Staden 2.2006.taitto.indd - Jakobstad
Staden 2.2006.taitto.indd - Jakobstad
Staden 2.2006.taitto.indd - Jakobstad
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Personaltidning/Henkilöstölehti 2/2006<br />
1
LEDARE<br />
Förändringar<br />
PÄÄKIRJOITUS<br />
Muutoksia<br />
Det är mycket på gång i <strong>Jakobstad</strong> just nu. Näringslivet<br />
blomstrar, behovet av arbetskraft är stort och många<br />
företag börjar lida av strukturell arbetskraftsbrist.<br />
Det s.k Lassfolkska högskolecampuset<br />
är närmare<br />
ett förverkligande än någonsin,<br />
nya polishuset ser<br />
dagens ljus inom en snar<br />
framtid och nästa stora<br />
projekt är att ta bangårdsområdet<br />
i bruk för affärsverksamhet.<br />
Detta skulle<br />
binda ihop stadskärnan<br />
med marketområdet.<br />
Pietarsaaressa on parhaillaan monenlaista tekeillä. Elinkeinoelämä<br />
kukoistaa, työvoiman tarve on suuri ja monia<br />
yrityksiä alkaa vaivata rakenteellinen työvoimapula.<br />
Niin sanottu Lassfolkin<br />
korkeakoulukampus on<br />
lähellä toteutumistaan,<br />
uusi poliisitalo näkee päivänvalon<br />
lähiaikoina ja<br />
seuraava suuri hanke on<br />
ratapiha-alueen käyttöönotto<br />
liiketoimintaa varten.<br />
Se yhdistäisi kaupungin<br />
ydinkeskustan marketalueeseen.<br />
I höst avger regeringen<br />
ett lagförslag kring service-<br />
och kommunstrukturreformen.<br />
Lagförslaget<br />
innehåller inga piskor för<br />
<strong>Jakobstad</strong>sregionens del.<br />
Detta innebär inte att vi<br />
blir oberörda. Under de<br />
närmaste åren kommer<br />
vi att tillsammans med<br />
den övriga kommunerna Foto/Kuva: Esa Koskela<br />
i <strong>Jakobstad</strong>sregionen att avaa Energiasäästöviikon<br />
syna sätten vi producerar<br />
service på i sömmarna och<br />
se inom vilka områden vi i<br />
framtiden kan samarbeta ännu intensivare. Jag vill understryka<br />
att i denna förändringsprocess är personalens arbetsplatser<br />
tryggade. Det nya ramlagsförslaget stipulerar också klart detta.<br />
Endast personal som känner sig trygg i sina arbetsförhållanden<br />
kan komma med nya ideer och lösningar.<br />
Hallitus on antanut<br />
tänä syksynä kunta- ja<br />
palvelurakenneuudistusta<br />
koskevan lakiehdotuksensa.<br />
Lakiehdotus ei sisällä<br />
raippoja Pietarsaaren<br />
seudulle, mutta koskettaa<br />
myös meitä. Lähivuosien<br />
aikana tarkastamme pal-<br />
Mikael Jakobsson öppnar Energisparveckan/Mikael Jakobsson avaa Energiasäästöviikon velujen tuottamistavat läpikotaisin<br />
yhdessä muiden<br />
Mikael Jakobsson öppnar Energisparveckan / Mikael Jakobsson<br />
Pietarsaaren seudun kuntien<br />
kanssa ja selvitämme,<br />
Foto/Kuva: Esa Koskela<br />
millä aloilla voidaan tehdä<br />
tulevaisuudessa entistä<br />
tiiviimpää yhteistyötä. Haluan korostaa, että henkilöstön työpaikat<br />
on turvattu muutosprosessissa. Myös uudessa puitelakiehdotuksessa<br />
on selkeät määräykset asiasta. Uusien ideoiden<br />
ja ratkaisujen synnyttämiseen kykenee ainoastaan henkilöstö,<br />
jonka työolosuhteet on turvattu.<br />
Slutligen vill jag tacka alla anställda och förtroendevalda för<br />
det goda arbete som gör en bra stad ännu bättre.<br />
Jag tillönskar alla<br />
en god jul och<br />
ett framgångsrikt nytt år.<br />
Mikael Jakobsson<br />
stadsdirektör<br />
Lopuksi haluan kiittää kaikki työntekijöitä ja luottamushenkilöitä<br />
hyvin tehdystä työstä, joka tekee hyvästä kaupungista<br />
vieläkin paremman.<br />
Toivotan kaikille<br />
hyvää joulua ja<br />
menestyksekästä uutta vuotta.<br />
Mikael Jakobsson<br />
kaupunginjohtaja<br />
STADEN/KAUPUNKI Nr 2/2006<br />
Utgivare/Julkaisija:<br />
Personalbyrån, Henkilöstötoimisto<br />
Redaktör/Toimittaja: Tiina Manninen<br />
Gästredaktörer/Vierailevat toimittajat: Suvi Salmela, Gerd Sunngren,<br />
Sirkka Kettunen, Leif Lillsunde<br />
Foto/Kuvat: Ben Griep, Pirjo Salonen, Esa Koskela, Rune Wiik, Satu<br />
Johnsson, Riitta Pehkonen, Siv Kasslin, Markus Forsbacka<br />
Översättningar/Käännökset: Susanna Melender, Lena Sandberg<br />
2
Mätningsarbete<br />
på gräsrotsnivå<br />
– Vårt arbetsområde är väldigt utbrett, då<br />
det till vår verksamhet hör allt som rör<br />
markplanen, säger stadsgeodet Anders<br />
Blomqvist, som är chef för totalt 18 arbetstagare<br />
på mätningsavdelningen.<br />
Av arbetstagarna jobbar 10 stycken<br />
här på kontoret, dessutom finns två trepersoners<br />
mätningsgrupper samt två<br />
skogsarbetare.<br />
På kontoret jobbar en fastighetsregisterskötare,<br />
en fastighetstekniker, två ritare,<br />
en mätningstekniker, en mätningschef, en<br />
kartograf samt en skogsbruksingenjör,<br />
berättar Blomqvist.<br />
Till geodetens arbetsuppgifter hör att<br />
ansvara för mätningsavdelningens administration<br />
och stadens markpolitik.<br />
Avdelningen erbjuder bla. fastighetsförrättningar,<br />
tomtarrenden, skötseln av<br />
stadens skogar och upprätthållande av<br />
kart-material.<br />
Stor efterfrågan på tomter<br />
Blomqvist berättar att det för tillfället råder<br />
en livlig fastighetsmarknad i staden.<br />
– De senaste åren har vi haft en stor<br />
efterfrågan på både egnahems- och småindustritomter.<br />
Trots en stor efterfrågan,<br />
finns det tomter, men kanske inte alltid där<br />
man helst önskar.<br />
Enligt Blomqvist bebyggs egnahemshustomterna<br />
för tillfället främst i Södra<br />
Kivilös och i Björnviken. På kommande är<br />
Fr. vänster / Vasemmalta: Leo Palmroos, Marlene Käld, Ulla Forslund, Anders<br />
Blomgvist, Ann-Sofi Haglund. Foto/Kuva Pirjo Salonen<br />
södra delen av Killingholmen, var gatnätet<br />
redan är öppnat.<br />
Småindustritomter och affärstomter<br />
finns bara ett fåtal lediga i centrum eller<br />
längs huvudlederna.<br />
– Det nyaste området är Spituholmsområdet<br />
i Pirilö, men också i Peders bygger<br />
man ut. För övrigt börjar områdena mest<br />
centralt vara utbyggda. Till exempel i Penviken<br />
eller Granholmen finns knappt några<br />
lediga tomter kvar, berättar Blomqvist.<br />
Östra sidan fullt<br />
<strong>Jakobstad</strong> är till ytan en liten kommun.<br />
Gränserna till närkommunerna är norr-söderöver<br />
ca 12 kilometer och i öst-västled<br />
ca. 16 kilometer, berättar Blomqvist. Enligt<br />
Blomqvist finns det trots allt i staden<br />
tillräckligt med rum, så något behov att<br />
utvidga till närkommunerna finns inte i<br />
detta skede.<br />
<strong>Staden</strong>s östra del, förutom Fårholmen<br />
börjar vara rätt bebyggd, men på stadens<br />
västra sidan finns ännu utrymme.<br />
Vad gäller tomtplanering och bebyg-<br />
gelse av nya tomter så är det inte bara<br />
upp till staden, då en stor del av marken<br />
är i privat ägo. I vilken takt man kan ta<br />
ibruk marken beror på markägarna, säger<br />
Blomqvist.<br />
För tillfället är mätningsavdelningen<br />
sysselsatt bla. med Vestersundsby nyindelning,<br />
var staden äger en stor del av<br />
marken.<br />
Tjänst i juni<br />
Anders Blomqvist började som stadsgeodet<br />
i början av juni. Tidigare jobbade han<br />
som mätningsingenjör på mätningsavdelningen<br />
i Karleby.<br />
– Jag är tjänstledig från min tjänst i<br />
Karleby till slutet av året, och borde senast<br />
då besluta mig om fortsättningen. Med stor<br />
säkerhet fortsätter jag nog här i <strong>Jakobstad</strong><br />
om det är möjligt, säger Blomqvist.<br />
Anders Blomqvist blev utexaminerad<br />
diplomingenjör från tekniska högsskolan i<br />
Otnäs 1994, han bor med fru och tre barn<br />
i Nykarleby.<br />
Text Tiina Manninen<br />
Mittausosastolla tehdään töitä maan parissa<br />
– Meidän hoitamamme ala on laaja, sillä<br />
teemme työtä kaiken sen parissa, mikä<br />
koskee maa-alaa, sanoo kaupungingeodeetti<br />
Anders Blomqvist.<br />
Hän johtaa yhteensä 18 työntekijän<br />
mittausosastoa.<br />
– Työntekijöistä kymmenen tekee työtä<br />
täällä toimistossa, ja lisäksi meillä on ulkona<br />
kaksi kolmen hengen mittausryhmää<br />
sekä kaksi metsuria, Blomqvist kertoo.<br />
Toimistopuolella töitään tekevät tonttikirjanpitäjä,<br />
kiinteistöteknikko, kaksi piirtäjää,<br />
mittausteknikko, mittauspäällikkö,<br />
kartoittaja sekä metsätalousinsinööri.<br />
Geodeetin tehtäviin kuuluu vastata<br />
mittausosaston hallinnosta ja kaupungin<br />
maapolitiikasta. Osastoa työllistävät esimerkiksi<br />
kiinteistötoimitukset, tonttimaan<br />
vuokraus, metsäalueiden hoito sekä karttaaineiston<br />
pitäminen ajan tasalla.<br />
Tonteista vilkas kysyntä<br />
Blomqvist kertoo, että parhaillaan kaupungissa<br />
on vilkkaat kiinteistömarkkinat.<br />
– Viime vuosina tonttien kysyntä on<br />
ollut vilkasta sekä omakotitalo- että pienteollisuustonteista.<br />
Vilkkaasta kysynnästä<br />
huolimatta tonttimaata kyllä löytyy, mutta<br />
ei aina sieltä, mistä eniten halutaan.<br />
Blomqvistin mukaan omakotitalotontteja<br />
rakennetaan nyt eniten Etelä-Kivilösissä<br />
sekä Oinaansaaressa.<br />
– Tulossa on Kilisaaren eteläosa, jossa<br />
katulinjat on jo avattu, Blomqvist kertoo.<br />
Vapaita pienteollisuus- ja kauppatontteja<br />
on vain vähän tarjolla keskustassa tai<br />
valtaväylien varressa.<br />
– Uusin alue on Launissaaren alue<br />
Pirilössä ja myös Pedersissä laajennetaan.<br />
Muuten keskeiset alueet alkavat olla aika<br />
täyteen rakennettuja. Esimerkiksi Penvikenissä<br />
tai Kuusisaaressa ei ole juuri vapaita<br />
tontteja jäljellä, Blomqvist kertoo.<br />
Itäpuoli täynnä<br />
Pietarsaari on maa-alueeltaan pieni kunta.<br />
Sen rajat tulevat vastaan yllättävän äkkiä<br />
suuntaan tai toiseen mentäessä.<br />
– Etelä-pohjoissuunnassa kaupungin<br />
pituus on 12 kilometriä, länsi-itäsuunnassa<br />
16 kilometriä, Blomqvist vahvistaa.<br />
Hänen mukaansa kaupungissa on kuitenkin<br />
riittävästi tilaa, eikä tarvetta laajeta<br />
lähikuntiin ole ainakaan lähiaikoina.<br />
