07.04.2015 Views

Convención Única de 1961 - INCB

Convención Única de 1961 - INCB

Convención Única de 1961 - INCB

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

) Cuando una Parte que no sea <strong>de</strong> las aludidas en el inciso 3 <strong>de</strong>see producir<br />

opio para la exportación en cantida<strong>de</strong>s que excedan <strong>de</strong> cinco toneladas anuales,<br />

lo notificará al Consejo y proporcionará con dicha notificación información<br />

pertinente, que comprenda:<br />

i) Las cantida<strong>de</strong>s que calcula producirá para la exportación;<br />

u) La fiscalización aplicable o propuesta respecto <strong>de</strong>l opio que se ha <strong>de</strong><br />

producir; y<br />

iii) El nombre <strong>de</strong>l país o países a los que espera exportar dicho opio;<br />

y el Consejo aprobará la notificación o podrá recomendar a la Parte que no<br />

produzca opio para la exportación.<br />

3. No obstante lo dispuesto en los apartados a y b <strong>de</strong>l inciso 2, una Parte<br />

que durante los 10 afios inmediatamente anteriores al lo. <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>1961</strong><br />

exportaba el opio que producía, podrá continuar exportando el opio que<br />

produzca.<br />

4. a) Las Partes no importarán opio <strong>de</strong> ningún país o territorio, salvo el<br />

opio producido en el territorio <strong>de</strong>:<br />

i) Las Partes aludidas en el inciso 3;<br />

u) Las Partes que hayan notificado a la Junta, según lo dispuesto en el<br />

apartado a <strong>de</strong>l inciso 2;<br />

iii) Las Partes que hayan recibido la aprobación <strong>de</strong>l Consejo, según lo<br />

dispuesto en el apartado b <strong>de</strong>l inciso 2.<br />

b) No obstante lo dispuesto en el apartado a <strong>de</strong> este inciso, las Partes<br />

podrán importar opio, producido por cualquier país que haya producido y<br />

exportado opio durante los 10 aiios anteriores al lo. <strong>de</strong> enero <strong>de</strong> <strong>1961</strong>, siempre<br />

que dicho país haya establecido y mantenga un órgano u organismo <strong>de</strong><br />

fiscalización nacional para los fines enunciados en el artículo 23 y aplique<br />

medios eficaces para asegurar que el opio que produce no se <strong>de</strong>svíe al tráfico<br />

ilícito.<br />

5. Las disposiciones <strong>de</strong> este artículo no impi<strong>de</strong>n que las Partes:<br />

a) Produzcan opio suficiente para sus propias necesida<strong>de</strong>s; o<br />

b) Exporten a otras Partes, <strong>de</strong> conformidad con las disposiciones <strong>de</strong> esta<br />

<strong>Convención</strong>, el opio que <strong>de</strong>comisen en el tráfico ilícito.<br />

Artículo 25<br />

FISCALIZACIÓN DE LA PAJA DE ADORMIDERA<br />

1. Las Partes que permitan el cultivo <strong>de</strong> la adormi<strong>de</strong>ra con fines que no<br />

sean la producción <strong>de</strong> opio adoptarán todas las medidas necesarias para que:<br />

a) No produzca opio <strong>de</strong> esa adormi<strong>de</strong>ra; y<br />

b) Se fiscalice <strong>de</strong> modo a<strong>de</strong>cuado la fabricación <strong>de</strong> estupefacientes a base <strong>de</strong><br />

la paja <strong>de</strong> adormi<strong>de</strong>ra.<br />

32

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!