<br />
captopril/hydrochlorothiazide (Capozide)<br />
carvedilol (Coreg)<br />
chlorthalidone tablets, 25 mg, 50 mg<br />
cholestyramine (Questran, Questran Light)<br />
clonidine (Catapres)<br />
digoxin (Lanoxin)<br />
diltiazem extended-release<br />
(Cardizem CD, Dilacor XR)<br />
doxazosin (Cardura)<br />
enalapril (Vasotec)<br />
enalapril/hydrochlorothiazide (Vaseretic)<br />
flecainide (Tambocor)<br />
furosemide (Lasix)<br />
gemfibrozil (Lopid)<br />
guanfacine (Tenex)<br />
hydrochlorothiazide<br />
indapamide (Lozol)<br />
isosorbide mononitrate extended-release (Imdur)<br />
labetalol (Trandate)<br />
lisinopril (Prinivil, Zestril)<br />
lisinopril/hydrochlorothiazide<br />
(Prinzide, Zestoretic)<br />
losartan (Cozaar)<br />
losartan/hydrochlorothiazide (Hyzaar)<br />
lovastatin (Mevacor)<br />
metoprolol succinate (Toprol XL)<br />
metoprolol tartrate (Lopressor)<br />
nadolol (Corgard)<br />
nifedipine extended-release<br />
(Adalat CC, Procardia XL)<br />
nitroglycerin sublingual tablets, patches (Nitrostat,<br />
Nitro-Dur)<br />
pravastatin (Pravachol)<br />
prazosin (Minipress)<br />
propranolol (Inderal)<br />
propranolol/extended-release (Inderal LA)<br />
quinapril (Accupril)<br />
quinapril/hydrochlorothiazide (Accuretic)<br />
ramipril (Altace)<br />
simvastatin (Zocor)<br />
sotalol (Betapace, Betapace AF)<br />
spironolactone (Aldactone)<br />
spironolactone/hydrochlorothiazide(Aldactazide)<br />
terazosin (Hytrin)<br />
trandolapril (Mavik)<br />
trandolapril/verapamil (Tarka)<br />
triamterene/hydrochlorothiazide<br />
(Dyazide, Maxzide, Maxzide-25)<br />
verapamil (Calan)<br />
verapamil extended-release (Calan SR, Verelan)<br />
BENICAR<br />
BENICAR HCT<br />
CRESTOR<br />
DIOVAN<br />
DIOVAN HCT<br />
EPIPEN<br />
EPIPEN JR<br />
INNOPRAN XL<br />
MULTAQ<br />
NIASPAN<br />
TRACLEER<br />
TRICOR<br />
TRILIPIX<br />
WELCHOL<br />
ALLERGIES, ASTHMA, COPD DRUGS<br />
azelastine (Astelin)<br />
budesonide respules (Pulmicort Respules)<br />
codeine/guaifenesin solution, syrup, tablets<br />
cyproheptadine<br />
flunisolide nasal spray<br />
(Nasalide 25 mcg, Nasarel 29 mcg)<br />
fluticasone (Flonase)<br />
ipratropium bromide nebulization solution<br />
promethazine syrup, tablets (Phenergan)<br />
promethazine suppositories (Phenergan)<br />
theophylline extended-release<br />
triamcinolone nasal spray (Nasacort AQ)<br />
ADVAIR DISKUS, HFA<br />
ASTEPRO<br />
ATROVENT HFA<br />
COMBIVENT<br />
FLOVENT HFA<br />
FORADIL AEROLIZER<br />
NASONEX<br />
PROAIR HFA<br />
QVAR<br />
SINGULAIR<br />
SPIRIVA<br />
SYMBICORT<br />
GASTROINTESTINAL DRUGS<br />
calcium acetate (PhosLo)<br />
cimetidine (Tagamet), 200 mg not covered<br />
dicyclomine (Bentyl)<br />
famotidine (Pepcid), 20 mg not covered<br />
hyoscyamine (Levsin)<br />
hyoscyamine extended-release (Levbid, Levsinex)<br />
lactulose<br />
lansoprazole delayed release (Prevacid),<br />
15 mg not covered<br />
mesalamine enema (Rowasa)<br />
metoclopramide (Reglan)<br />
misoprostol (Cytotec)<br />
omeprazole delayed-release (Prilosec)<br />
ondansetron HCL (Zofran)<br />
pantoprazole delayed-release (Protonix)<br />
ranitidine (Zantac), 150 mg not covered<br />
sucralfate tablets (Carafate)<br />
sulfasalazine (Azulfidine)<br />
ursodiol tabs (Urso)<br />
ASACOL<br />
ASACOL HD<br />
AVODART<br />
CANASA<br />
CARAFATE suspension<br />
CREON<br />
EMEND caps<br />
LIALDA<br />
NEXIUM<br />
PENTASA<br />
PREVPAC<br />
PYLERA<br />
RENVELA<br />
GENITOURINARY DRUGS<br />
clindamycin vaginal cream (Cleocin)<br />
finasteride (Proscar)<br />
metrogel vaginal gel (Metrogel Vaginal)<br />
oxybutynin (Ditropan)<br />
tamsulosin (Flomax)<br />
terconazole (Terazol 3, 7)<br />
AVODART<br />
DETROL<br />
DETROL LA<br />
VAGIFEM<br />
VESICARE<br />
VIAGRA*<br />
* Drugs for impotence and infertility are excluded<br />
from the pharmacy benefit for fully insured plans.<br />
ALZHEIMER’S DISEASE; EMOTIONAL,<br />
MENTAL AND NERVOUS CONDITIONS,<br />
AND SLEEP<br />
alprazolam (Xanax)<br />
amitriptyline<br />
amphetamine/dextroamphetamine mixed salts<br />
(Adderall)<br />
bupropion (Wellbutrin)<br />
bupropion extended-release<br />
(Wellbutrin SR/ Wellbutrin XL)<br />
buspirone (Buspar)<br />
citalopram (Celexa)<br />
clozapine tablets 25 mg, 100 mg (Clozaril)<br />
dextroamphetamine (Dexedrine)<br />
dextroamphetamine extended-release (Dexedrine<br />
Spansules)<br />
diazepam (Valium)<br />
donepezil (Aricept)<br />
donepezil ODT (Aricept ODT)<br />
doxepin (Sinequan)<br />
fluoxetine (Prozac)<br />
hydroxyzine hcl (Atarax)<br />
hydroxyzine pamoate (Vistaril)<br />
imipramine hcl (Tofranil)<br />
lithium carbonate capsules<br />
lithium carbonate extended-release<br />
(Eskalith CR, Lithobid)<br />
lorazepam (Ativan)<br />
methylphenidate (Ritalin)<br />
methylphenidate extended-release (Ritalin SR)<br />
mirtazapine (Remeron)<br />
nortriptyline (Pamelor)<br />
paroxetine hcl (Paxil)<br />
phenobarbital<br />
prochlorperazine suppositories, 25 mg; tablets<br />
(Compazine)<br />
risperidone (Risperdal)<br />
sertraline (Zoloft)<br />
temazepam (Restoril)<br />
trazodone (Desyrel)<br />
venlafaxine (Effexor)<br />
venlafaxine extended release (Effexor XR),<br />
does not include 225 mg<br />
GEODON<br />
INTUNIV<br />
SEROQUEL<br />
SEROQUEL XR<br />
VYVANSE<br />
Continued<br />
Page 2 of 3
ARTHRITIS AND PAIN RELIEF DRUGS<br />
acetaminophen/codeine (Tylenol with Codeine)<br />
acetaminophen/isometheptene/<br />
dichloralphenazone (Midrin)<br />
allopurinol (Zyloprim)<br />
butalbital/acetaminophen/caffeine (Fioricet)<br />
butalbital/aspirin/caffeine (Fiorinal)<br />
butalbital/aspirin/caffeine/codeine<br />
(Fiorinal with Codeine)<br />
diclofenac sodium delayed-release (Voltaren)<br />
etodolac (Lodine)<br />
fentanyl patches (Duragesic)<br />
hydrocodone/acetaminophen (Lortab, Vicodin)<br />
ibuprofen, suspension (Motrin), 100 mg/5 mL not<br />
covered<br />
indomethacin capsules (Indocin)<br />
meloxicam (Mobic)<br />
methotrexate<br />
morphine sulfate extended-release (MS Contin)<br />
nabumetone (Relafen)<br />
oxcarbazepine (Trileptal)<br />
oxycodone (Roxicodone)<br />
oxycodone/acetaminophen (Percocet)<br />
piroxicam (Feldene)<br />
propoxyphene napsylate/acetaminophen (Darvocet N)<br />
sumatriptan<br />
CELEBREX<br />
DILAUDID–5 LIQUID<br />
HUMIRA<br />
KADIAN<br />
MAXALT<br />
MAXALT MLT<br />
MIGRANAL<br />
TREXALL 5, 7.5, 10, and 15 mg<br />
PARKINSON’S DISEASE;<br />
NEUROMUSCULAR AND<br />
SEIZURE DRUGS<br />
amantadine (Symmetrel)<br />
baclofen<br />
benztropine<br />
bromocriptine (Parlodel)<br />
carbamazepine (Tegretol)<br />
carbidopa/levodopa (Sinemet)<br />
carbidopa/levodopa ODT (Parcopa)<br />
carbidopa/levodopa extended-release (Sinemet CR)<br />
clonazepam (Klonopin)<br />
cyclobenzaprine (Flexeril)<br />
divalproex sodium delayed-release tablet (Depakote<br />
Delayed-Release tablet)<br />
gabapentin capsules, tablets (Neurontin)<br />
gabapentin tablets (Gaborone)<br />
lamotrigine (Lamictal)<br />
levetiracetam (Keppra)<br />
methocarbamol (Robaxin)<br />
oxcarbazepine (Trileptal)<br />
phenytoin sodium extended (Dilantin)<br />
pramipexole (Mirapex)<br />
primidone (Mysoline)<br />
ropinirole (Requip)<br />
tizanidine (Zanaflex)<br />
topiramate sprinkle caps, tabs<br />
(Topamax Sprinkle, Topamax)<br />
valproic acid (Depakene)<br />
zonisamide (Zonegran)<br />
AZILECT<br />
BETASERON<br />
COPAXONE<br />
LYRICA<br />
REBIF<br />
SUPPLEMENTS<br />
potassium chloride extended-release<br />
prenatal multivitamins with 1 mg folic acid<br />
BLOOD MODIFYING DRUGS<br />
cilostazol (Pletal)<br />
enoxaparin syringes (Lovenox)<br />
pentoxifylline extended-release (Trental)<br />
warfarin (Coumadin)<br />
PLAVIX<br />
EYE DRUGS<br />
azelastine eye soln (Optivar)<br />
ciprofloxacin solution (Ciloxan)<br />
dorzolamide (Trusopt)<br />
gentamicin ointment, solution<br />
ketoprofen fumarate (Zaditor)<br />
latanoprost (Xalatan)<br />
polymyxin B/trimethoprim solution (Polytrim)<br />
prednisolone acetate suspension (Pred Forte)<br />
sulfacetamide sodium (Bleph-10)<br />
timolol maleate gel-forming solution (Timoptic-XE)<br />
timolol maleate solution (Timoptic)<br />
tobramycin/dexamethasone eye susp (Tobradex)<br />
tobramycin solution (Tobrex)<br />
ACULAR<br />
ACULAR LS<br />
ACULAR PF<br />
ALPHAGAN P<br />
AZOPT<br />
LOTEMAX<br />
NATACYN<br />
PATANOL<br />
TRAVATAN<br />
TRAVATAN-Z<br />
VIGAMOX<br />
ZYLET<br />
EAR, MOUTH, THROAT,<br />
AND SKIN DRUGS<br />
benzocaine/antipyrine ear soln<br />
betamethasone dipropionate, augmented, cream, gel,<br />
ointment (Diprolene)<br />
betamethasone dipropionate (Diprosone)<br />
calcipotriene ointment & solution (Dovonex ointment/<br />
solution)<br />
ciclopirox (Loprox)<br />
clindamycin (Cleocin T)<br />
clobetasol (Temovate)<br />
desonide (DesOwen)<br />
desoximetasone (Topicort)<br />
econazole (Spectazole)<br />
erythromycin gel (Erygel)<br />
fluocinonide (Lidex)<br />
halobetasol (Ultravate)<br />
hydrocortisone valerate (Westcort)<br />
imiquimod (Aldara)<br />
lidocaine viscous (Xylocaine)<br />
metronidazole 0.75% (Metrocream/Metrogel)<br />
mometasone (Elocon)<br />
mupirocin ointment (Bactroban)<br />
neomycin/polymyxin B/hydrocortisone ear<br />
(Cortisporin)<br />
nystatin cream, ointment, powder<br />
