Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TerBi</strong> Nº 8<br />
Asociación Vasca de CF, Fantasía y Terror<br />
Has publicado relatos en diversos medios ¿Es tu primera novela<br />
Sí, o mejor dicho, es mi primera novela que acabo llevando a buen puerto. Los<br />
relatos son agradecidos. Algunos los puedes escribir de una sentada y tras varias revisiones,<br />
tener la suerte de que te los publiquen. Eso alimenta la llama de la esperanza literaria y te<br />
permite seguir escribiendo. Las novelas, en cambio, requieren de mucha resistencia y<br />
perseverancia. Te puedes pasar varios meses tecleando como un loco, varios más revisando<br />
hasta la última coma, y al final, cuando tal vez has acabado entregando un año de tu vida a<br />
un texto, ver como languidece en un archivo de tu ordenador. En ese sentido, son un desafío,<br />
y hace falta tener mucho temple, o mucha inconsciencia, para acometer su escritura.<br />
Sin embargo, con vuestro permiso os diré un secreto que a mí me costó aprender, y<br />
que tal vez pueda ayudar a que otro no cometa los mismos errores. La única manera de<br />
escribir una novela consiste en sentarte en una silla y comenzarla, continuarla y acabarla sin<br />
que te importe en lo más mínimo todo lo demás. No te puedes preocupar de si será publicada<br />
o no, de si gustara o no, de si ahora ya no se llevan los space opera y lo que venden son los<br />
zombies. Tienes que escribirla porque necesites hacerlo, y porque en el propio proceso de su<br />
escritura halles la recompensa por tu trabajo. Creo que no hay otra manera, a no ser que seas<br />
un autor consagrado al que le han pagado un adelanto por una obra que sabe que no sólo se<br />
publicará sino que se venderá bien. E incluso en ese último caso, me imagino que lo único,<br />
que te puede llevar a afrontar la aventura de escribir una novela, con garantías de escribir<br />
algo bueno, es sentirte satisfecho con el mismo proceso de escribirla.<br />
Tienes relatos traducidos a otros idiomas ¿en que idiomas ¿y dónde están publicados<br />
Hace mucho tiempo escribí en varias colecciones de microrrelatos en Axxón. Luego,<br />
una web americana se interesó por ellos, por la colección entera, no sólo por los míos, como<br />
representativos de la CF escrita en castellano y se tradujeron al inglés. He sido incapaz de<br />
encontrar los originales, y sólo encuentro este enlace donde aparece uno de ellos:<br />
http://it.stlawu.edu/~koon/CFAxxon/20ShortTimeTravelStories.html<br />
Luego los relatos que he publicado en la revista digital miNatura, en los números<br />
131, 132 y 133, tienen su correspondiente versión en inglés. MiNatura es una revista digital<br />
dedicada a la CF, el fantástico y el terror que recomiendo fervientemente. Fue fundada en<br />
Cuba en 1999 por Ricardo Acevedo, y está dirigida por él y por su esposa Carmen Rosa<br />
Signes Urrea desde 2003. A partir de 2006 se publica desde España. Aparece<br />
bimestralmente, y cada número se dedica a un tema concreto, con un especial dedicado a un<br />
autor anualmente. Precisamente el número 131 de miNatura fue el dedicado a Ray Bradbury<br />
que es uno de mis autores favoritos.<br />
En último lugar, aunque no sea propiamente una traducción, se trató de un<br />
descubrimiento que me hizo ilusión. Hace ya bastante tiempo, escribí un largo monográfico<br />
para el Sitio de Ciencia Ficción, en el que analizaba la relación de Borges con el género<br />
fantástico. Si alguien le interesa se puede leer aquí. Pues bien, años más tarde, leyendo uno<br />
de los artículos sobre Borges en la wikipedia inglesa, descubrí que el autor había utilizado<br />
53