Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NO. <strong>27</strong> AÑO 7<br />
they are as strong as steel<br />
TAN FUERTES<br />
COMO EL ACERO
MENSAJEMessage<br />
La invitación para participar como<br />
invitado editorial llegó en un<br />
momento muy significativo de<br />
mi carrera profesional, ya que en<br />
pocos meses cumpliré veinticinco años<br />
de ser integrante del Grupo PROLAMSA.<br />
Tras decidir que éste sería mi tema, me<br />
di a la tarea de buscar cómo explicarles<br />
(particularmente a nuestro compañeros<br />
más jóvenes quienes han crecido en una<br />
sociedad de alta tecnología y gratificación<br />
instantánea) qué motiva a alguien a no<br />
solamente pasar una gran parte de su<br />
vida laboral en una empresa, sino también<br />
a poner todos los huevos en una misma<br />
canasta al casarse con otro integrante del<br />
equipo y mudarse de país para apoyar en<br />
los planes de crecimiento del grupo. Es<br />
decir, ¿por qué PROLAMSA?<br />
Con auditorías de recertificación del<br />
sistema de gestión de calidad en puerta,<br />
se me ocurrió echar mano a la clásica<br />
herramienta de calidad de los 5 porqués,<br />
VERÓNICA<br />
ZAVALA<br />
GERENTE DE APROVISIONAMIENTO<br />
DE MATERIA PRIMA, GRUPO PROLAMSA<br />
RAW MATERIAL PROCUREMENT MANAGER,<br />
GRUPO PROLAMSA<br />
llegando a la siguiente conclusión: me<br />
gusta trabajar aquí.<br />
Me gustan los retos, las emociones<br />
fuertes y los riesgos calculados. Nuestro<br />
equipo directivo siempre está buscando<br />
nuevas formas de crecer, mejorar e<br />
innovar. Esto genera un ambiente de<br />
trabajo dinámico y apasionante.<br />
Me gusta la seguridad que me da<br />
trabajar para una empresa honrada, con<br />
palabra, que siempre intenta hacer las<br />
cosas bien. Suena simple, pero es un lujo<br />
que mucha gente no tiene en sus empleos.<br />
Me gusta que hay un nosotros, el saber<br />
que cuento con nuestro equipo de trabajo<br />
en las buenas, las malas y las misiones<br />
imposibles. Sé que me ayudarán cuando<br />
me equivoco, entrarán al quite cuando<br />
me canso y eventualmente celebraremos<br />
juntos las metas alcanzadas.<br />
Nosotros somos el Grupo PROLAMSA y<br />
eso me encanta.<br />
The invitation to participate as editorial<br />
guest curiously coincided with a significant<br />
milestone of my professional career: my<br />
upcoming twenty-fifth anniversary as a<br />
member of the PROLAMSA Group.<br />
Having chosen this as my subject, I dove head<br />
first into the task of finding a way to convey to you<br />
all what motivates someone not only to spend a<br />
substantial part of their professional life in a single<br />
company, but also to put all of their eggs in one<br />
basket by marrying a workmate and later moving<br />
to another country to support the group’s strategic<br />
plans. In other words: why PROLAMSA?<br />
With quality management system audit season<br />
quickly approaching, I decided to use the classic<br />
tool of 5 whys to try to find a root cause, arriving at<br />
the following conclusion: I like working here.<br />
I enjoy challenges, big feelings, and calculated<br />
risks. Our management team is always working to<br />
grow the business, diversify, improve, and innovate.<br />
This creates a dynamic work environment and a<br />
passion for advancement.<br />
I appreciate the security of working for an honest<br />
company that honors its commitments and makes<br />
every effort to do things right. This may sound<br />
quite basic, but soundful sleep is a luxury that not<br />
everyone has.<br />
I like that there is an “us”, knowing that we are<br />
a team during the good times, bad times, and<br />
while executing seemingly impossible missions.<br />
I know that they will help when I make mistakes,<br />
step up when I get tired, and that eventually we<br />
will celebrate together achieving our common and<br />
personal goals.<br />
We are the PROLAMSA Group, and I absolutely<br />
love that.<br />
UNA REVISTA DE LA FAMILIA GRUPO<br />
DIRECTORIO<br />
Directory<br />
DIRECCIÓN DESARROLLO HUMANO<br />
HUMAN RESOURCES DIRECTOR GRUPO PROLAMSA<br />
Gerardo Meza<br />
COORDINACIÓN EDITORIAL<br />
EDITOR<br />
Jhocelyn Alexiss Pérez de la Cruz<br />
DIRECCIÓN DE ARTE<br />
ART DIRECTOR<br />
DRR IMAGEN<br />
www.drr.mx<br />
AGRADECIMIENTOS<br />
THANKS TO...<br />
Alan Villarreal • Arnold González<br />
Fernanda Reyes • Leopoldo Guerra<br />