nystatin/triamcinolone<br />
silver sulfadiazine (Silvadene)<br />
triamcinolone acetonide (Kenalog)<br />
CARAC<br />
CIPRO HC<br />
CIPRODEX<br />
DOVONEX cream<br />
ELIDEL<br />
EVOXAC<br />
FINACEA<br />
PROTOPIC<br />
ZYCLARA<br />
DIABETIC SUPPLIES<br />
ACCU-CHEK TEST STRIPS<br />
B-D INSULIN SYRINGES<br />
B-D ULTRAFINE PEN NEEDLES<br />
BREEZE 2 TEST STRIPS<br />
CHEMSTRIP BG TEST STRIPS<br />
CONTOUR TEST STRIPS<br />
Prime Therapeutics LLC is the pharmacy benefit manager for Blue Cross and Blue Shield of Texas.<br />
41722-D2 ASO TX © Prime Therapeutics LLC 11/11 51134.0112<br />
Page 3 of 3
INFORMACIÓN DEL TITULAR DE LA TARJETA<br />
Número de identificación del titular<br />
Formulario de pedido de medicamento recetado nuevo<br />
Envíe este formulario a:<br />
PrimeMail ®<br />
PO Box 650041<br />
Dallas, TX 75265-0041<br />
Si necesita más servicios:<br />
Visite www.bcbstx.com<br />
o llame al 877.357.7463<br />
TTY 711<br />
Comuníquese con la farmacia de PrimeMail<br />
llamando al 877.357.7463 o consulte el registro<br />
en nuestro sitio Web: www.bcbstx.com<br />
Fecha de nacimiento del titular (mm/dd/aaaa)<br />
Apellido del titular<br />
Primer nombre del titular<br />
Ini.<br />
Apellido del paciente (si no es el titular)<br />
Primer nombre del paciente<br />
Ini.<br />
Sexo del paciente: Hombre Mujer Fecha de nacimiento del paciente (mm/dd/aaaa) Número de teléfono del paciente<br />
Domicilio permanente del paciente<br />
Ciudad Estado Código postal<br />
Correo electrónico del paciente<br />
ALERGIAS A MEDICAMENTOS<br />
Ninguna Codeína Sulfamida<br />
Aspirina Eritromicina Penicilina<br />
Otro<br />
PROBLEMAS DE SALUD<br />
Contactar por: Correo Teléfono<br />
electrónico<br />
Artritis Diabetes Glaucoma Colesterol alto<br />
Asma Depresión Insuficiencia Hipertensión<br />
cardíaca<br />
Otro<br />
NUEVOS MEDICAMENTOS DEL PACIENTE<br />
Nombre del medicamento<br />
Nombre y número de teléfono del médico/recetador<br />
No surtir en este<br />
momento<br />
Cantidad total de medicamentos recetados:<br />
Envíe las recetas originales firmadas por el médico junto con este formulario completo. Utilice un formulario para cada dependiente.<br />
Si necesita más de 3 medicamentos recetados, escriba en una hoja aparte la información requerida en esta tabla y adjúntela a su pedido.<br />
Es posible que se necesite más tiempo para procesar los pedidos en el caso de recetas que deban ser aclaradas por el médico.<br />
En el caso de recetas que se deban surtir en otro momento, comuníquese con el servicio de atención al cliente<br />
llamando al número anterior para activarlas.<br />
CONTINÚA
INFORMACIÓN DEL ENVÍO<br />
Habitual: Sin cargo Segundo día hábil: $15* Primer día hábil: $22* *Costos adicionales<br />
que se le cobrarán.<br />
El tiempo de envío no incluye el tiempo que toma procesar la receta. Los precios de envío están sujetos a cambio.<br />
No podemos realizar envíos a apartados postales durante el primer y segundo día hábil.<br />
La dirección de envío debe ser un lugar físico.<br />
Dirección de envío alternativa (si es diferente de la dirección permanente)<br />
Ciudad<br />
Estado<br />
Código postal<br />
Número de teléfono<br />
Es un cambio de dirección a<br />
INFORMACIÓN DE PAGO<br />
El pago debe realizarse al momento de hacer cada pedido, y puede ser con tarjeta de crédito, cheque o giro postal. El no enviar el pago de un<br />
pedido puede retrasar el procesamiento de la receta. Se cobrará un cargo de $20 por cheque rechazado.<br />
Cheque o giro postal<br />
Haga el cheque o giro postal a nombre de Prime Therapeutics e incluya su número de<br />
<br />
Cheque<br />
Giro postal<br />
Información de la tarjeta de crédito<br />
<br />
<br />
Número de la tarjeta de crédito<br />
Fecha de vencimiento<br />
Utilice la tarjeta de crédito en archivo, cuyos últimos<br />
4 dígitos son:<br />
Firma<br />
Fecha<br />
La legislación farmacéutica puede permitir que los farmacéuticos reemplacen un medicamento de marca por uno genéricamente equivalente,<br />
<br />
requieren que el paciente pague la diferencia de costo entre el medicamento genérico y el de marca.<br />
<br />
<br />
<br />
tales como los proveedores de servicios médicos, se llevará a cabo de acuerdo con los reglamentos federales de la privacidad bajo la Ley de<br />
<br />
PrimeMail puede ponerse en contacto con su médico para obtener aclaraciones y por cuestiones de seguridad. Como resultado, su médico podría<br />
recetarle otro medicamento clínicamente apropiado.<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Prime Therapeutics.<br />
PrimeMail es una marca comercial registrada de Prime Therapeutics LLC.<br />
3208<br />
TX NUEVO © Prime Therapeutics LLC 01/11
Características de su plan<br />
46553.0806
Provider Finder®<br />
www.bcbstx.com<br />
Encuentre más en menos<br />
tiempo con Provider Finder<br />
¿Desea encontrar un médico,<br />
hospital, u otro proveedor de<br />
atención médica participante<br />
de la red en Texas?<br />
Para obtener la lista más<br />
actualizada, visite www.bcbstx.com<br />
las 24 horas del día, los 7 días de<br />
la semana y haga clic en Provider<br />
Finder. Seleccione del menú<br />
desplegable el tipo de cobertura de<br />
su plan médico y busque por<br />
nombre o tipo de proveedor, luego<br />
haga clic en Go (Buscar).<br />
color<br />
Personalice su búsqueda en línea<br />
Consulte un directorio regional en línea<br />
Una vez que selecciona el tipo de<br />
cobertura de su plan médico, Provider<br />
Finder le permite buscar por nombre o tipo<br />
de proveedor e imprimir una lista de<br />
proveedores que responda a sus<br />
necesidades específicas. La información<br />
personalizada de Provider Finder se<br />
actualiza diariamente. También encontrará<br />
datos útiles, tales como:<br />
• El número de teléfono y la dirección de<br />
médicos, hospitales y otros proveedores<br />
de atención médica, y mapas para<br />
llegar al lugar.<br />
• Las limitaciones de prácticas, los<br />
idiomas hablados, el sexo, las<br />
afiliaciones y si se aceptan nuevos<br />
pacientes.<br />
Puede consultar e imprimir páginas del<br />
directorio de médicos, hospitales y otros<br />
proveedores de atención médica de su región.<br />
En el mapa de Texas con código de colores<br />
que se ve en la pantalla de Provider Finder,<br />
haga clic sobre su región. El directorio<br />
regional se actualiza dos veces al mes.<br />
Además puede solicitar una copia impresa del<br />
directorio de proveedores llamando o<br />
escribiendo al Servicio de atención al cliente.<br />
Disponible en español<br />
Provider Finder en bcbstx.com también se<br />
encuentra disponible en español. Simplemente<br />
haga clic en el enlace Provider Finder, en la<br />
página de inicio y seleccione el gráfico "en<br />
Español" en la esquina superior derecha.<br />
50627.0708
Special Beginnings ®’<br />
Programa de maternidad<br />
Special Beginnings puede ayudarla a entender y<br />
controlar mejor su embarazo. Disponible sin costo<br />
adicional, este programa de maternidad le ofrece<br />
apoyo desde el comienzo de su embarazo hasta<br />
seis semanas después del parto, a través de:<br />
• Identificación de factores de riesgo en el<br />
embarazo para determinar el nivel de riesgo<br />
de su embarazo y para el alcance adecuado de<br />
la comunicación y el monitoreo continuos.<br />
• Material educativo, que incluye un libro<br />
de obsequio que trata sobre cómo tener un<br />
embarazo saludable y un bebé sano.<br />
• Contacto personal por teléfono con personal<br />
del programa para analizar sus necesidades<br />
e inquietudes y para coordinar la atención<br />
con su médico.<br />
• Special Beginnings (Un Comienzo Especial)<br />
en línea es un recurso adicional que<br />
proporciona información sobre el embarazo<br />
para cada semana de su embarazo. Usted<br />
puede tener acceso al sitio a través de Blue<br />
Access for Members SM (Blue Access para<br />
miembros).<br />
Cuídese bien y cuide a<br />
su bebé. ¡Inscríbase<br />
en Special Beginnings hoy!<br />
La inscripción es sencilla y confidencial<br />
Simplemente llame al 888-421-7781, de 8 a. m.<br />
a 6:30 p. m., hora del Centro.<br />
Special Beginnings no sustituye la orientación<br />
médica profesional. Es importante compartir<br />
con el médico cualquier inquietud en relación<br />
con su salud.<br />
45491.1112 POD
Manejo de afecciones<br />
Si usted vive con una afección de salud crónica,<br />
podría tener problemas todos los días para<br />
manejar su enfermedad. Usted desea tener el<br />
mejor conocimiento y las mejores herramientas<br />
disponibles que lo ayuden a mantenerse tan sano<br />
como sea posible. Como parte del programa de<br />
Blue Care Connection ® , existe ayuda disponible<br />
con programas integrales de Manejo de Afecciones<br />
que ofrece Blue Cross and Blue Shield of Texas, una<br />
división de Health Care Service Corporation.<br />
Estos programas voluntarios están diseñados<br />
específicamente para aquellas personas a quienes<br />
se les han diagnosticado asma, diabetes, problemas<br />
cardíacos, entre otros. Cuando se inscribe, usted<br />
recibe información útil acerca de su afección, sin<br />
costo de bolsillo alguno para usted.<br />
Acerca de los programas de<br />
