19.06.2014 Views

Staden 2.2006.taitto.indd - Jakobstad

Staden 2.2006.taitto.indd - Jakobstad

Staden 2.2006.taitto.indd - Jakobstad

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Personaltidning/Henkilöstölehti 2/2006<br />

1


LEDARE<br />

Förändringar<br />

PÄÄKIRJOITUS<br />

Muutoksia<br />

Det är mycket på gång i <strong>Jakobstad</strong> just nu. Näringslivet<br />

blomstrar, behovet av arbetskraft är stort och många<br />

företag börjar lida av strukturell arbetskraftsbrist.<br />

Det s.k Lassfolkska högskolecampuset<br />

är närmare<br />

ett förverkligande än någonsin,<br />

nya polishuset ser<br />

dagens ljus inom en snar<br />

framtid och nästa stora<br />

projekt är att ta bangårdsområdet<br />

i bruk för affärsverksamhet.<br />

Detta skulle<br />

binda ihop stadskärnan<br />

med marketområdet.<br />

Pietarsaaressa on parhaillaan monenlaista tekeillä. Elinkeinoelämä<br />

kukoistaa, työvoiman tarve on suuri ja monia<br />

yrityksiä alkaa vaivata rakenteellinen työvoimapula.<br />

Niin sanottu Lassfolkin<br />

korkeakoulukampus on<br />

lähellä toteutumistaan,<br />

uusi poliisitalo näkee päivänvalon<br />

lähiaikoina ja<br />

seuraava suuri hanke on<br />

ratapiha-alueen käyttöönotto<br />

liiketoimintaa varten.<br />

Se yhdistäisi kaupungin<br />

ydinkeskustan marketalueeseen.<br />

I höst avger regeringen<br />

ett lagförslag kring service-<br />

och kommunstrukturreformen.<br />

Lagförslaget<br />

innehåller inga piskor för<br />

<strong>Jakobstad</strong>sregionens del.<br />

Detta innebär inte att vi<br />

blir oberörda. Under de<br />

närmaste åren kommer<br />

vi att tillsammans med<br />

den övriga kommunerna Foto/Kuva: Esa Koskela<br />

i <strong>Jakobstad</strong>sregionen att avaa Energiasäästöviikon<br />

syna sätten vi producerar<br />

service på i sömmarna och<br />

se inom vilka områden vi i<br />

framtiden kan samarbeta ännu intensivare. Jag vill understryka<br />

att i denna förändringsprocess är personalens arbetsplatser<br />

tryggade. Det nya ramlagsförslaget stipulerar också klart detta.<br />

Endast personal som känner sig trygg i sina arbetsförhållanden<br />

kan komma med nya ideer och lösningar.<br />

Hallitus on antanut<br />

tänä syksynä kunta- ja<br />

palvelurakenneuudistusta<br />

koskevan lakiehdotuksensa.<br />

Lakiehdotus ei sisällä<br />

raippoja Pietarsaaren<br />

seudulle, mutta koskettaa<br />

myös meitä. Lähivuosien<br />

aikana tarkastamme pal-<br />

Mikael Jakobsson öppnar Energisparveckan/Mikael Jakobsson avaa Energiasäästöviikon velujen tuottamistavat läpikotaisin<br />

yhdessä muiden<br />

Mikael Jakobsson öppnar Energisparveckan / Mikael Jakobsson<br />

Pietarsaaren seudun kuntien<br />

kanssa ja selvitämme,<br />

Foto/Kuva: Esa Koskela<br />

millä aloilla voidaan tehdä<br />

tulevaisuudessa entistä<br />

tiiviimpää yhteistyötä. Haluan korostaa, että henkilöstön työpaikat<br />

on turvattu muutosprosessissa. Myös uudessa puitelakiehdotuksessa<br />

on selkeät määräykset asiasta. Uusien ideoiden<br />

ja ratkaisujen synnyttämiseen kykenee ainoastaan henkilöstö,<br />

jonka työolosuhteet on turvattu.<br />

Slutligen vill jag tacka alla anställda och förtroendevalda för<br />

det goda arbete som gör en bra stad ännu bättre.<br />

Jag tillönskar alla<br />

en god jul och<br />

ett framgångsrikt nytt år.<br />

Mikael Jakobsson<br />

stadsdirektör<br />

Lopuksi haluan kiittää kaikki työntekijöitä ja luottamushenkilöitä<br />

hyvin tehdystä työstä, joka tekee hyvästä kaupungista<br />

vieläkin paremman.<br />

Toivotan kaikille<br />

hyvää joulua ja<br />

menestyksekästä uutta vuotta.<br />

Mikael Jakobsson<br />

kaupunginjohtaja<br />

STADEN/KAUPUNKI Nr 2/2006<br />

Utgivare/Julkaisija:<br />

Personalbyrån, Henkilöstötoimisto<br />

Redaktör/Toimittaja: Tiina Manninen<br />

Gästredaktörer/Vierailevat toimittajat: Suvi Salmela, Gerd Sunngren,<br />

Sirkka Kettunen, Leif Lillsunde<br />

Foto/Kuvat: Ben Griep, Pirjo Salonen, Esa Koskela, Rune Wiik, Satu<br />

Johnsson, Riitta Pehkonen, Siv Kasslin, Markus Forsbacka<br />

Översättningar/Käännökset: Susanna Melender, Lena Sandberg<br />

2


Mätningsarbete<br />

på gräsrotsnivå<br />

– Vårt arbetsområde är väldigt utbrett, då<br />

det till vår verksamhet hör allt som rör<br />

markplanen, säger stadsgeodet Anders<br />

Blomqvist, som är chef för totalt 18 arbetstagare<br />

på mätningsavdelningen.<br />

Av arbetstagarna jobbar 10 stycken<br />

här på kontoret, dessutom finns två trepersoners<br />

mätningsgrupper samt två<br />

skogsarbetare.<br />

På kontoret jobbar en fastighetsregisterskötare,<br />

en fastighetstekniker, två ritare,<br />

en mätningstekniker, en mätningschef, en<br />

kartograf samt en skogsbruksingenjör,<br />

berättar Blomqvist.<br />

Till geodetens arbetsuppgifter hör att<br />

ansvara för mätningsavdelningens administration<br />

och stadens markpolitik.<br />

Avdelningen erbjuder bla. fastighetsförrättningar,<br />

tomtarrenden, skötseln av<br />

stadens skogar och upprätthållande av<br />

kart-material.<br />

Stor efterfrågan på tomter<br />

Blomqvist berättar att det för tillfället råder<br />

en livlig fastighetsmarknad i staden.<br />

– De senaste åren har vi haft en stor<br />

efterfrågan på både egnahems- och småindustritomter.<br />

Trots en stor efterfrågan,<br />

finns det tomter, men kanske inte alltid där<br />

man helst önskar.<br />

Enligt Blomqvist bebyggs egnahemshustomterna<br />

för tillfället främst i Södra<br />

Kivilös och i Björnviken. På kommande är<br />

Fr. vänster / Vasemmalta: Leo Palmroos, Marlene Käld, Ulla Forslund, Anders<br />

Blomgvist, Ann-Sofi Haglund. Foto/Kuva Pirjo Salonen<br />

södra delen av Killingholmen, var gatnätet<br />

redan är öppnat.<br />

Småindustritomter och affärstomter<br />

finns bara ett fåtal lediga i centrum eller<br />

längs huvudlederna.<br />

– Det nyaste området är Spituholmsområdet<br />

i Pirilö, men också i Peders bygger<br />

man ut. För övrigt börjar områdena mest<br />

centralt vara utbyggda. Till exempel i Penviken<br />

eller Granholmen finns knappt några<br />

lediga tomter kvar, berättar Blomqvist.<br />

Östra sidan fullt<br />

<strong>Jakobstad</strong> är till ytan en liten kommun.<br />

Gränserna till närkommunerna är norr-söderöver<br />

ca 12 kilometer och i öst-västled<br />

ca. 16 kilometer, berättar Blomqvist. Enligt<br />

Blomqvist finns det trots allt i staden<br />

tillräckligt med rum, så något behov att<br />

utvidga till närkommunerna finns inte i<br />

detta skede.<br />

<strong>Staden</strong>s östra del, förutom Fårholmen<br />

börjar vara rätt bebyggd, men på stadens<br />

västra sidan finns ännu utrymme.<br />

Vad gäller tomtplanering och bebyg-<br />

gelse av nya tomter så är det inte bara<br />

upp till staden, då en stor del av marken<br />

är i privat ägo. I vilken takt man kan ta<br />

ibruk marken beror på markägarna, säger<br />

Blomqvist.<br />

För tillfället är mätningsavdelningen<br />

sysselsatt bla. med Vestersundsby nyindelning,<br />

var staden äger en stor del av<br />

marken.<br />

Tjänst i juni<br />

Anders Blomqvist började som stadsgeodet<br />

i början av juni. Tidigare jobbade han<br />

som mätningsingenjör på mätningsavdelningen<br />

i Karleby.<br />

– Jag är tjänstledig från min tjänst i<br />

Karleby till slutet av året, och borde senast<br />

då besluta mig om fortsättningen. Med stor<br />

säkerhet fortsätter jag nog här i <strong>Jakobstad</strong><br />

om det är möjligt, säger Blomqvist.<br />

Anders Blomqvist blev utexaminerad<br />

diplomingenjör från tekniska högsskolan i<br />

Otnäs 1994, han bor med fru och tre barn<br />

i Nykarleby.<br />

Text Tiina Manninen<br />

Mittausosastolla tehdään töitä maan parissa<br />

– Meidän hoitamamme ala on laaja, sillä<br />

teemme työtä kaiken sen parissa, mikä<br />

koskee maa-alaa, sanoo kaupungingeodeetti<br />

Anders Blomqvist.<br />

Hän johtaa yhteensä 18 työntekijän<br />

mittausosastoa.<br />

– Työntekijöistä kymmenen tekee työtä<br />

täällä toimistossa, ja lisäksi meillä on ulkona<br />

kaksi kolmen hengen mittausryhmää<br />

sekä kaksi metsuria, Blomqvist kertoo.<br />

Toimistopuolella töitään tekevät tonttikirjanpitäjä,<br />

kiinteistöteknikko, kaksi piirtäjää,<br />

mittausteknikko, mittauspäällikkö,<br />

kartoittaja sekä metsätalousinsinööri.<br />

Geodeetin tehtäviin kuuluu vastata<br />

mittausosaston hallinnosta ja kaupungin<br />

maapolitiikasta. Osastoa työllistävät esimerkiksi<br />

kiinteistötoimitukset, tonttimaan<br />

vuokraus, metsäalueiden hoito sekä karttaaineiston<br />

pitäminen ajan tasalla.<br />

Tonteista vilkas kysyntä<br />

Blomqvist kertoo, että parhaillaan kaupungissa<br />

on vilkkaat kiinteistömarkkinat.<br />

– Viime vuosina tonttien kysyntä on<br />

ollut vilkasta sekä omakotitalo- että pienteollisuustonteista.<br />

Vilkkaasta kysynnästä<br />

huolimatta tonttimaata kyllä löytyy, mutta<br />

ei aina sieltä, mistä eniten halutaan.<br />

Blomqvistin mukaan omakotitalotontteja<br />

rakennetaan nyt eniten Etelä-Kivilösissä<br />

sekä Oinaansaaressa.<br />

– Tulossa on Kilisaaren eteläosa, jossa<br />

katulinjat on jo avattu, Blomqvist kertoo.<br />

Vapaita pienteollisuus- ja kauppatontteja<br />

on vain vähän tarjolla keskustassa tai<br />

valtaväylien varressa.<br />

– Uusin alue on Launissaaren alue<br />

Pirilössä ja myös Pedersissä laajennetaan.<br />

Muuten keskeiset alueet alkavat olla aika<br />

täyteen rakennettuja. Esimerkiksi Penvikenissä<br />

tai Kuusisaaressa ei ole juuri vapaita<br />

tontteja jäljellä, Blomqvist kertoo.<br />

Itäpuoli täynnä<br />

Pietarsaari on maa-alueeltaan pieni kunta.<br />

Sen rajat tulevat vastaan yllättävän äkkiä<br />

suuntaan tai toiseen mentäessä.<br />

– Etelä-pohjoissuunnassa kaupungin<br />

pituus on 12 kilometriä, länsi-itäsuunnassa<br />

16 kilometriä, Blomqvist vahvistaa.<br />

Hänen mukaansa kaupungissa on kuitenkin<br />

riittävästi tilaa, eikä tarvetta laajeta<br />

lähikuntiin ole ainakaan lähiaikoina.<br />

– Tosin kaupungin itäpuoli alkaa Lammassaarta<br />

lukuunottamatta olla aika täyteen<br />

rakennettu, mutta länsipuolella on<br />

vielä tilaa.<br />

3<br />

Uusien tonttien kaavoittaminen ja rakentaminen<br />

ei ole ainoastaan kaupungin<br />

tahdon asia, sillä suuri osa maasta on yksityisten<br />

maanomistajien hallussa.<br />

– Heidän tahdostaan riippuu, missä<br />

tahdissa maata voidaan ottaa käyttöön,<br />

Blomqvist sanoo.<br />

Tällä hetkellä maamittausosastoa työllistää<br />

mm. Vestersundinkylän uusjako,<br />

jossa kaupunki on mukana isona maanomistajan.<br />

Virkaan kesällä<br />

Anders Blomqvist aloitti kaupungingeodeettina<br />

kesäkuun alussa. Aikaisemmin<br />

hän toimi maanmittausinsinöörinä maanmittauslaitoksen<br />

Kokkolan konttorissa.<br />

– Olen sieltä virkavapaalla vuoden<br />

loppuun ja minun pitää viimeistään silloin<br />

tehdä päätös jatkosta. Isolla varmuudella<br />

jatkan kuitenkin täällä Pietarsaaressa, mikäli<br />

vain saan, Blomqvist sanoo.<br />

Diplomi-insinööriksi hän valmistui<br />

maanmittaustekniikasta teknisessä korkeakoulussa<br />

Otaniemessä vuonna 1994.<br />

Anders Blomqvist asuu Uudessakaarlepyyssä.<br />

Hän on naimisissa ja perheessä<br />

on 3 lasta.<br />

Teksti Tiina Manninen


Koivurinne on<br />

Kai Salminen kutoo poppanaa joulumyyjäisiä<br />

varten Koivurinteen terapiahuoneessa.<br />

Ikänsä kutomista harrastanut Salminen<br />

viihtyy käsitöiden ääressä niin hyvin, että<br />

häntä joutuu joskus vähän kieltämäänkin,<br />

naurahtaa toimintaterapeutti Solveig<br />

Salmi.<br />

- Ettei tämä ihan työstä alkaisi käydä.<br />

Kai Salminen on asunut jo pitempään<br />

Koivurinteen vanhainkodin palveluosastolla<br />

ja viihtyy hyvin.<br />

- Viihdyn hyvin, kun on oma huone<br />

missä asua, Salminen toteaa.<br />

foto/kuva Pirjo Salonen<br />

Vanhustyö on ala, jossa kone ei korvaa ihmistä. Tässä lähihoitaja Merja<br />

Backlund auttaa Laina Korpelaa löysän sormuksen kanssa.<br />

Åldringsvården är en bransch där maskinen inte kan ersätta människan. Närvårdare<br />