– Tosin kaupungin itäpuoli alkaa Lammassaarta<br />
lukuunottamatta olla aika täyteen<br />
rakennettu, mutta länsipuolella on<br />
vielä tilaa.<br />
3<br />
Uusien tonttien kaavoittaminen ja rakentaminen<br />
ei ole ainoastaan kaupungin<br />
tahdon asia, sillä suuri osa maasta on yksityisten<br />
maanomistajien hallussa.<br />
– Heidän tahdostaan riippuu, missä<br />
tahdissa maata voidaan ottaa käyttöön,<br />
Blomqvist sanoo.<br />
Tällä hetkellä maamittausosastoa työllistää<br />
mm. Vestersundinkylän uusjako,<br />
jossa kaupunki on mukana isona maanomistajan.<br />
Virkaan kesällä<br />
Anders Blomqvist aloitti kaupungingeodeettina<br />
kesäkuun alussa. Aikaisemmin<br />
hän toimi maanmittausinsinöörinä maanmittauslaitoksen<br />
Kokkolan konttorissa.<br />
– Olen sieltä virkavapaalla vuoden<br />
loppuun ja minun pitää viimeistään silloin<br />
tehdä päätös jatkosta. Isolla varmuudella<br />
jatkan kuitenkin täällä Pietarsaaressa, mikäli<br />
vain saan, Blomqvist sanoo.<br />
Diplomi-insinööriksi hän valmistui<br />
maanmittaustekniikasta teknisessä korkeakoulussa<br />
Otaniemessä vuonna 1994.<br />
Anders Blomqvist asuu Uudessakaarlepyyssä.<br />
Hän on naimisissa ja perheessä<br />
on 3 lasta.<br />
Teksti Tiina Manninen
Koivurinne on<br />
Kai Salminen kutoo poppanaa joulumyyjäisiä<br />
varten Koivurinteen terapiahuoneessa.<br />
Ikänsä kutomista harrastanut Salminen<br />
viihtyy käsitöiden ääressä niin hyvin, että<br />
häntä joutuu joskus vähän kieltämäänkin,<br />
naurahtaa toimintaterapeutti Solveig<br />
Salmi.<br />
- Ettei tämä ihan työstä alkaisi käydä.<br />
Kai Salminen on asunut jo pitempään<br />
Koivurinteen vanhainkodin palveluosastolla<br />
ja viihtyy hyvin.<br />
- Viihdyn hyvin, kun on oma huone<br />
missä asua, Salminen toteaa.<br />
foto/kuva Pirjo Salonen<br />
Vanhustyö on ala, jossa kone ei korvaa ihmistä. Tässä lähihoitaja Merja<br />
Backlund auttaa Laina Korpelaa löysän sormuksen kanssa.<br />
Åldringsvården är en bransch där maskinen inte kan ersätta människan. Närvårdare<br />
Merja Backlund hjälper Laina Korpela med ringen som sitter löst.<br />
Oma huone on nykyään kaikilla Koivurinteen<br />
asukkailla. Toisin oli vielä 1980-<br />
luvulla, kun johtaja Helena Tampio aloitti<br />
työt sairaanhoitajana vanhankodissa.<br />
- Osassa huoneita ei ollut siihen aikaan<br />
saniteettitiloja eikä mitään ylimääräistä.<br />
Niissä oli pelkkä sänky ja yöpöytä, Tampio<br />
kertoo.<br />
Koivurinteen vanhainkoti täyttää tänä<br />
vuonna 100 vuotta. Sadassa vuodessa on<br />
muuttunut paljon, niin talon toiminnassa<br />
kuin ulkonäössäkin.<br />
Nykyinen vanhainkoti perustettiin sata<br />
I terapirummet på Björkbacka väver Kai<br />
Salminen poppana till julbasaren. Salminen<br />
har haft vävning som hobby i hela sitt<br />
liv och trivs så bra med handarbeten att<br />
man ibland till och med måste förbjuda honom,<br />
skrattar ergoterapeut Solveig Salmi.<br />
- Annars kan hobbyn börja kännas alltför<br />
arbetsam.<br />
Kai Salminen har bott redan en längre<br />
tid på serviceavdelningen på Björkbacka<br />
åldringshem och stortrivs.<br />
- Jag trivs bra då jag har ett eget rum där<br />
jag kan bo, konstaterar Salminen.<br />
Idag har alla invånare på Björkbacka<br />
ett eget rum. Det var annorlunda ännu på<br />
1980-talet då föreståndaren Helena Tampio<br />
började sitt arbete som sjukskötare på<br />
åldringshemmet.<br />
- I en del av rummen fanns då inga<br />
sanitetsutrymmen eller något utöver det<br />
nödvändiga, det fanns bara en säng och ett<br />
bord, berättar Tampio.<br />
I år fyller Björkbacka åldringshem<br />
hundra år. Under den tiden har mycket<br />
förändrats såväl i verksamheten som i<br />
husets utseende.<br />
Det nuvarande åldringshemmet inrättavuotta<br />
sitten Vapaakodiksi eli köyhäintaloksi,<br />
jonne sijoitettiin ihmisiä, jotka<br />
syystä tai toisesta eivät voineet elättää itseään.<br />
Talossa asui vanhusten lisäksi myös<br />
mielisairaita ja jopa lapsia, jotka tulivat<br />
sinne äitinsä kanssa.<br />
Köyhäintalon leima talolla oli pitkään,<br />
sillä vanhainkodiksi se muuttui vasta niinkin<br />
myöhään kuin vuonna 1968. Samalla<br />
sen nimi muuttui Vapaakodista Koivurinteen<br />
vanhainkodiksi.<br />
Sadan vuoden aikana talo on saanut<br />
paljon uusia osia. Valter ThomÈn ja K.<br />
Lindahlin suunnittelema jugendtyylinen<br />
rakennus valmistui syksyllä 1906. Muutamaa<br />
vuotta myöhemmin rakennuksen<br />
viereen valmistui sairaalarakennus mielisairaita<br />
varten. 1960-luvulla puurakennus<br />
ja kivirakennus yhdistettiin tiilirakenteisella<br />
väliosalla toisiinsa. Vanhusten määrän<br />
kasvu vaati pian uutta laajennusta. Vuonna<br />
1980 valmistui ensimmäinen invaystävällinen<br />
osasto.<br />
1990-luvulta alkaen Koivurinnettä on<br />
remontoitu useaan kertaan. Hirsirakenteinen<br />
osa peruskorjattiin 1993, ja samalla<br />
asuinhuoneita suurennettiin ja huoneisiin<br />
saatiin henkilökohtaiset saniteettitilat. Seuraavana<br />
vuonna peruskorjattiin vanha ns.<br />
kivipääty ja rakennus muutettiin samalla<br />
palvelukodiksi. Uusin osa eli Aurinkorinne<br />
valmistui 2003.<br />
- Koivurinteen sisällä toimii siis neljä<br />
itsenäistä yksikköä. 15 paikkaisessa palvelukodissa<br />
asukkaat maksavat vuokraa ja<br />
Björkbacka är en pigg och modern h<br />
des för hundra år sedan som ett frihem eller<br />
fattighus dit man placerade människor som<br />
av en eller annan orsak inte kunde försörja<br />
sig. Förutom åldringar beboddes huset<br />
även av sinnessjuka och till och med barn<br />
som kom dit med sina mödrar.<br />
Prägeln som fattighus satt i länge, för<br />
huset blev åldringshus så sent som 1968.<br />
Samtidigt ändrades namnet från frihem till<br />
Björkbacka åldringshem.<br />
Under hundra år har huset fått många<br />
nya delar. Byggnaden i jugendstil planerades<br />
av Valter Thomén och K. Lindahl och<br />
blev färdig hösten 1906. Ett par år senare<br />
färdigställdes en sjukhusbyggnad för sinnessjuka<br />
bredvid den äldre byggnaden.<br />
På 1960-talet förenades träbyggnaden och<br />
stenbyggnaden med en mellandel som var<br />
byggd i tegel. Det utökade antalet åldringar<br />
krävde snart en ny utvidgning. År 1980<br />
färdigställdes den första invalidanpassade<br />
avdelningen.<br />
Sedan 1990-talet har Björkbacka renoverats<br />
flera gånger. Stockdelen grundrenoverades<br />
år 1993. Samtidigt förstorades<br />
bostadsrummen och de utrustades med<br />
personliga sanitetsutrymmen. Året därpå<br />
4<br />
grundrenoverades den gamla sk. stengaveln<br />
och byggnaden ändrades till ett<br />
servicehem. Den nyaste delen Solbacka<br />
blev färdig år 2003.<br />
- Inom Björkbacka verkar alltså fyra<br />
självständiga enheter. På servicehemmet<br />
med 15 platser betalar invånarna hyra och<br />
för de tjänster som de behöver. Det finns<br />
52 anstaltsplatser för långtidsvård i huset.<br />
På Solbacka finns 27 anstaltsplatser för<br />
personer med medelsvår eller svår demens,<br />
berättar Tampio. Den fjärde enheten består<br />
av kök och måltidsservice som levererar<br />
drygt 200 lunchportioner om dagen och<br />
därtill även frukost och middag till husets<br />
invånare. Som mest transporterar måltidsservicen<br />
130 portioner till åldringar i<br />
hemmen. Nästa renoveringsobjekt är köket<br />
som har blivit för trångt och omodernt. I<br />
nästa års budget har man reserverat 50 000<br />
euro för köksrenoveringen.<br />
Maskinen kan inte ersätta människan<br />
På Björkbacka finns 92 invånare vilkas<br />
service kräver en arbetsinsats av hundra<br />
personer. Det finns 71 ordinarie anställda
vireä ja nykyaikainen satavuotias<br />
tarvitsemansa palvelut. Pitkäaikaishoitoa<br />
varten talossa on 52 laitospaikkaa. Aurinkorinteessä<br />
on 27 laitospaikkaa keskivaikeaa<br />
tai vaikeaa dementiaa sairastaville,<br />
Tampio kertoo.<br />
Neljäs yksikkö on keittiö ja ateriapalvelu,<br />
joka toimittaa yli 200 lounas-annosta<br />
päivässä ja lisäksi aamiaisen ja päivällisen<br />
talon asukkaille. Annoksista lähtee ateriapalvelun<br />
kuljettamina vanhuksille koteihin<br />
parhaimmillaan 130 annosta Seuraavaksi<br />
remonttia odottaakin keittiö, joka on<br />
käynyt liian ahtaaksi ja vanhanaikaiseksi.<br />
Keittiöremonttia varten on varattu 50 000<br />
euroa ensi vuoden budjettiin.<br />
Kone ei korvaa ihmistä<br />
Koivurinteellä on 92 asukasta, joiden<br />
palvelu vaatii sadan ihmisen työpanosta.<br />
Vakituisia työntekijöitä vanhainkodissa on<br />
71. Lisäksi talossa on töissä parikymmentä<br />
pitkäaikaista sijaista sekä kymmenkunta<br />
työllistettyä.<br />
- Tämä on hyvin naisvaltainen ala, jossa<br />
sijaisia tarvitaan usein. Tämä on myös<br />
ala, jossa sijainen on saatava tarvittaessa<br />
heti, sillä hoidon tarve on jatkuva, Tampio<br />
sanoo.<br />
Hänen mukaansa työvoimaa ei ole<br />
nykyisellään mitenkään ylenmäärin, vaan<br />
työvoimasta on aina pulaa.<br />
- Tämä johtuu siitä, että hoidon tarve<br />
muuttuu koko ajan. Sairaanhoitoa vaativia<br />
asukkaita tulee koko ajan lisää, ja meillä<br />
on suuri pula sairaanhoitajista. Toivelistalla<br />
onkin saada kolme sairaanhoitajaa lisää<br />
Koivurinteelle, Tampio sanoo.<br />
Vanhustyö on ruumiillisesti raskasta<br />
työtä, sillä vanhuksia joudutaan esimerkiksi<br />
nostelemaan paljon.<br />
- Hoivatyössä ihmistä ei voi korvata<br />
koneella. Hoitohenkilökunnan tukea<br />
tarvitaan myös, jotta vanhuksen oma toimintakyky<br />
pysyy hyvänä mahdollisimman<br />
pitkään. Se vaatii, että hoitaja on auttaa<br />
vanhusta kaikissa päivittäisissä toimissa<br />
aina tukanharjaamisesta lähtien.<br />
Hoitotyö on raskasta ja huonosti palkattua,<br />
mikä näkyy alalle hakeutuvien määrässä.<br />
Tampion mukaan yksi suurimmista<br />
haasteista onkin, miten saada tulevaisuudessa<br />
työvoimaan vanhushoitoon.<br />
- Työvoimapula näkyy jo nyt. Kilpailemme<br />