Manejo de Afecciones<br />
Los programas de Manejo de Afecciones trabajan<br />
con su plan de salud, con su médico y con usted<br />
para ayudarlo a identificar las mejores formas<br />
de manejar su afección de salud crónica y para<br />
mantenerse sano.<br />
Inscribirse en el programa puede ayudarlo a:<br />
• Disminuir la intensidad y la frecuencia<br />
de sus síntomas.<br />
• Mejorar la comunicación acerca de su plan<br />
de salud, entre usted y su médico.<br />
• Mejorar sus habilidades de automanejo.<br />
• Minimizar los días en los que se ausenta<br />
del trabajo.<br />
• Enriquecer su calidad de vida.<br />
Las reclamaciones, las pruebas de laboratorio,<br />
los datos de la farmacia, la autorización previa,<br />
las evaluaciones de riesgo de salud o la remisión<br />
del médico son algunos de los factores que lo<br />
ayudan a determinar si un programa de Manejo<br />
de Afecciones es adecuado para usted. Su médico<br />
cumple una función importante en el tratamiento<br />
de su afección. Asegúrese de analizar todas las<br />
cuestiones o inquietudes que tenga con su médico.<br />
Ayuda para los miembros<br />
en riesgo<br />
Los asesores de Blue Care® Advisors son<br />
enfermeros titulados u otros profesionales de<br />
cuidados de la salud que pueden contactarlo<br />
si usted tiene determinados problemas de<br />
salud o determinadas afecciones crónicas. El<br />
asesor programará llamadas telefónicas con<br />
usted en forma regular. Mediante estas sesiones<br />
de asesoramiento y de orientación personal<br />
programadas, el asesor puede ayudarlo a:<br />
• Identificar conductas poco saludables.<br />
• Establecer metas de bienestar.<br />
• Adoptar hábitos más saludables.<br />
De conformidad con pautas sobre prácticas<br />
reconocidas a nivel nacional, los programas<br />
de Manejo de Afecciones* se concentran<br />
específicamente en:<br />
• Asma.<br />
• Enfermedad pulmonar obstructiva crónica<br />
(COPD, por sus siglas en inglés).<br />
• Insuficiencia cardíaca congestiva<br />
(CHF, por sus siglas en inglés).<br />
• Enfermedad de las arterias coronarias<br />
(CAD, por sus siglas en inglés).<br />
• Diabetes.<br />
* Las necesidades de cuidados de la salud de los miembros son evaluadas en forma continua a fin de identificar oportunidades para otros<br />
programas de manejo de afecciones.<br />
41371.1012 POD
24/7 Nurseline – Línea gratuita de<br />
apoyo de enfermería 24 horas al día<br />
La 24/7 Nurseline puede ayudarle a determinar<br />
si necesita llamar a su médico, acudir a la sala de<br />
emergencias o resolver la situación por su cuenta.<br />
Los problemas de salud no cumplen horario<br />
de oficina. Afortunadamente, hay enfermeras<br />
registradas a su disposición en el 800-581-0368<br />
para responder a cualquier pregunta sobre salud<br />
que tenga, las 24 horas del día, los siete días de la<br />
semana.<br />
Las enfermeras registradas de la 24/7 Nurseline<br />
entienden sus dudas sobre su salud y le pueden<br />
dar consejos generales. Obtenga orientación<br />
confiable sobre posible atención de emergencia,<br />
urgente, familiar y más.<br />
¿Cuándo debe llamar?<br />
La línea gratuita de enfermería Nurseline puede<br />
ayudarle a usted o a un miembro cubierto de su<br />
familia a obtener respuestas a preguntas sobre<br />
problemas de salud, como las siguientes:<br />
• Asma, dolor de espalda o problemas<br />
crónicos de salud<br />
• Mareo o dolor de cabeza intenso<br />
• Fiebre alta<br />
• Llanto ininterrumpido de un bebé<br />
• Cortes o quemaduras<br />
• Dolor de garganta<br />
Además, cuando llame, puede obtener acceso<br />
a una fonoteca con más de mil temas de salud,<br />
desde alergias hasta salud femenina, que tiene más<br />
de 600 temas en español.<br />
Nota: Para emergencias médicas, llame primero al 911 o a los servicios de emergencia locales. Este programa no sustituye la atención<br />
médica. Hable con su médico acerca de sus preguntas o dudas sobre salud.<br />
Obtenga la información que necesita justo<br />
cuando la necesita.<br />
45501.1112 POD
Comprender su EOB<br />
Una guía para leer su declaración de Explicación de beneficios.<br />
Para miembros de BlueEdge SM<br />
Una declaración de Explicación de beneficios<br />
(EOB) es un formulario creado para los miembros<br />
cuando Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />
(BCBSTX) procesa un reclamo de beneficios de<br />
atención médica. La EOB muestra los gastos<br />
enviados por el proveedor y la forma en que se<br />
procesó el reclamo.<br />
La EOB tiene cuatro<br />
secciones principales:<br />
• La información sobre reclamos, que incluye<br />
el nombre del miembro y del paciente, el grupo<br />
y el número de identificación del miembro, y el<br />
número de reclamo específico.<br />
• El resumen, que incluye la información<br />
financiera: el monto facturado, el total de<br />
beneficios aprobado, el monto pagado de la<br />
Cuenta de atención médica o de la Cuenta<br />
de ahorros médicos, y el monto que podría<br />
adeudarle al proveedor.<br />
• La información sobre el servicio, que<br />
proporciona un detalle del médico o centro de<br />
atención médica, las fechas de servicio y los<br />
cargos.<br />
• La información sobre la cobertura, que<br />
muestra qué se pagó y a quién se le pagó, qué<br />
descuentos y deducciones se aplican y qué<br />
parte del gasto total no se cubrió.<br />
La EOB puede incluir<br />
información adicional.<br />
• La información sobre los montos no<br />
cubiertos, que mostrará qué limitaciones y<br />
exclusiones se aplican en los beneficios.<br />
• La información sobre los gastos de bolsillo,<br />
que mostrará un monto cuando se aplica un<br />
reclamo contra su deducible o cuando se<br />
computa como gasto de bolsillo.<br />
• La información sobre las apelaciones, que<br />
le explica sus derechos respecto de la revisión<br />
de los rechazos de reclamos.<br />
• La línea directa de fraudes, que es una línea<br />
gratuita a la cual usted puede llamar si cree que<br />
se le cobra por servicios que usted no recibió o<br />
si sospecha de alguna actividad fraudulenta.<br />
Sus EOB siempre están<br />
disponibles en línea.<br />
Regístrese en Blue Access ® for Members (BAM),<br />
bcbstx.com, para tener un acceso rápido, práctico<br />
y confidencial a su información e historial de<br />
reclamos. Para apoyar nuestro compromiso hacia<br />
las prácticas empresarias ecológicas, puede<br />
optar por no recibir las EOB por correo. De este<br />
modo se ahorran recursos y se le ofrece una<br />
mayor confidencialidad. Simplemente acceda al<br />
BAM, haga clic en Perfil del usuario y cambie sus<br />
Preferencias de usuario.<br />
45815.1112 POD
Muestra EOB<br />
1<br />
2<br />
4<br />
3<br />
5<br />
11<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
12<br />
13 14 15 16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23
Muestra EOB<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
17<br />
18<br />
19<br />
20<br />
21<br />
22<br />
23<br />
Nombre de la cuenta (empresa u organización a la que pertenece el miembro)<br />
Fecha de finalización del reclamo<br />
Número gratuito para solicitar información adicional<br />
Nombre y dirección postal del miembro<br />
Mensajes de BCBSTX<br />
Nombre del miembro<br />
Número de identificación del empleador o del grupo*<br />
El número de miembro que aparece en la tarjeta de identificación*<br />
Número de reclamo*<br />
Persona que recibió los servicios*<br />
Casilla de resumen, incluido el total facturado por el proveedor en concepto de<br />
servicios, beneficios aprobados y pagados por BCBSTX, el monto pagado de su(s)<br />
Cuenta(s) de atención médica ‡ o Cuenta de ahorros médicos, y el monto remanente<br />
que pueda adeudar. (Consulte también 14, 20 y 21). La página 2 de su EOB muestra<br />
las deducciones de la(s) Cuenta(s) de atención médica, junto con el saldo restante. Si<br />
usted tiene una Cuenta de ahorros médicos, verá la deducción, pero no el saldo de<br />
la cuenta (puede consultar el saldo desde su administrador de cuentas).<br />
Nombre del proveedor (línea superior) y descripción del servicio (debajo)<br />
Fechas de inicio y finalización de los servicios<br />
Monto facturado por el proveedor por cada servicio<br />
Porción del monto facturado que no está cubierta por el plan (se explica el motivo<br />
en una nota al pie)<br />
Monto cubierto por el plan*<br />
Total de cargos incluidos en este reclamo<br />
Reducciones del plan restadas del monto facturado, como las asignaciones de PPO<br />
Deducibles y montos de coseguro o copago<br />
Pago aprobado antes de que los beneficios se coordinen con otros seguros,<br />
como Medicare<br />
Monto deducido de su(s) Cuenta(s) de atención médica o Cuenta de<br />
ahorros médicos<br />
Monto que el miembro posiblemente deba pagar<br />
Total de beneficios aprobado por el proveedor<br />
* Brinde esta información cuando se comunique con nosotros con relación a un reclamo.<br />
‡ Si usted tiene más de un tipo de Cuenta de atención médica, todas ellas aparecerán en la EOB.<br />
No todas las EOB son iguales. El formato y el contenido de su EOB dependen de su plan de beneficios<br />
y de los servicios provistos. Los deducibles y los montos de copago varían.