Merja Backlund hjälper Laina Korpela med ringen som sitter löst.<br />

Oma huone on nykyään kaikilla Koivurinteen<br />

asukkailla. Toisin oli vielä 1980-<br />

luvulla, kun johtaja Helena Tampio aloitti<br />

työt sairaanhoitajana vanhankodissa.<br />

- Osassa huoneita ei ollut siihen aikaan<br />

saniteettitiloja eikä mitään ylimääräistä.<br />

Niissä oli pelkkä sänky ja yöpöytä, Tampio<br />

kertoo.<br />

Koivurinteen vanhainkoti täyttää tänä<br />

vuonna 100 vuotta. Sadassa vuodessa on<br />

muuttunut paljon, niin talon toiminnassa<br />

kuin ulkonäössäkin.<br />

Nykyinen vanhainkoti perustettiin sata<br />

I terapirummet på Björkbacka väver Kai<br />

Salminen poppana till julbasaren. Salminen<br />

har haft vävning som hobby i hela sitt<br />

liv och trivs så bra med handarbeten att<br />

man ibland till och med måste förbjuda honom,<br />

skrattar ergoterapeut Solveig Salmi.<br />

- Annars kan hobbyn börja kännas alltför<br />

arbetsam.<br />

Kai Salminen har bott redan en längre<br />

tid på serviceavdelningen på Björkbacka<br />

åldringshem och stortrivs.<br />

- Jag trivs bra då jag har ett eget rum där<br />

jag kan bo, konstaterar Salminen.<br />

Idag har alla invånare på Björkbacka<br />

ett eget rum. Det var annorlunda ännu på<br />

1980-talet då föreståndaren Helena Tampio<br />

började sitt arbete som sjukskötare på<br />

åldringshemmet.<br />

- I en del av rummen fanns då inga<br />

sanitetsutrymmen eller något utöver det<br />

nödvändiga, det fanns bara en säng och ett<br />

bord, berättar Tampio.<br />

I år fyller Björkbacka åldringshem<br />

hundra år. Under den tiden har mycket<br />

förändrats såväl i verksamheten som i<br />

husets utseende.<br />

Det nuvarande åldringshemmet inrättavuotta<br />

sitten Vapaakodiksi eli köyhäintaloksi,<br />

jonne sijoitettiin ihmisiä, jotka<br />

syystä tai toisesta eivät voineet elättää itseään.<br />

Talossa asui vanhusten lisäksi myös<br />

mielisairaita ja jopa lapsia, jotka tulivat<br />

sinne äitinsä kanssa.<br />

Köyhäintalon leima talolla oli pitkään,<br />

sillä vanhainkodiksi se muuttui vasta niinkin<br />

myöhään kuin vuonna 1968. Samalla<br />

sen nimi muuttui Vapaakodista Koivurinteen<br />

vanhainkodiksi.<br />

Sadan vuoden aikana talo on saanut<br />

paljon uusia osia. Valter ThomÈn ja K.<br />

Lindahlin suunnittelema jugendtyylinen<br />

rakennus valmistui syksyllä 1906. Muutamaa<br />

vuotta myöhemmin rakennuksen<br />

viereen valmistui sairaalarakennus mielisairaita<br />

varten. 1960-luvulla puurakennus<br />

ja kivirakennus yhdistettiin tiilirakenteisella<br />

väliosalla toisiinsa. Vanhusten määrän<br />

kasvu vaati pian uutta laajennusta. Vuonna<br />

1980 valmistui ensimmäinen invaystävällinen<br />

osasto.<br />

1990-luvulta alkaen Koivurinnettä on<br />

remontoitu useaan kertaan. Hirsirakenteinen<br />

osa peruskorjattiin 1993, ja samalla<br />

asuinhuoneita suurennettiin ja huoneisiin<br />

saatiin henkilökohtaiset saniteettitilat. Seuraavana<br />

vuonna peruskorjattiin vanha ns.<br />

kivipääty ja rakennus muutettiin samalla<br />

palvelukodiksi. Uusin osa eli Aurinkorinne<br />

valmistui 2003.<br />

- Koivurinteen sisällä toimii siis neljä<br />

itsenäistä yksikköä. 15 paikkaisessa palvelukodissa<br />

asukkaat maksavat vuokraa ja<br />

Björkbacka är en pigg och modern h<br />

des för hundra år sedan som ett frihem eller<br />

fattighus dit man placerade människor som<br />

av en eller annan orsak inte kunde försörja<br />

sig. Förutom åldringar beboddes huset<br />

även av sinnessjuka och till och med barn<br />

som kom dit med sina mödrar.<br />

Prägeln som fattighus satt i länge, för<br />

huset blev åldringshus så sent som 1968.<br />

Samtidigt ändrades namnet från frihem till<br />

Björkbacka åldringshem.<br />

Under hundra år har huset fått många<br />

nya delar. Byggnaden i jugendstil planerades<br />

av Valter Thomén och K. Lindahl och<br />

blev färdig hösten 1906. Ett par år senare<br />

färdigställdes en sjukhusbyggnad för sinnessjuka<br />

bredvid den äldre byggnaden.<br />

På 1960-talet förenades träbyggnaden och<br />

stenbyggnaden med en mellandel som var<br />

byggd i tegel. Det utökade antalet åldringar<br />

krävde snart en ny utvidgning. År 1980<br />

färdigställdes den första invalidanpassade<br />

avdelningen.<br />

Sedan 1990-talet har Björkbacka renoverats<br />

flera gånger. Stockdelen grundrenoverades<br />

år 1993. Samtidigt förstorades<br />

bostadsrummen och de utrustades med<br />

personliga sanitetsutrymmen. Året därpå<br />

4<br />

grundrenoverades den gamla sk. stengaveln<br />

och byggnaden ändrades till ett<br />

servicehem. Den nyaste delen Solbacka<br />

blev färdig år 2003.<br />

- Inom Björkbacka verkar alltså fyra<br />

självständiga enheter. På servicehemmet<br />

med 15 platser betalar invånarna hyra och<br />

för de tjänster som de behöver. Det finns<br />

52 anstaltsplatser för långtidsvård i huset.<br />

På Solbacka finns 27 anstaltsplatser för<br />

personer med medelsvår eller svår demens,<br />

berättar Tampio. Den fjärde enheten består<br />

av kök och måltidsservice som levererar<br />

drygt 200 lunchportioner om dagen och<br />

därtill även frukost och middag till husets<br />

invånare. Som mest transporterar måltidsservicen<br />

130 portioner till åldringar i<br />

hemmen. Nästa renoveringsobjekt är köket<br />

som har blivit för trångt och omodernt. I<br />

nästa års budget har man reserverat 50 000<br />

euro för köksrenoveringen.<br />

Maskinen kan inte ersätta människan<br />

På Björkbacka finns 92 invånare vilkas<br />

service kräver en arbetsinsats av hundra<br />

personer. Det finns 71 ordinarie anställda


vireä ja nykyaikainen satavuotias<br />

tarvitsemansa palvelut. Pitkäaikaishoitoa<br />

varten talossa on 52 laitospaikkaa. Aurinkorinteessä<br />

on 27 laitospaikkaa keskivaikeaa<br />

tai vaikeaa dementiaa sairastaville,<br />

Tampio kertoo.<br />

Neljäs yksikkö on keittiö ja ateriapalvelu,<br />

joka toimittaa yli 200 lounas-annosta<br />

päivässä ja lisäksi aamiaisen ja päivällisen<br />

talon asukkaille. Annoksista lähtee ateriapalvelun<br />

kuljettamina vanhuksille koteihin<br />

parhaimmillaan 130 annosta Seuraavaksi<br />

remonttia odottaakin keittiö, joka on<br />

käynyt liian ahtaaksi ja vanhanaikaiseksi.<br />

Keittiöremonttia varten on varattu 50 000<br />

euroa ensi vuoden budjettiin.<br />

Kone ei korvaa ihmistä<br />

Koivurinteellä on 92 asukasta, joiden<br />

palvelu vaatii sadan ihmisen työpanosta.<br />

Vakituisia työntekijöitä vanhainkodissa on<br />

71. Lisäksi talossa on töissä parikymmentä<br />

pitkäaikaista sijaista sekä kymmenkunta<br />

työllistettyä.<br />

- Tämä on hyvin naisvaltainen ala, jossa<br />

sijaisia tarvitaan usein. Tämä on myös<br />

ala, jossa sijainen on saatava tarvittaessa<br />

heti, sillä hoidon tarve on jatkuva, Tampio<br />

sanoo.<br />

Hänen mukaansa työvoimaa ei ole<br />

nykyisellään mitenkään ylenmäärin, vaan<br />

työvoimasta on aina pulaa.<br />

- Tämä johtuu siitä, että hoidon tarve<br />

muuttuu koko ajan. Sairaanhoitoa vaativia<br />

asukkaita tulee koko ajan lisää, ja meillä<br />

on suuri pula sairaanhoitajista. Toivelistalla<br />

onkin saada kolme sairaanhoitajaa lisää<br />

Koivurinteelle, Tampio sanoo.<br />

Vanhustyö on ruumiillisesti raskasta<br />

työtä, sillä vanhuksia joudutaan esimerkiksi<br />

nostelemaan paljon.<br />

- Hoivatyössä ihmistä ei voi korvata<br />

koneella. Hoitohenkilökunnan tukea<br />

tarvitaan myös, jotta vanhuksen oma toimintakyky<br />

pysyy hyvänä mahdollisimman<br />

pitkään. Se vaatii, että hoitaja on auttaa<br />

vanhusta kaikissa päivittäisissä toimissa<br />

aina tukanharjaamisesta lähtien.<br />

Hoitotyö on raskasta ja huonosti palkattua,<br />

mikä näkyy alalle hakeutuvien määrässä.<br />

Tampion mukaan yksi suurimmista<br />

haasteista onkin, miten saada tulevaisuudessa<br />

työvoimaan vanhushoitoon.<br />

- Työvoimapula näkyy jo nyt. Kilpailemme<br />

samasta työvoimasta esimerkiksi<br />

sairaalan kanssa, ja työ siellä vetää usein<br />

pitemmän korren, Tampio toteaa.<br />

Kesäisin Koivurinteellä käytetään paljon<br />

opiskelijoita.<br />

- Meillä on neljä koulutettua opiskelijoiden<br />

ohjaajaa, joiden johdolla opiskelijat<br />

voivat suorittaa näyttötyönsä. Meille on<br />

hyvin tärkeää pitää yllä kontakteja alan<br />

oppilaitoksiin, sillä täällä harjoittelijana<br />

ollut opiskelija palaa helpommin taloon<br />

myöhemminkin, Tampio sanoo.<br />

Teksti Tiina Manninen<br />

undraåring<br />

på åldringshemmet. Dessutom finns det<br />

ett tjugotal långtidsvikarier och ett tiotal<br />

personer som anställts med sysselsättningsstöd.<br />

- Det är en mycket kvinnodominerad<br />

bransch där vikarier ofta behövs. Det är<br />

också en bransch där vikarie vid behov<br />

måste fås omedelbart eftersom vårdbehovet<br />

är kontinuerligt, säger Tampio.<br />

Enligt henne är det ständigt brist på<br />

arbetskraft.<br />

- Det beror på att vårdbehovet varierar<br />

hela tiden. Vi får hela tiden mera<br />

invånare som behöver sjukvård och vi har<br />

stor brist på sjukskötare. Vi önskar att få<br />

tre nya sjukskötare till Björkbacka, säger<br />

Tampio.<br />

- Arbetet inom åldringsvården är fysiskt<br />

belastande eftersom det bl.a. innebär<br />

täta lyft av åldringar.<br />

- Det går inte att ersätta människan med<br />

maskinen i vårdarbete. Dessutom behövs<br />

vårdpersonalens stöd för att åldringarnas<br />

egen funktionsförmåga ska bevaras så<br />

länge som möjligt. Det förutsätter att<br />

vårdaren hjälper åldringen med alla vardagliga<br />

sysslor.<br />

Kai Salminen. Foto/Kuva Pirjo Salonen<br />

Att vårdarbete är tungt och dåligt avlönat<br />

syns också på antalet personer som<br />

söker sig till branschen. En av de största<br />

utmaningarna enligt Tampio är att få arbetskraft<br />

till åldringsvården i framtiden.<br />

- Brist på arbetskraft syns redan nu. Vi<br />

konkurrerar om samma arbetskraft med<br />

t.ex. sjukhuset och ofta är det sjukhusarbetet<br />

som drar det längsta strået, konstaterar<br />

Tampio. På sommaren anlitas flera studeranden<br />

på Björkbacka.<br />

- Vi har fyra utbildade handledare och<br />

studeranden kan göra sina slutarbeten<br />

under deras ledning. Det är mycket viktigt<br />

för oss att upprätthålla kontakter med läroverken<br />

inom branschen, för det är lättare<br />

för en som arbetat här som praktikant att<br />

återvända också senare, säger Tampio.<br />

Text Tiina Manninen<br />

5


Energisparveckan fick mycket uppmärksamhet i <strong>Jakobstad</strong><br />

I år deltog staden <strong>Jakobstad</strong> för<br />

första gången i Energisparveckan.<br />

Temaveckan uppmärksammades i<br />

synnerhet på arbetsplatserna inom<br />

staden <strong>Jakobstad</strong>, men gott om information<br />

gällande energisparande<br />

och användning av förnybara energikällor<br />

var tillgänglig även för alla<br />

stadsborna.<br />

Ordförande för stadens miljö- och byggnadsnämnd<br />

Else-Maj Boström berättar att<br />

tanken om deltagande i Energisparveckan<br />

väcktes redan hösten 2005 vid Kommunförbundets<br />

klimatkonferens.<br />

– Här i <strong>Jakobstad</strong> har stadens miljönämnd<br />

begränsade resurser för effektiv<br />

information och för upplysning och skolning<br />

inom miljövården. Jag anser att energifrågorna<br />

är mycket viktiga med tanke<br />

på miljön och därför är det fint att vi i år<br />

kunde delta i den nationella energisparveckan,<br />

berättar Boström.<br />

Alla teman kring<br />

energiförbrukning<br />

representerade<br />

Det gäller Det gäller att hålla att tungan hålla tungan rätt i mun rätt i mun<br />