samasta työvoimasta esimerkiksi<br />
sairaalan kanssa, ja työ siellä vetää usein<br />
pitemmän korren, Tampio toteaa.<br />
Kesäisin Koivurinteellä käytetään paljon<br />
opiskelijoita.<br />
- Meillä on neljä koulutettua opiskelijoiden<br />
ohjaajaa, joiden johdolla opiskelijat<br />
voivat suorittaa näyttötyönsä. Meille on<br />
hyvin tärkeää pitää yllä kontakteja alan<br />
oppilaitoksiin, sillä täällä harjoittelijana<br />
ollut opiskelija palaa helpommin taloon<br />
myöhemminkin, Tampio sanoo.<br />
Teksti Tiina Manninen<br />
undraåring<br />
på åldringshemmet. Dessutom finns det<br />
ett tjugotal långtidsvikarier och ett tiotal<br />
personer som anställts med sysselsättningsstöd.<br />
- Det är en mycket kvinnodominerad<br />
bransch där vikarier ofta behövs. Det är<br />
också en bransch där vikarie vid behov<br />
måste fås omedelbart eftersom vårdbehovet<br />
är kontinuerligt, säger Tampio.<br />
Enligt henne är det ständigt brist på<br />
arbetskraft.<br />
- Det beror på att vårdbehovet varierar<br />
hela tiden. Vi får hela tiden mera<br />
invånare som behöver sjukvård och vi har<br />
stor brist på sjukskötare. Vi önskar att få<br />
tre nya sjukskötare till Björkbacka, säger<br />
Tampio.<br />
- Arbetet inom åldringsvården är fysiskt<br />
belastande eftersom det bl.a. innebär<br />
täta lyft av åldringar.<br />
- Det går inte att ersätta människan med<br />
maskinen i vårdarbete. Dessutom behövs<br />
vårdpersonalens stöd för att åldringarnas<br />
egen funktionsförmåga ska bevaras så<br />
länge som möjligt. Det förutsätter att<br />
vårdaren hjälper åldringen med alla vardagliga<br />
sysslor.<br />
Kai Salminen. Foto/Kuva Pirjo Salonen<br />
Att vårdarbete är tungt och dåligt avlönat<br />
syns också på antalet personer som<br />
söker sig till branschen. En av de största<br />
utmaningarna enligt Tampio är att få arbetskraft<br />
till åldringsvården i framtiden.<br />
- Brist på arbetskraft syns redan nu. Vi<br />
konkurrerar om samma arbetskraft med<br />
t.ex. sjukhuset och ofta är det sjukhusarbetet<br />
som drar det längsta strået, konstaterar<br />
Tampio. På sommaren anlitas flera studeranden<br />
på Björkbacka.<br />
- Vi har fyra utbildade handledare och<br />
studeranden kan göra sina slutarbeten<br />
under deras ledning. Det är mycket viktigt<br />
för oss att upprätthålla kontakter med läroverken<br />
inom branschen, för det är lättare<br />
för en som arbetat här som praktikant att<br />
återvända också senare, säger Tampio.<br />
Text Tiina Manninen<br />
5
Energisparveckan fick mycket uppmärksamhet i <strong>Jakobstad</strong><br />
I år deltog staden <strong>Jakobstad</strong> för<br />
första gången i Energisparveckan.<br />
Temaveckan uppmärksammades i<br />
synnerhet på arbetsplatserna inom<br />
staden <strong>Jakobstad</strong>, men gott om information<br />
gällande energisparande<br />
och användning av förnybara energikällor<br />
var tillgänglig även för alla<br />
stadsborna.<br />
Ordförande för stadens miljö- och byggnadsnämnd<br />
Else-Maj Boström berättar att<br />
tanken om deltagande i Energisparveckan<br />
väcktes redan hösten 2005 vid Kommunförbundets<br />
klimatkonferens.<br />
– Här i <strong>Jakobstad</strong> har stadens miljönämnd<br />
begränsade resurser för effektiv<br />
information och för upplysning och skolning<br />
inom miljövården. Jag anser att energifrågorna<br />
är mycket viktiga med tanke<br />
på miljön och därför är det fint att vi i år<br />
kunde delta i den nationella energisparveckan,<br />
berättar Boström.<br />
Alla teman kring<br />
energiförbrukning<br />
representerade<br />
Det gäller Det gäller att hålla att tungan hålla tungan rätt i mun rätt i mun<br />
och sikta och bra, sikta både bra, både på golfbanan på golfbanan<br />
Energisparveckan i <strong>Jakobstad</strong> öppnades<br />
och i jobbet! och i jobbet!<br />
högtidligt<br />
Kieli keskellä<br />
av stadsdirektör<br />
suuta ja hyvä<br />
Mikael<br />
sihti niin<br />
Jakobsson.<br />
ntällä kuin töissäkin! kuin töissäkin!<br />
Kieli keskellä suuta ja hyvä sihti niin golfke golfke<br />
ntällä<br />
Varje dag ordnades olika jippon kring<br />
varierande sparteman. Även förnybara<br />
energikällor presenterades mångsidigt på<br />
föreläsningarna som staden arrangerade.<br />
Dessutom delades det ut information och<br />
material kring energifrågorna under hela<br />
veckan i stadsbiblioteket.<br />
Energisparande engagerar<br />
även i framtiden<br />
Ännu vet man inte om staden <strong>Jakobstad</strong><br />
kommer att delta i Energisparveckan även<br />
i framtiden.<br />
– Det var tidskrävande att planera<br />
veckan men alla som deltog i planeringen<br />
verkade uppleva saken som viktig. Jag tror<br />
att energifrågorna kommer att intressera<br />
människor även i fortsättningen. På grund<br />
av höga energipriser tycks tiden vara mogen<br />
för sådant här, dryftar Boström.<br />
TEKNISKA SEKTORNS MOTIONSKAMPANJ 4-7.9.06 4-7.9.06<br />
TEKNISEN SEKTORIN LIIKUNTAKAMPANJA 4.-7.9.2006<br />
Energisparveckan<br />
firades 9 - 15.10.2006<br />
Text: Suvi Salmela,<br />
tidskriften Motiva Xpress 3/2006<br />
Var och en kan fästa uppmärksamhet på<br />
sin energiförbrukning och t.ex. ingå med<br />
sig själv ett avtal som sparar energi och<br />
reda pengar. Här är några exempel:<br />
Jag förbinder mig att<br />
- cykla och promenera så ofta som<br />
möjligt<br />
- använda hellre tåg eller buss än flygplan<br />
och personbil på längre resor<br />
- uttnyttja möjligheten att samåka<br />
- köra ekonomiskt<br />
- använda trappor i stället för hiss<br />
- stänga av datorn över lunchen och<br />
under längre möten<br />
- ta dubbelsidiga kopior<br />
- släcka lamporna då jag lämnar<br />
rummet<br />
- stänga av beredskapsläget på apparaterna<br />
åtminstone över natten<br />
Jag strävar efter att<br />
- sänka temperaturen med en grad<br />
- sänka temperaturen mera i sovrummet<br />
och i utrymmen där jag inte<br />
vistas och då jag reser bort<br />
- tvätta och diska med fylld maskin<br />
- använda varmluftsfunktionen i<br />
ugnen när jag bakar<br />
- endast koka upp den vattenmängd<br />
som jag behöver<br />
- undvika att diska under rinnande<br />
vatten<br />
- duscha snabbt och effektivt<br />
TEKNISKA SEKTORNS MOTIONSKAMPANJ 4-7.9.06<br />
Med tiden kommer jag att<br />
- fundera noga över vilket värmesystem<br />
jag väljer i mitt hus<br />
- vid nyanskaffningar reda ut energioch<br />
vattenförbrukning på apparaterna<br />
- installera belysning som styrs av<br />
sensorer<br />
Utvecklingsgruppen för tekniska för tekniska sektorn sektorn ville ville med med hjälp hjälp av en av motionskampanj en betona betona vikten vikten<br />
av att av sköta att sköta sin TEKNISEN kondition sin kondition och SEKTORIN och uppmuntra uppmuntra till LIIKUNTAKAMPANJA nya till nya motionsformer. Ur ett Ur 4.-7.9.2006<br />
brett brett sortiment sortiment fick fick<br />
var och var och en välja en välja en motionsform en med med instruktör. instruktör. Totalt Totalt deltog deltog 78 medarbetare 78 som som hade hade<br />
roligt roligt tillsammans i grupperna. i grupperna. Ett stort Ett stort tack tack till idrottsbyrån till för de för praktiska de praktiska arrangemangen!<br />
Teknisen Teknisen sektorin sektorin kehittämisryhmä halusi halusi liikuntakampanjan avulla avulla korostaa korostaa kunnon kunnon<br />
tärkeyttä ja innostaa löytämään<br />
idrottsbyrån<br />
uusia<br />
för de praktiska arrangemangen!<br />
hoitamisen tärkeyttä ja innostaa löytämään uusia liikuntamuotoja. Jokainen Jokainen sai valita sai valita<br />
runsaasta runsaasta valikoimasta yhden yhden lajin, lajin, johon johon järjestettiin ohjattu ohjattu esittely. esittely. Osallistujia oli oli<br />
yhteensä yhteensä 78 ja 78 ryhmillä ja ryhmillä oli hauskaa oli hauskaa yhdessä. yhdessä. Suurkiitos Suurkiitos liikuntatoimistolle käytännön käytännön<br />
järjestelyistä! Heimo Heimo Toiviainen Toiviainen<br />
Utvecklingsgruppen för tekniska sektorn ville med hjälp av en motionskampanj<br />
betona vikten av att sköta sin kondition och uppmuntra till nya motionsformer.<br />
Ur ett brett sortiment fick var och en välja en motionsform med instruktör. Totalt<br />
deltog 78 medarbetare som hade roligt tillsammans i grupperna. Ett stort tack till<br />
Teknisen sektorin kehittämisryhmä halusi liikuntakampanjan avulla korostaa kunnon<br />
hoitamisen tärkeyttä ja innostaa löytämään uusia liikuntamuotoja. Jokainen<br />
sai valita runsaasta valikoimasta yhden lajin, johon järjestettiin ohjattu esittely.<br />
Osallistujia oli yhteensä 78 ja ryhmillä oli hauskaa yhdessä. Suurkiitos liikuntatoimistolle<br />
käytännön järjestelyistä! Heimo Toiviainen<br />
Bilder/kuvat: Pirjo Salonen<br />
Det gäller att hålla tungan rätt i mun och sikta<br />
bra, både på golfbanan och i jobbet!<br />
Kieli keskellä suuta ja hyvä sihti niin golfkentällä<br />
kuin töissäkin!<br />
6
Pietarsaari tempaisi näyttävästi Energiansäästöviikolla<br />
– Viikon suunnitteluun meni aikaa,<br />
mutta tuntuu, että kaikki suunnitteluun<br />
osallistuneet tahot kokivat asian tärkeäksi.<br />
Uskon, että energiakysymykset kiinnostavat<br />
ihmisiä jatkossakin. Energian korkean<br />
hinnan vuoksi aika tuntuu olevan kypsä<br />
tällaiselle toiminnalle, Boström pohtii.<br />
Energiansäästöviikkoa<br />
vietettiin 9.-15.10.2006<br />
Teksti: Suvi Salmela,<br />
Motiva Xpress 3/2006 lehti<br />
Jokainen meistä voi itse tarkkailla<br />
omaa energiankäyttöään ja tehdä esim.<br />
itsensä kanssa sopimuksen, jonka avulla<br />
voi säästää selvää energiaa ja rahaa.<br />
Tässä esimerkkejä kuinka voit toteuttaa<br />
tämän:<br />
Sitoudun<br />
- pyöräilemään ja kävelemään mahdollisimman<br />
usein<br />
- pidempiin matkoihin käytän ennemmin<br />
junaa tai linja-autoa kuin lentokonetta<br />
ja henkilöautoa<br />
- käyttämään mahdollisuutta kimppakyytiin<br />