Lucero Cantú • María Marroquín<br />
Maribel Aguilar • Thannya Castro<br />
Stephanie Buenrostro<br />
2 3
¡LLEGARON LOS<br />
THE THREE Wise Men ARRIVED<br />
REYES MAGOS!<br />
4 5
EN CONMEMORACIÓN AL 6 DE<br />
ENERO Y HACIENDO REALIDAD<br />
LA LLEGADA DEL DÍA DE REYES,<br />
LLEVAMOS A CABO LA ENTREGA<br />
DE REGALOS A LOS NIÑOS DE LAS<br />
COMUNIDADES: MIRAFLORES, LA<br />
ESTANCIA, LAS COLONIAS, SAN<br />
IGNACIO, TLAXINCALPAN Y CAM<br />
EN EL ESTADO DE HIDALGO.<br />
In commemoration of January 6,<br />
we carried out the delivery of gifts<br />
to the children of the communities:<br />
Miraflores, La Estancia, Las<br />
Colonias, San Ignacio, Tlaxincalpan<br />
and CAM in the state of Hidalgo,<br />
making the arrival of the Día de<br />
Reyes a reality.<br />
6 7
8 9
10 11
PROSANKIN<br />
CELEBRAMOS EL<br />
“DÍA DE REYES MAGOS”<br />
COMPARTIENDO LA<br />
TRADICIONAL ROSCA<br />
DE REYES EN NUESTROS<br />
CENTROS DE TRABAJO.<br />
We celebrated Día<br />
de Reyes, with the<br />
traditional “Rosca de<br />
Reyes” cake with our<br />
employees.<br />
ROSCA DE REYES<br />
THREE Wise Men cake<br />
12 13
LAREDO<br />
14 15
ESCOBEDO<br />
16 17
ESCOBEDO<br />
18 19
CULIACÁN<br />
GUADALAJARA<br />
20 21
IZTAPALAPA<br />
SAN LUIS POTOSÍ<br />
TLALNEPANTLA<br />
22 23
TEPEJI CMSJ MTY<br />
24 25
NOTICIASNews<br />
Community kitchens donations<br />
DONACIÓN A COMEDORES<br />
COMUNITARIOS<br />
REALIZAMOS EL DONATIVO DE MÁS DE 465 KILOS DE CARNE A<br />
COMEDORES COMUNITARIOS UBICADOS EN LOS MUNICIPIOS DE<br />
ESCOBEDO Y MONTERREY, LOS CUALES FUERON DE GRAN AYUDA<br />
PARA LA PREPARACIÓN DE ALIMENTOS QUE BENEFICIARON MÁS<br />
DE 900 NIÑOS Y ADULTOS ATENDIDOS EN ESTÁS INSTITUCIONES.<br />
We donated more than 1,025 pounds of high-protein to<br />
community kitchens located at Escobedo and Monterrey town<br />
which helped more than 900 peoples in need and care by these<br />
institutions.<br />
26 <strong>27</strong>
NOTICIASNews<br />
CAMPAÑA<br />
“ABRIGANDO<br />
CORAZONES”<br />
“Sheltering Hearts” Annual Campaign<br />
28 29
NOTICIASNews<br />
ESCOBEDO<br />
AGRADECEMOS A NUESTROS COMPAÑEROS<br />
QUE PARTICIPARON EN NUESTRA CAMPAÑA<br />
ANUAL “ABRIGANDO CORAZONES” QUIENES<br />
DONARON CHAMARRAS PARA DONAR A<br />
COMUNIDADES VULNERABLES.<br />
We thank our colleagues who participated<br />
in our Annual “Sheltering Hearts” Annual<br />
Campaign, where the donated jackets to<br />
vulnerables communities.<br />
30 31
NOTICIASNews<br />
TEPEJI<br />
32 33
TEPEJI ESCOBEDO<br />
DESPUÉS DE DOS AÑOS DE PANDEMIA<br />
RECIBIMOS CON ALEGRÍA A UNOS<br />
INVITADOS DE LUJO PARA CELEBRAR EL DÍA<br />
DE LA AMISTAD Y ASÍ, COMPARTIR ABRAZOS<br />
CON NUESTROS AMIGOS DE LA ASOCIACIÓN<br />
“UNIDOS ABP”.<br />
After two years of pandemic, we received<br />
with joy some very special guests to celebrate<br />
Valentine’s Day and share hugs with our friends<br />
of the “UNIDOS ABP” Association.<br />
DÍA DE LA<br />
AMISTAD<br />
Valentine’s Day<br />
34 35
ESCOBEDO<br />
36 37
ESCOBEDO<br />
38 39
ESCOBEDO<br />
40 41
ESCOBEDO<br />
42 43
MONTERREY<br />
44 45
PROSANKIN<br />
TEPEJI<br />
46 47
VALLEALTO<br />
48 49
VALLEALTO<br />
50 51
ELLAS SON TAN<br />
FUERTES<br />
COMO EL<br />
ACERO<br />
they are as strong as steel<br />
52 53
EN EL MARCO DEL DÍA INTERNACIONAL DE LA MUJER, REUNIMOS A NUESTRAS COLABORADORAS DE GRUPO PROLAMSA, PARA RECONOCER EL<br />
LIDERAZGO, LA PASIÓN Y FUERZA QUE LAS DISTINGUE, OFRECIENDO A NUESTRAS COMPAÑERAS LA CONFERENCIA DE “BALANCE DE VIDA Y<br />
FELICIDAD” EN PLANTA ESCOBEDO Y LA CONFERENCIA DE “VIOLENCIA DE GÉNERO” EN PLANTA TEPEJI.<br />
As part of International Women’s Day, we gathered our female employees of Grupo PROLAMSA, to recognize the leadership, passion and strength that distinguishes<br />
them, offering our colleagues the conference “Life Balance and Happiness” in Escobedo Plant and the conference “Gender Violence” in Tepeji Plant.<br />
54 55
ESCOBEDO<br />
56 57
ESCOBEDO<br />
AGRADECEMOS Y HACEMOS UN<br />
RECONOCIMIENTO ESPECIAL<br />
A NUESTRAS COMPAÑERAS<br />
ELDA FLORES, GRECIA<br />
GARZA Y RUTH LARA POR<br />
SU PARTICIPACIÓN COMO<br />
PANELISTAS, COMPARTIENDO<br />
SUS EXPERIENCIAS, RETOS Y<br />
APRENDIZAJES PARA TENER<br />
UNA ACTITUD DE ACERO.<br />
We thank and give special<br />
recognition to our fellow Elda<br />
Flores, Grecia Garza and Ruth Lara<br />
for their participation as panelists,<br />
sharing their experiences,<br />