och sikta och bra, sikta både bra, både på golfbanan på golfbanan<br />

Energisparveckan i <strong>Jakobstad</strong> öppnades<br />

och i jobbet! och i jobbet!<br />

högtidligt<br />

Kieli keskellä<br />

av stadsdirektör<br />

suuta ja hyvä<br />

Mikael<br />

sihti niin<br />

Jakobsson.<br />

ntällä kuin töissäkin! kuin töissäkin!<br />

Kieli keskellä suuta ja hyvä sihti niin golfke golfke<br />

ntällä<br />

Varje dag ordnades olika jippon kring<br />

varierande sparteman. Även förnybara<br />

energikällor presenterades mångsidigt på<br />

föreläsningarna som staden arrangerade.<br />

Dessutom delades det ut information och<br />

material kring energifrågorna under hela<br />

veckan i stadsbiblioteket.<br />

Energisparande engagerar<br />

även i framtiden<br />

Ännu vet man inte om staden <strong>Jakobstad</strong><br />

kommer att delta i Energisparveckan även<br />

i framtiden.<br />

– Det var tidskrävande att planera<br />

veckan men alla som deltog i planeringen<br />

verkade uppleva saken som viktig. Jag tror<br />

att energifrågorna kommer att intressera<br />

människor även i fortsättningen. På grund<br />

av höga energipriser tycks tiden vara mogen<br />

för sådant här, dryftar Boström.<br />

TEKNISKA SEKTORNS MOTIONSKAMPANJ 4-7.9.06 4-7.9.06<br />

TEKNISEN SEKTORIN LIIKUNTAKAMPANJA 4.-7.9.2006<br />

Energisparveckan<br />

firades 9 - 15.10.2006<br />

Text: Suvi Salmela,<br />

tidskriften Motiva Xpress 3/2006<br />

Var och en kan fästa uppmärksamhet på<br />

sin energiförbrukning och t.ex. ingå med<br />

sig själv ett avtal som sparar energi och<br />

reda pengar. Här är några exempel:<br />

Jag förbinder mig att<br />

- cykla och promenera så ofta som<br />

möjligt<br />

- använda hellre tåg eller buss än flygplan<br />

och personbil på längre resor<br />

- uttnyttja möjligheten att samåka<br />

- köra ekonomiskt<br />

- använda trappor i stället för hiss<br />

- stänga av datorn över lunchen och<br />

under längre möten<br />

- ta dubbelsidiga kopior<br />

- släcka lamporna då jag lämnar<br />

rummet<br />

- stänga av beredskapsläget på apparaterna<br />

åtminstone över natten<br />

Jag strävar efter att<br />

- sänka temperaturen med en grad<br />

- sänka temperaturen mera i sovrummet<br />

och i utrymmen där jag inte<br />

vistas och då jag reser bort<br />

- tvätta och diska med fylld maskin<br />

- använda varmluftsfunktionen i<br />

ugnen när jag bakar<br />

- endast koka upp den vattenmängd<br />

som jag behöver<br />

- undvika att diska under rinnande<br />

vatten<br />

- duscha snabbt och effektivt<br />

TEKNISKA SEKTORNS MOTIONSKAMPANJ 4-7.9.06<br />

Med tiden kommer jag att<br />

- fundera noga över vilket värmesystem<br />

jag väljer i mitt hus<br />

- vid nyanskaffningar reda ut energioch<br />

vattenförbrukning på apparaterna<br />

- installera belysning som styrs av<br />

sensorer<br />

Utvecklingsgruppen för tekniska för tekniska sektorn sektorn ville ville med med hjälp hjälp av en av motionskampanj en betona betona vikten vikten<br />

av att av sköta att sköta sin TEKNISEN kondition sin kondition och SEKTORIN och uppmuntra uppmuntra till LIIKUNTAKAMPANJA nya till nya motionsformer. Ur ett Ur 4.-7.9.2006<br />

brett brett sortiment sortiment fick fick<br />

var och var och en välja en välja en motionsform en med med instruktör. instruktör. Totalt Totalt deltog deltog 78 medarbetare 78 som som hade hade<br />

roligt roligt tillsammans i grupperna. i grupperna. Ett stort Ett stort tack tack till idrottsbyrån till för de för praktiska de praktiska arrangemangen!<br />

Teknisen Teknisen sektorin sektorin kehittämisryhmä halusi halusi liikuntakampanjan avulla avulla korostaa korostaa kunnon kunnon<br />

tärkeyttä ja innostaa löytämään<br />

idrottsbyrån<br />

uusia<br />

för de praktiska arrangemangen!<br />

hoitamisen tärkeyttä ja innostaa löytämään uusia liikuntamuotoja. Jokainen Jokainen sai valita sai valita<br />

runsaasta runsaasta valikoimasta yhden yhden lajin, lajin, johon johon järjestettiin ohjattu ohjattu esittely. esittely. Osallistujia oli oli<br />

yhteensä yhteensä 78 ja 78 ryhmillä ja ryhmillä oli hauskaa oli hauskaa yhdessä. yhdessä. Suurkiitos Suurkiitos liikuntatoimistolle käytännön käytännön<br />

järjestelyistä! Heimo Heimo Toiviainen Toiviainen<br />

Utvecklingsgruppen för tekniska sektorn ville med hjälp av en motionskampanj<br />

betona vikten av att sköta sin kondition och uppmuntra till nya motionsformer.<br />

Ur ett brett sortiment fick var och en välja en motionsform med instruktör. Totalt<br />

deltog 78 medarbetare som hade roligt tillsammans i grupperna. Ett stort tack till<br />

Teknisen sektorin kehittämisryhmä halusi liikuntakampanjan avulla korostaa kunnon<br />

hoitamisen tärkeyttä ja innostaa löytämään uusia liikuntamuotoja. Jokainen<br />

sai valita runsaasta valikoimasta yhden lajin, johon järjestettiin ohjattu esittely.<br />

Osallistujia oli yhteensä 78 ja ryhmillä oli hauskaa yhdessä. Suurkiitos liikuntatoimistolle<br />

käytännön järjestelyistä! Heimo Toiviainen<br />

Bilder/kuvat: Pirjo Salonen<br />

Det gäller att hålla tungan rätt i mun och sikta<br />

bra, både på golfbanan och i jobbet!<br />

Kieli keskellä suuta ja hyvä sihti niin golfkentällä<br />

kuin töissäkin!<br />

6


Pietarsaari tempaisi näyttävästi Energiansäästöviikolla<br />

– Viikon suunnitteluun meni aikaa,<br />

mutta tuntuu, että kaikki suunnitteluun<br />

osallistuneet tahot kokivat asian tärkeäksi.<br />

Uskon, että energiakysymykset kiinnostavat<br />

ihmisiä jatkossakin. Energian korkean<br />

hinnan vuoksi aika tuntuu olevan kypsä<br />

tällaiselle toiminnalle, Boström pohtii.<br />

Energiansäästöviikkoa<br />

vietettiin 9.-15.10.2006<br />

Teksti: Suvi Salmela,<br />

Motiva Xpress 3/2006 lehti<br />

Jokainen meistä voi itse tarkkailla<br />

omaa energiankäyttöään ja tehdä esim.<br />

itsensä kanssa sopimuksen, jonka avulla<br />

voi säästää selvää energiaa ja rahaa.<br />

Tässä esimerkkejä kuinka voit toteuttaa<br />

tämän:<br />

Sitoudun<br />

- pyöräilemään ja kävelemään mahdollisimman<br />

usein<br />

- pidempiin matkoihin käytän ennemmin<br />

junaa tai linja-autoa kuin lentokonetta<br />

ja henkilöautoa<br />

- käyttämään mahdollisuutta kimppakyytiin<br />

- autolla ajaessa ajamaan taloudellisesti<br />

- käyttämään portaita hissin sijaan<br />

- sulkemaan tietokoneeni ruokatunnin<br />

ja pitempien kokousten ajaksi<br />

- kopioimaan kaksipuolisesti<br />

- sammuttamaan lamput kun poistun<br />

huoneestani<br />

- sulkemaan laitteiden valmiustilanappulan<br />

ainakin yöksi<br />

Pietarsaaren kaupunki vietti Energiansäästöviikkoa<br />

tänä syksynä<br />

ensimmäistä kertaa. Teemaviikko<br />

näkyi erityisesti Pietarsaaren kaupungin<br />

työpaikoilla, mutta tietoa<br />

energiansäästöstä ja uusiutuvien<br />

energialähteiden käytöstä oli runsaasti<br />

tarjolla myös kaikille kaupunkilaisille.<br />

Kaupungin ympäristö- ja rakennuslautakunnan<br />

puheenjohtaja, Else-Maj Boström<br />

kertoo idean Energiansäästöviikkoon<br />

osallistumisesta heränneen jo Kuntaliiton<br />

ilmastokonferenssissa syksyllä 2005.<br />

– Meillä Pietarsaaressa kaupungin<br />

ympäristölautakunnalla ei ole paljon resursseja<br />

huolehtia tehokkaasti ympäristönsuojelua<br />

koskevasta tiedottamisesta, valistuksesta<br />

ja koulutuksesta. Koska pidän<br />

energiakysymyksiä ympäristön kannalta<br />

erittäin tärkeinä, on hienoa että saimme<br />

tänä vuonna käyntiin Valtakunnallisen<br />

Energiansäästöviikon, Boström kertoo.<br />

Kaikki energiankäyttöön<br />

vaikuttavat teemat esillä<br />

Pietarsaaressa Energiansäästöviikko käynnistyi<br />

juhlavasti kaupunginjohtaja Mikael<br />

Jakobssonin avaamana. Tapahtumia oli<br />

tarjolla joka päivälle eri säästöteemoista.<br />

Myös uusiutuvat energialähteet olivat<br />

monipuolisesti esillä kaupungin järjestämissä<br />

luentotilaisuuksissa. Lisäksi kaupunginkirjastossa<br />

jaettiin energiatietoa ja<br />

-aineistoja koko viikon ajan.<br />

Energiansäästö puhuttaa<br />

tulevaisuudessakin<br />

Vielä ei tiedetä viettääkö Pietarsaaren kaupunki<br />

jatkossakin Energiansäästöviikkoa.<br />

7<br />

Pyrin<br />

- vähentämään lämpötilaa yhdellä<br />

asteella<br />

- vähentämään enemmän makuuhuoneessa<br />

ja tiloissa, joissa en oleskele<br />

ja poissa ollessani<br />

- pesemään ja tiskaamaan täysiä<br />

koneellisia<br />

- käyttämään uunin lämpöilman<br />

kiertoa kun leivon<br />

- keittämään vain niin paljon vettä<br />

kuin tarvitsen<br />

- välttämään tiskaamista juoksevan<br />

veden alla<br />

- käymään suihkussa nopeasti ja<br />

tehokkaasti<br />

Pitkällä aikavälillä tulen<br />

- huolellisesti harkitsemaan taloni<br />

lämmitysjärjestelmän<br />

- tutustumaan laitteiden energian<br />

ja vedenkäyttöön kun teen uudelleen<br />

hankintoja<br />

- asentamaan valaisimia, joita säädetään<br />

tunnistimien avulla


Muistolahjana<br />

Tialan<br />

kaupunkimaisema<br />

Työnantaja lahjoittaa tänä vuonna kaupungin<br />

palveluksessa 20, 30 tai 40 vuotta olleille<br />

taiteilija Olavi Tialan grafiikkatyön.<br />

Teoksessa Tiala on kuvannut näkymän<br />

Koulukadun korkeimmalta kohtaa, ja siinä<br />

näkyvät kaupungin symboleihin kuuluvat<br />

tupakkatehdas kelloineen sekä palokunnantalon<br />

torni. Kuvan vasemmalle jää<br />

Koulupuisto ja taustalla häämöttää myös<br />

kaupungin kirkko.<br />

- Tämä on lapsuuteni maisema, ja siksi<br />

hyvin mieluinen työ minulle. Näkymä<br />

on kohdasta, josta kaupunki alkaa, Tiala<br />

kertoo.<br />

Kuvassa on myös symboliikkaa lentävine<br />

naishahmoineen ja taivaalla kuumottavina<br />

täyskuineen. Sillä taiteilija<br />

haluaa kuvata yhteisöllisyyttä ja ihmisen<br />

hyvyyttä.<br />

- Vaikka kaupunki voi joskus tuntua<br />

kylmältä ja kolkolta, siellä asuvat ihmiset<br />

ovat lämpimiä ja sydämellisiä, Tiala<br />

sanoo.<br />

54-vuotias Tiala on käynyt syntymässä<br />

Lappajärvellä, mutta kotikaupunkinaan<br />

hän pitää Pietarsaarta, jossa on kasvanut<br />

ja käynyt koulunsa. Opiskeluvuosiensa<br />

jälkeen hän palasi Pietarsaareen 1980-<br />

luvulla, jolloin hän aloitti Villa Svedenin<br />

kunnostamisen. Nykyään vanha huvila<br />

on taidekeskus, joka kesäisin toimii myös<br />

kahvilana.<br />

Tiala opiskeli 1976-80 Turun Taideyhdistyksen<br />

Piirustuskoulussa grafiikkaa<br />

ja maalausta. Myöhemmin hän opiskeli<br />

Tukholmassa kaksi vuotta. Opintovuosiin<br />

kuului myös asuminen Firenzessä ja Portugalissa,<br />

jossa hän tutustui taiteeseen ja<br />

toimi myös taiteilijana.<br />

Tiala on tunnettu suurilinjaisista maalauksista<br />

sekä taitavana piirtäjänä. Hän<br />

tekee myös kuvanveistoa. Grafiikkaa hän<br />

on tehnyt vähemmän, mutta ei pidä sitä<br />

itselleen vieraana taidemuotona.<br />

- Vaikka maalaamisessa teen isoa, niin<br />

olen myös îmillivilleî: haluan että kaikki<br />

pikkualueetkin ovat kohdallaan, Tiala<br />

selvittää.<br />

Hän on käynyt Sven Svanbäckin grafiikkakurssia,<br />

jossa hän on saanut vapaat<br />

kädet tehdä työtä.<br />

- Kiitän myös työväenopistoa, että<br />

saan käyttää heidän tilojaan töissäni, Tiala<br />

sanoo.<br />

Hän kiittää myös kaupunkia siitä, että<br />

se valitsee aina paikallisia taiteilijoita<br />

muistolahjan tekoon.<br />

- Taiteilijan on Suomessa vaikea elää<br />

pelkällä taiteen tekemisellä, ja tällaiset<br />

toimeksiannot otetaan aina kiitollisuudella<br />

vastaan, Tiala toteaa.<br />

Teksti Tiina Manninen<br />

Tänä vuonna kaupunki muistaa työntekijöitään Olavi Tialan kaupunkiaiheisella<br />

grafiikkatyöllä.<br />

Detta år uppvaktar staden sina anställda med jämna tjänsteår, med en grafik<br />