- autolla ajaessa ajamaan taloudellisesti<br />
- käyttämään portaita hissin sijaan<br />
- sulkemaan tietokoneeni ruokatunnin<br />
ja pitempien kokousten ajaksi<br />
- kopioimaan kaksipuolisesti<br />
- sammuttamaan lamput kun poistun<br />
huoneestani<br />
- sulkemaan laitteiden valmiustilanappulan<br />
ainakin yöksi<br />
Pietarsaaren kaupunki vietti Energiansäästöviikkoa<br />
tänä syksynä<br />
ensimmäistä kertaa. Teemaviikko<br />
näkyi erityisesti Pietarsaaren kaupungin<br />
työpaikoilla, mutta tietoa<br />
energiansäästöstä ja uusiutuvien<br />
energialähteiden käytöstä oli runsaasti<br />
tarjolla myös kaikille kaupunkilaisille.<br />
Kaupungin ympäristö- ja rakennuslautakunnan<br />
puheenjohtaja, Else-Maj Boström<br />
kertoo idean Energiansäästöviikkoon<br />
osallistumisesta heränneen jo Kuntaliiton<br />
ilmastokonferenssissa syksyllä 2005.<br />
– Meillä Pietarsaaressa kaupungin<br />
ympäristölautakunnalla ei ole paljon resursseja<br />
huolehtia tehokkaasti ympäristönsuojelua<br />
koskevasta tiedottamisesta, valistuksesta<br />
ja koulutuksesta. Koska pidän<br />
energiakysymyksiä ympäristön kannalta<br />
erittäin tärkeinä, on hienoa että saimme<br />
tänä vuonna käyntiin Valtakunnallisen<br />
Energiansäästöviikon, Boström kertoo.<br />
Kaikki energiankäyttöön<br />
vaikuttavat teemat esillä<br />
Pietarsaaressa Energiansäästöviikko käynnistyi<br />
juhlavasti kaupunginjohtaja Mikael<br />
Jakobssonin avaamana. Tapahtumia oli<br />
tarjolla joka päivälle eri säästöteemoista.<br />
Myös uusiutuvat energialähteet olivat<br />
monipuolisesti esillä kaupungin järjestämissä<br />
luentotilaisuuksissa. Lisäksi kaupunginkirjastossa<br />
jaettiin energiatietoa ja<br />
-aineistoja koko viikon ajan.<br />
Energiansäästö puhuttaa<br />
tulevaisuudessakin<br />
Vielä ei tiedetä viettääkö Pietarsaaren kaupunki<br />
jatkossakin Energiansäästöviikkoa.<br />
7<br />
Pyrin<br />
- vähentämään lämpötilaa yhdellä<br />
asteella<br />
- vähentämään enemmän makuuhuoneessa<br />
ja tiloissa, joissa en oleskele<br />
ja poissa ollessani<br />
- pesemään ja tiskaamaan täysiä<br />
koneellisia<br />
- käyttämään uunin lämpöilman<br />
kiertoa kun leivon<br />
- keittämään vain niin paljon vettä<br />
kuin tarvitsen<br />
- välttämään tiskaamista juoksevan<br />
veden alla<br />
- käymään suihkussa nopeasti ja<br />
tehokkaasti<br />
Pitkällä aikavälillä tulen<br />
- huolellisesti harkitsemaan taloni<br />
lämmitysjärjestelmän<br />
- tutustumaan laitteiden energian<br />
ja vedenkäyttöön kun teen uudelleen<br />
hankintoja<br />
- asentamaan valaisimia, joita säädetään<br />
tunnistimien avulla
Muistolahjana<br />
Tialan<br />
kaupunkimaisema<br />
Työnantaja lahjoittaa tänä vuonna kaupungin<br />
palveluksessa 20, 30 tai 40 vuotta olleille<br />
taiteilija Olavi Tialan grafiikkatyön.<br />
Teoksessa Tiala on kuvannut näkymän<br />
Koulukadun korkeimmalta kohtaa, ja siinä<br />
näkyvät kaupungin symboleihin kuuluvat<br />
tupakkatehdas kelloineen sekä palokunnantalon<br />
torni. Kuvan vasemmalle jää<br />
Koulupuisto ja taustalla häämöttää myös<br />
kaupungin kirkko.<br />
- Tämä on lapsuuteni maisema, ja siksi<br />
hyvin mieluinen työ minulle. Näkymä<br />
on kohdasta, josta kaupunki alkaa, Tiala<br />
kertoo.<br />
Kuvassa on myös symboliikkaa lentävine<br />
naishahmoineen ja taivaalla kuumottavina<br />
täyskuineen. Sillä taiteilija<br />
haluaa kuvata yhteisöllisyyttä ja ihmisen<br />
hyvyyttä.<br />
- Vaikka kaupunki voi joskus tuntua<br />
kylmältä ja kolkolta, siellä asuvat ihmiset<br />
ovat lämpimiä ja sydämellisiä, Tiala<br />
sanoo.<br />
54-vuotias Tiala on käynyt syntymässä<br />
Lappajärvellä, mutta kotikaupunkinaan<br />
hän pitää Pietarsaarta, jossa on kasvanut<br />
ja käynyt koulunsa. Opiskeluvuosiensa<br />
jälkeen hän palasi Pietarsaareen 1980-<br />
luvulla, jolloin hän aloitti Villa Svedenin<br />
kunnostamisen. Nykyään vanha huvila<br />
on taidekeskus, joka kesäisin toimii myös<br />
kahvilana.<br />
Tiala opiskeli 1976-80 Turun Taideyhdistyksen<br />
Piirustuskoulussa grafiikkaa<br />
ja maalausta. Myöhemmin hän opiskeli<br />
Tukholmassa kaksi vuotta. Opintovuosiin<br />
kuului myös asuminen Firenzessä ja Portugalissa,<br />
jossa hän tutustui taiteeseen ja<br />
toimi myös taiteilijana.<br />
Tiala on tunnettu suurilinjaisista maalauksista<br />
sekä taitavana piirtäjänä. Hän<br />
tekee myös kuvanveistoa. Grafiikkaa hän<br />
on tehnyt vähemmän, mutta ei pidä sitä<br />
itselleen vieraana taidemuotona.<br />
- Vaikka maalaamisessa teen isoa, niin<br />
olen myös îmillivilleî: haluan että kaikki<br />
pikkualueetkin ovat kohdallaan, Tiala<br />
selvittää.<br />
Hän on käynyt Sven Svanbäckin grafiikkakurssia,<br />
jossa hän on saanut vapaat<br />
kädet tehdä työtä.<br />
- Kiitän myös työväenopistoa, että<br />
saan käyttää heidän tilojaan töissäni, Tiala<br />
sanoo.<br />
Hän kiittää myös kaupunkia siitä, että<br />
se valitsee aina paikallisia taiteilijoita<br />
muistolahjan tekoon.<br />
- Taiteilijan on Suomessa vaikea elää<br />
pelkällä taiteen tekemisellä, ja tällaiset<br />
toimeksiannot otetaan aina kiitollisuudella<br />
vastaan, Tiala toteaa.<br />
Teksti Tiina Manninen<br />
Tänä vuonna kaupunki muistaa työntekijöitään Olavi Tialan kaupunkiaiheisella<br />
grafiikkatyöllä.<br />
Detta år uppvaktar staden sina anställda med jämna tjänsteår, med en grafik<br />
av Olavi Tiala. Bildcollage / kuvakollaasi: Pirjo Salonen<br />
Tialas stadslandskap som minnesgåva<br />
Arbetsgivaren ger i år till de personer som<br />
varit i stadens tjänst 20, 30 eller 40 år en<br />
grafik av konstnären Olavi Tiala. I sitt verk<br />
har Tiala avbildat utsikten från Skolgatans<br />
högsta punkt. Där syns stadssymbolerna,<br />
tobaksfabriken med sin klocka samt tornet<br />
vid brandstationen. Till vänster i bild syns<br />
skolparken och som bakgrund avtecknar<br />
sig också stadens kyrka.<br />
- Detta är mitt barndoms landskap, och<br />
därför ett mycket omtyckt arbete för mig.<br />
Utsikten är från det ställe, där staden börjar,<br />
berättar Tiala.<br />
I bilden finns också symbolik av en<br />
svävande kvinnogestalt och på himlen<br />
skymtar en fullmåne. Med detta vill konstnären<br />
avbilda samhällsgemenskap och<br />
mänskans godhet.<br />
- Trots att staden ibland kan kännas kall<br />
och dyster, är människorna som bor där<br />
varma och hjärtliga, berättar Tiala.<br />
54-årige Tiala är född i Lappajärvi, men<br />
han betraktar <strong>Jakobstad</strong> som sin hemort,<br />
var han växt upp och gått i skola. Efter sina<br />
studieår ätervände han under 80-talet till<br />
<strong>Jakobstad</strong> varpå han började renoveringen<br />
av Villa Sveden. I dag är den gamla villan<br />
en konstcentrum, som sommartid också<br />
fungerar som cafe.<br />
Tiala studerade under åren 1976-80<br />
grafik och målning vid Turun Taideyh-<br />
distyksen Piirustus-skola. Senare studerade<br />
han också i Stockholm två år. Under<br />
studietiden bodde han även i Firenze och i<br />
Portugal, där han bekantade sig med konst<br />
och var verksam som konstnär.<br />
Tiala är känd för sina kraftfulla målningar<br />
samt som en skicklig tecknare.<br />
Han gör även skulpturer. Han har arbetat<br />
mindre med grafik, men anser det<br />
inte för honom vara någon främmande<br />
konstform.<br />
- Även om jag i målandet använder<br />
stora drag, är jag också perfektionist, jag<br />
vill att alla små områden ska vara ”på<br />
plats” förklarar Tiala.<br />
Han har gått på grafikkurs med Sven<br />
Svanbäck var han fått fria händer att utföra<br />
sitt jobb.<br />
Ett stort tack till työväenopisto, för att<br />
jag fått använda deras utrymmen i mitt<br />
jobb, samtidigt vill jag också rikta ett tack<br />
till staden för att de alltid väljer lokala<br />
konstnärer till att göra dessa minnesgåvor,<br />
säger Tiala.<br />
I Finland är det inte alltid så lätt för en<br />
konstnär att försörja sig enbart på konsten,<br />
och därför tas sådana här uppdrag emot<br />
med stor tacksamhet, konstaterar Tiala.<br />
Text: Tiina Manninen<br />
8
Anställda med jämna tjänsteår 2006<br />
Tasavuosia palvelleet 2006<br />
20 år<br />
Andersson Bengt <strong>Jakobstad</strong>s Vatten<br />
Berglund Stig-Göran Hamnverket<br />
Blomström Bengt Tekniska verket<br />
Brunell-Asmaili Brita Solbacken<br />
Emet Evy<br />
Tekniska verket<br />
Fagerholm Agneta Hemservice<br />
Forss Viola<br />
Tekniska verket<br />
Forsén Sirkka-Liisa Tekniska verket<br />
Hiltunen Tuija<br />
Etelänummen koulu<br />
Hirvonen Liisa<br />
Koivurinteen vanhainkoti<br />
Holmstedt Maj-Gret Tekniska verket<br />
Höglund Pirjo<br />
Tekniska verket<br />
Isaksson Charles<br />
Oxhamns skola<br />
Kaksonen Merja<br />
Oxhamns skola<br />
Karlsson Birger<br />
Tekniska verket<br />
Koskela Esa<br />
Ympäristönsuojelutoimisto<br />
Kupila Aila<br />
Kotipalvelu<br />
Lind Kristina<br />
Jungmans skola<br />
Lindholm-Luukkonen Lola Kyrkostrands daghem<br />
Lundin Agneta<br />
Specialdagvården<br />
Nars Mervi<br />
Marjala daghem<br />
Niemi Kari<br />
Pietarsaaren Satamalaitos<br />
Nilsström Margita Familjedagvården<br />
Näs Jan-Olof<br />
Oxhamns skola<br />
Oja Pirkko<br />
Aurinkorinne<br />
Ojala Krista<br />
Familjedagvården<br />
Rauhala Anneli<br />
Kotipalvelu<br />
Sacklén Göta<br />
Bonäs skola<br />
Sahlin Pia<br />
Hemservice<br />
Sandells Trygve<br />
<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />
Sandvik Lilja<br />
Tekniska verket<br />
Saviaro Kimmo<br />
Tekniska verket<br />
Sjöberg Gun-Britt Familjedagvården<br />
Smeds Ann-Marie Kirkkorannan päiväkoti<br />
Stenlund Lena<br />
Oxhamns skola<br />
Sundgren Karin<br />
<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />
Svart Liisa<br />
Itälän koulu<br />
Toiviainen Hilkka Pietarsaaren lukio<br />
Viklund Peter<br />
<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />
Östman Johnny<br />
Räddningsverket<br />