Inicie sesión en Blue Access for Members SM (BAM)<br />
Su recurso en línea<br />
¿Le gustaría saber cuándo se pagan sus reclamaciones<br />
médicas y cuáles son las cantidades pagadas?<br />
¿Necesita confirmar qué familiares están incluidos en<br />
su cobertura? BAM, el portal seguro para miembros de<br />
Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX), puede<br />
resultarle útil. Obtenga acceso en línea de inmediato<br />
a información sobre salud y bienestar, y:<br />
• Verifique el estado de una reclamación, así<br />
como su historial de reclamaciones.<br />
• Confirme qué familiares están cubiertos por su<br />
plan.<br />
• Vea e imprima una declaración de Explicación<br />
de Beneficios(EOB, por sus siglas en inglés) de<br />
una reclamación.<br />
• Elija una opción para dejar de recibir EOB por<br />
correo.<br />
• Defina sus preferencias para recibir<br />
notificaciones con actualizaciones sobre los<br />
estados de las reclamaciones y sobre bienestar<br />
mediante mensajes de correo electrónico o alertas<br />
por mensaje de texto.<br />
• Encuentre un médico o un hospital de la red.<br />
• Solicite una tarjeta de identificación de miembro<br />
nueva o de reemplazo, o imprima una tarjeta de<br />
identificación de miembro temporal.<br />
• Súmese a My Blue Community ® , una red social<br />
para miembros de BAM.<br />
Use BAM donde sea que esté.<br />
Regístrese o inicie sesión en bcbstx.com<br />
desde el navegador de Internet de su<br />
dispositivo móvil para obtener un acceso<br />
seguro y conveniente.<br />
Es fácil empezar<br />
1. Vaya a bcbstx.com.<br />
2. Haga clic en la pestaña Already a Member? (¿Ya es<br />
miembro?). Luego haga clic en el botón Register<br />
Now (Regístrese ahora), en la sección BAM.<br />
3. Use la información de su tarjeta de identificación<br />
de miembro de BCBSTX para completar el proceso<br />
de registro.<br />
56079.0812
Blue Access Mobile SM<br />
Blue Access Mobile le ofrece un acceso<br />
seguro y conveniente desde su teléfono móvil.<br />
Desde el navegador de Internet de su teléfono móvil, usted puede:<br />
• Registrarse o iniciar sesión en su sitio seguro para miembros (Blue Access for Members SM )<br />
para consultar detalles de la cobertura, acceder a tarjetas de identifi cación, revisar el<br />
estado de reclamaciones, administrar su perfi l de usuario y consultar información sobre<br />
salud y bienestar.<br />
• Descargue la aplicación Provider Finder ® para encontrar un médico o un hospital<br />
dentro de la red.<br />
• Regístrese para obtener notificaciones, consejos y recordatorios por mensaje de texto o<br />
correo electrónico.<br />
• Acceder a Health Care 101 para consultar información y terminología generales sobre<br />
seguros de salud.<br />
• Comprar seguros y obtener una cotización antes de realizar la solicitud.<br />
• Elegir un seguro y obtener un presupuesto antes de solicitarlo.<br />
Blue Access Mobile es fácil de usar. Simplemente ingrese en bcbstx.com desde el<br />
navegador de Internet de su teléfono móvil.<br />
No es necesario registrarse para acceder al sitio móvil. Sin embargo, los miembros de<br />
BCBSTX deben ingresar su nombre de usuario y contraseña para iniciar sesión en<br />
Blue Access for Members.<br />
bcbstx.com/mobile<br />
54753.0712 POD
BlueCard ® PPO<br />
Su cobertura médica miaja con usted<br />
Utilice BlueCard PPO cuando se<br />
encuentre lejos de casa<br />
Blue Cross and Blue Shield (BCBS), una división<br />
de Health Care Service Corporation, es uno de<br />
los nombres más confiables y respetados dentro<br />
de la industria de beneficios de la atención<br />
médica. Gracias al programa BlueCard PPO, podrá<br />
aprovechar esta reputación en casi cualquier lugar<br />
de los Estados Unidos.<br />
A través del programa BlueCard PPO, los planes de<br />
BCBS trabajan de manera conjunta para garantizar<br />
que nuestros clientes reciban atención médica<br />
confiable y accesible. Los planes de BCBS en todo<br />
el país han establecido redes PPO de médicos,<br />
hospitales y de otros proveedores de atención<br />
médica. Estas amplias redes de proveedores son la<br />
clave del Programa BlueCard PPO.<br />
Cómo funciona BlueCard PPO<br />
1. Lleve siempre su tarjeta de identificación más actual<br />
de BCBS.<br />
2. Cuando se encuentre fuera del área de servicio local del<br />
plan y necesite atención médica, consulte su tarjeta de<br />
identificación y comuníquese con BlueCard Access al<br />
800-810-BLUE (2583) para obtener información sobre<br />
los médicos y hospitales de la red PPO más cercanos.<br />
3. Usted debe comunicarse con su plan de BCBS local<br />
para obtener una certificación previa cuando la necesite.<br />
Llame al número de teléfono para la certificación previa<br />
que figura en su tarjeta de identificación, ya que es<br />
diferente del número de BlueCard Access.<br />
4. Cuando llegue al consultorio médico o a un hospital,<br />
presente la tarjeta de identificación y el médico o los<br />
empleados del hospital verificarán la información sobre<br />
su cobertura y membresía.<br />
5. Después de recibir atención médica, su reclamo será<br />
enviado a su plan local para que sea procesado. Todos<br />
los médicos y hospitales reciben el pago en forma<br />
directa, y así se evita realizar cualquier papeleo.<br />
6. Sólo deberá pagar los servicios no cubiertos, además<br />
de los deducibles y montos de coseguro o copago.<br />
Su plan de BCBS proporcionará una Explicación de<br />
Beneficios (EOB).<br />
51265.1112 POD
Puntos destacados<br />
del Programa<br />
Libertad para elegir<br />
Con el programa BlueCard PPO, tendrá libertad para elegir<br />
su proveedor. Sin embargo, cuando consulte a proveedores<br />
participantes, usted recibirá los beneficios de la red para<br />
muchos servicios. Si elige proveedores que se encuentran<br />
fuera de la red, usted no recibirá los beneficios máximos<br />
permitidos dentro del plan de beneficios de atención médica.<br />
Atención disponible de costa a costa<br />
Ya sea que esté en casa o viajando, podrá acceder a la<br />
información que necesita sobre el programa BlueCard PPO con<br />
sólo a una llamada. Usted puede obtener información sobre los<br />
hospitales y los proveedores de la red PPO llamando al número<br />
de teléfono de atención al cliente que figura al dorso de su<br />
tarjeta de identificación, o al número de teléfono de BlueCard<br />
Access, al 800-810-BLUE (2583) cuando necesite servicios<br />
médicos fuera del área de servicio local de su plan.<br />
Fácil acceso a los proveedores de la red PPO<br />
Conectando las redes PPO, el programa BlueCard PPO le<br />
ofrece acceso a una de las redes de atención médica más<br />
extensas de los Estados Unidos. Como participante que<br />
consulta a los proveedores de la red PPO (incluso cuando<br />
viaja fuera del área de servicio local de su plan), usted recibirá<br />
los beneficios disponibles dentro de la red a través de su<br />
plan. Aunque los proveedores de la red (que se encuentran<br />
fuera de Texas) puedan aprobar esos servicios requeridos,<br />
es, finalmente, su responsabilidad obtener esta notificación<br />
previa, llamando al número apropiado que figura al dorso de<br />
su tarjeta de identificación.<br />
Su tarjeta es reconocida en todo los<br />
Estados Unidos<br />
Su tarjeta de identificación le brinda acceso a los proveedores<br />
de la red en todo el país. El logo del maletín les informa<br />
a los proveedores que usted participa en el programa de<br />
BlueCard PPO. El número de suscriptor que figura en su tarjeta<br />
de identificación incluye un prefijo alfa de tres caracteres<br />
(las tres letras que anteceden su número de identificación de<br />
suscriptor) que identifica a Blue Cross and Blue Shield of Texas<br />
(BCBSTX) como el plan de su localidad.<br />
Sin papeleo ni reclamos<br />
Cuando un médico acepta participar en su red PPO<br />
local, acepta la responsabilidad de eliminar muchas de<br />
las frustraciones comúnmente asociadas con otros planes<br />
de atención médica. Los proveedores de PPO también<br />
han aceptado presentar sus reclamos. Cuando visita a un<br />
proveedor de la red PPO, sólo necesita mostrar su tarjeta de<br />
identificación con el logo del maletín . Será responsable<br />
de cualquier deducible y monto de coseguro o copago<br />
aplicable, además de cualquier servicio que no esté cubierto<br />
o aprobado por BCBSTX. El médico luego presentará su<br />
reclamo con el plan de BCBS local que lo habilita como<br />
proveedor participante de PPO. Cuando el proveedor presenta<br />
su reclamo, es muy importante que incluya el prefijo alfa que<br />
forma parte de su número de identificación de suscriptor.<br />
Este prefijo es fundamental para el procesamiento oportuno y<br />
preciso de los reclamos.<br />
Los proveedores de la red PPO han aceptado<br />
recibir el monto permitido de BCBS como<br />
pago total y no facturarle el saldo a usted.<br />
Cómo elegir un proveedor de la red PPO<br />
Para aprovechar al máximo sus beneficios de PPO, consulte<br />
siempre a un proveedor de la red PPO. Simplemente llame al<br />
Servicio de atención al cliente o a la línea de BlueCard Access<br />
al 800-810-BLUE (2583). Los representantes de atención al<br />
cliente pueden ayudarlo a confirmar un proveedor participante<br />
o a localizar el más cercano. Si está pensando en consultar a<br />
algún proveedor en particular, también puede confirmar si éste<br />
participa en la red PPO llamando a su consultorio.<br />
Visitas a un proveedor de la red PPO<br />
Cuando visite a un proveedor de la red PPO, sólo presente su<br />
tarjeta de identificación y recuérdele al proveedor que usted<br />
es miembro de una PPO. Una vez prestados los servicios, el<br />
proveedor presentará su reclamo con el plan de BCBS que lo<br />
habilita como participante.<br />
Como miembro de una Organización de Proveedores Preferidos (PPO),<br />
no debe preocuparse porque tiene acceso a los proveedores de la red si viaja.<br />
51265.1112 POD
BlueCard Worldwide®<br />
Con BlueCard Worldwide, usted puede explorar el<br />
mundo con tranquilidad.<br />
Como su pasaporte, siempre lleve su tarjeta de<br />
identificación (ID) de Blue Cross and Blue Shield<br />
of Texas (BCBSTX) con usted cuando viaje o si<br />