av Olavi Tiala. Bildcollage / kuvakollaasi: Pirjo Salonen<br />

Tialas stadslandskap som minnesgåva<br />

Arbetsgivaren ger i år till de personer som<br />

varit i stadens tjänst 20, 30 eller 40 år en<br />

grafik av konstnären Olavi Tiala. I sitt verk<br />

har Tiala avbildat utsikten från Skolgatans<br />

högsta punkt. Där syns stadssymbolerna,<br />

tobaksfabriken med sin klocka samt tornet<br />

vid brandstationen. Till vänster i bild syns<br />

skolparken och som bakgrund avtecknar<br />

sig också stadens kyrka.<br />

- Detta är mitt barndoms landskap, och<br />

därför ett mycket omtyckt arbete för mig.<br />

Utsikten är från det ställe, där staden börjar,<br />

berättar Tiala.<br />

I bilden finns också symbolik av en<br />

svävande kvinnogestalt och på himlen<br />

skymtar en fullmåne. Med detta vill konstnären<br />

avbilda samhällsgemenskap och<br />

mänskans godhet.<br />

- Trots att staden ibland kan kännas kall<br />

och dyster, är människorna som bor där<br />

varma och hjärtliga, berättar Tiala.<br />

54-årige Tiala är född i Lappajärvi, men<br />

han betraktar <strong>Jakobstad</strong> som sin hemort,<br />

var han växt upp och gått i skola. Efter sina<br />

studieår ätervände han under 80-talet till<br />

<strong>Jakobstad</strong> varpå han började renoveringen<br />

av Villa Sveden. I dag är den gamla villan<br />

en konstcentrum, som sommartid också<br />

fungerar som cafe.<br />

Tiala studerade under åren 1976-80<br />

grafik och målning vid Turun Taideyh-<br />

distyksen Piirustus-skola. Senare studerade<br />

han också i Stockholm två år. Under<br />

studietiden bodde han även i Firenze och i<br />

Portugal, där han bekantade sig med konst<br />

och var verksam som konstnär.<br />

Tiala är känd för sina kraftfulla målningar<br />

samt som en skicklig tecknare.<br />

Han gör även skulpturer. Han har arbetat<br />

mindre med grafik, men anser det<br />

inte för honom vara någon främmande<br />

konstform.<br />

- Även om jag i målandet använder<br />

stora drag, är jag också perfektionist, jag<br />

vill att alla små områden ska vara ”på<br />

plats” förklarar Tiala.<br />

Han har gått på grafikkurs med Sven<br />

Svanbäck var han fått fria händer att utföra<br />

sitt jobb.<br />

Ett stort tack till työväenopisto, för att<br />

jag fått använda deras utrymmen i mitt<br />

jobb, samtidigt vill jag också rikta ett tack<br />

till staden för att de alltid väljer lokala<br />

konstnärer till att göra dessa minnesgåvor,<br />

säger Tiala.<br />

I Finland är det inte alltid så lätt för en<br />

konstnär att försörja sig enbart på konsten,<br />

och därför tas sådana här uppdrag emot<br />

med stor tacksamhet, konstaterar Tiala.<br />

Text: Tiina Manninen<br />

8


Anställda med jämna tjänsteår 2006<br />

Tasavuosia palvelleet 2006<br />

20 år<br />

Andersson Bengt <strong>Jakobstad</strong>s Vatten<br />

Berglund Stig-Göran Hamnverket<br />

Blomström Bengt Tekniska verket<br />

Brunell-Asmaili Brita Solbacken<br />

Emet Evy<br />

Tekniska verket<br />

Fagerholm Agneta Hemservice<br />

Forss Viola<br />

Tekniska verket<br />

Forsén Sirkka-Liisa Tekniska verket<br />

Hiltunen Tuija<br />

Etelänummen koulu<br />

Hirvonen Liisa<br />

Koivurinteen vanhainkoti<br />

Holmstedt Maj-Gret Tekniska verket<br />

Höglund Pirjo<br />

Tekniska verket<br />

Isaksson Charles<br />

Oxhamns skola<br />

Kaksonen Merja<br />

Oxhamns skola<br />

Karlsson Birger<br />

Tekniska verket<br />

Koskela Esa<br />

Ympäristönsuojelutoimisto<br />

Kupila Aila<br />

Kotipalvelu<br />

Lind Kristina<br />

Jungmans skola<br />

Lindholm-Luukkonen Lola Kyrkostrands daghem<br />

Lundin Agneta<br />

Specialdagvården<br />

Nars Mervi<br />

Marjala daghem<br />

Niemi Kari<br />

Pietarsaaren Satamalaitos<br />

Nilsström Margita Familjedagvården<br />

Näs Jan-Olof<br />

Oxhamns skola<br />

Oja Pirkko<br />

Aurinkorinne<br />

Ojala Krista<br />

Familjedagvården<br />

Rauhala Anneli<br />

Kotipalvelu<br />

Sacklén Göta<br />

Bonäs skola<br />

Sahlin Pia<br />

Hemservice<br />

Sandells Trygve<br />

<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />

Sandvik Lilja<br />

Tekniska verket<br />

Saviaro Kimmo<br />

Tekniska verket<br />

Sjöberg Gun-Britt Familjedagvården<br />

Smeds Ann-Marie Kirkkorannan päiväkoti<br />

Stenlund Lena<br />

Oxhamns skola<br />

Sundgren Karin<br />

<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />

Svart Liisa<br />

Itälän koulu<br />

Toiviainen Hilkka Pietarsaaren lukio<br />

Viklund Peter<br />

<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />

Östman Johnny<br />

Räddningsverket<br />

30 år<br />

Anttila Aune<br />

Asplund Harry<br />

Eriksson Jahn-Ove<br />

Finnäs Mary<br />

Fors Heidi<br />

Granholm Solveig<br />

Harjulin Lena-May<br />

Isomäki Liisa<br />

Koivumäki Mervi<br />

Karlsson Kerstin<br />

Knuts Beatrice<br />

Koski Aino<br />

Lassila Gunne-Britt<br />

Lieska Eija<br />

Lind Leif<br />

Nylund Bernhard<br />

Paalanen Ann-Marie<br />

Pomoell Anita<br />

Selin Märta<br />

Sundblad Ulla-May<br />

Sundelin Gwen<br />

Wikström Berit<br />

Ylisirniö Kaija<br />

40 år<br />

Sainio Orvokki<br />

Tekninen virasto<br />

Tekniska verket<br />

Räddningsverket<br />

Marjala daghem<br />

Marjala daghem<br />

Sveden daghem<br />

Dagvårds och utbildningsväsendet<br />

Perhepäivähoito<br />

Marjajan päiväkoti<br />

Drätselkontoret<br />

Hemservice<br />

Päivähoito- ja koulutustoimi<br />

Sveden daghem<br />

Länsinummen päiväkoti<br />

<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />

Pietarsaaren seudun musiikkiopisto<br />

Hemservice<br />

Länsinummen koulu<br />

Björkbacka Åldringshem<br />

Oxhamns skola<br />

Vestersundby skola (förskolan)<br />

Tekniska verket<br />

Etelänummen koulu<br />

Erityispäivähoito<br />

<strong>Staden</strong>s<br />

bästa<br />

arbetsteam<br />

Inom den utsatta anmälningstiden,<br />

oktober<br />

månad, inlämnades<br />

hela 41 förslag<br />

till stadens bästa<br />

arbetsteam. Under<br />

november månad<br />

granskas förslagen<br />

av en arbetsgrupp<br />

som ger rapport och<br />

förslag till stadsstyrelsens<br />

personalsektion.<br />

Personalsektionen<br />

besluter<br />

vilken grupp som<br />

blir stadens bästa<br />

arbetsteam 2006.<br />

Det är första<br />

gången som årets<br />

arbetsteam utses och<br />

teamets medlemmar<br />

får en bonus på 500<br />

€ per person.<br />

Kaupungin<br />

paras<br />

työtiimi<br />

Määräaikana eli<br />

lokakuun loppuun<br />

mennessä tehtiin<br />

peräti 41 ehdotusta<br />

kaupungin parhaaksi<br />

työtiimiksi.<br />

Työryhmä tarkastaa<br />

ehdotukset marraskuun<br />

aikana ja antaa<br />

kaupunginhallituksen<br />

henkilöstöjaostolle<br />

raportin sekä<br />

ehdotuksensa asiasta.<br />

Henkilöstöjaosto<br />

valitsee kaupungin<br />

vuoden 2006 parhaan<br />

työtiimin.<br />

Vuoden työtiimi<br />

valitaan nyt ensimmäistä<br />

kertaa ja tiimin<br />

jäsenet saavat<br />

500 €:n bonuksen<br />

henkeä kohden.<br />

9


foto/kuva: Pirjo Salonen<br />

<strong>Staden</strong>s brandverk härstammar från 1800-<br />

talet då alla män i åldern 15 – 45 år var förpliktade<br />

att delta i städernas brandskyddsgrupper<br />

som leddes av en brandmästare.<br />

Brandvakterna i sin tur övervakade att det<br />

inte eldades i eldstäderna nattetid.<br />

I början av 1900-talet bestod brandkåren<br />

av sex brandvakter, två tornväktare, en<br />

brandmästare, en sotare och 163 förpliktade<br />

brandmän.<br />

Det gamla systemet var ytterst tungt och<br />

krävde förnyelse. År 1906 tillsattes en ny<br />

brandkommission och staden fick en ny<br />

brandstadga enligt vilken det inrättades en<br />

kommunal brandkår. I början fanns det åtta<br />

ordinarie brandmän och 25 reservbrandmän<br />

i den ordinarie brandkårens tjänst.<br />

Det nuvarande brandkårshuset invigdes<br />

den 2 februari 1913. På platsen fanns sedan<br />

tidigare frivilliga brandkårens depåområde<br />

som man nu ville utvidga. Bertel Jung stod<br />

för planeringen av FBK:s nya hus. Stenmuren<br />

omkring brandkårshuset byggdes<br />

år 1915.<br />

<strong>Staden</strong> inlöste brandkårshuset år 1925<br />

eftersom byggandet blivit avsevärt dyrare<br />

än man räknat med på förhand. De slutliga<br />

kostnaderna uppgick till 236 783, 63 mark<br />

medan den ursprungliga kostnadsberäkningen<br />

år 1904 var ca 100 000 mark.<br />

I oktober firade brandkåren sitt hundraårsjubileum.<br />

Idag har brandverket 36 ordinarie<br />

anställda och två anställda i arbetsförhållande.<br />

Administrativt är de anställda<br />

inom Karleby stad eftersom brandverket i<br />

<strong>Jakobstad</strong> år 2004 blev en del av Mellersta<br />

Österbotten och <strong>Jakobstad</strong>sområdets räddningsverk<br />

där sammanlagt 15 kommuner<br />

är involverade.<br />

- Nu hoppas vi kunna få ett nytt, mera<br />

rymligt och modernt brandverk i <strong>Jakobstad</strong>.<br />

Det är stadsfullmäktige som beslutar<br />

om när saken aktualiseras i kommunplanen,<br />

men ju förr desto bättre, säger räddningschef<br />

Kari Koskela.<br />

(Historiken baserar sig på museichef<br />

Guy Björklunds föreläsning på arbetarinstitutet).<br />

TM<br />

Brandverket fyllde<br />

hundra år<br />

Palolaitos täytti<br />

sata vuotta<br />

Palolaitoksen juuret ovat 1800-luvulla,<br />

jolloin kaikki 15–45 -vuotiaat miehet olivat<br />

velvollisia osallistumaan kaupunkien<br />

palotorjuntaryhmiin, joita johti palomestari.<br />

Palovahtien tehtäviin puolestaan<br />

kuului öisin valvoa, ettei talojen takoissa<br />

ollut tulta.<br />

1900-luvun alussa palokunta koostui<br />

kuudesta palovahdista, kahdesta torninvahdista,<br />

yhdestä palomestarista, yhdestä<br />

nuohoojasta ja 163 velvoitetusta palomiehestä.<br />

Vanha järjestelmä oli erittäin raskas ja<br />

se vaati uudistamista. Vuonna 1906 perustettiin<br />

uusi palokomissio ja kaupunki sai<br />

uuden paloasetuksen, jonka mukaan perustettiin<br />

kunnallinen palokunta. Vakinaisen<br />

palokunnan palveluksessa oli aluksi kahdeksan<br />

vakituista ja 25 varapalomiestä.<br />

Nykyinen palokunnantalo vihittiin<br />

käyttöön 2.2.1913. Sen paikalla sijaitsi<br />

aikaisemmin Vapaapalokunnan varikko,<br />

jota haluttiin laajentaa. Uuden VPK:n<br />

talon suunnittelusta vastasi Bertel Jung.<br />

Palokunnantaloa ympäröivä kivimuuri<br />

rakennettiin vuonna 1915.<br />

Kaupunki lunasti palokunnantalon<br />

vuonna 1925, koska sen rakentaminen oli<br />

tullut huomattavasti kalliimmaksi kuin<br />

ennakolta arvioitiin. Kustannukset nousivat<br />

lopulta 236783,63 markkaan, kun<br />

alkuperäinen kustannusarvio oli vuonna<br />

1904 noin 100000 markkaa.<br />

Palolaitos vietti 100-vuotisjuhliaan<br />

lokakuussa. Nykyään palolaitoksella on<br />

töissä 36 vakinaista ja kaksi työsuhteista<br />

henkilöä. Hallinnollisesti he ovat Kokkolan<br />

kaupungin työntekijöitä, sillä vuonna<br />

2004 Pietarsaaren palolaitos liittyi osaksi<br />

Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren alueen<br />

pelastuslaitosta, jossa on mukana kaikkiaan<br />

15 kuntaa.<br />

- Nyt meidän toiveissa on saada Pietarsaareen<br />

uusi, nykyistä tilavampi ja ajanmukaisempi<br />

palolaitos. Valtuuston asia<br />

on, koska se otetaan kuntasuunnitelmaan,<br />

mutta mitä pikemmin, sitä parempi, sanoo<br />

pelastusjohtaja Kari Koskela.<br />

(Historiikin lähteenä museonjohtaja<br />

Guy Björklundin työväenopistossa pitämä<br />

luento)<br />

TM<br />

Teambelöning<br />

för eget<br />

arbete<br />

<strong>Staden</strong>s bästa arbetsteam detta år offentliggjordes<br />

på stadens julsamling i början<br />

av december månad. Belöningen är en<br />

kännbar engångsbonus som utdelas till<br />

varje medlem av vinnarteamet.<br />

- Detta gör arbetstagarna stolta över<br />

sitt arbete, ingen annan uppskattar vårt<br />

arbete, om vi inte gör det själva, säger<br />

Kerstin Granroth, ”arbetsteams-belöningens<br />

moder”.<br />

Iden till belöningen fick hon när diskussionerna<br />

försiggicks kring personlig<br />

lön och lönetillägg. Det framgick klart<br />

att personliga lönetillägg inte passar t.ex.<br />

inom dagvården, där arbetet görs till stor<br />

del som teamarbete.<br />

- Personliga lönetillägg är inte det bästa<br />

sättet att premiera arbetstagare på, då det<br />

inte uppmuntrar till teamarbete, förklarar<br />

föreståndaren vid Västermalm och Kyrkostrands<br />

daghem Kerstin Granroth.<br />

Iden grundade sig på diskussioner som<br />

försiggåtts kring kaffebordet och åsikter<br />

om personliga lönetillägg som personalen<br />

framhållit. Hon tillägger att även andra<br />

grupper hade behov av ett sådant här belöningssystem.<br />

Avsikten med teambelöning är att uppmärksamma<br />

en arbetsgrupp som på ett<br />

föredömligt sätt lyckats uppnå arbetsupgifternas<br />

mål under det gångna året.<br />

Belöningsgrunderna har bla. varit om<br />

man gjort ett teamarbete, som har uppnått<br />

något extra, arbetsteamet har arbetat enligt<br />

stadens personalstrategi och arbetsplatsen<br />

har en positiv atmosfär och man är nöjda<br />

med dess resultat.<br />

- Speciellt bra är det, enligt Granroth,<br />

att vem som helst kan ge förslag till arbetsteam,<br />

det kan vara enskilda arbetstagare,<br />

förmän, daghemsbarnens föräldrar kan<br />

föreslå ett vinnande arbetsteam, man har<br />

t.o.m. kunnat föreslå sig själv.<br />

Gällande antalet personer som ingår i<br />

arbetsteamet, finns det inga regler,det kan<br />

vara allt från två personer till en relativt<br />

stor grupp. En grupp kan kalla sig arbetsteam,<br />

om gruppen under större delen av<br />

verksamhetsåret jobbar tillsammans och<br />

strävar mot klara gemensamma mål. Ett<br />

arbetsteam kan vara en grupp som inom<br />

sig själva och andra betraktas som ett<br />

team. Ett team måste inte ha fasta former,<br />

utan det viktigaste är att man själv samt av<br />

andra betraktas som ett team.<br />

- Teamet kan också bestå av representanter<br />

från olika verk, som arbetar tillsammans<br />

med något projekt. Granroth påpekar<br />

samtidigt fördelen med att arbetstagarna<br />

10


Kerstin Granroth hoppas, att vi får ett bestående teambelöningssystem. På<br />

det sättet kan de team som inte blivit belönade detta år ansöka om belöningen<br />