30 år<br />
Anttila Aune<br />
Asplund Harry<br />
Eriksson Jahn-Ove<br />
Finnäs Mary<br />
Fors Heidi<br />
Granholm Solveig<br />
Harjulin Lena-May<br />
Isomäki Liisa<br />
Koivumäki Mervi<br />
Karlsson Kerstin<br />
Knuts Beatrice<br />
Koski Aino<br />
Lassila Gunne-Britt<br />
Lieska Eija<br />
Lind Leif<br />
Nylund Bernhard<br />
Paalanen Ann-Marie<br />
Pomoell Anita<br />
Selin Märta<br />
Sundblad Ulla-May<br />
Sundelin Gwen<br />
Wikström Berit<br />
Ylisirniö Kaija<br />
40 år<br />
Sainio Orvokki<br />
Tekninen virasto<br />
Tekniska verket<br />
Räddningsverket<br />
Marjala daghem<br />
Marjala daghem<br />
Sveden daghem<br />
Dagvårds och utbildningsväsendet<br />
Perhepäivähoito<br />
Marjajan päiväkoti<br />
Drätselkontoret<br />
Hemservice<br />
Päivähoito- ja koulutustoimi<br />
Sveden daghem<br />
Länsinummen päiväkoti<br />
<strong>Jakobstad</strong>s Energiverk<br />
Pietarsaaren seudun musiikkiopisto<br />
Hemservice<br />
Länsinummen koulu<br />
Björkbacka Åldringshem<br />
Oxhamns skola<br />
Vestersundby skola (förskolan)<br />
Tekniska verket<br />
Etelänummen koulu<br />
Erityispäivähoito<br />
<strong>Staden</strong>s<br />
bästa<br />
arbetsteam<br />
Inom den utsatta anmälningstiden,<br />
oktober<br />
månad, inlämnades<br />
hela 41 förslag<br />
till stadens bästa<br />
arbetsteam. Under<br />
november månad<br />
granskas förslagen<br />
av en arbetsgrupp<br />
som ger rapport och<br />
förslag till stadsstyrelsens<br />
personalsektion.<br />
Personalsektionen<br />
besluter<br />
vilken grupp som<br />
blir stadens bästa<br />
arbetsteam 2006.<br />
Det är första<br />
gången som årets<br />
arbetsteam utses och<br />
teamets medlemmar<br />
får en bonus på 500<br />
€ per person.<br />
Kaupungin<br />
paras<br />
työtiimi<br />
Määräaikana eli<br />
lokakuun loppuun<br />
mennessä tehtiin<br />
peräti 41 ehdotusta<br />
kaupungin parhaaksi<br />
työtiimiksi.<br />
Työryhmä tarkastaa<br />
ehdotukset marraskuun<br />
aikana ja antaa<br />
kaupunginhallituksen<br />
henkilöstöjaostolle<br />
raportin sekä<br />
ehdotuksensa asiasta.<br />
Henkilöstöjaosto<br />
valitsee kaupungin<br />
vuoden 2006 parhaan<br />
työtiimin.<br />
Vuoden työtiimi<br />
valitaan nyt ensimmäistä<br />
kertaa ja tiimin<br />
jäsenet saavat<br />
500 €:n bonuksen<br />
henkeä kohden.<br />
9
foto/kuva: Pirjo Salonen<br />
<strong>Staden</strong>s brandverk härstammar från 1800-<br />
talet då alla män i åldern 15 – 45 år var förpliktade<br />
att delta i städernas brandskyddsgrupper<br />
som leddes av en brandmästare.<br />
Brandvakterna i sin tur övervakade att det<br />
inte eldades i eldstäderna nattetid.<br />
I början av 1900-talet bestod brandkåren<br />
av sex brandvakter, två tornväktare, en<br />
brandmästare, en sotare och 163 förpliktade<br />
brandmän.<br />
Det gamla systemet var ytterst tungt och<br />
krävde förnyelse. År 1906 tillsattes en ny<br />
brandkommission och staden fick en ny<br />
brandstadga enligt vilken det inrättades en<br />
kommunal brandkår. I början fanns det åtta<br />
ordinarie brandmän och 25 reservbrandmän<br />
i den ordinarie brandkårens tjänst.<br />
Det nuvarande brandkårshuset invigdes<br />
den 2 februari 1913. På platsen fanns sedan<br />
tidigare frivilliga brandkårens depåområde<br />
som man nu ville utvidga. Bertel Jung stod<br />
för planeringen av FBK:s nya hus. Stenmuren<br />
omkring brandkårshuset byggdes<br />
år 1915.<br />
<strong>Staden</strong> inlöste brandkårshuset år 1925<br />
eftersom byggandet blivit avsevärt dyrare<br />
än man räknat med på förhand. De slutliga<br />
kostnaderna uppgick till 236 783, 63 mark<br />
medan den ursprungliga kostnadsberäkningen<br />
år 1904 var ca 100 000 mark.<br />
I oktober firade brandkåren sitt hundraårsjubileum.<br />
Idag har brandverket 36 ordinarie<br />
anställda och två anställda i arbetsförhållande.<br />
Administrativt är de anställda<br />
inom Karleby stad eftersom brandverket i<br />
<strong>Jakobstad</strong> år 2004 blev en del av Mellersta<br />
Österbotten och <strong>Jakobstad</strong>sområdets räddningsverk<br />
där sammanlagt 15 kommuner<br />
är involverade.<br />
- Nu hoppas vi kunna få ett nytt, mera<br />
rymligt och modernt brandverk i <strong>Jakobstad</strong>.<br />
Det är stadsfullmäktige som beslutar<br />
om när saken aktualiseras i kommunplanen,<br />
men ju förr desto bättre, säger räddningschef<br />
Kari Koskela.<br />
(Historiken baserar sig på museichef<br />
Guy Björklunds föreläsning på arbetarinstitutet).<br />
TM<br />
Brandverket fyllde<br />
hundra år<br />
Palolaitos täytti<br />
sata vuotta<br />
Palolaitoksen juuret ovat 1800-luvulla,<br />
jolloin kaikki 15–45 -vuotiaat miehet olivat<br />
velvollisia osallistumaan kaupunkien<br />
palotorjuntaryhmiin, joita johti palomestari.<br />
Palovahtien tehtäviin puolestaan<br />
kuului öisin valvoa, ettei talojen takoissa<br />
ollut tulta.<br />
1900-luvun alussa palokunta koostui<br />
kuudesta palovahdista, kahdesta torninvahdista,<br />
yhdestä palomestarista, yhdestä<br />
nuohoojasta ja 163 velvoitetusta palomiehestä.<br />
Vanha järjestelmä oli erittäin raskas ja<br />
se vaati uudistamista. Vuonna 1906 perustettiin<br />
uusi palokomissio ja kaupunki sai<br />
uuden paloasetuksen, jonka mukaan perustettiin<br />
kunnallinen palokunta. Vakinaisen<br />
palokunnan palveluksessa oli aluksi kahdeksan<br />
vakituista ja 25 varapalomiestä.<br />
Nykyinen palokunnantalo vihittiin<br />
käyttöön 2.2.1913. Sen paikalla sijaitsi<br />
aikaisemmin Vapaapalokunnan varikko,<br />
jota haluttiin laajentaa. Uuden VPK:n<br />
talon suunnittelusta vastasi Bertel Jung.<br />
Palokunnantaloa ympäröivä kivimuuri<br />
rakennettiin vuonna 1915.<br />
Kaupunki lunasti palokunnantalon<br />
vuonna 1925, koska sen rakentaminen oli<br />
tullut huomattavasti kalliimmaksi kuin<br />
ennakolta arvioitiin. Kustannukset nousivat<br />
lopulta 236783,63 markkaan, kun<br />
alkuperäinen kustannusarvio oli vuonna<br />
1904 noin 100000 markkaa.<br />
Palolaitos vietti 100-vuotisjuhliaan<br />
lokakuussa. Nykyään palolaitoksella on<br />
töissä 36 vakinaista ja kaksi työsuhteista<br />
henkilöä. Hallinnollisesti he ovat Kokkolan<br />
kaupungin työntekijöitä, sillä vuonna<br />
2004 Pietarsaaren palolaitos liittyi osaksi<br />
Keski-Pohjanmaan ja Pietarsaaren alueen<br />
pelastuslaitosta, jossa on mukana kaikkiaan<br />
15 kuntaa.<br />
- Nyt meidän toiveissa on saada Pietarsaareen<br />
uusi, nykyistä tilavampi ja ajanmukaisempi<br />
palolaitos. Valtuuston asia<br />
on, koska se otetaan kuntasuunnitelmaan,<br />
mutta mitä pikemmin, sitä parempi, sanoo<br />
pelastusjohtaja Kari Koskela.<br />
(Historiikin lähteenä museonjohtaja<br />
Guy Björklundin työväenopistossa pitämä<br />
luento)<br />
TM<br />
Teambelöning<br />
för eget<br />
arbete<br />
<strong>Staden</strong>s bästa arbetsteam detta år offentliggjordes<br />
på stadens julsamling i början<br />
av december månad. Belöningen är en<br />
kännbar engångsbonus som utdelas till<br />
varje medlem av vinnarteamet.<br />
- Detta gör arbetstagarna stolta över<br />
sitt arbete, ingen annan uppskattar vårt<br />
arbete, om vi inte gör det själva, säger<br />
Kerstin Granroth, ”arbetsteams-belöningens<br />
moder”.<br />
Iden till belöningen fick hon när diskussionerna<br />
försiggicks kring personlig<br />
lön och lönetillägg. Det framgick klart<br />
att personliga lönetillägg inte passar t.ex.<br />
inom dagvården, där arbetet görs till stor<br />
del som teamarbete.<br />
- Personliga lönetillägg är inte det bästa<br />
sättet att premiera arbetstagare på, då det<br />
inte uppmuntrar till teamarbete, förklarar<br />
föreståndaren vid Västermalm och Kyrkostrands<br />
daghem Kerstin Granroth.<br />
Iden grundade sig på diskussioner som<br />
försiggåtts kring kaffebordet och åsikter<br />
om personliga lönetillägg som personalen<br />
framhållit. Hon tillägger att även andra<br />
grupper hade behov av ett sådant här belöningssystem.<br />
Avsikten med teambelöning är att uppmärksamma<br />
en arbetsgrupp som på ett<br />
föredömligt sätt lyckats uppnå arbetsupgifternas<br />
mål under det gångna året.<br />
Belöningsgrunderna har bla. varit om<br />
man gjort ett teamarbete, som har uppnått<br />
något extra, arbetsteamet har arbetat enligt<br />
stadens personalstrategi och arbetsplatsen<br />
har en positiv atmosfär och man är nöjda<br />
med dess resultat.<br />
- Speciellt bra är det, enligt Granroth,<br />
att vem som helst kan ge förslag till arbetsteam,<br />
det kan vara enskilda arbetstagare,<br />
förmän, daghemsbarnens föräldrar kan<br />
föreslå ett vinnande arbetsteam, man har<br />
t.o.m. kunnat föreslå sig själv.<br />
Gällande antalet personer som ingår i<br />
arbetsteamet, finns det inga regler,det kan<br />
vara allt från två personer till en relativt<br />
stor grupp. En grupp kan kalla sig arbetsteam,<br />
om gruppen under större delen av<br />
verksamhetsåret jobbar tillsammans och<br />
strävar mot klara gemensamma mål. Ett<br />
arbetsteam kan vara en grupp som inom<br />
sig själva och andra betraktas som ett<br />
team. Ett team måste inte ha fasta former,<br />
utan det viktigaste är att man själv samt av<br />
andra betraktas som ett team.<br />
- Teamet kan också bestå av representanter<br />
från olika verk, som arbetar tillsammans<br />
med något projekt. Granroth påpekar<br />
samtidigt fördelen med att arbetstagarna<br />
10
Kerstin Granroth hoppas, att vi får ett bestående teambelöningssystem. På<br />
det sättet kan de team som inte blivit belönade detta år ansöka om belöningen<br />
igen, ifall deras goda verksamhet fortsätter.<br />
Kerstin Granroth toivoo, että tiimipalkkiojärjestelmästä tulisi pysyvä. Näin<br />
hävinneet tiimit voivat hakea palkintoa uudestaan, mikäli niiden hyvä toiminta<br />
jatkuu. Foto/Kuva: Pirjo Salonen.<br />
denna gång ges möjlighet att lovorda sig<br />