vive en el exterior. A través del programa BlueCard<br />
Worldwide, usted tiene acceso al servicio de<br />
asistencia médica, y a médicos y hospitales en casi<br />
200 países y territorios en todo el mundo.<br />
BlueCard Worldwide<br />
Para aprovechar el programa BlueCard Worldwide,<br />
revise esta información:<br />
• Antes de salir de su hogar, comuníquese<br />
con BCBSTX para obtener detalles sobre la<br />
cobertura. Su cobertura fuera de los Estados<br />
Unidos puede ser diferente.<br />
• Siempre lleve su tarjeta de identificación del<br />
Plan BCBSTX.<br />
• En una emergencia, vaya directamente al<br />
hospital más cercano.<br />
• El Centro de Servicios de BlueCard Worldwide<br />
se encuentra disponible las<br />
24 horas del día, los siete días de la semana,<br />
llamando al número gratuito<br />
800-810-BLUE (2583) o a la línea de cobro<br />
revertido al 804-673-1177.<br />
Llame al Centro de Servicios en<br />
estas situaciones:<br />
• Si necesita ubicar a un médico o un hospital,<br />
o necesita servicios de asistencia médica.<br />
Un coordinador de asistencia, junto con un<br />
profesional médico, programarán una cita con<br />
un médico o su hospitalización, si es necesario.<br />
• Si necesita ser hospitalizado o necesita<br />
cuidados para pacientes hospitalizados.<br />
Después de llamar al Centro de Servicios,<br />
también debe llamar a Atención al Cliente de<br />
BCBSTX para obtener la precertificación o la<br />
preautorización. Puede encontrar el número de<br />
teléfono al dorso de su tarjeta de identificación.<br />
Este número es diferente al número del Centro<br />
de Servicios de BlueCard Worldwide indicado<br />
anteriormente.<br />
Información sobre pagos<br />
• Hospitales que participan en BlueCard<br />
Worldwide. En la mayoría de los casos, no<br />
necesitará pagar por adelantado los cuidados<br />
para pacientes hospitalizados en los hospitales<br />
participantes, salvo los gastos de bolsillo (servicios<br />
no cubiertos, deducible, copago y coseguro) que<br />
paga normalmente. El hospital debe presentar la<br />
reclamación en nombre de usted.<br />
BlueCard Worldwide está disponible para<br />
usted se necesita recibir cuidados de la salud<br />
en un país extranjero.<br />
51735.1112 POD
BlueCard Worldwide está disponible para usted<br />
cuando viagja legos de su hogar.<br />
• Médicos y/o hospitales no participantes. Deberá pagar<br />
los servicios por adelantado. Luego, puede completar<br />
un formulario de reclamación internacional de BlueCard<br />
Worldwide y enviarlo con la(s) factura(s) al Centro de<br />
Servicios de BlueCard Worldwide a la dirección que se<br />
encuentra en el formulario.<br />
Presentación de reclamaciones<br />
• El hospital presentará su reclamación si el Centro<br />
de Servicios de BlueCard Worldwide programó su<br />
hospitalización. Deberá pagar al hospital los<br />
gastos de bolsillo que paga normalmente.<br />
• Debe presentar la reclamación por los cuidados de médicos<br />
y para pacientes ambulatorios, o por los cuidados para<br />
pacientes hospitalizados que no se hayan programado a<br />
través del Centro de Servicios de BlueCard Worldwide.<br />
Deberá pagar al proveedor de cuidados de la salud y<br />
presentar un formulario de reclamación internacional con<br />
las facturas originales.<br />
Formularios de reclamación<br />
Los formularios de reclamación internacional están disponibles<br />
en BCBSTX, el Centro de Servicios o en línea en bcbs.com/<br />
bluecardworldwide.<br />
Recuerde llevar esta información con usted cuando viaje fuera<br />
de los Estados Unidos.<br />
Número gratuito del Centro de Servicios de BlueCard Worldwide:<br />
800-810-2583 o, línea de cobro revertido: 804-673-1177<br />
51735.1112 POD
Tome su salud como algo personal.<br />
¡Hágase una Evaluación médica!<br />
¿Qué toma como algo personal en la<br />
vida? ¿Su familia? ¿Su trabajo? ¿Los<br />
deportes? ¿Un pasatiempo? Pronto<br />
será el momento de tomar su<br />
salud como algo personal con<br />
la Evaluación médica (HA) de<br />
Well onTarget.<br />
Unos cuantos minutos y algunos detalles personales, la<br />
manera en que se alimenta, cómo duerme, cómo vive su vida,<br />
puede proporcionarle una perspectiva personalizada de su<br />
salud. Ahora puede conocer sus riesgos y las mejores opciones<br />
para evitarlos. Su Informe personalizado de bienestar personal<br />
le puede indicar cómo cambiar de bien a mejor.<br />
Conózcase mejor<br />
La HA puede ayudarle a comprender:<br />
• ¿Qué tan preparado está para hacer un cambio en sus<br />
hábitos?<br />
• ¿Qué tan bien ha tomado buenas decisiones sobre su salud<br />
hasta ahora?<br />
• ¿Corre algún riesgo en su salud debido a su forma de vida?<br />
La nueva Evaluación médica consta de nueve módulos que se<br />
pueden completar de una vez o por sección. Estos módulos<br />
incluyen preguntas con relación a:<br />
• su dieta<br />
• uso de tabaco<br />
• su actividad física<br />
• su salud emocional<br />
• su salud en el trabajo y cuando viaja<br />
Podrá encontrar la nueva<br />
Evaluación médica de<br />
onmyway TM* en el Portal de<br />
bienestar para los miembros de<br />
Liveon, una herramienta en línea<br />
que lo conecta a programas y<br />
recursos médicos exclusivos.<br />
La marca de servicio de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal<br />
* onmyway es una marca registrada de Onlife Health.<br />
91606.1012
¿Qué necesitaré?<br />
Sería útil, pero no obligatorio, obtener algunos detalles personales adicionales<br />
disponibles cuando inicie la HA:<br />
• Peso y estatura actuales<br />
• Lectura sistólica (número superior) y diastólica (número inferior) de su presión<br />
arterial<br />
• Nivel del colesterol total<br />
• Nivel de colesterol HDL<br />
• Nivel de triglicéridos<br />
• Nivel de azúcar en la sangre<br />
• Medida de la cintura en pulgadas<br />
• Consulte en línea.<br />
• Responda preguntas.<br />
• Obtenga un informe.<br />
• Empiece a trabajar en sus<br />
metas de bienestar.<br />
¿Cómo se personalizará la HA?<br />
Empezará respondiendo un grupo de preguntas básicas. Luego, la HA hace<br />
preguntas más detalladas basándose en sus primeras respuestas. Su estado<br />
médico y estilo de vida controlan qué preguntas responderá, personalizando<br />
su evaluación a sus necesidades individuales. Sus respuestas le ayudarán a<br />
personalizar el portal de Liveon para usted con programas que le ayudarán a<br />
alcanzar sus metas de salud. Puede verificar su progreso y obtener Puntos Life dos<br />
veces al año.<br />
¿Qué debo hacer con mis resultados?<br />
Después de completar la HA, recibirá un Informe confidencial de bienestar<br />
personal. Le ayudará a eliminar las conjeturas que tiene sobre su bienestar. El<br />
informe le mostrará cómo se encuentra y le dará sugerencias saludables. También<br />
puede imprimir un Informe del proveedor para compartirlo con su médico.<br />
Cuando conoce sus riesgos, puede elegir sus mejores opciones para evitarlos.<br />
Cuando conoce sus fortalezas, puede decidir utilizarlas como impulso.<br />
Onlife Health es una compañía independiente que presta servicios de bienestar para el programa Well onTarget.<br />
91606.1012
¡Haga que su membresía del Programa de<br />
acondicionamiento físico trabaje para usted!<br />
El acondicionamiento físico puede ser fácil,<br />
divertido y económico. Well onTarget lo hace<br />
posible con el Programa de acondicionamiento<br />
físico.<br />
continental de EE.UU.<br />
El Programa de acondicionamiento físico está<br />
disponible exclusivamente para los miembros y sus<br />
dependientes cubiertos (mayores de 18 años de<br />
edad), este le proporciona:<br />
• Membresía flexible, no se requiere un<br />
contrato a largo plazo. Inscríbase con<br />
una cuota única de $25 y pague $25<br />
por miembro al mes.*<br />
• Acceso ilimitado a una red nacional<br />
de más de 8,000 centros de<br />
acondicionamiento físico participantes.<br />
• Localizador de centros de<br />
acondicionamiento físico y<br />
visualizaciones de sus visitas al centro<br />
de acondicionamiento físico en línea.<br />
• Fácil inscripción en línea; retiro<br />
automático del pago mensual.<br />
¿Está listo para acondicionarse<br />
físicamente?<br />
Inscríbase hoy mismo al llamar al número gratuito<br />
888-762-BLUE (2583), de lunes a viernes, de<br />
8:00 a. m. a 9:00 p. m. en cualquier zona horaria<br />
El Programa de<br />
acondicionamiento<br />
físico abre la puerta a una<br />
red de más de 8,000 centros<br />
de acondicionamiento físico,<br />
¡por solo $25 al mes!<br />
La marca de servicio de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal<br />
91586.0912
Recompensas más allá de la salud y el acondicionamiento físico<br />
El ejercicio regular es una parte esencial de una vida más sana. Le da energía para participar en las actividades familiares,<br />
los deportes, el baile, los viajes y otros eventos diarios que le permiten disfrutar aun más de la vida.<br />
• Siéntase bien con su compromiso para ser cada día mejor.<br />
• Logre sus metas de acondicionamiento físico.<br />
• Mantenga un peso saludable.<br />
• Reduzca su presión arterial.<br />
• Minimice el estrés.<br />
• Reduzca sus riesgos a otras enfermedades.<br />
• Aumente su resistencia y fortaleza.<br />
• Mejore su sueño.<br />
• Mejore su salud general.<br />
¡Utilice su tarjeta para girar... levantar... o flexionar!<br />
¡Haga nuevos amigos, tome una clase, intente hacer algo nuevo! Únase al Programa de acondicionamiento<br />
físico hoy mismo.<br />
Llame al número gratuito 888-762-BLUE (2583), de lunes a viernes, de 8:00 a. m. a 9:00 p. m.<br />
en cualquier zona horaria continental de EE.UU.<br />
* La cuota única de inscripción y la cuota de membresía mensual para el Programa de acondicionamiento físico están sujetas a los impuestos vigentes.<br />
Healthways, Inc. es un contratista independiente que administra la Prime Network de los centros de acondicionamiento físico. Prime Network está conformada de centros de<br />
acondicionamiento físico administrados por propietarios independientes.<br />
91586.0912
Puntos Life: recompensas para una vida saludable<br />
Well onTarget comprende lo difícil que puede<br />
ser mantener un estilo de vida saludable.<br />