igen, ifall deras goda verksamhet fortsätter.<br />

Kerstin Granroth toivoo, että tiimipalkkiojärjestelmästä tulisi pysyvä. Näin<br />

hävinneet tiimit voivat hakea palkintoa uudestaan, mikäli niiden hyvä toiminta<br />

jatkuu. Foto/Kuva: Pirjo Salonen.<br />

denna gång ges möjlighet att lovorda sig<br />

själva.<br />

- För oss finländare är det erkänt svårt,<br />

men vi skulle må bra av att lära oss hävda<br />

våra egna prestationer. Inte är det ju nångång<br />

för mycket av pengar, ler Granroth.<br />

Sista datum för inlämnandet av förslag<br />

till bästa arbetsteam var 31.10. Inom<br />

utsatt tid inkom 41 förslag. Granroth är<br />

glad att idén med detta fick sån god genomslagskraft<br />

och att det förverkligades<br />

så snabbt.<br />

- Ett stort tack till både personalbyrån<br />

och facken för att idén har framskridit<br />

så fort, säger Granroth som är den som<br />

föreslog idén om teambelöning för två år<br />

sedan.<br />

I personalbyråns budget finns reserverat<br />

5000 € för detta ändamål. En lika stor<br />

summa finns reserverad även för nästa år<br />

och Granroth hoppas att teambelöning blir<br />

ett permanent arrangemang.<br />

Text: Tiina Manninen<br />

Tiimipalkkiolla<br />

oma työ<br />

kunniaan<br />

Kaupungin vuoden paras työtiimi julkistettiin<br />

kaupungin henkilöstön joulujuhlassa<br />

joulukuun alussa. Palkkio on tuntuva<br />

kertabonus, joka annetaan jokaiselle voittajatiimin<br />

jäsenelle.<br />

- Tämä opettaa työntekijät nostamaan<br />

vähän omaakin häntää. Kukaan ei tekemäämme<br />

työtä arvosta, jollemme me itse,<br />

sanoo Kerstin Granroth, tiimipalkkioidean<br />

äiti.<br />

Hän sai idean palkkioon, kun keskusteluissa<br />

nousi esiin henkilökohtainen<br />

palkkaus ja palkanlisä.<br />

- Oli selvää, että se ei sovellu esimerkiksi<br />

päiväkotityöhön, jossa työ tehdään<br />

logo: Gerd Sunngren<br />

tiiminä. Toisaalta henkilökohtainen palkka<br />

ei ole paras mahdollinen tapa palkita, koska<br />

se ei kannusta tiimityöhön, Länsinummen<br />

ja Kirkkorannan päiväkotien johtaja<br />

Kerstin Granroth selvittää.<br />

- Ajatus perustui kahvipöytäkeskusteluihin<br />

ja kannanottoihin, joita henkilökohtainen<br />

palkkaus nostatti työntekijöissä.<br />

Monella muullakin taholla oli tarve tällaiseen<br />

palkkiojärjestelmään, hän lisää.<br />

Ryhmäpalkkioiden tarkoituksena on<br />

huomioida työryhmiä, jotka onnistuvat<br />

työtavoitteiden saavuttamisessa esimerkillisen<br />

myönteisellä tavalla menneen<br />

vuoden aikana.<br />

- Palkinnon perusteluissa on, että on<br />

tehty tiimityötä, jossa ollaan saavutettu<br />

jotain ekstraa. Tiimi on työskennellyt<br />

kaupungin henkilöstöstrategian mukaan,<br />

työpaikalla on myönteinen ilmapiiri ja sen<br />

tuloksiin olla tyytyväisiä, Granroth sanoo<br />

esimerkkinä.<br />

Hänen mukaansa erityisen hienoa on,<br />

että ehdotuksia voittajatiimistä on saanut<br />

jättää kuka vain.<br />

- Ehdotusoikeus on ollut kaikilla: yksittäisillä<br />

työntekijöillä, esimiehellä, jopa<br />

päiväkotilasten vanhemmilla. Jokainen<br />

on saanut esittää vaikka itseään, Granroth<br />

kertoo.<br />

Tiimin kokoa ei ole määritelty, se voi<br />

olla kahdesta henkilöstä isoonkin joukkoon.<br />

Perusteluiden mukaan ryhmä voi<br />

kutsua itseään työtiimiksi, jos se työskentelee<br />

suuren osan toimintavuotta yhdessä<br />

ja pyrkii selkeisiin yhteisiin tavoitteisiin.<br />

Työtiimi voi olla ryhmä, jota se itse ja<br />

muut pitävät tiiminä. Tiimillä ei tarvitse<br />

olla kiinteää muotoa, vaan tärkeää on,<br />

että sekä se itse että muut pitävät sitä<br />

työtiiminä.<br />

- Tiimi voi koostua myös eri hallintokuntien<br />

edustajista, jotka työskentelevät<br />

yhdessä jonkun projektin parissa, Granroth<br />

muistuttaa.<br />

Hänen mukaansa on hienoa, että työntekijät<br />

saavat kerrankin estoitta kehua<br />

itseään.<br />

- Meille suomalaisille se on tunnetusti<br />

vaikeaa, mutta meidän olisi hyvä oppia<br />

tuomaan esiin omia saavutuksiamme. Eikä<br />

sitä rahaakaan koskaan liikaa ole, Granroth<br />

naurahtaa.<br />

Ehdotukset voittajatiimiksi piti jättää<br />

lokakuun loppuun mennessä. Määräaikaan<br />

mennessä tuli 41 ehdotusta. Granroth onkin<br />

iloinen, että ajatus löi näin hyvin läpi,<br />

ja että se yleensä toteutui näin nopeassa<br />

tahdissa.<br />

- Kiitänkin sekä henkilöstötoimistoa ja<br />

liittoja, että idea on edennyt näin nopeasti,<br />

tiimipalkkioehdotuksen kaksi vuotta sitten<br />

esittänyt Granroth sanoo.<br />

Henkilöstötoimiston budjettiin varattiin<br />

tiimipalkkiota varten 5000 euron määräraha.<br />

Summa on varattu myös ensi vuotta<br />

varten, ja Granroth toivookin, että palkitsemisesta<br />

tulee pysyvä järjestelmä.<br />

Teksti Tiina Manninen<br />

11


AKTUELLT<br />

De individuella lönerna för Aktaanställda<br />

utvidgas<br />

Av stadens anställda hör den största<br />

gruppen, eller ca 750 personer under<br />

kollektivavtalet Akta (Allmänt kommunalt<br />

tjänste- och arbetskollektivavtal).<br />

Så sent som för två år sedan infördes en<br />

möjlighet att till anställda inom detta avtal<br />

utbetala ett individuellt tillägg. Tills<br />

vidare är det fråga om små summor som<br />

endast en del av de anställda får, men<br />

systemet utbyggs årligen vilket gör att<br />

tillägget får en allt större betydelse.<br />

I höstens lokala förhandlingar överenskoms<br />

att vi inom staden <strong>Jakobstad</strong><br />

på nytt under hösten gör en bedömning<br />

av arbetsprestationerna beträffande alla<br />

Akta-anställda. Utgående från bedömningarna<br />

kommer beslut att göras gällande<br />

individuella tillägg till personer<br />

som uppfyller kriterierna bäst. Höstens<br />

tillägg kommer att räknas retroaktivt<br />

från september och kommer att utbetalas<br />

senast i samband med december<br />

månads lön.<br />

Bedömningen av arbetsprestationerna<br />

gäller följande delområden:<br />

• Yrkesskicklighet. Kunskaper,<br />

färdigheter, ansvar och helhetssyn<br />

i arbetet. I vilken utsträckning får<br />

organisationen och kunderna sina förväntningar<br />

uppfyllda. Äger personen<br />

sådan mångkunnighet att hon/han kan<br />

vikariera och hjälpa andra. Personens<br />

förmåga att prioritera, ta initiativ och<br />

fatta självständiga beslut. Mångårig arbetserfarenhet.<br />

Språkkunskap och dess<br />

praktiska användning.<br />

• Arbetsresultat. Effektivitet, kvalitet,<br />

tillförlitlighet och initiativkraft. I<br />

vilken utsträckning bidrar personen till<br />

att de uppställda målen nås på arbetsplatsen.<br />

Man bedömer de kvalitativa<br />

arbetsresultaten och deras verkningar, är<br />

arbetsprestationerna klanderfria. Vilken<br />

är personens ekonomiska tänkande.<br />

• Samarbetsförmåga. Umgänge<br />

och social kompetens. Främjar personen<br />

samarbetet på arbetsplatsen och<br />

med kunderna. Hur stöder personen<br />

sina kolleger eller söker stöd hos dem<br />

och hur visar hon/han sin uppskattning<br />

mot andra. Har personen förmåga att<br />

arbeta i grupp, team eller nätverk och<br />

vilken är förmågan att kommunicera<br />

och förhandla.<br />

Rune Wiik<br />

personalchef<br />

AJANKOHTAISTA<br />

Kvtes:n piiriin kuuluvien<br />

henkilökohtaista palkkausjärjestelmää<br />

laajennetaan<br />

Suurin osa kaupungin työntekijöistä eli<br />

n. 750 henkilöä kuuluu Kvtes:n (Kunnallinen<br />

yleinen virka- ja työehtosopimus)<br />

piiriin. Vasta kaksi vuotta sitten<br />

tuli mahdolliseksi maksaa henkilökohtaista<br />

lisää kyseisen sopimuksen piiriin<br />

kuuluville työntekijöille. Toistaiseksi<br />

kyse on pienistä summista, jotka maksetaan<br />

vain osalle työntekijöistä, mutta<br />

järjestelmää laajennetaan vuosittain,<br />

minkä ansiosta lisällä tulee olemaan yhä<br />

suurempi merkitys.<br />

Syksyn paikallisissa neuvotteluissa<br />

sovittiin, että Pietarsaaren kaupunki<br />

arvioi syksyn aikana uudelleen kaikkien<br />

Kvtes:n piiriin kuuluvien työntekijöiden<br />

työsuoritukset. Arvioiden perusteella<br />

päätetään henkilökohtaisten lisien maksamisesta<br />

henkilöille, jotka täyttävät<br />

arvosteluperusteet parhaiten. Syksyn<br />

lisät lasketaan takautuvasti syyskuusta<br />

lukien ja ne maksetaan viimeistään joulukuun<br />

palkanmaksun yhteydessä.<br />

Työsuoritusten arviointi koskee seuraavia<br />

osa-alueita:<br />

• Ammatinhallinta. Tiedot, taidot,<br />

vastuu ja kokonaisnäkemys työstä.<br />

Missä määrin organisaation ja asiakkaiden<br />

odotukset täyttyvät. Onko työntekijä<br />

niin monitaitoinen, että pystyy<br />

olemaan toisten sijaisena ja auttamaan<br />

muita. Työntekijän priorisointikyky,<br />

oma-aloitteisuus ja kyky tehdä itsenäisiä<br />

ratkaisuja. Monivuotinen työkokemus.<br />

Kielitaito ja sen käyttö.<br />

• Työtulos. Tehokkuus, laatu, luotettavuus<br />

ja aloitekyky. Mikä on työntekijän<br />

osuus työpaikan asettamien<br />

tavoitteiden saavuttamiseen. Arvioidaan<br />

laadulliset työtulokset ja niiden<br />

vaikutukset, ovatko työsuoritukset<br />

moitteettomia, millainen on työntekijän<br />

taloudellinen ajattelutapa.<br />

• Yhteistyökyky, kanssakäyminen ja<br />

sosiaaliset taidot. Edistääkö työntekijä<br />

yhteistyötä työyhteisössä ja suhteessa<br />

asiakkaisiin. Miten hän tukee työtovereitaan<br />

tai hakee heiltä tukea ja miten<br />

hän osoittaa arvostustaan toisille. Onko<br />

työntekijällä ryhmä- tai tiimityöskentelytaitoja,<br />

kykyä toimia verkostossa sekä<br />

kommunikointi- ja neuvottelutaitoja.<br />

Rune Wiik<br />

henkilöstöpäällikkö<br />

12<br />

- Metsästyksen viehätys on siinä, ettei<br />

se ole liian helppoa. Varsinkin merellä<br />

tunne on hieno, kun meri muuttuu koko<br />

ajan eikä mikään pysy samana, sanoo<br />

energialaitoksella linja-asentajana työskentelevä<br />

Glenn Vikström.<br />

Luodosta kotoisin oleva Vikström on<br />

harrastanut metsästystä jo pienestä pojasta<br />

asti.<br />

- Olen aina viihtynyt luonnossa, ja metsästäminen<br />

on meilläpäin tapa. Molemmilla<br />

vanhemmillani on metsästyskortti,<br />

ja myös isovanhempani metsästivät. Itse<br />

aloin kulkea pienenä isän mukana metsällä<br />

ja ampumaradalla. Metsästyskortin sain<br />

13-vuotiaana, Vikström kertoo.<br />

Jo seuraavana vuonna hän alkoi kulkea<br />

kilpailuissa. Hän alkoi kilpailemalla<br />

savikiekkoammunnassa, mutta sittemmin<br />

mielilajiksi on valikoitunut haulikolla ammuttava<br />

riistapolku. Siinä metsässä kulkee<br />

muutaman kilometrin pituinen reitti, jonka<br />

varrella kilpailija ampuu lavastettuja riistaeläimiä<br />

sekä ratkoo metsästykseen liittyviä<br />

kysymyksiä.<br />

- Rasteilla pitää tunnistaa eläinten jälkiä<br />

ja esimerkiksi erilaisia kasveja. Kysymyksiä<br />

tulee myös metsästyslaista. Kilpailussa<br />

testataan siis ampumistarkkuuden ohella<br />

metsästykseen liittyvää yleistietoutta,<br />

Vikström selvittää.<br />

Hän kulkee riistapolkukilpailuissa, joita<br />

järjestetään entisen Vaasan läänin alueella.<br />

Laji on Vikströmin mukaan niin mielenkiintoinen,<br />

että siitä on vaikea luopua.<br />

- Olen yrittänyt lopettaa sitä jo muutaman<br />

vuoden ajan, mutta aina sitä vain<br />

lähtee mukaan. Se on kuin kuume, josta<br />

ei pääse eroon, hän naurahtaa.<br />

Riistapolkukilpailujen lisäksi Vikström<br />

on mukana pohjoismaisessa metsästysammunnassa.<br />

Kuusi vuotta sitten hän edusti<br />

Suomea lajin Pohjoismaiden mestaruuskisoissa.<br />

- Ampuminen on hauska laji, vaikkei<br />

mikään rambo olisikaan. Siinä viehättää<br />

kilpailu ja sen mukanaan tuoma haaste.<br />

Ampuminen vaatii myös hyvää hermojen<br />

hallintaa, Vikström sanoo.<br />

Vaikka hän pitää kilpailemisesta, pääharrastuksenaan<br />

hän pitää kuitenkin<br />

metsästystä.<br />

- Kyllä metsä aina ampumaradan voittaa,<br />

hän vakuuttaa.<br />

Hirvijahtien lisäksi hän harrastaa vesilintumetsästystä,<br />

sekä jänis- ja kettujahteja.<br />

- Kotonani on aina ollut ajokoiria. Itselläni<br />

on nyt kaksi koiraa, suomenpystykoira<br />

ja mäyräkoira, Vikström kertoo.<br />

Ahvenanmaalla hän on käynyt muutamaan<br />

otteeseen metsästämässä kauriita,<br />

joita nykyään voi pyytää myös Luodossa.<br />

Eniten häntä kuitenkin nykyään kiinnostaa<br />

hylkeenpyynti.<br />

- Hylje oli rauhoitettu eläin parikymmentä<br />

vuotta, mutta viimeiset viisi vuotta<br />