själva.<br />
- För oss finländare är det erkänt svårt,<br />
men vi skulle må bra av att lära oss hävda<br />
våra egna prestationer. Inte är det ju nångång<br />
för mycket av pengar, ler Granroth.<br />
Sista datum för inlämnandet av förslag<br />
till bästa arbetsteam var 31.10. Inom<br />
utsatt tid inkom 41 förslag. Granroth är<br />
glad att idén med detta fick sån god genomslagskraft<br />
och att det förverkligades<br />
så snabbt.<br />
- Ett stort tack till både personalbyrån<br />
och facken för att idén har framskridit<br />
så fort, säger Granroth som är den som<br />
föreslog idén om teambelöning för två år<br />
sedan.<br />
I personalbyråns budget finns reserverat<br />
5000 € för detta ändamål. En lika stor<br />
summa finns reserverad även för nästa år<br />
och Granroth hoppas att teambelöning blir<br />
ett permanent arrangemang.<br />
Text: Tiina Manninen<br />
Tiimipalkkiolla<br />
oma työ<br />
kunniaan<br />
Kaupungin vuoden paras työtiimi julkistettiin<br />
kaupungin henkilöstön joulujuhlassa<br />
joulukuun alussa. Palkkio on tuntuva<br />
kertabonus, joka annetaan jokaiselle voittajatiimin<br />
jäsenelle.<br />
- Tämä opettaa työntekijät nostamaan<br />
vähän omaakin häntää. Kukaan ei tekemäämme<br />
työtä arvosta, jollemme me itse,<br />
sanoo Kerstin Granroth, tiimipalkkioidean<br />
äiti.<br />
Hän sai idean palkkioon, kun keskusteluissa<br />
nousi esiin henkilökohtainen<br />
palkkaus ja palkanlisä.<br />
- Oli selvää, että se ei sovellu esimerkiksi<br />
päiväkotityöhön, jossa työ tehdään<br />
logo: Gerd Sunngren<br />
tiiminä. Toisaalta henkilökohtainen palkka<br />
ei ole paras mahdollinen tapa palkita, koska<br />
se ei kannusta tiimityöhön, Länsinummen<br />
ja Kirkkorannan päiväkotien johtaja<br />
Kerstin Granroth selvittää.<br />
- Ajatus perustui kahvipöytäkeskusteluihin<br />
ja kannanottoihin, joita henkilökohtainen<br />
palkkaus nostatti työntekijöissä.<br />
Monella muullakin taholla oli tarve tällaiseen<br />
palkkiojärjestelmään, hän lisää.<br />
Ryhmäpalkkioiden tarkoituksena on<br />
huomioida työryhmiä, jotka onnistuvat<br />
työtavoitteiden saavuttamisessa esimerkillisen<br />
myönteisellä tavalla menneen<br />
vuoden aikana.<br />
- Palkinnon perusteluissa on, että on<br />
tehty tiimityötä, jossa ollaan saavutettu<br />
jotain ekstraa. Tiimi on työskennellyt<br />
kaupungin henkilöstöstrategian mukaan,<br />
työpaikalla on myönteinen ilmapiiri ja sen<br />
tuloksiin olla tyytyväisiä, Granroth sanoo<br />
esimerkkinä.<br />
Hänen mukaansa erityisen hienoa on,<br />
että ehdotuksia voittajatiimistä on saanut<br />
jättää kuka vain.<br />
- Ehdotusoikeus on ollut kaikilla: yksittäisillä<br />
työntekijöillä, esimiehellä, jopa<br />
päiväkotilasten vanhemmilla. Jokainen<br />
on saanut esittää vaikka itseään, Granroth<br />
kertoo.<br />
Tiimin kokoa ei ole määritelty, se voi<br />
olla kahdesta henkilöstä isoonkin joukkoon.<br />
Perusteluiden mukaan ryhmä voi<br />
kutsua itseään työtiimiksi, jos se työskentelee<br />
suuren osan toimintavuotta yhdessä<br />
ja pyrkii selkeisiin yhteisiin tavoitteisiin.<br />
Työtiimi voi olla ryhmä, jota se itse ja<br />
muut pitävät tiiminä. Tiimillä ei tarvitse<br />
olla kiinteää muotoa, vaan tärkeää on,<br />
että sekä se itse että muut pitävät sitä<br />
työtiiminä.<br />
- Tiimi voi koostua myös eri hallintokuntien<br />
edustajista, jotka työskentelevät<br />
yhdessä jonkun projektin parissa, Granroth<br />
muistuttaa.<br />
Hänen mukaansa on hienoa, että työntekijät<br />
saavat kerrankin estoitta kehua<br />
itseään.<br />
- Meille suomalaisille se on tunnetusti<br />
vaikeaa, mutta meidän olisi hyvä oppia<br />
tuomaan esiin omia saavutuksiamme. Eikä<br />
sitä rahaakaan koskaan liikaa ole, Granroth<br />
naurahtaa.<br />
Ehdotukset voittajatiimiksi piti jättää<br />
lokakuun loppuun mennessä. Määräaikaan<br />
mennessä tuli 41 ehdotusta. Granroth onkin<br />
iloinen, että ajatus löi näin hyvin läpi,<br />
ja että se yleensä toteutui näin nopeassa<br />
tahdissa.<br />
- Kiitänkin sekä henkilöstötoimistoa ja<br />
liittoja, että idea on edennyt näin nopeasti,<br />
tiimipalkkioehdotuksen kaksi vuotta sitten<br />
esittänyt Granroth sanoo.<br />
Henkilöstötoimiston budjettiin varattiin<br />
tiimipalkkiota varten 5000 euron määräraha.<br />
Summa on varattu myös ensi vuotta<br />
varten, ja Granroth toivookin, että palkitsemisesta<br />
tulee pysyvä järjestelmä.<br />
Teksti Tiina Manninen<br />
11
AKTUELLT<br />
De individuella lönerna för Aktaanställda<br />
utvidgas<br />
Av stadens anställda hör den största<br />
gruppen, eller ca 750 personer under<br />
kollektivavtalet Akta (Allmänt kommunalt<br />
tjänste- och arbetskollektivavtal).<br />
Så sent som för två år sedan infördes en<br />
möjlighet att till anställda inom detta avtal<br />
utbetala ett individuellt tillägg. Tills<br />
vidare är det fråga om små summor som<br />
endast en del av de anställda får, men<br />
systemet utbyggs årligen vilket gör att<br />
tillägget får en allt större betydelse.<br />
I höstens lokala förhandlingar överenskoms<br />
att vi inom staden <strong>Jakobstad</strong><br />
på nytt under hösten gör en bedömning<br />
av arbetsprestationerna beträffande alla<br />
Akta-anställda. Utgående från bedömningarna<br />
kommer beslut att göras gällande<br />
individuella tillägg till personer<br />
som uppfyller kriterierna bäst. Höstens<br />
tillägg kommer att räknas retroaktivt<br />
från september och kommer att utbetalas<br />
senast i samband med december<br />
månads lön.<br />
Bedömningen av arbetsprestationerna<br />
gäller följande delområden:<br />
• Yrkesskicklighet. Kunskaper,<br />
färdigheter, ansvar och helhetssyn<br />
i arbetet. I vilken utsträckning får<br />
organisationen och kunderna sina förväntningar<br />
uppfyllda. Äger personen<br />
sådan mångkunnighet att hon/han kan<br />
vikariera och hjälpa andra. Personens<br />
förmåga att prioritera, ta initiativ och<br />
fatta självständiga beslut. Mångårig arbetserfarenhet.<br />
Språkkunskap och dess<br />
praktiska användning.<br />
• Arbetsresultat. Effektivitet, kvalitet,<br />
tillförlitlighet och initiativkraft. I<br />
vilken utsträckning bidrar personen till<br />
att de uppställda målen nås på arbetsplatsen.<br />
Man bedömer de kvalitativa<br />
arbetsresultaten och deras verkningar, är<br />
arbetsprestationerna klanderfria. Vilken<br />
är personens ekonomiska tänkande.<br />
• Samarbetsförmåga. Umgänge<br />
och social kompetens. Främjar personen<br />
samarbetet på arbetsplatsen och<br />
med kunderna. Hur stöder personen<br />
sina kolleger eller söker stöd hos dem<br />
och hur visar hon/han sin uppskattning<br />
mot andra. Har personen förmåga att<br />
arbeta i grupp, team eller nätverk och<br />
vilken är förmågan att kommunicera<br />
och förhandla.<br />
Rune Wiik<br />
personalchef<br />
AJANKOHTAISTA<br />
Kvtes:n piiriin kuuluvien<br />
henkilökohtaista palkkausjärjestelmää<br />
laajennetaan<br />
Suurin osa kaupungin työntekijöistä eli<br />
n. 750 henkilöä kuuluu Kvtes:n (Kunnallinen<br />
yleinen virka- ja työehtosopimus)<br />
piiriin. Vasta kaksi vuotta sitten<br />
tuli mahdolliseksi maksaa henkilökohtaista<br />
lisää kyseisen sopimuksen piiriin<br />
kuuluville työntekijöille. Toistaiseksi<br />
kyse on pienistä summista, jotka maksetaan<br />
vain osalle työntekijöistä, mutta<br />
järjestelmää laajennetaan vuosittain,<br />
minkä ansiosta lisällä tulee olemaan yhä<br />
suurempi merkitys.<br />
Syksyn paikallisissa neuvotteluissa<br />
sovittiin, että Pietarsaaren kaupunki<br />
arvioi syksyn aikana uudelleen kaikkien<br />
Kvtes:n piiriin kuuluvien työntekijöiden<br />
työsuoritukset. Arvioiden perusteella<br />
päätetään henkilökohtaisten lisien maksamisesta<br />
henkilöille, jotka täyttävät<br />
arvosteluperusteet parhaiten. Syksyn<br />
lisät lasketaan takautuvasti syyskuusta<br />
lukien ja ne maksetaan viimeistään joulukuun<br />
palkanmaksun yhteydessä.<br />
Työsuoritusten arviointi koskee seuraavia<br />
osa-alueita:<br />
• Ammatinhallinta. Tiedot, taidot,<br />
vastuu ja kokonaisnäkemys työstä.<br />
Missä määrin organisaation ja asiakkaiden<br />
odotukset täyttyvät. Onko työntekijä<br />
niin monitaitoinen, että pystyy<br />
olemaan toisten sijaisena ja auttamaan<br />
muita. Työntekijän priorisointikyky,<br />
oma-aloitteisuus ja kyky tehdä itsenäisiä<br />
ratkaisuja. Monivuotinen työkokemus.<br />
Kielitaito ja sen käyttö.<br />
• Työtulos. Tehokkuus, laatu, luotettavuus<br />
ja aloitekyky. Mikä on työntekijän<br />
osuus työpaikan asettamien<br />
tavoitteiden saavuttamiseen. Arvioidaan<br />
laadulliset työtulokset ja niiden<br />
vaikutukset, ovatko työsuoritukset<br />
moitteettomia, millainen on työntekijän<br />
taloudellinen ajattelutapa.<br />
• Yhteistyökyky, kanssakäyminen ja<br />
sosiaaliset taidot. Edistääkö työntekijä<br />
yhteistyötä työyhteisössä ja suhteessa<br />
asiakkaisiin. Miten hän tukee työtovereitaan<br />
tai hakee heiltä tukea ja miten<br />
hän osoittaa arvostustaan toisille. Onko<br />
työntekijällä ryhmä- tai tiimityöskentelytaitoja,<br />
kykyä toimia verkostossa sekä<br />
kommunikointi- ja neuvottelutaitoja.<br />
Rune Wiik<br />
henkilöstöpäällikkö<br />
12<br />
- Metsästyksen viehätys on siinä, ettei<br />
se ole liian helppoa. Varsinkin merellä<br />
tunne on hieno, kun meri muuttuu koko<br />
ajan eikä mikään pysy samana, sanoo<br />
energialaitoksella linja-asentajana työskentelevä<br />
Glenn Vikström.<br />
Luodosta kotoisin oleva Vikström on<br />
harrastanut metsästystä jo pienestä pojasta<br />
asti.<br />
- Olen aina viihtynyt luonnossa, ja metsästäminen<br />
on meilläpäin tapa. Molemmilla<br />
vanhemmillani on metsästyskortti,<br />
ja myös isovanhempani metsästivät. Itse<br />
aloin kulkea pienenä isän mukana metsällä<br />
ja ampumaradalla. Metsästyskortin sain<br />
13-vuotiaana, Vikström kertoo.<br />
Jo seuraavana vuonna hän alkoi kulkea<br />