Algunas veces puede ser que necesite un poco<br />
de motivación. Es por eso que ofrecemos los<br />
Puntos Life 1 , para ayudarlo a que siga<br />
avanzando hasta lograr sus metas de bienestar.<br />
Con el programa de Puntos Life, usted podrá ganar puntos al participar regularmente en una variedad de actividades saludables.<br />
Luego, puede canjear sus puntos por mercancía y servicios populares de bienestar y salud.<br />
Recompensa al comportamiento saludable<br />
Algunos ejemplos de las actividades que le ayudan a obtener Puntos Life incluyen:<br />
• Completar la Evaluación de salud de onmyway TM2 (una vez cada seis meses)<br />
• Recibir las 12 lecciones de los Cursos autodirigidos onmytime<br />
• Dar seguimiento al progreso en las herramientas en línea en el Portal de bienestar para los miembros de Liveon<br />
• Inscribirse al Programa de acondicionamiento físico 3<br />
• Agregar visitas semanales al Programa de acondicionamiento físico a su rutina<br />
• Alcanzar las metas del Curso autodirigido: Referencia, 30 días, 60 días, 90 días, 180 días<br />
Los Puntos Life y Well onTarget presentan herramientas convenientes en línea al igual<br />
que servicios personalizados que le ayudan a que se sienta apoyado, informado y<br />
motivado en su camino hacia el bienestar.<br />
La marca de servicio de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal<br />
Onlife Health es una compañía independiente que presta servicios de bienestar para el programa Well onTarget.<br />
1 Las reglas del Programa de Puntos Life están sujetas a cambios sin previo aviso. Consulte las Reglas del programa en el Portal de bienestar para los miembros de Liveon para obtener más<br />
información. Su compañía puede tener programas adicionales de recompensa en lugar de estimularlo a que aproveche ciertas actividades de bienestar y atención preventiva o a que realice<br />
cambios saludables. Verifique sus beneficios para el empleado.<br />
2 onmyway es una marca registrada de Onlife Health.<br />
3 Healthways, Inc. es un contratista independiente que administra la Prime Network de los centros de acondicionamiento físico. Prime Network está conformada de centros de<br />
acondicionamiento físico administrados por propietarios independientes.<br />
91599.1012
Experiencia mejorada del miembro<br />
El Portal de bienestar para los miembros<br />
de Liveon le proporciona acceso a todos<br />
los programas y herramientas interactivas<br />
que necesita para empezar a acumular<br />
los Puntos Life. Verifique el centro<br />
comercial en línea con una amplia<br />
variedad de recompensas para ayudarle<br />
a motivarlo a obtener más puntos.<br />
Los Puntos Life le ofrecen muchas características nuevas:<br />
Reconocimiento instantáneo de puntos<br />
La entrega en tiempo real de puntos 4 le informa inmediatamente sobre sus esfuerzos para la salud.<br />
Maneje sus puntos fácilmente<br />
El portal interactivo le facilita comprender cuántos puntos están disponibles para que los gane. También puede dar seguimiento al<br />
número total de puntos obtenidos hasta la fecha. Todos los datos sobre sus puntos se visualizarán en una pantalla.<br />
Obtenga más Puntos Life<br />
El programa de Puntos Life le da la opción de comprar más puntos para complementar su saldo para canjear una recompensa<br />
mayor.<br />
Selección amplia de recompensas<br />
Canjee sus puntos bien merecidos en un amplio centro comercial en línea. Las categorías de recompensas incluyen ropa, libros,<br />
atención médica y personal, joyas, electrónicos, música y artículos deportivos. Además, existen más niveles de canje para que<br />
pueda obtener una recompensa más rápida.<br />
4 No incluye los Puntos Life que obtuvo de las actividades del Programa de acondicionamiento físico y Pruebas de detección biométrica.
Programa de Descuentos para Miembros<br />
Programa para ahorrar dinero<br />
El Programa de Descuentos para Miembros es simplemente<br />
otra ventaja de ser miembro de Blue Cross and Blue Shield<br />
of Texas (BCBSTX) , una división de Health Care Service<br />
Corporation. Con esta programa, puede ahorrar dinero en<br />
productos y servicios de cuidados de la salud que, por lo<br />
general, no están cubiertos por su plan de beneficios. No es<br />
necesario presentar reclamaciones ni contar con remisiones<br />
ni autorizaciones previas.<br />
Davis Vision SM ’ TruVision<br />
(800) 501-1459 (877) 882-2020<br />
Ahorre en anteojos, así como en lentes de contacto, servicios<br />
de corrección de la vista mediante láser, exámenes y accesorios.<br />
Encuentre más información iniciando sesión en BAM. Para obtener un<br />
listado de los proveedores de Davis Vision cercanos a su hogar, ingrese<br />
en bcbstx.com, haga clic en Find a Doctor (Encontrar un médico)<br />
y, luego, seleccione Find a Vision Provider (Encontrar un proveedor<br />
de cuidados de la vista). La red de Davis Vision está formada por<br />
sucursales de importantes minoristas nacionales y regionales, así<br />
como por oftalmólogos y optómetras independientes. Usted y sus<br />
dependientes elegibles pueden recibir descuentos en servicios de<br />
corrección de la vista mediante láser a través de la red TLC/TruVision.<br />
Jenny Craig ®’<br />
(877) JENNY70 (877-536-6970)<br />
Jenny Craig puede ayudarlo a alcanzar sus metas de pérdida de peso.<br />
Recibirá asistencia personalizada por parte de un experto capacitado<br />
en pérdida de peso. Su consejero le proporcionará un programa hecho<br />
a medida, que se basará en los componentes esenciales del control<br />
de peso exitoso: alimentos, cuerpo, mente. Usted puede reunirse<br />
con su consejero en persona en un centro local. O puede disfrutar<br />
de la facilidad del programa para el hogar Jenny Craig At Home. Para<br />
obtener un cupón de descuentos especial, inicie sesión en BAM.<br />
Programa de<br />
Descuentos para<br />
Miembros<br />
ofrece a los miembros y a<br />
los dependientes cubiertos<br />
descuentos en una serie<br />
de productos y servicios de<br />
cuidados de la salud y de<br />
bienestar. Simplemente muestre<br />
su tarjeta de identificación<br />
de BCBSTX a un proveedor<br />
que participe en estas ofertas<br />
especiales. Para obtener más<br />
información, inicie sesión en<br />
Blue Access for Members SM<br />
(BAM) en bcbstx.com.<br />
50531.0912SP POD
Para obtener más información sobre Programa de Descuentos para Miembros, inicie<br />
sesión en Blue Access for Members (Blue Access para Miembros) en bcbstx.com.<br />
Life Time®’ Fitness<br />
Life Time Fitness (Acondicionamiento físico para toda la<br />
vida) ofrece una experiencia total de acondicionamiento<br />
físico para la salud, independientemente de su nivel<br />
de acondicionamiento físico, intereses, horarios o<br />
presupuesto. Para los miembros nuevos, Life Time<br />
Fitness ofrece un cargo de inscripción de $0 cuando<br />
se inscriben por Internet.* Inicie sesión en BAM<br />
e ingrese en el sitio web de Life Time Fitness para<br />
encontrar un pase gratuito de siete días para probar en<br />
la sucursal más cercana.<br />
Productos dentales de Procter & Gamble<br />
(P&G)<br />
(877) 333-0121<br />
Ahorre en paquetes dentales que contengan lo último<br />
en cepillos de dientes eléctricos Oral B ® y productos<br />
Crest ® . Los paquetes dentales de P&G pueden ayudarlo<br />
a mejorar la salud de sus dientes y encías. Los<br />
paquetes pueden contener artículos, como un cepillo<br />
de dientes eléctrico, enjuague bucal, hilo dental y<br />
mucho más. Inicie sesión en BAM e ingrese en el<br />
enlace de la tienda electrónica de P&G para comprar.<br />
Seattle Sutton’s Healthy Eating®’<br />
(800) 442-DIET (800-442-3438)<br />
Estas comidas frescas y con calorías controladas<br />
están diseñadas para ayudar a perder peso y a<br />
manejar determinados problemas de salud. Según su<br />
ubicación, Seattle Sutton’s Healthy Eating le puede<br />
llevar sus alimentos o usted puede pasar a recoger<br />
sus comidas. Inicie sesión en BAM para obtener<br />
información más detallada y para acceder al sitio web<br />
de Seattle Sutton’s Healthy Eating.<br />
TruHearing®’<br />
(800) 687-4617<br />
Ahorre dinero en audífonos digitales a través de<br />
TruHearing. Realícese un examen auditivo sin cargo<br />
adicional cuando se realiza para adaptar audífonos.<br />
Disfrute de una garantía de devolución del dinero<br />
de 45 días y una garantía de tres años. También<br />
obtenga una elección de estilos de audífonos en una<br />
serie de niveles de precios y suficientes baterías como<br />
para un año cuando compre audífonos. Obtenga más<br />
información cuando inicie sesión en BAM.<br />
La relación entre estos distribuidores y Blue Cross and Blue Shield of Texas (BCBSTX) es de contratistas independientes.<br />
* Se necesita un comprobante de la cobertura de Blue Cross and Blue Shield of Texas. La oferta del cargo de inscripción de $0 es solo para nuevos miembros que se inscriban en<br />
línea a través del enlace en BAM. Se aplica un cargo administrativo de $35 a todas las membresías. También es posible que se apliquen tarifas e impuestos mensuales. Los precios,<br />
las tarifas y los cargos que corresponden a los miembros pueden cambiar en cualquier momento. La oferta vence el 1 de septiembre de 2013. Es posible que se apliquen otras<br />
normas. Siempre verifique en el club Life Time Fitness de su área la oferta más actualizada. Oferta no disponible en Minnesota.<br />
Programa de Descuentos para Miembros es un programa de descuentos solo para miembros de BCBSTX. Algunos de los servicios ofrecidos a través de esta programa pueden estar<br />
cubiertos en virtud de su plan de salud. Consulte su cuadernillo de beneficios o llame al número de Atención al Cliente indicado al dorso de su tarjeta de identificación para<br />
obtener información sobre beneficios específicos. La utilización de Programa de Descuentos para Miembros no modifica su pago mensual, y los costos de los servicios o de los<br />
productos de no se contabilizan para los gastos máximos y/o deducibles del plan. Los descuentos solo se otorgan a través de los distribuidores que participan en este programa.<br />
BCBSTX no garantiza ni hace ninguna afirmación ni recomendación sobre de programa’s los servicios o los productos. Le recomendamos que hable con su médico antes de usar<br />