niitä on saanut pyytää luvanvaraisesti.<br />

Ruotsinkieliselle Pohjanmaalle on myönnetty<br />

vuosittain 180 pyyntilupaa, joista 20


Veri vetää riistapolulle<br />

Med jaktstigen i blodet<br />

Glenn Vikström on harrastanut metsästystä pikkupojasta asti. Eugmossa<br />

siihen on hyvät mahdollisuudet, samoin kuin kalastamiseenkin.<br />

Glenn Vikström har hållit på med jakt sen han var liten pojke. I Eugmo<br />

finns goda möjligheter både för jakt och fiske.<br />

Kuva/Bild: Rune Wiik<br />

Luodon ja Pedersören alueelle, Vikström<br />

selvittää.<br />

Hylkeenpyyntiaika alkaa huhtikuun 18.<br />

päivä, joten pyyntiaika on käytännössä<br />

lyhyt, koska pyynti pitää suorittaa jäiden<br />

aikaan.<br />

- Alkuvuoden hylkeet ovat rauhoitettuja,<br />

koska niillä on poikimisaika. Niille<br />

annetaan silloin rauha, kuten kaikille<br />

muillekin eläimille niiden poikimisaikana,<br />

Vikström sanoo.<br />

Merellä Vikström viihtyy myös kalastuksen<br />

parissa. Hänellä on verkot vesillä<br />

melkein aina.<br />

- Talvisin on pari maderysää, ja kaverin<br />

kanssa käymme pyytämässä myös siikaa,<br />

Vikström kertoo.<br />

Hän asuu 150-vuotiaassa kotitalossaan<br />

Eugmossa, jossa luonto ja meri ovat lähellä.<br />

Perheeseen kuuluvat vaimo sekä<br />

poika ja tytär.<br />

- Lapset saavat valita harrastuksensa<br />

itse. Nyt he tykkäävät seurata koirien<br />

touhuja, mutta he saavat itse päättää,<br />

haluavatko seurata minua metsälle. Nykyään<br />

on niin paljon vaihtoehtoja, mitä<br />

voi harrastaa, sanoo itse myös jalka- ja<br />

lentopalloa harrastava Vikström.<br />

- Minun on vaikea olla vain rauhassa,<br />

koko ajan pitäisi tapahtua jotain. Ehkä sitten,<br />

kun ikää alkaa tulla, on helpompaa istua<br />

alas ja vain olla, Vikström naurahtaa.<br />

Teksti Tiina Manninen<br />

- Tjusningen med att jaga, är det att<br />

det inte är för lätt. Speciellt på havet är<br />

det en fin känsla, när havet konstant<br />

förändrar sig, inget består, så säger<br />

Glenn Vikström som arbetar som linjemontör<br />

vid energiverket. Vikström som<br />

är hemma från Larsmo har sysslat med<br />

jakt ända sen han var liten pojke.<br />

- Jag har alltid trivts i naturen, och<br />

jakt är som tradition hos oss. Båda mina<br />

föräldrar har jaktkort, också mina farföräldrar<br />

jagade. Själv började jag redan<br />

som liten vara med min far i skogen och<br />

på skjutbanan. Jaktkort fick jag som 13-<br />

åring, och redan följande år började jag<br />

delta i tävlingar, berättar Vikström. Han<br />

började tävla i lerduveskytte, men senare<br />

har favortigrenen blivit jaktstig för hegelgevär.<br />

I skogen går en några kilometer lång<br />

led, invid vilken de tävlande skjuter på<br />

uppställda viltmål samt löser frågor som<br />

hör till jakt.<br />

- Man bör känna igen djurspår och exempelvis<br />

olika växter, frågorna kan även<br />

beröra jaktlagen. I tävlingen testar man<br />

alltså både skjutkunskapen tillsammans<br />

med övrig allmän information som gäller<br />

jakt, förklarar Vikström.<br />

Han deltar i de jaktstigstävlingar som<br />

ordnas i gamla Vasa län. Grenen är enligt<br />

Vikström så intressant, är det är svårt att<br />

sluta.<br />

- Jag har försökt sluta redan under några<br />

år, men ändå är jag alltid med och deltar.<br />

Det är som en sjukdom, skrattar Vikström,<br />

som man inte blir av med.<br />

Förutom tävlingar i jaktstig är Vikström<br />

också med i nordisk skogsskytte. Han<br />

representerade Finland i grenen för sex år<br />

sedan i Nordiska mästerskapen.<br />

- Skytte är en rolig gren fast man nu inte<br />

är nån Rambo. Där är det nog tävlingarna<br />

och den utmaning som de för med sig som<br />

drar. Skytte fordrar också nerver av stål,<br />

berättar Vikström.<br />

Trots att han tycker om att tävla, så ligger<br />

nog ändå största intresset vid jakten.<br />

- Skogen vinner nog över skjutbanan<br />

när som helst, försäkrar Vikström.<br />

Förutom älg så jagar han även sjöfågel,<br />

hare och räv.<br />

Hemma har vi alltid haft jakthundar.<br />

Själv har jag nu två hundar, en finsk spets<br />

och en tax.<br />

I några repriser har han besökt Åland<br />

för att jaga hjort, vilka numera också kan<br />

jagas i Larsmo. Det mest intressanta för<br />

tillfället är dock säljakt.<br />

- Sälen var fridlyst i ett tjugotal år, men<br />

de senaste fem åren har man fått jaga dem<br />

med tillstånd. I svenska Österbotten har<br />

man årligen beviljat 180 jaktlov, varav<br />

20 till Larsmo och Pedersöre-området,<br />

förklarar Vikström.<br />

Jaktsäsongen för säl börjar den 18 april,<br />

så jaktsäsongen är i praktiken hemskt kort,<br />

då jakten bör utföras under den tiden som<br />

isen ligger.<br />

- Under början av året är sälarna fridlysta,<br />

då de har dräktighetstid. Man ger<br />

dem då lugn och ro, som man ger alla<br />

andra djur under dräktighetstiden.<br />

Vikström trivs också vid havet med<br />

fisket. Han har näten i sjön nästan hela<br />

tiden.<br />

På vintern har vi ett par lakryssjor,<br />

och tillsammans med vännerna fiskar vi<br />

också sik.<br />

Han bor på den 150-år gamla hemgården<br />

i Eugmo, var naturen och havet är<br />

nära. Till familjen hör också frun samt en<br />

son och en dotter. Barnens fritidsintressen<br />

varierar, nu just har de mycket bestyr i<br />

hundarna, och de väljer själva om de vill<br />

följa med mig till skogen eller inte.<br />

I dessa dagar finns det så många olika<br />

alternativ, när det gäller fritidsintressen<br />

säger Vikström som själv också utövar<br />

både fotboll och wolleyboll.<br />

Jag har svårt att sitta i still, hela tiden<br />

borde det hända något. Kanske senare, när<br />

man blir äldre, är det lättare att sätta sig ner<br />

och slå sig till ro, skrattar Vikström.<br />

Text Tiina Manninen<br />

13


Ensimmäinen<br />

tanssi-ilta<br />

sai hienon<br />

vastaanoton<br />

Henkilöstöyhdistys järjesti ensimmäisen<br />

tanssitilaisuutensa 13. lokakuuta Jugendsalissa..<br />

Tilaisuus oli onnistunut sillä noin 80<br />

osallistujaa vietti perjantai-iltansa kuntoillen<br />

Dance Mix –duon (Jan Westerlund ja<br />

Rolf Vikman) säestämänä.<br />

Etukäteen lippuja oli lunastettu runsaat<br />

120, mutta paikalla olleet nauttivat<br />

musiikista..<br />

Koska tilaisuus järjestettiin ensimmäisen<br />

kerran, löytyi etukäteen kysymysmerkkejä<br />

esim. tarjoilusta, mutta kaikkiin kysymyksiin<br />

saatiin vastaus illan kuluessa.<br />

Ihmisillä oli omia juomia mukanaan<br />

ja muutamilla oli jopa piknik-kori, josta<br />

nauttivat hyvin ansaitun välipalan tanssin<br />

pyörteiden lomassa.<br />

”Soittorasioidensa ” takana olleet pojat<br />

hotivat hommansa esimerkillisesti ohjelmiston<br />

ollessa todella laaja. Tauolla yleisöä<br />

viihdytti Piston kilpatanssijapari Joakim<br />

Finnäs ja Camilla Järn, jotka näyttivät<br />

mallia siitä, kuinka tanssiaskelten pitäisi<br />

sujua parketilla.<br />

Kysymykseen<br />

järjestetäänkö tilaisuus<br />

vastaisuudessakin,<br />

yleisö vastasi<br />

kovaäänisellä jaalla.<br />

Tätä kirjoitettaessa<br />

tiedossa on, että<br />

yhdistyksen johtokunta<br />

on päättänyt<br />

useampien tanssiiltojen<br />

järjestämisestä,<br />

mutta vielä<br />

ei päivämääriä ole<br />

lyöty lukkoon.<br />

Yhdistys luottaa<br />

myös yleensä todella<br />

luotettavaan viidakkopuhelimeen,<br />

jotta yhä useampi<br />

täyttäisi tanssiparketin<br />

jatkossa, ja<br />

samalla yhdistys<br />

käy läpi tilaisuuteen<br />

liittyvät yksityiskohdat.<br />

Palaute on ollut<br />

pelkästään myönteinen, ja tästä yhdistys<br />

haluaa kiittää ensinnäkin Dance Mixiä,<br />

Piston tanssijoita ja etenkin paikalla ollutta<br />

yleisöä, joka näin näin teki yhdistyksen<br />

ensimmäisestä tanssi-illasta todella onnistuneen.<br />

Terv. Leif Lillsunde<br />

Henkilöstöyhdistyksen puheenjohtaja<br />

Danskvällspremiären lyckad<br />

Personalföreningen ordnade för första<br />

gången den 13:e oktober en danskväll i<br />

Jugendsalen.<br />

Evenemanget lyckades väl, då ett åttiotal<br />

människor firade sin fredag kväll i<br />

motionens tecken till ackompanjemang<br />

av duon Dance Mix (Jan Westerlund och<br />

Rolf Vikman).<br />

Dansbandet/Tanssiorkesteri Dance Mix<br />

Sammanlagt hade drygt 120 personer<br />

löst ut en kupong till tillställningen, men<br />

de som var på plats njöt av musiken.<br />

Eftersom tillfället ordnades för första<br />

gången fanns många frågetecken angående<br />

t.ex. servering och dylikt, men samtliga<br />

frågor blev besvarade under kvällens<br />

gång.<br />

Folk hade med sig egna drycker och en<br />

14<br />

del hade till och med försett sig med en<br />

”piknik-korg” och avnjöt ett välförtjänat<br />

mellanmål mitt i dansens virvlar.<br />

Grabbarna bakom ”speldonen” skötte<br />

sig exemplariskt med en bred repertoar och<br />

i pausen uppträdde Pistos danspar Joakim<br />

Finnäs och Camilla Järn, som tävlar aktivt<br />

i dans, hade en strålande uppvisning<br />

om hur dansstegen<br />

egentligen borde<br />

tas.<br />

På frågan om<br />

tillfället skall ordnas<br />

fler gånger,<br />

svarade publiken<br />

ett rungat ja.<br />

I skrivandets<br />

stund vet vi, att det<br />

finns ett beslut i<br />

föreningens styrelse<br />

att fler danser<br />

kommer att ordnas,<br />

medan datumen<br />

kvarstår att fastställas.<br />

Föreningen litar<br />

också på att den<br />

s.k. djungeltelegrafen<br />

gör sitt för<br />

att fler deltagare<br />

fyller dansgolvet<br />

Foto/Kuva: Satu Johnsson<br />

Foto/Kuva: Satu Johnsson<br />

nästa gång, samtidigt<br />

som detaljerna<br />

kring evenemanget<br />

kommer att genomgås<br />

och finslipas.<br />

Responsen blev enbart positiv, varför<br />

föreningen vill tacka för det första Dance<br />

Mix, Pistos dansare och framför allt den<br />

deltagande publiken för att den första av<br />

föreningen ordnade dansen blev en lyckad<br />

tillställning.<br />

Hälsn. Leif Lillsunde<br />

Personalföreningens ordförande


Med sikte på svarta bältet<br />

Juha Gustafsson började med judo för<br />

tio år sedan. Han blev helt uppslukad av<br />

sporten och i höst har han tränat och tävlat<br />

med sikte på svart bälte som är det högsta<br />

erkännandet inom judon.<br />

- Jag har gått på Finska Judoförbundets<br />

kalendertävlingar och samlat poäng för<br />

prov för svart bälte. Provet arrangeras under<br />

förbundets övervakning i Helsingfors<br />

i december, berättar Gustafsson.<br />

Förutom kalendertävlingar har han även<br />

deltagit framgångsrikt i olika distriktstävlingar.<br />

- Nja, från distriktstävlingar brukar jag<br />

nog komma hem med en medalj, säger han<br />

anspråkslöst.<br />

I <strong>Jakobstad</strong> finns fyra judokas med<br />

svart bälte och i hela Finland ca 800 – 900.<br />

Gustafsson kommer alltså att höra till en<br />

fåtalig skara när han väl har fått sitt<br />

svarta bälte.<br />

- Man brukar urskilja olika dangrader<br />

för svart bälte, så det finns en<br />

hel del att uppnå även efter att man<br />

fått sitt bälte. Den högsta graden av<br />

svart bälte i Finland är 7 dan och<br />

den graden innehar två personer.<br />

Juha Gustafsson har arbetat som<br />

kartläggare på tekniska verkets<br />

mätningsavdelning de senaste sex<br />

åren.<br />

- Jag gör upp arrendekontrakt, har hand<br />

om arrenderegister och fakturerar hyror.<br />

Därtill bjuder jag ut lediga tomter, både<br />

för egnahemshus och för småindustrier,<br />

berättar Gustafsson.<br />

Den 30-årige Gustafsson började träna<br />

judo som 20-åring.<br />

- Jag märkte att jag gjorde ganska bra<br />

ifrån mig och det uppmuntrade mig att<br />

fortsätta. Dessutom har jag lockats till<br />

grenen av de människor som är med i<br />

verksamheten. Vi har ett intensivt socialt<br />

nätverk inom judo och det är alltid trevligt<br />

att gå på träningar. I tävlingar är vi varandras<br />

motståndare men efter tävlingen är<br />

vi bra kompisar. Vi är som en enda stor<br />

familj, berättar Gustafsson.<br />

Judo är en självförsvarsgren där angreppen<br />

inte är självändamål. Enligt Gustafs-<br />

son är grenens styrka att reglerna är lika för<br />

alla. Dessutom kan man tävla ända upp till<br />

olympisk nivå.<br />

- Inom karate till exempel är bredden<br />

av grenar mycket mera varierande, säger<br />