challenges and lessons learned to<br />
have an Attitude of Steel.<br />
+170<br />
MUJERES<br />
PARTICIPARON<br />
DE TODO EL GRUPO<br />
WOMEN PARTICIPATED<br />
FROM ALL THE GROUP<br />
58 59
ESCOBEDO<br />
60 61
ESCOBEDO<br />
62 63
TEPEJI<br />
64 65
LAREDO<br />
66 67
AXIS<br />
68 69
NOTICIASNews<br />
COMO PARTE DE NUESTRO COMPROMISO CON LA COMUNIDAD Y EN<br />
CONMEMORACIÓN DEL DÍA INTERNACIONAL DE LA FAMILIA PARTICIPAMOS<br />
EN LA KERMÉS “FAMILIA CON DERECHO” ORGANIZADO POR EL DIF ESCOBEDO,<br />
PROMOVIENDO LA CONVIVENCIA FAMILIAR Y EL RESPETO A LOS DERECHO<br />
HUMANOS.<br />
AS PART OF OUR COMMITMENT TO THE COMMUNITY AND IN COMMEMORATION OF THE INTERNATIONAL<br />
DAY OF THE FAMILY, WE PARTICIPATED IN THE “FAMILY WITH RIGHTS” KERMÉS ORGANIZED BY DIF<br />
ESCOBEDO, PROMOTING FAMILY COEXISTENCE AND RESPECT FOR HUMAN RIGHTS.<br />
“Family with Rights” Kermés<br />
KERMÉS “FAMILIA CON DERECHO”<br />
70 71
NOTICIASNews<br />
ANA LAURA<br />
CERCEDO MARTÍNEZ<br />
PROSANKIN<br />
IRMA BARRETO<br />
BARRETO<br />
TEPEJI<br />
ANA BELÉN<br />
MARTÍNEZ ARZATE<br />
TEPEJI<br />
MARCELA GARCÍA<br />
VILLARREAL<br />
ESCOBEDO<br />
FELICITAMOS A NUESTRAS COMPAÑERAS, POR OBTENER<br />
LA MEDALLA MÁS GRANDE DE TODAS:<br />
We congratulate our coworkers for obtaining the greatest<br />
medal of all:<br />
ARACELY<br />
GUERRERO<br />
ESCOBEDO<br />
JACKELINE<br />
TREVIÑO<br />
MONTERREY<br />
72 73
NOTICIASNews<br />
FELICIDADES A<br />
NUESTROS COMPAÑEROS<br />
CORREDORES POR SU<br />
ACTITUD DE ACERO.<br />
CONGRATULATIONS TO OUR<br />
RUNNERS TEAM FOR THEIR<br />
ATTITUDE OF STEEL.<br />
74 75
ÚLTIMO RECORRIDO<br />
ESCOBEDO<br />
Last Tour<br />
NUESTRO MÁS SINCERO<br />
AGRADECIMIENTO A NUESTRO AMIGOS<br />
Y COMPAÑERO JOSÉ GUADALUPE<br />
GARZA SALAZAR QUE ESTE MES DE<br />
ENERO SE JUBILÓ, DEMOSTRANDO<br />
CON SUS 33 AÑOS DE LEALTAD,<br />
COMPROMISO Y ENTREGA A PROLAMSA<br />
PLANTA ESCOBEDO.<br />
WE SHOW OUR MOST SINCERE GRATITUDE TO<br />
ALL OUR FRIEND AND EMPLOYEES WHO WITH<br />
THEIR YEARS OF LOYALTY AND COMMITMENT<br />
AT PROLAMSA, DEMONSTRATED WHAT IT<br />
MEANS TO HAVE AN ATTITUDE OF STEEL.<br />
JOSÉ GUADALUPE<br />
GARZA SALAZAR<br />
33<br />
años de<br />
trayectoria<br />
33 years of<br />
experience<br />
76 77
Desde From<br />
VALLEALTO<br />
GERARDO<br />
-5.1 KG<br />
NORMA ELENA<br />
-2.5 KG<br />
KARINA<br />
-1.4 KG<br />
KILOTÓN<br />
DÍA MUNDIAL CONTRA EL CÁNCER<br />
WORLD CANCER DAY<br />
EN CONMEMORACIÓN DEL DÍA MUNDIAL CONTRA EL CÁNCER, LLEVAMOS A CABO UNA<br />
CAMPAÑA INFORMATIVA PARA SENSIBILIZAR A NUESTROS COLABORADORES SOBRE LA<br />
GRAVEDAD DE ESTA ENFERMEDAD.<br />
IN COMMEMORATION OF WORLD CANCER DAY, WE CONDUCTED AN INFORMATION CAMPAIGN TO RAISE<br />
AWARENESS AMONG OUR EMPLOYEES ABOUT THE SERIOUSNESS OF THIS DISEASE.<br />
“KILOTÓN” ACTIVITY<br />
ARRANCAMOS CON EL RETO<br />
“KILOTÓN” EL CUAL MOTIVA<br />
A NUESTROS COMPAÑEROS<br />
A CUIDARSE, CONTROLANDO<br />
SU PESO Y MEJORAR SALUD.<br />
WE CARRY OUT OUR “KILOTÓN”<br />
ACTIVITY TO MOTIVATE OUR<br />
COLLEAGUES TO TAKE CARE OF<br />
THERE WEIGHT.<br />
ENEDELIA<br />
-1.3 KG<br />
MAYRA<br />
-1.2 KG<br />
MARÍA ISABEL<br />
-1.2 KG<br />
MELANY<br />
-1.2 KG<br />
JULIA<br />
-1.1 KG<br />
ALONDRA<br />
-1.0 KG<br />
BREIDY<br />
-1.0 KG<br />
78 79
NOTICIASNews<br />
31° FORO DE<br />
INNOVACIÓN<br />
31st Innovation Forum<br />
LLEVAMOS A CABO NUESTROS 31° FORO DE INNOVACIÓN<br />
EN DONDE SE PRESENTARON PROYECTOS CON IMPACTO EN;<br />
SEGURIDAD, CALIDAD, PRODUCTIVIDAD, MEDIO AMBIENTE,<br />
INVERSIÓN, COSTOS, VENTAS Y GASTOS.<br />
WE CARRIED OUT OUR 31ST INNOVATION FORUM WHERE PROJECTS WITH<br />
IMPACT IN SAFETY, QUALITY, PRODUCTIVITY, ENVIRONMENT, INVESTMENT,<br />
COST, SALES AND EXPENSES WHERE PRESENTED.<br />
+150<br />
ASISTENTES<br />
ATTENDEES<br />
JUNTAS DE<br />
COMUNICACIÓN<br />
COMMUNICATION MEETINGS<br />
TRAS DOS AÑOS DE PANDEMIA RETOMAMOS<br />
NUESTRAS JUNTAS DE COMUNICACIÓN PARA<br />
NUESTROS COMPAÑEROS OPERATIVOS.<br />
AFTER TWO YEARS OF THE PANDEMIC, WE RESUMED<br />
OUR COMMUNICATION MEETINGS FOR OUR<br />
OPERATIONAL COLLEAGUES.<br />
80 81
NOTICIASNews<br />
VISITA DEL CLUSTER AUTOMOTRIZ<br />
DE NUEVO LEÓN<br />
VISIT FROM THE NUEVO LEON<br />
AUTOMOTIVE CLUSTER<br />
RECIBIMOS EN PROLAMSA, PLANTA ESCOBEDO A NUESTROS AMIGOS DEL CLUSTER<br />
AUTOMOTRIZ DE NUEVO LEÓN (CLAUT) Y EMPRESAS AFILIADAS AL MISMO, COMPARTIENDO<br />