estos servicios y productos. BCBSTX se reserva el derecho de suspender o de cambiar este programa en cualquier momento y sin aviso.<br />
50531.0912SP POD
NOTICE<br />
CONTINUATION COVERAGE RIGHTS UNDER COBRA<br />
NOTE: Certain employers may not be affected by<br />
CONTINUATION OF COVERAGE AFTER<br />
TERMINATION (COBRA). See your employer or Group<br />
Administrator should you have any questions about<br />
COBRA.<br />
INTRODUCTION<br />
You are receiving this notice because you have recently become<br />
covered under your employer’s group health plan (the Plan).<br />
This notice contains important information about your right to<br />
COBRA continuation coverage, which is a temporary extension<br />
of coverage under the Plan. This notice generally explains<br />
COBRA continuation coverage, when it may become<br />
available to you and your family, and what you need to do<br />
to protect the right to receive it.<br />
The right to COBRA continuation coverage was created by a<br />
federal law, the Consolidated Omnibus Budget Reconciliation<br />
Act of 1985 (COBRA). COBRA continuation coverage may be<br />
available to you when you would otherwise lose your group<br />
health coverage. It can also become available to other members<br />
of your family who are covered under the Plan when they would<br />
otherwise lose their group health coverage.<br />
For additional information about your rights and obligations<br />
under the Plan and under federal law, you should review the<br />
Plan’s Summary Plan Description or contact the Plan<br />
Administrator.<br />
WHAT IS COBRA CONTINUATION COVERAGE?<br />
COBRA continuation coverage is a continuation of Plan<br />
coverage when coverage would otherwise end because of a life<br />
event known as a “qualifying event.” Specific qualifying events<br />
are listed later in this notice. After a qualifying event, COBRA<br />
continuation coverage must be offered to each person who is a<br />
“qualified beneficiary.” You, your spouse, and your dependent<br />
children could become qualified beneficiaries if coverage under<br />
the Plan is lost because of the qualifying event. Under the Plan,<br />
qualified beneficiaries who elect COBRA continuation coverage<br />
must pay for COBRA continuation coverage.<br />
If you are an employee, you will become a qualified<br />
beneficiary if you lose your coverage under the Plan because<br />
either one of the following qualifying events happens:<br />
• Your hours of employment are reduced; or<br />
• Your employment ends for any reason other than your<br />
gross misconduct.<br />
If you are the spouse of an employee, you will become a<br />
qualified beneficiary if you lose your coverage under the Plan<br />
because any of the following qualifying events happens:<br />
• Your spouse dies;<br />
• Your spouse’s hours of employment are reduced;<br />
• Your spouse’s employment ends for any reason other than<br />
his or her gross misconduct;<br />
• Your spouse becomes enrolled in Medicare benefits (under<br />
Part A, Part B, or both); or<br />
• You become divorced or legally separated from your<br />
spouse.<br />
Your dependent children will become qualified beneficiaries<br />
if they will lose coverage under the Plan because any of the<br />
following qualifying events happens:<br />
• The parent-employee dies;<br />
• The parent-employee’s hours of employment are reduced;<br />
• The parent-employee’s employment ends for any reason<br />
other than his or her gross misconduct;<br />
• The parent-employee becomes enrolled in Medicare (Part<br />
A, Part B, or both);<br />
• The parents become divorced or legally separated; or<br />
• The child stops being eligible for coverage under the Plan<br />
as a “dependent child.”<br />
If the Plan provides health care coverage to retired<br />
employees, the following applies: Sometimes, filing a<br />
proceeding in bankruptcy under title 11 of the United States<br />
Code can be a qualifying event. If a proceeding in bankruptcy<br />
is filed with respect to your employer, and that bankruptcy<br />
results in the loss of coverage of any retired employee covered<br />
under the Plan, the retired employee will become a qualified<br />
beneficiary with respect to the bankruptcy. The retired<br />
employee’s spouse, surviving spouse, and dependent children<br />
will also become qualified beneficiaries if bankruptcy results in<br />
the loss of their coverage under the Plan.<br />
WHEN IS COBRA COVERAGE AVAILABLE?<br />
The Plan will offer COBRA continuation coverage to qualified<br />
beneficiaries only after the Plan Administrator has been notified<br />
that a qualifying event has occurred. When the qualifying event<br />
is the end of employment or reduction of hours of employment,<br />
death of the employee, in the event of retired employee health<br />
coverage, commencement of a proceeding in bankruptcy with<br />
respect to the employer, or the employee’s becoming entitled to<br />
Medicare benefits (under Part A, Part B, or both), the employer<br />
must notify the Plan Administrator of the qualifying event.<br />
Form No. 0009.443 1 Stock No. 0009.443-0804
YOU MUST GIVE NOTICE OF SOME<br />
QUALIFYING EVENTS<br />
For the other qualifying events (divorce or legal separation of<br />
the employee and spouse or a dependent child’s losing<br />
eligibility for coverage as a dependent child), you must notify<br />
the Plan Administrator within 60 days after the qualifying event<br />
occurs. Contact your employer and/or COBRA Administrator<br />
for procedures for this notice, including a description of any<br />
required information or <strong>document</strong>ation.<br />
HOW IS COBRA COVERAGE PROVIDED?<br />
Once the Plan Administrator receives notice that a qualifying<br />
event has occurred, COBRA continuation coverage will be<br />
offered to each of the qualified beneficiaries. Each qualified<br />
beneficiary will have an independent right to elect COBRA<br />
continuation coverage. Covered employees may elect COBRA<br />
continuation coverage on behalf of their spouses, and parents<br />
may elect COBRA continuation coverage on behalf of their<br />
children.<br />
COBRA continuation coverage is a temporary continuation of<br />
coverage. When the qualifying event is the death of the<br />
employee, the employee’s becoming entitled to Medicare<br />
benefits (under Part A, Part B, or both), your divorce or legal<br />
separation, or a dependent child’s losing eligibility as a<br />
dependent child, COBRA continuation coverage lasts for up to<br />
36 months.<br />
When the qualifying event is the end of employment or<br />
reduction of the employee’s hours of employment, and the<br />
employee became entitle to Medicare benefits less than 18<br />
months before the qualifying event, COBRA continuation<br />
coverage for qualified beneficiaries other than the employee<br />
lasts until 36 months after the date of Medicare entitlement. For<br />
example, if a covered employee becomes entitled to Medicare 8<br />
months before the date on which his employment terminates,<br />
COBRA continuation coverage for his spouse and children can<br />
last up to 36 months after the date of Medicare entitlement,<br />
which is equal to 28 months after the date of the qualifying<br />
event (36 months minus 8 months). Otherwise, when the<br />
qualifying event is the end of employment or reduction of the<br />
employee’s hours of employment, COBRA continuation<br />
coverage generally lasts for only up to a total of 18 months.<br />
There are two ways in which this 18-month period of COBRA<br />
continuation coverage can be extended.<br />
DISABILITY EXTENSION OF 18-MONTH PERIOD<br />
OF CONTINUATION COVERAGE<br />
If you or anyone in your family covered under the Plan is<br />
determined by the Social Security Administration to be disabled<br />
and you notify the Plan Administrator in a timely fashion, you<br />
and your entire family may be entitled to receive up to an<br />
additional 11 months of COBRA continuation coverage, for a<br />
total maximum of 29 months. The disability would have to have<br />
started at some time before the 60th day of COBRA<br />
continuation coverage and must last at least until the end of the<br />
18–month period of continuation coverage. Contact your<br />
employer and/or the COBRA Administrator for procedures for<br />
this notice, including a description of any required information<br />
or <strong>document</strong>ation.<br />
SECOND QUALIFYING EVENT EXTENSION OF<br />
18-MONTH PERIOD OF CONTINUATION<br />
COVERAGE<br />
If your family experiences another qualifying event while<br />
receiving 18 months of COBRA continuation coverage, the<br />
spouse and dependent children in your family can get up to 18<br />
additional months of COBRA continuation coverage, for a<br />
maximum of 36 months if notice of the second qualifying event<br />
is properly given to the Plan. This extension may be available<br />
to the spouse and dependent children receiving continuation<br />
coverage if the employee or former employee dies, becomes<br />
entitled to Medicare benefits (under Part A, Part B, or both), or<br />
gets divorced or legally separated or if the dependent child stops<br />
being eligible under the Plan as a dependent child, but only if<br />
the event would have caused the spouse or dependent child to<br />
lose coverage under the Plan had the first qualifying event not<br />
occurred.<br />
IF YOU HAVE QUESTIONS<br />
Questions concerning your Plan or your COBRA continuation<br />
coverage rights, should be addressed to your Plan<br />
Administrator. For more information about your rights under<br />
ERISA, including COBRA, the Health Insurance Portability and<br />
Accountability Act (HIPAA), and other laws affecting group<br />
health plans, contact the nearest Regional or District Office of<br />
the U. S. Department of Labor’s Employee Benefits Security<br />
Administration (EBSA) in your area or visit the EBSA website<br />
at www.dol.gov/ebsa. (Addresses and phone numbers of<br />
Regional and District EBSA Offices are available through<br />
EBSA’s website.)<br />
KEEP YOUR PLAN INFORMED OF ADDRESS<br />
CHANGES<br />
In order to protect your family’s rights, you should keep the<br />
