Convención Única de 1961 - INCB
Convención Única de 1961 - INCB
Convención Única de 1961 - INCB
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
) Cuando una Parte que no sea <strong>de</strong> las aludidas en el inciso 3 <strong>de</strong>see producir<br />
opio para la exportación en cantida<strong>de</strong>s que excedan <strong>de</strong> cinco toneladas anuales,<br />
lo notificará al Consejo y proporcionará con dicha notificación información<br />
pertinente, que comprenda:<br />
i) Las cantida<strong>de</strong>s que calcula producirá para la exportación;<br />
u) La fiscalización aplicable o propuesta respecto <strong>de</strong>l opio que se ha <strong>de</strong><br />
producir; y<br />
iii) El nombre <strong>de</strong>l país o países a los que espera exportar dicho opio;<br />
y el Consejo aprobará la notificación o podrá recomendar a la Parte que no<br />
produzca opio para la exportación.<br />
3. No obstante lo dispuesto en los apartados a y b <strong>de</strong>l inciso 2, una Parte<br />
que durante los 10 afios inmediatamente anteriores al lo. <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>1961</strong><br />
exportaba el opio que producía, podrá continuar exportando el opio que<br />
produzca.<br />
4. a) Las Partes no importarán opio <strong>de</strong> ningún país o territorio, salvo el<br />
opio producido en el territorio <strong>de</strong>:<br />
i) Las Partes aludidas en el inciso 3;<br />
u) Las Partes que hayan notificado a la Junta, según lo dispuesto en el<br />
apartado a <strong>de</strong>l inciso 2;<br />
iii) Las Partes que hayan recibido la aprobación <strong>de</strong>l Consejo, según lo<br />
dispuesto en el apartado b <strong>de</strong>l inciso 2.<br />
b) No obstante lo dispuesto en el apartado a <strong>de</strong> este inciso, las Partes<br />
podrán importar opio, producido por cualquier país que haya producido y<br />
exportado opio durante los 10 aiios anteriores al lo. <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>1961</strong>, siempre<br />
que dicho país haya establecido y mantenga un órgano u organismo <strong>de</strong><br />
fiscalización nacional para los fines enunciados en el artículo 23 y aplique<br />
medios eficaces para asegurar que el opio que produce no se <strong>de</strong>svíe al tráfico<br />
ilícito.<br />
5. Las disposiciones <strong>de</strong> este artículo no impi<strong>de</strong>n que las Partes:<br />
a) Produzcan opio suficiente para sus propias necesida<strong>de</strong>s; o<br />
b) Exporten a otras Partes, <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> esta<br />
<strong>Convención</strong>, el opio que <strong>de</strong>comisen en el tráfico ilícito.<br />
Artículo 25<br />
FISCALIZACIÓN DE LA PAJA DE ADORMIDERA<br />
1. Las Partes que permitan el cultivo <strong>de</strong> la adormi<strong>de</strong>ra con fines que no<br />
sean la producción <strong>de</strong> opio adoptarán todas las medidas necesarias para que:<br />
a) No produzca opio <strong>de</strong> esa adormi<strong>de</strong>ra; y<br />
b) Se fiscalice <strong>de</strong> modo a<strong>de</strong>cuado la fabricación <strong>de</strong> estupefacientes a base <strong>de</strong><br />
la paja <strong>de</strong> adormi<strong>de</strong>ra.<br />
32