kilpailuissa. Hän alkoi kilpailemalla<br />
savikiekkoammunnassa, mutta sittemmin<br />
mielilajiksi on valikoitunut haulikolla ammuttava<br />
riistapolku. Siinä metsässä kulkee<br />
muutaman kilometrin pituinen reitti, jonka<br />
varrella kilpailija ampuu lavastettuja riistaeläimiä<br />
sekä ratkoo metsästykseen liittyviä<br />
kysymyksiä.<br />
- Rasteilla pitää tunnistaa eläinten jälkiä<br />
ja esimerkiksi erilaisia kasveja. Kysymyksiä<br />
tulee myös metsästyslaista. Kilpailussa<br />
testataan siis ampumistarkkuuden ohella<br />
metsästykseen liittyvää yleistietoutta,<br />
Vikström selvittää.<br />
Hän kulkee riistapolkukilpailuissa, joita<br />
järjestetään entisen Vaasan läänin alueella.<br />
Laji on Vikströmin mukaan niin mielenkiintoinen,<br />
että siitä on vaikea luopua.<br />
- Olen yrittänyt lopettaa sitä jo muutaman<br />
vuoden ajan, mutta aina sitä vain<br />
lähtee mukaan. Se on kuin kuume, josta<br />
ei pääse eroon, hän naurahtaa.<br />
Riistapolkukilpailujen lisäksi Vikström<br />
on mukana pohjoismaisessa metsästysammunnassa.<br />
Kuusi vuotta sitten hän edusti<br />
Suomea lajin Pohjoismaiden mestaruuskisoissa.<br />
- Ampuminen on hauska laji, vaikkei<br />
mikään rambo olisikaan. Siinä viehättää<br />
kilpailu ja sen mukanaan tuoma haaste.<br />
Ampuminen vaatii myös hyvää hermojen<br />
hallintaa, Vikström sanoo.<br />
Vaikka hän pitää kilpailemisesta, pääharrastuksenaan<br />
hän pitää kuitenkin<br />
metsästystä.<br />
- Kyllä metsä aina ampumaradan voittaa,<br />
hän vakuuttaa.<br />
Hirvijahtien lisäksi hän harrastaa vesilintumetsästystä,<br />
sekä jänis- ja kettujahteja.<br />
- Kotonani on aina ollut ajokoiria. Itselläni<br />
on nyt kaksi koiraa, suomenpystykoira<br />
ja mäyräkoira, Vikström kertoo.<br />
Ahvenanmaalla hän on käynyt muutamaan<br />
otteeseen metsästämässä kauriita,<br />
joita nykyään voi pyytää myös Luodossa.<br />
Eniten häntä kuitenkin nykyään kiinnostaa<br />
hylkeenpyynti.<br />
- Hylje oli rauhoitettu eläin parikymmentä<br />
vuotta, mutta viimeiset viisi vuotta<br />
niitä on saanut pyytää luvanvaraisesti.<br />
Ruotsinkieliselle Pohjanmaalle on myönnetty<br />
vuosittain 180 pyyntilupaa, joista 20
Veri vetää riistapolulle<br />
Med jaktstigen i blodet<br />
Glenn Vikström on harrastanut metsästystä pikkupojasta asti. Eugmossa<br />
siihen on hyvät mahdollisuudet, samoin kuin kalastamiseenkin.<br />
Glenn Vikström har hållit på med jakt sen han var liten pojke. I Eugmo<br />
finns goda möjligheter både för jakt och fiske.<br />
Kuva/Bild: Rune Wiik<br />
Luodon ja Pedersören alueelle, Vikström<br />
selvittää.<br />
Hylkeenpyyntiaika alkaa huhtikuun 18.<br />
päivä, joten pyyntiaika on käytännössä<br />
lyhyt, koska pyynti pitää suorittaa jäiden<br />
aikaan.<br />
- Alkuvuoden hylkeet ovat rauhoitettuja,<br />
koska niillä on poikimisaika. Niille<br />
annetaan silloin rauha, kuten kaikille<br />
muillekin eläimille niiden poikimisaikana,<br />
Vikström sanoo.<br />
Merellä Vikström viihtyy myös kalastuksen<br />
parissa. Hänellä on verkot vesillä<br />
melkein aina.<br />
- Talvisin on pari maderysää, ja kaverin<br />
kanssa käymme pyytämässä myös siikaa,<br />
Vikström kertoo.<br />
Hän asuu 150-vuotiaassa kotitalossaan<br />
Eugmossa, jossa luonto ja meri ovat lähellä.<br />
Perheeseen kuuluvat vaimo sekä<br />
poika ja tytär.<br />
- Lapset saavat valita harrastuksensa<br />
itse. Nyt he tykkäävät seurata koirien<br />
touhuja, mutta he saavat itse päättää,<br />
haluavatko seurata minua metsälle. Nykyään<br />
on niin paljon vaihtoehtoja, mitä<br />
voi harrastaa, sanoo itse myös jalka- ja<br />
lentopalloa harrastava Vikström.<br />
- Minun on vaikea olla vain rauhassa,<br />
koko ajan pitäisi tapahtua jotain. Ehkä sitten,<br />
kun ikää alkaa tulla, on helpompaa istua<br />
alas ja vain olla, Vikström naurahtaa.<br />
Teksti Tiina Manninen<br />
- Tjusningen med att jaga, är det att<br />
det inte är för lätt. Speciellt på havet är<br />
det en fin känsla, när havet konstant<br />
förändrar sig, inget består, så säger<br />
Glenn Vikström som arbetar som linjemontör<br />
vid energiverket. Vikström som<br />
är hemma från Larsmo har sysslat med<br />
jakt ända sen han var liten pojke.<br />
- Jag har alltid trivts i naturen, och<br />
jakt är som tradition hos oss. Båda mina<br />
föräldrar har jaktkort, också mina farföräldrar<br />
jagade. Själv började jag redan<br />
som liten vara med min far i skogen och<br />
på skjutbanan. Jaktkort fick jag som 13-<br />
åring, och redan följande år började jag<br />
delta i tävlingar, berättar Vikström. Han<br />
började tävla i lerduveskytte, men senare<br />
har favortigrenen blivit jaktstig för hegelgevär.<br />
I skogen går en några kilometer lång<br />
led, invid vilken de tävlande skjuter på<br />
uppställda viltmål samt löser frågor som<br />
hör till jakt.<br />
- Man bör känna igen djurspår och exempelvis<br />
olika växter, frågorna kan även<br />
beröra jaktlagen. I tävlingen testar man<br />
alltså både skjutkunskapen tillsammans<br />
med övrig allmän information som gäller<br />
jakt, förklarar Vikström.<br />
Han deltar i de jaktstigstävlingar som<br />
ordnas i gamla Vasa län. Grenen är enligt<br />
Vikström så intressant, är det är svårt att<br />
sluta.<br />
- Jag har försökt sluta redan under några<br />
år, men ändå är jag alltid med och deltar.<br />
Det är som en sjukdom, skrattar Vikström,<br />
som man inte blir av med.<br />
Förutom tävlingar i jaktstig är Vikström<br />
också med i nordisk skogsskytte. Han<br />
representerade Finland i grenen för sex år<br />
sedan i Nordiska mästerskapen.<br />
- Skytte är en rolig gren fast man nu inte<br />
är nån Rambo. Där är det nog tävlingarna<br />
och den utmaning som de för med sig som<br />
drar. Skytte fordrar också nerver av stål,<br />
berättar Vikström.<br />
Trots att han tycker om att tävla, så ligger<br />
nog ändå största intresset vid jakten.<br />
- Skogen vinner nog över skjutbanan<br />
när som helst, försäkrar Vikström.<br />
Förutom älg så jagar han även sjöfågel,<br />
hare och räv.<br />
Hemma har vi alltid haft jakthundar.<br />
Själv har jag nu två hundar, en finsk spets<br />
och en tax.<br />
I några repriser har han besökt Åland<br />
för att jaga hjort, vilka numera också kan<br />
jagas i Larsmo. Det mest intressanta för<br />
tillfället är dock säljakt.<br />
- Sälen var fridlyst i ett tjugotal år, men<br />
de senaste fem åren har man fått jaga dem<br />
med tillstånd. I svenska Österbotten har<br />
man årligen beviljat 180 jaktlov, varav<br />
20 till Larsmo och Pedersöre-området,<br />
förklarar Vikström.<br />
Jaktsäsongen för säl börjar den 18 april,<br />
så jaktsäsongen är i praktiken hemskt kort,<br />
då jakten bör utföras under den tiden som<br />
isen ligger.<br />
- Under början av året är sälarna fridlysta,<br />
då de har dräktighetstid. Man ger<br />
dem då lugn och ro, som man ger alla<br />
andra djur under dräktighetstiden.<br />
Vikström trivs också vid havet med<br />
fisket. Han har näten i sjön nästan hela<br />
tiden.<br />
På vintern har vi ett par lakryssjor,<br />
och tillsammans med vännerna fiskar vi<br />
också sik.<br />
Han bor på den 150-år gamla hemgården<br />
i Eugmo, var naturen och havet är<br />
nära. Till familjen hör också frun samt en<br />
son och en dotter. Barnens fritidsintressen<br />
varierar, nu just har de mycket bestyr i<br />
hundarna, och de väljer själva om de vill<br />
följa med mig till skogen eller inte.<br />
I dessa dagar finns det så många olika<br />
alternativ, när det gäller fritidsintressen<br />
säger Vikström som själv också utövar<br />
både fotboll och wolleyboll.<br />
Jag har svårt att sitta i still, hela tiden<br />
borde det hända något. Kanske senare, när<br />
man blir äldre, är det lättare att sätta sig ner<br />
och slå sig till ro, skrattar Vikström.<br />
Text Tiina Manninen<br />
13
Ensimmäinen<br />
tanssi-ilta<br />
sai hienon<br />
vastaanoton<br />
Henkilöstöyhdistys järjesti ensimmäisen<br />
tanssitilaisuutensa 13. lokakuuta Jugendsalissa..<br />
Tilaisuus oli onnistunut sillä noin 80<br />
osallistujaa vietti perjantai-iltansa kuntoillen<br />
Dance Mix –duon (Jan Westerlund ja<br />
Rolf Vikman) säestämänä.<br />
Etukäteen lippuja oli lunastettu runsaat<br />
120, mutta paikalla olleet nauttivat<br />
musiikista..<br />
Koska tilaisuus järjestettiin ensimmäisen<br />
kerran, löytyi etukäteen kysymysmerkkejä<br />
esim. tarjoilusta, mutta kaikkiin kysymyksiin<br />
saatiin vastaus illan kuluessa.<br />
Ihmisillä oli omia juomia mukanaan<br />
ja muutamilla oli jopa piknik-kori, josta<br />
nauttivat hyvin ansaitun välipalan tanssin<br />
pyörteiden lomassa.<br />
”Soittorasioidensa ” takana olleet pojat<br />
hotivat hommansa esimerkillisesti ohjelmiston<br />
ollessa todella laaja. Tauolla yleisöä<br />
viihdytti Piston kilpatanssijapari Joakim<br />
Finnäs ja Camilla Järn, jotka näyttivät<br />
mallia siitä, kuinka tanssiaskelten pitäisi<br />
sujua parketilla.<br />
Kysymykseen<br />
järjestetäänkö tilaisuus<br />
vastaisuudessakin,<br />
yleisö vastasi<br />
kovaäänisellä jaalla.<br />
Tätä kirjoitettaessa<br />
tiedossa on, että<br />
yhdistyksen johtokunta<br />
on päättänyt<br />
useampien tanssiiltojen<br />
järjestämisestä,<br />
mutta vielä<br />
ei päivämääriä ole<br />
lyöty lukkoon.<br />
Yhdistys luottaa<br />
myös yleensä todella<br />
luotettavaan viidakkopuhelimeen,<br />
jotta yhä useampi<br />
täyttäisi tanssiparketin<br />
jatkossa, ja<br />
samalla yhdistys<br />
käy läpi tilaisuuteen<br />
liittyvät yksityiskohdat.<br />
Palaute on ollut<br />
pelkästään myönteinen, ja tästä yhdistys<br />
haluaa kiittää ensinnäkin Dance Mixiä,<br />
Piston tanssijoita ja etenkin paikalla ollutta<br />
yleisöä, joka näin näin teki yhdistyksen<br />
ensimmäisestä tanssi-illasta todella onnistuneen.<br />
Terv. Leif Lillsunde<br />
Henkilöstöyhdistyksen puheenjohtaja<br />