Gustafsson som även har karate som<br />

hobby.<br />

- Jag har sysslat med karate de senaste<br />

två åren men i höst har jag inte riktigt haft<br />

tid. Men när jag blir klar med provet tänker<br />

jag fortsätta med karate, tillägger han.<br />

Gustafsson företräder jakobstadsföreningen<br />

Enbukan där han drar nybörjarkurser<br />

för juniorer.<br />

- I år finns det färre deltagare på kursen<br />

jämfört med tidigare år. Vi konkurrerar<br />

om deltagare med fotboll och innebandy,<br />

och datorer förstås, säger Gustafsson som<br />

tycker om att undervisa.<br />

Både judokas och företrädare av andra<br />

självförsvarsgrenar tränar i Karvikshallen<br />

som ägs av staden. Nu är föreningarna<br />

mycket bekymrade över<br />

framtiden.<br />

- Verksamheten är hotad i och<br />

med att staden tänker höja hyran<br />

avsevärt nästa år. Om staden inte<br />

höjer sitt bidrag i motsvarande<br />

grad är det mycket osäkert om<br />

verksamheten kan fortsätta, säger<br />

Gustafsson.<br />

Text Tiina Manninen<br />

Tähtäimessä<br />

musta vyö<br />

Juha Gustafsson hurahti kymmenen<br />

vuotta sitten judoon. Laji vei<br />

miehen niin, että tänä syksynä hän<br />

on harjoitellut ja kilpaillut tähtäimenään<br />

jo lajin korkein tunnustus<br />

eli musta vyö.<br />

- Olen kiertänyt Judoliiton kalenterikilpailuja<br />

keräämässä pisteitä<br />

mustan vyön vyökoetta varten. Koe<br />

järjestetään joulukuussa Helsingissä<br />

liiton valvonnassa, Gustafsson<br />

kertoo.<br />

Kalenterikilpailun lisäksi hän<br />

on kiertänyt menestyksellä myös<br />

piirikilpailuja.<br />

- No, piirikilpailuista on yleensä mitali<br />

tuomisena, vaatimaton mies kertoo.<br />

Mustan vyön judokoita on Pietarsaaressa<br />

neljä, ja koko Suomessa noin 800-900.<br />

Mustan vyön saavuttaessaan Gustafsson<br />

kuuluu siis harvalukuiseen joukkoon.<br />

- Mustassa vyössä erotellaan vielä<br />

daneja, joten saavutettavaa riittää vyön<br />

saamisen jälkeenkin. Suomen korkein on<br />

seitsemän danin vyö, joka on kahdella<br />

henkilöllä.<br />

Töissä Juha Gustafsson on mittausosastolla,<br />

jossa hän työskennellyt kartoittajana<br />

viimeiset kuusi vuotta.<br />

- Teen maanvuokraussopimuksia, hoidan<br />

maanvuokrausrekisteriä ja laskutan<br />

I höst har Juha Gustafsson tränat och tävlat<br />

intensivt med sikte på prov för svart bälte som<br />

ordnas i Helsingfors denna månad.<br />

Juha Gustafsson on tänä syksynä harjoitellut ja<br />

kilpaillut tiivisti tähtäimenään mustan vyön vyökoe,<br />

joka järjestetään tässä kuussa Helsingissä.<br />

foto/kuva: Pirjo Salonen<br />

vuoksia. Tarjoan myös ihmisille vapaita<br />

tontteja, sekä omakotitaloja että pienteollisuutta<br />

varten, Gustafsson kertoo.<br />

30-vuotias Juha Gustafsson aloitti judon<br />

20-vuotiaana.<br />

- Huomasin, että pärjäsin lajissa aika<br />

hyvin, ja se innosti jatkamaan. Toinen<br />

syy, mikä on vetänyt lajin pariin, on ne<br />

ihmiset, jotka toiminnassa ovat mukana.<br />

Judossa on tiivis sosiaalinen verkosto, ja<br />

harjoituksissa on aina todella mukavaa.<br />

Vaikka vastustaja on kilpailuissa aina<br />

vastustaja, kilpailun jälkeen olemme aina<br />

hyviä kavereita. Olemme kuin yhteä isoa<br />

perhettä, Gustafsson kertoo.<br />

Judo on luonteeltaan itsepuolustuslaji,<br />

15<br />

jossa hyökkäys ei ole itsetarkoitus.<br />

Judon vahvuus on Gustafssonin<br />

mukaan se, että siinä säännöt ovat<br />

kaikille samat. Judossa voi myös<br />

kilpailla olympiatasolle asti.<br />

- Esimerkiksi karatessa lajikirjo<br />

on paljon moninaisempi, myös<br />

karatea harrastava Gustafsson<br />

kertoo.<br />

- Karatea olen harrastanut viimeiset<br />

kaksi vuotta, mutta tänä<br />

syksynä aikaa ei ole oikein jäänyt<br />

sen harrastamiseen. Kunhan<br />

vyökoe on ohi, jatkan taas myös<br />

karaten parissa, hän lisää.<br />

Gustafsson edustaa pietarsaarelaista<br />

Enbukan -seuraa, jossa hän<br />

vetää alkeiskurssia junioreille.<br />

- Tänä vuonna alkeiskurssilla<br />

on vähän vähemmän porukkaa<br />

kuin aikaisempina vuosina. Jalkapallo ja<br />

salibandy vievät täällä suurimman osan<br />

harrastajista, sekä tietenkin tietokone,<br />

opettamisesta pitävä Gustafsson kertoo.<br />

Judokat, kuten myös muiden itsepuolustuslajien<br />

edustajat, harjoittelevat kaupungin<br />

omistamassa Kaarilahden hallissa. Nyt<br />

seuroilla on suuri huoli tulevaisuudesta.<br />

- Seurojen toiminta on vaakalaudalla,<br />

koska kaupunki on nostamassa vuokria<br />

tuntuvasti ensi vuonna. Jos kaupunki ei<br />

nosta vastaavasti avustustaan, toiminnan<br />

jatkaminen on hyvin epävarmaa, Gustafsson<br />

sanoo.<br />

Teksti Tiina Manninen


LÖNEFÖRHANDLINGAR<br />

PALKKANEUV<br />

En del av stadens anställda undrar över<br />

hur löneförhandlingarna sker. Vem gör<br />

vad? Vem påverkar? Vem bestämmer?<br />

De kommunala lönerna grundar sig<br />

på det allmänna kommunala tjänste- och<br />

arbetskollektivavtalet (AKTA) och kommunalt<br />

tjänste- och arbetskollektivavatalet<br />

för tekniska personal (TS) UKTA för<br />

undervisningssektorn och Kommunalt<br />

arbetskollektivavatal för timavlönade. De<br />

nu gällande avtalen är i kraft 16.2.2005-<br />

30.9.2007. Avtalen undertecknas av kommunala<br />

arbetsmarknadsverket och huvudavtalsorganisationerna.<br />

Rätt att förhandla<br />

om löner har huvudavtalsorganisationerna.<br />

Arbetstagarna i <strong>Jakobstad</strong> representeras<br />

av; JHL 50 och JHL 30, JYTY , JUKO<br />

Tehy och Super.<br />

Grundlönerna eller de uppgiftsbaserade<br />

lönerna bestäms av arbetsgivaren<br />

då arbetsförhållandet påbörjas. Olika<br />

yrkesgruppers grundlöner bestäms enligt<br />

bilaga i gällande kollektivavtal. Lokalt<br />

finns inga stora möjligheter att påverka<br />

olika yrkeskategoriers lönesättningar i det<br />

centrala avtalet. Tyvärr, finns fortfarande<br />

väsentliga, historiska skillnader oberoende<br />

av utbildning i lönesättningen mellan traditionella<br />

kvinnoyrken och mansdominerade<br />

yrken. Under avtalsperioden har centralt<br />

avtalats om allmänna löneförhöjningar<br />

1.3.2005 och 1.6.2006 samt prövningsbaserade<br />

förhöjningar 1.9.2005 och 1.9.2006.<br />

Utöver detta avtal iakttas bestämmelserna<br />

i avtalet om utveckling av det kommunala<br />

lönesystemet 2003-2007. I <strong>Jakobstad</strong> har<br />

huvudavtalsorganisationerna kommit<br />

överens om lokala tillämpningar för den<br />

tekniska sektorn 1995, för arbetsvärderingen<br />

i AKTA 2002 och för den individuella<br />

lönesättningen i AKTA 2004. Den<br />

individuella lönen har prövats sedan hösten<br />

2005. De lokala förhandlarna var inte<br />

nöjda med resultatet med det första försöket.<br />

Hösten 2006 ordnades en ny skolning<br />

för alla förmän, avsikten är att systemet<br />

med individuellt tillägg skall kunna ”upplevas<br />

som rättvist”. Lokalt kan förhandlas<br />

om bransch- och lokala justeringar (<br />

bransch=fackförbundens andel). det kan<br />

röra sig om ca 0,5-1,2 % av lönesumman<br />

som staden betalar per månad<br />

Varje fackförening har rätt att utse sina<br />

förhandlare, allmänt huvudförtroendemännen.<br />

Förhandlingar sker med representanter<br />

för den s.k. arbetsgivaren; Stadsstyrelsens<br />

personalsektion och personalchefen. Före<br />

förhandlingarna går huvudförtroendemannen<br />

igenom vilka medlemmar inom<br />

föreningen som man kan föreslå en löneförhöjning<br />

åt. (Förslaget är således fackföreningens,<br />

inte huvudförtroendemannens<br />

personliga åsikt.) Huvudförtroendemännen<br />

från olika fackföreningar brukar också<br />

träffas före och under förhandlingarna för<br />

att dra upp gemensamma riktlinjer.<br />

Förslagen baserar sig på de lokala överenskommelser<br />

och –avtal som gjorts.<br />

Fackföreningarnas uppgift är att bevaka<br />

att de lokala avtalen följs och att<br />

avlöningen står i rätt proportion till det<br />

centrala avtalet.<br />

2004 uppnåddes vid förhandlingar<br />

ett beslut om att ingen av staden <strong>Jakobstad</strong>s<br />

anställda skall ha den lägsta lönen<br />

i sin lönegrupp. Huvudförtroendemännen<br />

ser inför förhandlingar i allmänhet<br />

över hur medlemmens lön är inplacerad<br />

i sin lönegaffel. Senaste gropjustering<br />

påverkar också prioritetsordningen för<br />

förhandlaren. Trots att staden <strong>Jakobstad</strong><br />

reserverar mera pengar än avtalats för<br />

att kunna genomföra de lokala avtalen<br />

blir det ändå ”för litet”. För förhandlaren<br />

gäller det att få någon form av rättvisa i<br />

systemet, fackföreningarna ”tycker” inte<br />

utan för fram motiveringar. Numera har<br />

också de s.k. arbetsgivarrepresentanterna<br />

(verkschefer, avdelningschefer osv. ) stora<br />

möjligheter att framföra sina åsikter om<br />

den enskilda arbetstagarens eventuella<br />

löneförhöjning.<br />

Gerd Sunngren, JYTY<br />

Sirkka Kettunen, JUKO<br />

Osa kaupungin työntekijöistä on ihmetellyt,<br />

miten palkkaneuvotteluja<br />

käydään. Kuka tekee ja mitä? Kuka<br />

vaikuttaa? Kuka määrää?<br />

Kunta-alan palkkauksen perusteena on<br />

Kunnallinen yleinen virka- ja työehtosopimus<br />

(KVTES), Kunnallinen teknisen<br />

henkilöstön virka- ja työehtosopimus (TS),<br />

Kunnallinen opetusalan virka- ja työehtosopimus<br />

(OVTES) ja Kunnallinen tuntipalkkaisen<br />

henkilöstön työehtosopimus(TTES)<br />

Nykyiset sopimukset ovat voimassa ajalla<br />

16.2.2005-30.9.2007. Sopimukset on<br />

neuvoteltu yhdessä työnantajan eli Kunnallisen<br />

työmarkkinalaitoksen ja työntekijäjärjestöjen<br />

eli julkisalan koulutettujen<br />

neuvottelujärjestön (JUKO RY), Kuntaalan<br />

unionin RY:n, Tekniikan ja peruspalvelujen<br />

neuvottelujärjestön KTN RY:<br />

n ja Toimihenkilöiden neuvottelujärjestö<br />

TNJ RY:n<br />

kanssa.<br />

Pietarsaaressa<br />

työntekijöitä<br />

edustavat<br />

JHL<br />

50 ja JHL<br />

30, JYTY,<br />

€<br />

J U K O ,<br />

Te h y j a<br />

Super.<br />

LÖneförhöjning???<br />

PALKANKOROTUS????<br />

€ €<br />

€<br />

€<br />

€<br />

€<br />

€<br />

€<br />

€<br />

Peruspalk<br />

a s t a j a<br />

tehtäväkohtaisesta<br />

palkas-<br />

€<br />

ta päättää<br />

t y ö n a n -<br />

taja silloin,<br />

kun<br />

työsuhde<br />

alkaa. Eri<br />

ammattiryhmien<br />

p e r u s -<br />

p a l k k a<br />

m ä ä r ä y -<br />

tyy kulloisenkin<br />

virka- ja<br />

työsopim<br />

u k s e n<br />

liitteessä. Paikallisesti ei ole suuriakaan<br />

mahdollisuuksia vaikuttaa eri ammattiryhmien<br />

palkkatasoon pääsopimuksessa. Ja<br />

valitettavasti näin on edelleen suuria eroja<br />

perinteisten naisalojen ja miesvaltaisten<br />

ammattien palkkatasossa. Sopimuskaudella<br />

on yleisistä palkankorotuksista sovittu<br />

keskustasolla 1.3.2005 ja 1.6.2006 alkaen<br />

sekä henkilökohtaisista lisistä 1.9.2005<br />

ja 1.9.2006 alkaen. Tämän sopimuksen<br />

lisäksi otetaan huomioon määräykset<br />

16


OTTELUISTA<br />

Lahjakortti,<br />

Presentkort,<br />

arvo 10 €<br />

värde 10 €<br />

✁ Klipp här<br />

Den här kupongen kan användas som betalning för deltagande<br />

i sådan konditionsbefrämjande verksamhet som<br />

Tämä kuponki voidaan käyttää maksuksi osallistumisesta sellaiseen kuntoa ko-<br />

toimintaan, jota tyky-ryhmä ei tue muutoin, esim. työväenopisto, arbis,<br />

kunnallisen palkkauksen kehittämises-<br />

hottavaan<br />

JKG, ratsastus, avantouinti, Tyky-gruppen liikuntatapahtumien inte annars osallistumismaksut, subventionerar, yms. t.ex arbis,<br />

tä vuosille 2003-2007. Pietarsaaressa työväenopisto, JKG, ridning, vinterbad, deltagaravgift i<br />

pääsopijajärjestöt ovat sopineet paikallisista<br />

sovellutuksista teknisellä sektorilla<br />

motionsjippon mm liknande.<br />

1995, työn arvioinnista 2002 ja henkilökohtaisesta<br />

palkasta 2004 KVTES:ssa. Työpaikka:<br />

Nimi: Namn:<br />

Arbetsplats:<br />

Henkilökohtainen lisä on ollut käytössä<br />

Voimassa 1.1. -30.06.2007<br />

vuodesta 2005. Paikalliset neuvottelijat<br />

Ei voida lunastaa käteistä vastaan. Koskee<br />

Gäller<br />

ainoastaan<br />

1.1. -30.06.2007<br />

Pietarsaaren kaupungin<br />

eivät olleet tyytyväisiä ensimmäisten yritysten<br />

tuloksiin jakaa henkilökohtainen Kan inte lösas in mot kontanter. Gäller endast för <strong>Staden</strong> <strong>Jakobstad</strong>s<br />