CON ELLOS CÓMO IMPLEMENTAMOS NUESTRO SISTEMA DE LIDERAZGO, ASÍ COMO SU<br />
INTEGRACIÓN DENTRO DEL MODELO DE CULTURA PROLAMSA.<br />
WE WELCOMED AT PROLAMSA, ESCOBEDO PLANT OUR FRIENDS FROM THE NUEVO LEON AUTOMOTIVE CLUSTER<br />
(CLAUT) AND AFFILIATED COMPANIES, SHARING WITH THEM HOW WE IMPLEMENTED OUR LEADERSHIP SYSTEM,<br />
AS WELL AS ITS INTEGRATION WITHIN THE PROLAMSA CULTURE MODEL.<br />
VISITA DE TERNIUM<br />
VISIT FROM TERNIUM<br />
AUDITORIA DEL<br />
DEPARTAMENTO DE<br />
CALIDAD DE AXIS A<br />
NUESTRO PROVEEDOR<br />
TERNIUM, EN LA PLANTA<br />
DE TERNIUM PESQUERÍA.<br />
AUDIT BY AXIS QUALITY<br />
DEPARTMENT TO OUR<br />
SUPPLIER TERNIUM, AT THE<br />
TERNIUM PESQUERÍA PLANT.<br />
82 83
NOTICIASNews<br />
MONTERREY<br />
MEJORAS EN<br />
NUESTRAS<br />
INSTALACIONES<br />
IMPROVEMENTS TO<br />
OUR FACILITIES<br />
OFICINA DESARROLLO HUMANO / HUMAN DEVELOPMENT OFFICE<br />
COMO PARTE DE LAS<br />
MEJORAS EN NUESTRAS<br />
INSTALACIONES, SE<br />
LLEVÓ A CABO UN<br />
CAMBIO DE MOBILIARIO<br />
Y MANTENIMIENTO<br />
EN LAS OFICINAS DE<br />
DESARROLLO HUMANO Y<br />
SALAS DE CAPACITACIÓN<br />
DE PROLAMSA PLANTA<br />
MONTERREY.<br />
SALA DE CAPACITACIÓN 1 / TRAINING ROOM 1<br />
AS PART OF THE<br />
IMPROVEMENTS TO OUR<br />
FACILITIES, THE HUMAN<br />
DEVELOPMENT OFFICES<br />
AND TRAINING ROOMS OF<br />
PROLAMSA MONTERREY<br />
PLANT WERE REARRANGED<br />
AND MAINTAINED.<br />
SALA DE CAPACITACIÓN 2 / TRAINING ROOM 2<br />
84 85
NOTICIASNews<br />
INFORME ANUAL<br />
annual report<br />
LLEVAMOS A CABO LA PRESENTACIÓN DEL INFORME ANUAL<br />
POR PARTE DE LA DIRECCIÓN DE DESARROLLO HUMANO,<br />
COMPARTIENDO LAS PRINCIPALES CONTRIBUCIONES Y ESTRATEGIAS<br />
IMPLEMENTADAS DURANTE EL 2022 EN GRUPO PROLAMSA.<br />
WE CARRIED OUT THE PRESENTATION OF THE ANNUAL REPORT BY THE HUMAN<br />
DEVELOPMENT DEPARTMENT, SHARING THE MAIN CONTRIBUTIONS AND STRATEGIES<br />
IMPLEMENTED DURING 2022 IN GRUPO PROLAMSA.<br />
86 87
FROMDesde<br />
UNITED STATESEstados Unidos<br />
RED WING VISITED US FOR<br />
A SALE OF SAFETY BOOTS.<br />
MORE THAN 90 EMPLOYEES<br />
PARTICIPATED ON THIS<br />
INITIATIVE.<br />
TUVIMOS LA VISITA DE RED<br />
WING PARA LA VENTA DE BOTAS<br />
DE SEGURIDAD. MÁS DE 90<br />
COLABORADORES PARTICIPARON<br />
EN LA CAMPAÑA.<br />
WE VISITED MONTERREY PLANT EXCHANGING BEST PRACTICES.<br />
VISITA A PLANTA MONTERREY, INTERCAMBIANDO PRACTICAS.<br />
WE THANK MAYTE SALAZAR WHO<br />
REPRESENTED AXIS PIPE AND TUBE AT<br />
THE STEEL FABRICATORS ASSOCIATION<br />
- MATERIALS HANDLING AND<br />
TRANSPORTATION COMMITTEE MEETING.<br />
AGRADECEMOS A MAYTE SALAZAR QUIÉN<br />
REPRESENTO A AXIS PIPE AND TUBE EN LA<br />
ASOCIACIÓN DE FABRICANTES DE ACERO- REUNIÓN<br />
DEL COMITÉ DE TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN DE<br />
MATERIALES.<br />
WE CELEBRATED VALENTINE’S DAY BY<br />
SHARING A GIFT WITH LOVE FOR OUR<br />
COLLABORATORS.<br />
CELEBRAMOS EL DÍA DE LA AMISTAD<br />
COMPARTIENDO UN DETALLE CON CARIÑO PARA<br />
NUESTROS COLABORADORES.<br />
88 89
FROMDesde<br />
UNITED STATESEstados Unidos<br />
EIGHTH JOB FAIR<br />
OCTAVA FERIA DEL TRABAJO<br />
ORIENTATION TALKS TO NEW EMPLOYEES.<br />
PLATICAS DE ORIENTACIÓN PARA NUESTROS COMPAÑEROS DE<br />
NUEVOS INGRESOS.<br />
A SPECIAL RECOGNITION<br />
FOR OUR 5 SOLES WINNERS<br />
COLLEAGUES.<br />
UN RECONOCIMIENTO ESPECIAL A<br />
LOS GANADORES DE 5 SOLES.<br />
90 91
FROMDesde<br />
UNITED STATESEstados Unidos<br />
LUNCH FOR breaking records<br />
CELEBRACIÓN POR ROMPER RECORDS<br />
2ND BEST MONTH IN THE MILL IN TONNAGE AND FIRST IN PIPES,<br />
WITH FIVE DAYS LOST<br />
OBTUVIMOS UNO DE LOS MEJORES MESES EN TONELAJE EN EL MOLINO,<br />
CON SOLO CINCO DÍAS PERDIDOS<br />
3RD CONSECUTIVE WEEKS WITH THE BEST PERFORMANCE IN THE MILL<br />
POR TERCERA SEMANA CONSECUTIVA LOGRAMOS EL MEJOR RENDIMIENTO EN EL MOLINO<br />
3RD BEST MONTH IN THE SLITTER IN TONS<br />
OBTUVIMOS EL MEJOR MES EN TONELAJE EN LA CORTADORA DE CINTAS<br />
3RD BEST MONTH IN THREADER BY NUMBER OF PRIME PIPES<br />
LOGRAMOS EL MEJOR MES EN ENHEBRADORA POR NÚMERO DE TUBOS DE PRIMERA<br />
WEEK 3 IN HTL WAS THE ALL-TIME RECORD<br />
BATIMOS RECORD POR TERCERA SEMANA CONSECUTIVA EN LA LÍNEA DE TRATAMIENTO TÉRMICO<br />
7TH BEST MONTH IN TESTING BY NUMBER OF PRIME PIPES<br />
OBTUVIMOS UNO DE LOS MEJORES MESES EN TEMA DE PRUEBAS POR NÚMERO DE TUBOS DE PRIMERA<br />
92 93
FROMDesde<br />
UNITED STATESEstados Unidos<br />
Happy Birthday!!!<br />
94 95
NOTICIASNews<br />