Plan Administrator informed of any changes in the addresses of<br />
family members. You should also keep a copy, for your<br />
records, of any notices you send to the Plan Administrator.<br />
PLAN CONTACT INFORMATION<br />
Contact your employer for the name, address and telephone<br />
number of the party responsible for administering your COBRA<br />
continuation coverage.<br />
Form No. 0009.443 2 Stock No. 0009.443-0804
Avisos importantes<br />
I. Aviso inicial sobre derechos de inscripción especial y normas sobre<br />
exclusión por afecciones preexistentes en su plan grupal de salud<br />
Una ley federal denominada Ley de portabilidad y responsabilidad del seguro de salud (HIPAA, por sus siglas en inglés)<br />
requiere que lo notifiquemos acerca de dos disposiciones del plan muy importantes. La primera es el derecho de inscribirse<br />
en el plan, en virtud de la “disposición de inscripción especial” sin ser considerado como un solicitante tardío si incorpora<br />
un nuevo dependiente o si rechaza la cobertura en virtud de este plan para usted o para un dependiente elegible, mientras<br />
otra cobertura se encuentra en vigencia y, más adelante, pierde esa otra cobertura por determinados motivos de reunión<br />
de requisitos. Segundo, este aviso lo aconseja acerca de las normas sobre exclusión por afecciones preexistentes del plan<br />
que pueden excluir, en forma temporal, la cobertura para determinadas afecciones preexistentes que usted o un familiar<br />
puedan tener. Es posible que la Sección I de este aviso no se aplique a determinados planes gubernamentales no federales<br />
autoasegurados. Comuníquese con su empleador o con su administrador del plan para obtener más información.<br />
A. Disposiciones de inscripción especIAl<br />
pérdida de otra cobertura (excluidos Medicaid o un programa estatal de seguro de salud para niños) Si rechaza<br />
la inscripción para usted o para sus dependientes elegibles (incluido su cónyuge) debido a otro seguro de salud o<br />
a la cobertura del plan grupal de salud, usted puede inscribirse e inscribir a sus dependientes en este plan si usted<br />
o sus dependientes pierden la elegibilidad para esa otra cobertura (o si se muda fuera de un área de servicios de la<br />
Organización de Mantenimiento de la Salud [HMO, por sus siglas en inglés] o si el empleador deja de contribuir a<br />
su cobertura o a la de sus dependientes). Sin embargo, debe solicitar la inscripción en el término de 31 días después<br />
de que termine su otra cobertura o la otra cobertura de sus dependientes (o se mude fuera del área de servicios de la<br />
HMO del plan anterior o después de que el empleador deje de contribuir a la otra cobertura).<br />
Pérdida de cobertura para Medicaid o un programa estatal de seguro de salud para niños<br />
Si rechaza la inscripción para usted o un dependiente elegible (incluido su cónyuge) mientras la cobertura de Medicaid<br />
o la cobertura en virtud de un programa estatal de seguro de salud para niños se encuentra en vigencia, puede<br />
inscribirse o inscribir a sus dependientes en este plan si usted o sus dependientes pierden la elegibilidad para esa otra<br />
cobertura. No obstante, usted debe solicitar la inscripción en el término de 60 días después de que termine su cobertura<br />
o la cobertura de sus dependientes en virtud de Medicaid o de un programa estatal de seguro de salud para niños.<br />
Nuevo dependiente por matrimonio, nacimiento, adopción o entrega en adopción<br />
Si tiene un nuevo dependiente como resultado de haber contraído matrimonio, del nacimiento, de la adopción o<br />
de la entrega en adopción, usted puede inscribirse e inscribir a sus dependientes en este plan. Sin embargo, debe<br />
solicitar la inscripción en el término de 31 días después del matrimonio, del nacimiento, de la adopción o de la<br />
entrega en adopción.<br />
Elegibilidad para asistencia estatal premium para afiliados de Medicaid o de un programa estatal de seguro de<br />
salud para niños<br />
Si usted o sus dependientes (incluido su cónyuge) se vuelven elegibles para obtener un subsidio de asistencia estatal<br />
premium otorgado por Medicaid o mediante un programa estatal de seguro de salud para niños respecto de la<br />
cobertura en virtud de este plan, puede inscribirse e inscribir a sus dependientes en este plan. Sin embargo, debe<br />
solicitar la inscripción en el término de 60 días después de su determinación de elegibilidad o la determinación de<br />
elegibilidad de sus dependientes para dicha asistencia.<br />
Usted, su cónyuge o sus dependientes también pueden tener derechos de inscripción especial en otro plan grupal de<br />
salud en el momento en el que se deniega una reclamación como resultado de un límite de por vida sobre todos los<br />
beneficios, si solicita la inscripción en el término de 30 días después de que se haya denegado la reclamación.<br />
Para solicitar inscripción especial o para obtener más información, llame a Atención al Cliente al número de<br />
teléfono indicado al dorso de su tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.
B. norMAs sobre exclusión por afecciones preexistentes<br />
La mayoría de los planes de salud imponen exclusiones por afecciones preexistentes. Esto significa que si usted<br />
tiene una afección médica antes de inscribirse en nuestro plan, es posible que tenga que esperar durante un período<br />
determinado antes de que el plan le proporcione cobertura para dicha afección. Esta exclusión se aplica solo a<br />
las afecciones para las que se haya recomendado o se haya recibido consejo, diagnóstico, cuidados o tratamiento<br />
médicos en el período de seis meses antes de su fecha de inscripción. En general, este período de seis meses termina<br />
el día antes de que su cobertura entre en vigencia. Sin embargo, si estuviese en un período de espera para obtener<br />
cobertura, el período de seis meses terminaría el día antes de que comience el período de espera. “Período de<br />
espera”, en general, se refiere al retraso entre el primer día de empleo y el primer día de cobertura en virtud del<br />
plan. La exclusión por afección preexistente no se aplica a los casos de embarazo o a una persona menor de 19 años.<br />
Esta exclusión por afección preexistente puede durar hasta 12 meses (18 meses si usted es un afiliado tardío) a partir<br />
de su primer día de cobertura o, si estuviese en un período de espera, a partir del primer día de su período de espera.<br />
Sin embargo, puede reducir la extensión de este período de exclusión mediante la cantidad de días durante los que<br />
tuvo “cobertura acreditable” anterior. La mayoría de la cobertura de salud anterior es cobertura acreditable y puede<br />
usarse para reducir la exclusión por afecciones preexistentes si no ha experimentado una interrupción de la cobertura<br />
de, al menos, 63 días. Para reducir el período de exclusión de 12 meses (o 18 meses) mediante su cobertura acreditable,<br />
debe otorgarnos una copia de algún certificado de cobertura acreditable que tenga. Si no tiene un certificado, pero sí<br />
tiene cobertura de salud anterior, tiene el derecho de solicitar un certificado a su plan o sus emisores anteriores. Lo<br />
ayudaremos a obtener un certificado de su plan o emisor anterior, si lo necesita. Existen otras formas de demostrar<br />
que tiene cobertura acreditable. Comuníquese con nosotros si necesita ayuda para demostrar cobertura acreditable.<br />
para obtener más información acerca de la exclusión por afecciones preexistentes y las normas sobre<br />
cobertura acreditable que afecten su plan, llame a Atención al Cliente al número de teléfono indicado al<br />
dorso de su tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.<br />
II. Avisos adicionales<br />
Otras leyes federales requieren que lo notifiquemos sobre disposiciones adicionales de su plan.<br />
Avisos sobre el derecho de designar un proveedor de cuIDADos prIMArios de salud (solo para<br />
planes de salud no exentos)<br />
Para planes que requieren o permiten que los participantes o beneficiarios designen proveedores de cuidados<br />
primarios:<br />
Si el plan, por lo general, requiere o permite designar un proveedor de cuidados primarios, usted tiene el derecho de<br />
designar cualquier proveedor de cuidados primarios que participe en nuestra red y que esté disponible para aceptarlo o<br />
para aceptar a sus familiares. Para obtener información sobre cómo seleccionar un proveedor de cuidados primarios y<br />
para obtener un listado de los proveedores de cuidados primarios participantes, llame a Atención al Cliente al número<br />
de teléfono indicado al dorso de su tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.<br />
para planes que requieren o permiten designar un proveedor de cuidados primarios para un niño: En el caso de<br />
los niños, usted puede designar un pediatra como proveedor de cuidados primarios.<br />
Para planes que proporcionan cobertura para cuidados obstétricos o ginecológicos, y requieren que un<br />
participante o beneficiario designe un proveedor de cuidados primarios: Usted no necesita una autorización previa<br />
del plan o de cualquier otra persona (incluido un proveedor de cuidados primarios) para acceder a cuidados obstétricos<br />
o ginecológicos por parte de un profesional de cuidados de la salud de nuestra red, quien se especializa en obstetricia<br />
o en ginecología. Sin embargo, el profesional de cuidados de la salud puede requerir que cumpla con determinados<br />
procedimientos, incluidos la obtención de una autorización previa para determinados servicios, el seguimiento de un<br />
plan de tratamiento preaprobado o procedimientos para realizar remisiones.<br />
para obtener un listado de los profesionales de cuidados de la salud participantes que se especializan en<br />
pediatría, obstetricia y ginecología, llame a Atención al Cliente al número de teléfono indicado al dorso de su<br />
tarjeta de identificación de Blue Cross and Blue Shield.<br />
Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal, licenciataria independiente de Blue Cross and Blue Shield Association.<br />
53810.0911
cbstx.com<br />
A Division of Health Care Service Corporation, a Mutual Legal Reserve Company, an Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association 90712.0611