henkilöstöä. Ostetusta toiminnasta voidaan laskuttaa henkilöstötoimistoa<br />

oheisella lahjakortilla.<br />

lisä. Syksyllä 2006 järjestettiin vielä uusi personal. Den<br />

Mahdolliset<br />

köpta verksamheten<br />

tiedustelut puh.<br />

kan<br />

785<br />

med<br />

1329<br />

bifogat<br />

tai 785<br />

presentkort<br />

1285<br />

faktureras personalbyrån. Ev. förfrågningar tel. 785 1329 eller785<br />

koulutustilaisuus kaikille esimiehille. 1285.<br />

Tarkoituksena on, että henkilökohtainen<br />

lisä voitaisiin kokea työntekijöiden keskuudessa<br />

oikeudenmukaisena.<br />

TYKY<br />

STADEN JAKOBSTAD<br />

PIETARSAAREN KAUPUNKI<br />

Henkilöstötoimisto/TYKY<br />

Personalbyrån/TYKY<br />

PL 41<br />

PB 68601 41 PIETARSAARI<br />

68601 JAKOBSTAD<br />

Paikallisesti voidaan sopia liittoerästä<br />

ja paikallisesta järjestelyerästä. Tällöin<br />

kyseeseen tulee 0,5-1.2% määräinen summa<br />

kaupungin kuukaudessa maksamasta<br />

palkkasummasta.<br />

Jokaisella ammattiyhdistyksellä on oikeus<br />

nimetä neuvottelijansa. Yleensä neuvottelijoina<br />

toimivat pääluottamusmiehet<br />

ja työnantajan edustajina henkilöstöjaoston<br />

puheenjohtaja ja henkilöstöpäällikkö.<br />

Ennen neuvotteluja pääluottamusmiehet<br />

käyvät lävitse ne henkilöt sopimusjärjestössä,<br />

joille kuoppakorotusta ehdotetaan.<br />

(Ehdotus on yhdistyksen, ei pääluottamusmiehen<br />

henkilökohtainen mielipide) Eri<br />

järjestöjen pääluottamusmiehet tapaavat<br />

toisiaan mahdollisesti sekä ennen neuvotteluja<br />

että neuvottelujen aikana sopiakseen<br />

yhteiset suuntaviivat.<br />

Ehdotukset perustuvat yhteisesti sovittuihin<br />

määräyksiin tai sopimuksiin.<br />

Ammattiyhdistysten tehtävänä on valvoa,<br />

että paikallisia sopimuksia noudatetaan ja<br />

että palkkaus on oikeassa suhteessa pääsopimuksen<br />

kanssa.<br />

Vuonna 2004 saavutettiin sopimus,<br />

jossa päätettiin, ettei kukaan Pietarsaaren<br />

kaupungin työntekijä saa palkkaryhmänsä<br />

alinta palkkaa. Pääluottamusmiehet seuraavat<br />

ennen neuvotteluja miten työntekijät<br />

ovat sijoittuneet palkkaryhmässään.<br />

Viimeisin kuoppakorotus vaikuttaa myös<br />

neuvottelijan priorisointijärjestykseen.<br />

Voidakseen viedä läpi paikalliset sopimukset<br />

on kaupunki viime vuosina<br />

varannut enemmän rahaa kuin sopimus<br />

edellyttää. Siitä huolimatta rahaa on aina<br />

”liian vähän”. Neuvottelijalle on tärkeää<br />

että systeemi on oikeudenmukainen. Siitä<br />

syystä ammattiyhdistykset eivät vain ole<br />

jotain mieltä, vaan yrittävät myös perustella<br />

esityksiään.<br />

Nykyään myös niin kutsutun työnantajan<br />

(virastopäällikkö, osastopäällikkö jne)<br />

esityksellä on varsin suuri vaikutus yksittäisen<br />

työntekijän mahdollisesti saamaan<br />

korotukseen.<br />

Sirkka Kettunen, JUKO<br />

Gerd Sunngren, JYTY<br />

Kiitos Mikael ja<br />

Karin!<br />

Lähtö Raatihuoneelta lauantaina 27 toukokuuta<br />

klo. 7.00. Kuis´ nyt lauantaina<br />

ja kello seitsemän aamulla? Mikä saa 30<br />

kunnallista tätiä liikkeelle siihen aikaan?<br />

Jo viidettä vuotta peräkkäin järjestettiin<br />

yhteiskuljetusta Tampereelle määränpäänä<br />

osallistuminen Likkojen lenkki-tapahtumaan.<br />

Ehdittiinpä vähän ostoksillekin näin<br />

päättäjäisten aikaan.<br />

Mikä sitten saa naiset liikkeelle ylös ja<br />

alas Pyynikkiä pitkin, missä alas todella<br />

on alas ja ylös on todella ylös (”sitten<br />

kutitamme Isää Meidän jalkapohjista”<br />

kuuluu sanonta kun kävellään tai juostaan<br />

matalimmalla ja katsellaan ylös juomapisteelle<br />

kukkulalla). Onko se mahdollisesti<br />

se kansanjuhla kun n.10.000 naista on liikkeellä.<br />

Vai onko Tarzan banaanijakelulla<br />

tai kannustusjoukot, jotka seisovat rivissä<br />

matkan varrella mitä mielikuvituksellisin<br />

varustein ja tarjoiluin? Onko mahdollisesti<br />

Pyynikinkentän tapahtumat lenkin jälkeen<br />

( tänä vuonna m.m. Scandinavian Hunks)?<br />

Tai ehkä se on se tunne jälkeenpäin, että<br />

selvittiin taas tänä vuonna me pohjalaisetkin<br />

niistä jyrkistä nousuista. Olkoon miten<br />

vain. Suuri kiitos bussia järjestäneille<br />

kuten myöskin Mikael Jakobssonille ja<br />

Karin Erikssonille, jotka meitä kannusti<br />

kaupungin mainospaidoilla!<br />

17<br />

Foto/Kuva: Riitta Pehkonen<br />

Tack Mikael och<br />

Karin!<br />

Avgång från Rådhuset lördagen den 27 maj<br />

kl. 7.00. Vadå lördag? Klockan 7 på morgonen?<br />

Vad är det som får 30 kommunala<br />

damer i farten den tiden? Jo naturligtvis,<br />

för femte året i rad, samtransport till Tammerfors<br />

med målet att delta i evenemanget<br />

Likkojen lenkki. Lite shopping hanns visst<br />

också med såhär i avslutningstider.<br />

Vad är det då som får kvinnfolk i rörelse<br />

upp och ner för Pyynikkiåsen, där<br />

upp verkligen är upp och ner verkligen<br />

är ner (”sen ska vi kittla Vår Herre under<br />

tårna” säger nån som går/ springer längst<br />

nere och tittar upp mot tankningsstationen<br />

högst uppe på åsen). Kan det månne vara<br />

folkfesten när 10.000 damer är i rörelse?<br />

Är det Tarzan som delar ut bananer eller<br />

kanske alla supportergrupper som står på<br />

rad med den mest fantasifulla utstyrsel och<br />

traktering? Kanske det är showen på Pyynikkiplanen<br />

efteråt (i år bl.a. Scandinavian<br />

Hunks)? Måhända är det dendär känslan av<br />

att vi klarade det i år igen, alla dessa branta<br />

stigningar, även vi plattlänningar. Vare hur<br />

det vill. Ett stort tack till Mikael Jakobsson<br />

och Karin Eriksson som uppmuntrade oss<br />

med stadens reklamskjortor!


jakortti, arvo 10 €<br />

Lahjakortti, arvo 10 €<br />

Tämä kuponki voidaan käyttää maksuksi osallistumisesta<br />

onki voidaan käyttää maksuksi osallistumisesta sellaiseen kuntoa kon<br />

toimintaan, sellaiseen jota tyky-ryhmä kuntoa kohottavaan ei tue muutoin, toimintaan, esim. työväenopisto, jota tyky-ryhmä arbis,<br />

astus, avantouinti, ei tue muutoin, liikuntatapahtumien esim. työväenopisto, osallistumismaksut, arbis, yms. JKG, ratsastus,<br />

avantouinti, liikuntatapahtumien osallistumismaksut yms.<br />

Nimi:<br />

kka:<br />

Työpaikka:<br />

Voimassa 1.1. -30.06.2007<br />

ida lunastaa käteistä vastaan. Koskee Voimassa ainoastaan 1.1. -30.06.2007 Pietarsaaren kaupungin<br />

nkilöstöä. Ostetusta toiminnasta voidaan laskuttaa henkilöstötoimistoa<br />

isella lahjakortilla. Ei voida lunastaa Mahdolliset käteistä tiedustelut vastaan. puh. Koskee 785 1329 ainoastaan tai 785 Pietarsaaren<br />

1285<br />

kaupungin henkilöstöä. Ostetusta toiminnasta voidaan laskuttaa<br />

henkilöstötoimistoa oheisella lahjakortilla. Mahdolliset tiedustelut<br />

puh. 785 1329 tai 785 1285.<br />

TYKY<br />

PIETARSAAREN KAUPUNKI<br />

PIETARSAAREN KAUPUNKI<br />

Henkilöstötoimisto/TYKY<br />

Henkilöstötoimisto/TYKY<br />

PL 41<br />

PL 68601 41 PIETARSAARI<br />

68601 PIETARSAARI<br />

✁ Leikkaa tästä<br />

Välkommen / Tervetuloa<br />

Inger, Anders, Glenn!<br />

Inger Bjon,<br />

ny avdelningschef<br />

på socialavdelningen,<br />

Socialcentralen,<br />

började<br />

1.8.2006.<br />

Inger Bjon,<br />

osastopäällikkö<br />

sosiaaliosastolla,<br />

Sosiaalikeskus, aloitti<br />

1.8.2006.<br />

Motionskampanj • Kuntokampanja<br />

1.1. - 22.4.2007<br />

Motionskort<br />

vecka<br />

viikko<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

16<br />

må<br />

ma<br />

Kuntokortti<br />

ti<br />

ti<br />

on<br />

ke<br />

Poängsumma / pisteet yhteensä:<br />

Namn / nimi<br />

Arb.plats / työpaikka<br />

to<br />

to<br />

fr<br />

pe<br />

lö<br />

la<br />

sö<br />

su<br />

Anders<br />

Blomqvist, ny<br />

stadsgeodet,<br />

Tekniska verket,<br />

började<br />

1.6.2006.<br />

Anders<br />

Blomqvist,<br />

uusi kaupungingeodeetti,<br />

Tekninen virasto, aloitti 1.6.2006.<br />

Glenn Lahtinen,<br />

planerare,<br />

<strong>Jakobstad</strong>s<br />

vatten, började<br />

1.9.2006.<br />

Glenn<br />

Lahtinen,<br />

suunnittelija,<br />

Pietarsaaren<br />

vesi, aloitti<br />

1.9.2006.<br />

Genom att promenera raskt, delta i jumpa, skida mm (minst 30 min. per gång=1 p), kan<br />

du samla poäng och delta i utlottning av presentkort till Sportia Mattson samt valbart<br />

simhallskort, motionskort eller massage. Högst 2 poäng/dag, 20 p = 1 lott.<br />

Kävelemällä reippaasti, osallistumalla jumppaan, hiihtämällä ym.(väh.30 min./kerta=1p)<br />

voit kerätä pisteitä ja osallistua Sportia Mattsonin lahjakortin arvontaan sekä valinnaisen<br />

uimahallinkortin, kuntokortin tai hieronnan arvontaan. Korkeintaan 2 pistettä/päivä, 20<br />

p = yksi arpa.<br />

I utlottningen deltar motionskort som inlämnats till personalbyrån senast 30. 4.<br />

Arvontaan osallistuvat henkilöstötoimistoon viimeistään 30.4. palautetut kuntokortit.<br />

Vi gratulerar vinnarna i motionskampanjen 26.6.-23.9. / Onnittelemme edellisen kuntokampanjan<br />

voittajia 26.6-23.9: Tarja Kujala, 50 € köpkort/ostokortti, Kimmo Lehtimäki<br />

och/ja Eija Lieska, Jeppis Gym kort/Jeppis Gymin kortti samt/sekä A-L Kotanen, simhallskort/uimahallikortti.<br />

Foto/Kuva Markus Forsbacka<br />

18


Tävlingen om att känna igen miljöer i<br />

<strong>Jakobstad</strong> fortsätter. Varifrån är bilderna tagna?<br />

Skicka in svaret till Personalbyrån<br />

senast 28.2.2007. Bland dem som svarat rätt<br />

utlottas 1 st köpkort a´100 € och<br />

2 st köpkort a´50 €.<br />

1<br />

Kaupungin tunnistamiskilpailu jatkuu.<br />

Mitkä ovat kuvan kohteet?<br />

Lähetä vastaus Henkilöstötoimistoon<br />

viimeistään 28.2.2007. Oikein vastaneiden<br />

kesken arvotaan 1kpl lahjakortti a´100 € ja<br />

2 kpl lahjakorttia a´50 €.<br />

4<br />

2<br />

5<br />

3<br />

Ben Griep, Simon Lassila, Gerd Sunngren<br />

19


Port Payé<br />

Finlande<br />

130892<br />

<br />

PRIORITY<br />

Traditionell julgröt<br />

22.12.2006kl 10.30-13.30<br />

på Tobaksmagasinet<br />

Perinteinen joulupuuro<br />

22.12.2006 kl 10.30-13.30<br />

Tupakkamakasiinilla<br />

Foto/kuva:<br />

Pirjo Salonen<br />

Frågetävlingen 1/2006 Kilpailu 1/2006 Frågetävlingen 1/2006 Kilpailu 1/2006<br />

”Känner Du Din Stad?” / ”Tunnetko kaupunkisi?”<br />

De rätta svaren är följande: / Oikeat vastaukset:<br />

1. Järnvägsgatan/Rautatiekatu<br />

2. Björnholmens kyrka/Karhusaaren kirkko<br />

3. Björkbacka/Koivurinne<br />

4. Gågatan/Kävelykatu<br />

5. Tullhuset/Tullitalo<br />

Fru Fortuna gynnade följande tävlingsdeltagare: / Onnetar suosi seuraavia kilpailuun osallistuneita:<br />

Ruth Harju<br />

Christina Lill<br />

Rose-Maj Lindström<br />

Grattis!<br />

100 € köpkort/lahjakortti<br />

50 € köpkort/lahjakortti<br />

50 € köpkort/lahjakortti<br />

Onnittelut!<br />

Onko osoite oikea?<br />

Kaupungin entisten työntekijöiden (eläkeläisten) osoitteita<br />

varten ei ole automaattista seurantaa. Toivomme että ilmoitatte,<br />

mikäli <strong>Staden</strong>-Kaupunki – lehtenne lähetetään väärään<br />

osoitteeseen. Korjatkaa virhe soittamalla numeroon 785 1285<br />

(Rita Forsbacka).<br />

Är adressen rätt?<br />

Vi har ingen automatisk uppföljning på stadens tidigare anställdas<br />

(pensionärer) adresser. Därför önskar vi att ni meddelar<br />

ifall vi skickar <strong>Staden</strong>-Kaupunki till fel adress. Korrigera<br />

felaktigheten genom att ringa 785 1285 (Rita Forsbacka).<br />

20

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!