ASISTENCIA<br />
perfecta<br />
perfect attendance record<br />
ESCOBEDO<br />
FELICITAMOS A<br />
NUESTROS 619<br />
COLABORADORES<br />
QUE, DURANTE EL<br />
TRIMESTRE DE OCTUBRE<br />
A DICIEMBRE, TUVIERON<br />
UN RECORD DE<br />
ASISTENCIA PERFECTA.<br />
We recognize and<br />
congratulate our 619<br />
employees who, during<br />
october-december<br />
quarter, had a perfect<br />
attendance record.<br />
PROSANKIN<br />
LLEVAMOS A CABO EL<br />
EVENTO DE RECONOCIMIENTO<br />
“ASISTENCIA PERFECTA<br />
DURANTE 2022”, PARA<br />
NUESTROS COMPAÑEROS:<br />
SEMESTRAL: JULIO-DICIEMBRE<br />
ANUAL: ENERO-DICIEMBRE<br />
We carry out our recognition<br />
event to our colleagues for<br />
their Perfect Attendance<br />
during 2022:<br />
Semester: July-December<br />
Annual: January-December<br />
96 97
NOTICIASNews<br />
CAMPAÑA<br />
“DALE PESO<br />
A TU SALUD”<br />
“GIVE<br />
WEIGHT<br />
TO YOUR<br />
HEALTH”<br />
CAMPAIGN<br />
CAMPAÑA<br />
DE DETECCIÓN<br />
OPORTUNA<br />
CAMPAIGN<br />
FOR TIMELY<br />
DETECTION<br />
98 99
NOTICIASNews<br />
TEPEJI<br />
DÍA MUNDIAL<br />
DE LA<br />
TUBERCULOSIS<br />
WORLD<br />
TUBERCULOSIS<br />
DAY<br />
Su función y color<br />
los distingue<br />
Their function and color distinguishes them<br />
SE ESTABLECIÓ EN PLANTA TEPEJI EL USO DE CASCOS VERDE LIMÓN PARA<br />
NUESTROS COMPAÑEROS BRIGADISTAS COMO MEDIDA RÁPIDA Y FÁCIL PARA<br />
SU IDENTIFICACIÓN.<br />
WE ESTABLISHED LIME GREEN HELMETS TO OUR BRIGADA MEMBERS AT TEPEJI PLANT AS<br />
A QUICK AND EASY IDENTIFICATION.<br />
100 101
NOTICIASNews<br />
FELICITAMOS Y RECONOCEMOS<br />
A NUESTROS COMPAÑEROS<br />
BRIGADISTAS, QUIENES EN<br />
CONJUNTO CON PROTECCIÓN<br />
CIVIL, COMBATIERON EL INCENDIO<br />
REGISTRADO CERCA DE PLANTA<br />
TEPEJI.<br />
WE RECOGNIZE OUR FELLOW<br />
BRIGADISTAS WHO, TOGETHER WITH<br />
CIVIL PROTECTION, FOUGHT THE FIRE<br />
NEAR THE TEPEJI PLANT.<br />
LLEVAMOS A CABO EL PRIMER RECORRIDO DEL<br />
AÑO DE LA COMISIÓN DE SEGURIDAD E HIGIENE<br />
EN LAS ÁREAS DE PRODUCCIÓN.<br />
WE CARRIED OUT THE FIRST TOUR OF THE YEAR OF<br />
THE SAFETY AND HYGIENE COMMISSION IN THE<br />
PRODUCTION AREAS.<br />
RECIBIMOS EN PLANTA TEPEJI LA VISITA<br />
DE PROTECCIÓN CIVIL PARA VERIFICAR<br />
LAS CONDICIONES DE LA PLANTA ANTE<br />
UNA EMERGENCIA.<br />
WE RECEIVED A VISIT FROM CIVIL<br />
PROTECTION AT THE TEPEJI PLANT TO VERIFY<br />
THE CONDITIONS OF THE PLANT IN THE<br />
EVENT OF AN EMERGENCY.<br />
102 103
DURANTE EL 2022<br />
CONTINUAMOS ENFOCÁNDONOS<br />
EN GARANTIZAR LA MEJOR<br />
EXPERIENCIA DE NUESTROS<br />
CLIENTES A TRAVÉS DE LA<br />
CULTURA “PRO CLIENTE”:<br />
DURING 2022, WE CONTINUE TO<br />
FOCUS ON ENSURING AN EXCELLENT<br />
CUSTOMER EXPERIENCE THROUGH<br />
“PRO CUSTOMER” CULTURE:<br />
“UN CAFÉ CON MI LÍDER”<br />
“A coffee with my leader”<br />
+340<br />
+300<br />
+100<br />
+60<br />
+1,400<br />
+240<br />
+180<br />
COLABORADORES<br />
HAN PARTICIPADO<br />
COLLABORATORS HAVE HAD<br />
PARTICIPATE IN THIS PROTOCOL<br />
“FORO DE INNOVACIÓN”<br />
“Innovation Forum”<br />
PROYECTOS ENFOCADOS<br />
A NUESTROS CLIENTES<br />
IMPLEMENTED PROJECTS FOCUSED<br />
ON OUR CUSTOMERS<br />
“UN DÍA EN LA VIDA DE…”<br />
“A day in the life of…”<br />
COLABORADORES HAN SIDO<br />
PARTE DE ESTE PROTOCOLO<br />
COLLABORATORS HAVE BEEN<br />
PART OF THIS EVENT<br />
“AGENTES DE CAMBIO”<br />
“Change Agents”<br />
COLABORADORES ENTRENADOS<br />
PARA PROMOVER LA CULTURA<br />
EN SUS ÁREAS DE INFLUENCIA<br />
COLLABORATORS HAVE BEEN TRAINED<br />
TO PROMOTE THIS CULTURE<br />
PROGRAMA DE DESARROLLO<br />
DE HABILIDADES COMERCIALES<br />
“Development Commercial Skills Program”<br />
HORAS DE ENTRENAMIENTO<br />
PRESENCIAL CON EL EQUIPO<br />
DE VENTAS INDUSTRIAL,<br />
AUTOMOTRIZ Y COMERCIAL<br />
HOURS OF FASE-TO-FASE<br />
TRAINING WITH THE INDUSTRIAL,<br />
AUTOMOTIVE AND COMMERCIAL<br />
SALES TEAM<br />
SESIONES DE COACHING<br />
COACHING SESSIONS<br />
HORAS DE ENTRENAMIENTO<br />
VIRTUAL<br />
VIRTUAL TRAINING HOURS<br />
3er Generación<br />
de Agentes de Cambio<br />
3rd Change Agents Generation<br />
INICIAMOS NUESTRA TERCERA GENERACIÓN DE AGENTES<br />
DE CAMBIO CUYO OBJETIVO ES QUE LOS PARTICIPANTES<br />
ADQUIERAN CONOCIMIENTO SOBRE LAS TÉCNICAS Y<br />
HERRAMIENTAS ENFOCADAS A LA IMPLEMENTACIÓN DE<br />
“CUSTOMER CENTRICITY” & “OPERATIONAL EXCELLENCE”,<br />
MEDIANTE LA APLICACIÓN DE PROYECTOS Y OBTENER LA<br />
CERTIFICACIÓN DE AGENTES DE CAMBIO EN ALIANZA CON EL<br />
TEC DE MONTERREY.<br />
NUESTROS AGENTES DE CAMBIO MOVILIZAN LA CULTURA PRO<br />
CLIENTE EN LAS DIFERENTES ÁREAS DE GRUPO PROLAMSA,<br />
IMPULSANDO, PROMOVIENDO Y SOPORTANDO EL CAMBIO EN<br />
LA ORGANIZACIÓN DE SUS ÁREAS DE INFLUENCIA.<br />
WE STARTED OUR THIRD GENERATION OF CHANGE AGENTS WHOSE<br />
OBJECTIVE IS THAT PARTICIPANTS ACQUIRE KNOWLEDGE ABOUT THE<br />
TECHNIQUES AND TOOLS FOCUSED ON THE IMPLEMENTATION OF<br />
“CUSTOMER CENTRICITY” & “OPERATIONAL EXCELLENCE”, THROUGH<br />
THE APPLICATION OF PROJECTS AND OBTAIN THE CHANGE AGENTS<br />
CERTIFICATION IN ALLIANCE WITH THE TEC DE MONTERREY.<br />
OUR CHANGE AGENTS MOBILIZE THE PRO-CUSTOMER CULTURE IN<br />
THE DIFFERENT AREAS OF GRUPO PROLAMSA, DRIVING, PROMOTING<br />
AND SUPPORTING CHANGE IN THE ORGANIZATION IN THEIR AREAS OF<br />
INFLUENCE.<br />
EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO<br />
PERFORMANCE EVALUATION<br />
COMO PARTE DE NUESTRA PRÁCTICA<br />
“EVALUACIÓN DE DESEMPEÑO”,<br />
LLEVAMOS A CABO LA COMUNICACIÓN<br />
DE PRIORIDADES ESTRATÉGICAS EN LA<br />
QUE CADA DIRECTOR PRESENTÓ SUS<br />
OBJETIVOS DEL 2023.<br />
AS PART OF OUR “PERFORMANCE EVALUATION”,<br />
WE HAD THE MEETING TO COMMUNICATE<br />
THE STRATEGIC PRIORITIES IN WHERE EACH<br />
DIRECTOR PRESENTED THE MAIN 2023<br />
OBJECTIVES.<br />
CAFÉ CON ENRIQUE LOZANO / COFFEE WITH ENRIQUE LOZANO<br />
REALIZAMOS SESIONES DE “UN CAFÉ DE BIENVENIDA CON MI LÍDER”<br />
PARA EL PERSONAL DE NUEVO INGRESO Y ASÍ NOS FAMILIARIZAMOS<br />
LA CULTURA CULTURA PRO CLIENTE.<br />
WE HELD A “A WELCOMING COFFEE WITH MY LEADER…” SESSION FOR NEWLY HIRED<br />
PERSONNEL AND THUS BECOME FAMILIAR WITH THE PRO CUSTOMER CULTURE.<br />
104 105
Programa de Desarrollo<br />
de Habilidades ComercialeS<br />
Commercial Skills Development Program<br />
CONCLUIMOS LA<br />
CERTIFICACIÓN DE<br />
NUESTRO PROGRAMA<br />
DE DESARROLLO<br />
DE HABILIDADES<br />
COMERCIALES.<br />
WE CONCLUDED THE<br />
COMMERCIAL SKILLS<br />
DEVELOPMENT PROGRAM<br />
• 4 TALLERES: DIÁLOGOS DE VALOR,<br />
GESTIÓN COMERCIAL, COACH DE<br />
NEGOCIOS Y NEGOCIACIÓN.<br />
• 4 WORKSHOPS: VALUE DIALOGUES,<br />
COMMERCIAL MANAGEMENT, BUSINESS<br />
COACH AND NEGOTIATION<br />
• 6 SESIONES COACHING (ONE-TO-ONE)<br />
• 6 COACHING SESSIONS (ONE-TO-ONE)<br />
• 5 CURSOS VIRTUALES (HERRAMIENTAS DE PLANEACIÓN<br />
EFECTIVA, HERRAMIENTAS PARA LA GESTIÓN DE EQUIPOS,<br />
PENSAMIENTO SISTEMÁTICO EN LA ESTRATEGIA DE<br />
NEGOCIO, INTRODUCCIÓN AL MUNDO DE LA NEGOCIACIÓN<br />
Y MEJORA TU CIERRE DE VENTAS CON SOLUCIONES<br />
EFECTIVAS)<br />
• 5 VIRTUAL COURSES (EFFECTIVE PLANNING TOOLS, TEAM<br />
MANAGEMENT TOOLS, SYSTEMATIC THINKING IN BUSINESS<br />
STRATEGY, INTRODUCTION TO THE WORLD OF NEGOTIATION AND<br />
IMPROVE YOUR SALES CLOSING WITH EFFECTIVE SOLUTIONS).<br />
106 107
“Liderazgo y Coaching”<br />
“Coaching and Leadership”<br />
LLEVAMOS A CABO LA SESIÓN “LIDERAZGO Y COACHING”<br />
CON EL EQUIPO DE VENTAS INDUSTRIALES, AUTOMOTRICES<br />
Y COMERCIAL COMO PARTE DE NUESTRO PROGRAMA DE<br />
DESARROLLO DE HABILIDADES COMERCIALES.<br />
WE HELD OUR 3RD FACE TO FACE “COACHING AND LEADERSHIP”<br />
SESSION WITH THE INDUSTRIAL, AUTOMOTIVE AND COMMERCIAL<br />
TEAM, AS PART OF OUR DEVELOPMENT COMMERCIAL SKILLS<br />
PROGRAM.<br />
108 109
Evaluación<br />
360°<br />
360° Evaluation<br />
RETROALIMENTACIÓN<br />
QUE NOS HACE<br />
MEJORES<br />
FEEDBACK THAT MAKES<br />
US BETTER<br />
110 111
METODOLOGÍAS Y PROCESOS<br />
METHODOLOGIES AND PROCESSES<br />
Estándares que siguen las empresas del Grupo<br />
Standards observed by the Group’s companies<br />
Modelo<br />
de cultura<br />
Culture model<br />
NUESTRO MODELO<br />
DE CULTURA TIENE<br />
EL OBJETIVO DE<br />
GENERAR UNA<br />
VENTAJA COMPETITIVA<br />
ALINEANDO ELEMENTOS<br />
CLAVES DE GRUPO<br />
PROLAMSA<br />
OUR CULTURE MODEL IS<br />
AIMED AT GENERATING<br />
COMPETITIVE ADVANTAGES<br />
THAT ALIGN KEY ELEMENTS<br />
OF GRUPO PROLAMSA<br />
Juntas Productivas<br />
Productive Meetings<br />
5’s<br />
5’s<br />
Junta de Comunicación<br />
Communication Meeting<br />
Foro de Innovación<br />
Innovation Forum<br />
PROTEAMS<br />
PROTEAMS<br />
Planeación y Desarrollo de Talento<br />
Talent Planning and Development<br />
Evaluación 360°<br />
360° Evaluation<br />
Evaluación de desempeño<br />
Performance evaluation<br />
Coordinación efectiva<br />
Effective coordination<br />
PROGRAMAS INSTITUCIONALES<br />
INSTITUTIONAL PROGRAMS<br />
Estándares que siguen las empresas del Grupo<br />
Standards observed by the Group’s companies<br />
Curso de Inducción<br />
Induction Training<br />
Programa de Reconocimiento<br />
a Colaboradores<br />
Partner Recognition Program<br />
Sistema de Liderazgo<br />
Leadership System<br />
Diplomado de Mandos Medios<br />
Management Certification Programs<br />
Cultura PRO CLIENTE<br />
PRO CUSTOMER Culture<br />
112 113
LA EVALUACIÓN 360° SE UTILIZA INTERNAMENTE<br />
COMO HERRAMIENTA FUNDAMENTAL DE<br />
RETROALIMENTACIÓN. GRACIAS A ELLA PODEMOS<br />
MEDIR FACTORES COMO EL DESEMPEÑO, HABILIDADES<br />
Y ACTITUDES DE COMPORTAMIENTO DE LOS<br />
EVALUADOS.<br />
ESTA BASADA EN LAS COMPETENCIAS DE NUESTRO<br />
SISTEMA DE LIDERAZGO Y NUESTROS VALORES<br />
EVALUANDO EL DESEMPEÑO DE DIRECTORES,<br />
GERENTES, JEFES Y COORDINADORES DE GRUPO<br />
PROLAMSA.<br />
Competencias / Competences<br />
DELEGACIÓN<br />
ENFOQUE AL CLIENTE<br />
EMPATÍA CON LA GENTE<br />
CONGRUENCIA<br />
COMUNICACIÓN INTERPERSONAL<br />
DESARROLLO DE SU GENTE<br />
ORIENTACIÓN A RESULTADOS<br />
INNOVACIÓN<br />
TRABAJO<br />
EN EQUIPO<br />
TEAM WORK<br />
DELEGATION<br />
CUSTOMER FOCUS<br />
EMPATHY WITH PEOPLE<br />
CONGRUENCE<br />
INTERPERSONAL COMMUNICATION<br />
DEVELOPMENT OF ITS PEOPLE<br />
RESULTS ORIENTED<br />
INNOVATION<br />
Nuestros valores / Our values<br />
PASIÓN<br />
PASSION<br />
INTEGRIDAD<br />
INTEGRITY<br />
THE 360° EVALUATION IS USED<br />
INTERNALLY AS. WHIT ITS WE<br />
CAN MEASURE FACTORS LIKE<br />
PERFORMANCE, ABILITIES AND<br />
BEHAVIORAL ATTITUDES OF<br />
THOSE EVALUATED.<br />
LA COMBINACIÓN DE RESULTADOS INCLUYE LA PROPIA APRECIACIÓN,<br />
LA DEL JEFE, LA DE COLATERALES, DE COLABORADORES Y CLIENTES.<br />
RESULTS INCLUDE THE SELF-ASSESSMENT,<br />
LEADER, COLLATERALS, COLLABORATORS<br />
AND CUSTOMERS.<br />
JEFE / LEADER<br />
IT’S BASED ON THE<br />
COMPETENCIES OF OUR<br />
LEADERSHIP SYSTEM<br />
AND EVALUATES THE<br />
PERFORMANCE OF DIRECTORS,<br />
MANAGERS, LEADERS AND<br />
COORDINATORS.<br />
+500<br />
COLABORADORES<br />
PARTICIPAN EN CADA CICLO<br />
DE EVALUACIÓN 360°<br />
COLLABORATORS<br />
PARTICIPATE IN<br />
EACH CYCLE OF 360°<br />
EVALUATION<br />
COLATERALES<br />
COLLATERALS<br />
COLABORADORES<br />
COLLABORATORS<br />
AUTO EVALUACIÓN<br />
SELF-ASSESSMENT<br />
COLATERALES<br />
COLLATERALS<br />
COLABORADORES<br />
COLLABORATORS<br />
CLIENTES / CUSTOMERS<br />
114 115
CAPACITACIÓN Training<br />
PROSANKIN<br />
MONTERREY<br />
116 117
CAPACITACIÓN Training<br />
TEPEJI<br />
ESCOBEDO<br />
118 119
CAPACITACIÓN Training<br />
VALLEALTO<br />
CAPACITACIÓN DE BRIGADISTAS BRIGADE<br />
TRAINING<br />
120 121
CAPACITACIÓN Training<br />
LAREDO<br />
HEALTH<br />
CAMPAIGN<br />
CAMPAÑA DE SALUD<br />
WE HELD A HEALTH CAMPAIGN AT<br />
PROLAMSA, WHERE NURSES FROM<br />
THE CITY CAME TO APPLY THE COVID<br />
AND INFLUENZA BOOSTER VACCINES,<br />
AND A BLOOD PRESSURE CHECK WAS<br />
PERFORMED ON THE EMPLOYEES AND A<br />
BRIEF TALK WAS GIVEN ON HOW WE CAN<br />
HAVE A HEALTHY DIET.<br />
LLEVAMOS A CABO LA CAMPAÑA DE<br />
SALUD, EN DONDE NOS ACOMPAÑARON A<br />
ENFERMERA DE LA CIUDAD PARA APLICAR<br />
LAS VACUNAS DE REFUERZO COVID E<br />
INFLUENZA.<br />
COMMUNICATION MONTHLY MEETING<br />
Junta de Comunicación Mensual<br />
TRAINING ON THE CAR<br />
CARD TO OUR NEW<br />
EMPLOYEES.<br />
CAPACITACIÓN DE TARJETA<br />
CAR A PERSONAL DE<br />
NUEVO INGRESO.<br />
122 123
CAPACITACIÓN Training<br />
AXIS<br />
WE REALIZED<br />
THE 5’S KICKOFF<br />
FOR OPERATIONS<br />
OFFICE<br />
KICKOFF DE<br />
METODOLOGÍA 5’S EN<br />
OFICINAS GENERALES<br />
ANTES / BEFORE<br />
DESPUÉS / AFTER<br />
ANTES / BEFORE<br />
DESPUÉS / AFTER<br />
ANTES / BEFORE<br />
DESPUÉS / AFTER<br />
ANTES / BEFORE<br />
DESPUÉS / AFTER<br />
DISCRIMINATORY<br />
HARASSMENT AND<br />
RESPECTFUL WORKPLACE<br />
TRAINING<br />
CAPACITACIÓN DE ESPACIOS DE<br />
TRABAJO RESPETABLES Y LIBRES DE<br />
HOSTIGAMIENTO<br />
124 125
CATEGORÍAS Y CALENDARIO<br />
Categories and calendar<br />
MENSUAL<br />
Monthly<br />
TRIMESTRAL<br />
Quarterly<br />
ANUALES<br />
Annualy<br />
PROTEAMS<br />
5´S<br />
SEGURIDAD<br />
Safety<br />
LEALTAD<br />
Loyalty<br />
INICIATIVA DE<br />
AHORRO (IdeA)<br />
Savings Initiative<br />
PROYECTO<br />
Project<br />
PERSONA<br />
DE CALIDAD<br />
Quality Person<br />
Reconoce al equipo<br />
PROTEAMS que<br />
haya obtenido el<br />
mayor porcentaje de<br />
cumplimiento vs. Meta.<br />
Recognizes the<br />
PROTEAMS team<br />
that has obtained the<br />
highest percentage of<br />
compliance vs. Goal.<br />
Reconoce al área que<br />
haya obtenido la mayor<br />
calificación de 5’s.<br />
Recognizes the area<br />
that has obtained the<br />
highest grade of 5’s.<br />
Reconoce al área que haya<br />
tenido CERO accidentes y<br />
CERO acciones abiertas de<br />
meses anteriores.<br />
Recognizes the area that<br />
has had ZERO accidents and<br />
ZERO pending corrective<br />
actions from previous<br />
months.<br />
Reconoce a las<br />
personas que tienen<br />
laborando en Grupo<br />
PROLAMSA más de 15<br />
años.<br />
Recognizes people who<br />
have been working in<br />
PROLAMSA Group for<br />
more than 15 years.<br />
Reconoce al equipo que haya<br />
generado la mayor cantidad<br />
de ahorro para la compañía.<br />
Recognize the team that<br />
generated the most savings<br />
for the company.<br />
Reconoce al equipo que<br />
haya implementado<br />
el mayor número de<br />
iniciativas de mejora en<br />
beneficio a la compañía.<br />
Recognizes the team<br />
that has implemented<br />
the greatest number of<br />
improvement initiatives for<br />
the benefit of the Company.<br />
Reconoce a los<br />
colaboradores con mayor<br />
cantidad de votos en<br />
encuestas de Persona de<br />
Calidad.<br />
Recognizes the employees<br />
with the highest number<br />
of votes in Quality Person<br />
surveys.<br />
126 1<strong>27</strong>
MENSUAL Monthly ENERO/JAN 2023<br />
PROTEAMS<br />
Equipo que ha obtenido el mayor porcentaje de cumplimiento.<br />
Team that has obtained the highest compliance percentage.<br />
ESCOBEDO<br />
MONTERREY<br />
TEPEJI<br />
4RX-2<br />
Corta tubos 16<br />
Pipe Cutter 16<br />
Herramental<br />
Tooling<br />
OBJETIVO: REAL: OBJETIVO: REAL: OBJETIVO:<br />
REAL:<br />
Objective: Objective: Objective:<br />
100% 100% 100% 100% 100% 100%<br />
128 129
MENSUAL Monthly FEBRERO/FEB 2023<br />
PROTEAMS<br />
Equipo que ha obtenido el mayor porcentaje de cumplimiento.<br />
Team that has obtained the highest compliance percentage.<br />
ESCOBEDO<br />
MONTERREY<br />
TEPEJI<br />
Mantenimiento<br />
Maintenance<br />
OBJETIVO:<br />
Objective:<br />
REAL:<br />
DOBLADORA 16<br />
Bending<br />
OBJETIVO:<br />
Objective:<br />
REAL:<br />
Herramental<br />
Tooling<br />
OBJETIVO:<br />
Objective:<br />
100% 100% 99% 99.35%<br />
100% 100%<br />
REAL:<br />
130 131
MENSUAL Monthly MARZO/MAR 2023<br />
PROTEAMS<br />
Equipo que ha obtenido el mayor porcentaje de cumplimiento.<br />
Team that has obtained the highest compliance percentage.<br />
ESCOBEDO<br />
MONTERREY<br />
TEPEJI<br />
4RX-4<br />
4RX-4<br />
Evaluación COVA<br />
Corta tubos 26<br />
Pipe Cutter 26<br />
Herramental<br />
Tooling<br />
OBJETIVO: REAL: OBJETIVO: REAL: OBJETIVO: REAL:<br />
Objective: Objective: Objective:<br />
Evaluación semanal<br />
Evaluación semanal<br />
Weekly Evaluation<br />
Weekly Evaluation<br />
100% 100% 100%<br />
100% 100% 100%<br />
132 133
TRIMESTRAL Quarterly<br />
1ER. TRIMESTRE/1ST. TRIMESTER<br />
PROTEAMS<br />
Equipo que ha obtenido el mayor porcentaje de cumplimiento.<br />
Team that has obtained the highest compliance percentage.<br />
ESCOBEDO<br />
MONTERREY<br />
TEPEJI<br />
4RX-1<br />
Evaluación COVA<br />
Corta tubos 26<br />
Pipe Cutter 26<br />
Herramental<br />
Tooling<br />
OBJETIVO: REAL: OBJETIVO: REAL: OBJETIVO: REAL:<br />
Objective: Objective: Objective:<br />
Evaluación semanal<br />
Evaluación semanal<br />
Weekly Evaluation<br />
Weekly Evaluation<br />
100% 100%<br />
100%<br />
100% 100% 100%<br />
134 135
TEPEJI<br />
“Leading Company in the Segment”<br />
EMPRESA DE DIEZ<br />
FUIMOS RECONOCIDOS POR EL INSTITUTO DEL FONDO NACIONAL DE VIVIENDA PARA LOS<br />
TRABAJADORES COMO “EMPRESA DE DIEZ - LÍDER EN EL SEGMENTO” RECONOCIENDO A<br />
PROLAMSA, PLANTA TEPEJI, COMO EMPRESA CREADORA DE EMPLEOS DE CALIDAD Y POR<br />
SU CUMPLIMIENTO DE MANERA PUNTUAL Y CONTINUA EN EL PAGO DE APORTACIONES Y<br />
AMORTIZACIONES PATRONALES AL 6° BIMESTRE DEL 2022.<br />
WE WERE RECOGNIZED BY THE INSTITUTO DEL FONDO NACIONAL DE VIVIENDA PARA LOS TRABAJADORES<br />
AS A “LEADING COMPANY IN THE SEGMENT”, ACKNOWLEDGING PROLAMSA, TEPEJI PLANT, AS A COMPANY<br />
THAT CREATES QUALITY JOBS AND FOR ITS PUNCTUAL AND CONTINUOUS COMPLIANCE IN THE PAYMENT<br />
OF EMPLOYER CONTRIBUTIONS AND AMORTIZATIONS UP TO THE 6TH BIMESTER OF 2022.