Danskvällspremiären lyckad<br />
Personalföreningen ordnade för första<br />
gången den 13:e oktober en danskväll i<br />
Jugendsalen.<br />
Evenemanget lyckades väl, då ett åttiotal<br />
människor firade sin fredag kväll i<br />
motionens tecken till ackompanjemang<br />
av duon Dance Mix (Jan Westerlund och<br />
Rolf Vikman).<br />
Dansbandet/Tanssiorkesteri Dance Mix<br />
Sammanlagt hade drygt 120 personer<br />
löst ut en kupong till tillställningen, men<br />
de som var på plats njöt av musiken.<br />
Eftersom tillfället ordnades för första<br />
gången fanns många frågetecken angående<br />
t.ex. servering och dylikt, men samtliga<br />
frågor blev besvarade under kvällens<br />
gång.<br />
Folk hade med sig egna drycker och en<br />
14<br />
del hade till och med försett sig med en<br />
”piknik-korg” och avnjöt ett välförtjänat<br />
mellanmål mitt i dansens virvlar.<br />
Grabbarna bakom ”speldonen” skötte<br />
sig exemplariskt med en bred repertoar och<br />
i pausen uppträdde Pistos danspar Joakim<br />
Finnäs och Camilla Järn, som tävlar aktivt<br />
i dans, hade en strålande uppvisning<br />
om hur dansstegen<br />
egentligen borde<br />
tas.<br />
På frågan om<br />
tillfället skall ordnas<br />
fler gånger,<br />
svarade publiken<br />
ett rungat ja.<br />
I skrivandets<br />
stund vet vi, att det<br />
finns ett beslut i<br />
föreningens styrelse<br />
att fler danser<br />
kommer att ordnas,<br />
medan datumen<br />
kvarstår att fastställas.<br />
Föreningen litar<br />
också på att den<br />
s.k. djungeltelegrafen<br />
gör sitt för<br />
att fler deltagare<br />
fyller dansgolvet<br />
Foto/Kuva: Satu Johnsson<br />
Foto/Kuva: Satu Johnsson<br />
nästa gång, samtidigt<br />
som detaljerna<br />
kring evenemanget<br />
kommer att genomgås<br />
och finslipas.<br />
Responsen blev enbart positiv, varför<br />
föreningen vill tacka för det första Dance<br />
Mix, Pistos dansare och framför allt den<br />
deltagande publiken för att den första av<br />
föreningen ordnade dansen blev en lyckad<br />
tillställning.<br />
Hälsn. Leif Lillsunde<br />
Personalföreningens ordförande
Med sikte på svarta bältet<br />
Juha Gustafsson började med judo för<br />
tio år sedan. Han blev helt uppslukad av<br />
sporten och i höst har han tränat och tävlat<br />
med sikte på svart bälte som är det högsta<br />
erkännandet inom judon.<br />
- Jag har gått på Finska Judoförbundets<br />
kalendertävlingar och samlat poäng för<br />
prov för svart bälte. Provet arrangeras under<br />
förbundets övervakning i Helsingfors<br />
i december, berättar Gustafsson.<br />
Förutom kalendertävlingar har han även<br />
deltagit framgångsrikt i olika distriktstävlingar.<br />
- Nja, från distriktstävlingar brukar jag<br />
nog komma hem med en medalj, säger han<br />
anspråkslöst.<br />
I <strong>Jakobstad</strong> finns fyra judokas med<br />
svart bälte och i hela Finland ca 800 – 900.<br />
Gustafsson kommer alltså att höra till en<br />
fåtalig skara när han väl har fått sitt<br />
svarta bälte.<br />
- Man brukar urskilja olika dangrader<br />
för svart bälte, så det finns en<br />
hel del att uppnå även efter att man<br />
fått sitt bälte. Den högsta graden av<br />
svart bälte i Finland är 7 dan och<br />
den graden innehar två personer.<br />
Juha Gustafsson har arbetat som<br />
kartläggare på tekniska verkets<br />
mätningsavdelning de senaste sex<br />
åren.<br />
- Jag gör upp arrendekontrakt, har hand<br />
om arrenderegister och fakturerar hyror.<br />
Därtill bjuder jag ut lediga tomter, både<br />
för egnahemshus och för småindustrier,<br />
berättar Gustafsson.<br />
Den 30-årige Gustafsson började träna<br />
judo som 20-åring.<br />
- Jag märkte att jag gjorde ganska bra<br />
ifrån mig och det uppmuntrade mig att<br />
fortsätta. Dessutom har jag lockats till<br />
grenen av de människor som är med i<br />
verksamheten. Vi har ett intensivt socialt<br />
nätverk inom judo och det är alltid trevligt<br />
att gå på träningar. I tävlingar är vi varandras<br />
motståndare men efter tävlingen är<br />
vi bra kompisar. Vi är som en enda stor<br />
familj, berättar Gustafsson.<br />
Judo är en självförsvarsgren där angreppen<br />
inte är självändamål. Enligt Gustafs-<br />
son är grenens styrka att reglerna är lika för<br />
alla. Dessutom kan man tävla ända upp till<br />
olympisk nivå.<br />
- Inom karate till exempel är bredden<br />
av grenar mycket mera varierande, säger<br />
Gustafsson som även har karate som<br />
hobby.<br />
- Jag har sysslat med karate de senaste<br />
två åren men i höst har jag inte riktigt haft<br />
tid. Men när jag blir klar med provet tänker<br />
jag fortsätta med karate, tillägger han.<br />
Gustafsson företräder jakobstadsföreningen<br />
Enbukan där han drar nybörjarkurser<br />
för juniorer.<br />
- I år finns det färre deltagare på kursen<br />
jämfört med tidigare år. Vi konkurrerar<br />
om deltagare med fotboll och innebandy,<br />
och datorer förstås, säger Gustafsson som<br />
tycker om att undervisa.<br />
Både judokas och företrädare av andra<br />
självförsvarsgrenar tränar i Karvikshallen<br />
som ägs av staden. Nu är föreningarna<br />
mycket bekymrade över<br />
framtiden.<br />
- Verksamheten är hotad i och<br />
med att staden tänker höja hyran<br />
avsevärt nästa år. Om staden inte<br />
höjer sitt bidrag i motsvarande<br />
grad är det mycket osäkert om<br />
verksamheten kan fortsätta, säger<br />
Gustafsson.<br />
Text Tiina Manninen<br />
Tähtäimessä<br />
musta vyö<br />
Juha Gustafsson hurahti kymmenen<br />
vuotta sitten judoon. Laji vei<br />
miehen niin, että tänä syksynä hän<br />
on harjoitellut ja kilpaillut tähtäimenään<br />
jo lajin korkein tunnustus<br />
eli musta vyö.<br />
- Olen kiertänyt Judoliiton kalenterikilpailuja<br />
keräämässä pisteitä<br />
mustan vyön vyökoetta varten. Koe<br />
järjestetään joulukuussa Helsingissä<br />
liiton valvonnassa, Gustafsson<br />
kertoo.<br />
Kalenterikilpailun lisäksi hän<br />
on kiertänyt menestyksellä myös<br />
piirikilpailuja.<br />
- No, piirikilpailuista on yleensä mitali<br />
tuomisena, vaatimaton mies kertoo.<br />
Mustan vyön judokoita on Pietarsaaressa<br />
neljä, ja koko Suomessa noin 800-900.<br />
Mustan vyön saavuttaessaan Gustafsson<br />
kuuluu siis harvalukuiseen joukkoon.<br />
- Mustassa vyössä erotellaan vielä<br />
daneja, joten saavutettavaa riittää vyön<br />
saamisen jälkeenkin. Suomen korkein on<br />
seitsemän danin vyö, joka on kahdella<br />
henkilöllä.<br />
Töissä Juha Gustafsson on mittausosastolla,<br />
jossa hän työskennellyt kartoittajana<br />
viimeiset kuusi vuotta.<br />
- Teen maanvuokraussopimuksia, hoidan<br />
maanvuokrausrekisteriä ja laskutan<br />
I höst har Juha Gustafsson tränat och tävlat<br />
intensivt med sikte på prov för svart bälte som<br />
ordnas i Helsingfors denna månad.<br />
Juha Gustafsson on tänä syksynä harjoitellut ja<br />
kilpaillut tiivisti tähtäimenään mustan vyön vyökoe,<br />
joka järjestetään tässä kuussa Helsingissä.<br />
foto/kuva: Pirjo Salonen<br />
vuoksia. Tarjoan myös ihmisille vapaita<br />
tontteja, sekä omakotitaloja että pienteollisuutta<br />
varten, Gustafsson kertoo.<br />
30-vuotias Juha Gustafsson aloitti judon<br />
20-vuotiaana.<br />
- Huomasin, että pärjäsin lajissa aika<br />
hyvin, ja se innosti jatkamaan. Toinen<br />
syy, mikä on vetänyt lajin pariin, on ne<br />
ihmiset, jotka toiminnassa ovat mukana.<br />
Judossa on tiivis sosiaalinen verkosto, ja<br />
harjoituksissa on aina todella mukavaa.<br />
Vaikka vastustaja on kilpailuissa aina<br />
vastustaja, kilpailun jälkeen olemme aina<br />
hyviä kavereita. Olemme kuin yhteä isoa<br />
perhettä, Gustafsson kertoo.<br />
Judo on luonteeltaan itsepuolustuslaji,<br />
15<br />
jossa hyökkäys ei ole itsetarkoitus.<br />
Judon vahvuus on Gustafssonin<br />
mukaan se, että siinä säännöt ovat<br />
kaikille samat. Judossa voi myös<br />
kilpailla olympiatasolle asti.<br />
- Esimerkiksi karatessa lajikirjo<br />
on paljon moninaisempi, myös<br />
karatea harrastava Gustafsson<br />
kertoo.<br />
- Karatea olen harrastanut viimeiset<br />
kaksi vuotta, mutta tänä<br />
syksynä aikaa ei ole oikein jäänyt<br />
sen harrastamiseen. Kunhan<br />
vyökoe on ohi, jatkan taas myös<br />
karaten parissa, hän lisää.<br />
Gustafsson edustaa pietarsaarelaista<br />
Enbukan -seuraa, jossa hän<br />
vetää alkeiskurssia junioreille.<br />
- Tänä vuonna alkeiskurssilla<br />
on vähän vähemmän porukkaa<br />
kuin aikaisempina vuosina. Jalkapallo ja<br />
salibandy vievät täällä suurimman osan<br />
harrastajista, sekä tietenkin tietokone,<br />
opettamisesta pitävä Gustafsson kertoo.<br />
Judokat, kuten myös muiden itsepuolustuslajien<br />
edustajat, harjoittelevat kaupungin<br />
omistamassa Kaarilahden hallissa. Nyt<br />
seuroilla on suuri huoli tulevaisuudesta.<br />
- Seurojen toiminta on vaakalaudalla,<br />
koska kaupunki on nostamassa vuokria<br />
tuntuvasti ensi vuonna. Jos kaupunki ei<br />
nosta vastaavasti avustustaan, toiminnan<br />
jatkaminen on hyvin epävarmaa, Gustafsson<br />
sanoo.<br />
Teksti Tiina Manninen
LÖNEFÖRHANDLINGAR<br />
PALKKANEUV<br />
En del av stadens anställda undrar över<br />
hur löneförhandlingarna sker. Vem gör<br />
vad? Vem påverkar? Vem bestämmer?<br />
De kommunala lönerna grundar sig<br />
på det allmänna kommunala tjänste- och<br />
arbetskollektivavtalet (AKTA) och kommunalt<br />
tjänste- och arbetskollektivavatalet<br />
för tekniska personal (TS) UKTA för<br />
undervisningssektorn och Kommunalt<br />
arbetskollektivavatal för timavlönade. De<br />
nu gällande avtalen är i kraft 16.2.2005-<br />
30.9.2007. Avtalen undertecknas av kommunala<br />
arbetsmarknadsverket och huvudavtalsorganisationerna.<br />
Rätt att förhandla<br />
om löner har huvudavtalsorganisationerna.<br />
Arbetstagarna i <strong>Jakobstad</strong> representeras<br />
av; JHL 50 och JHL 30, JYTY , JUKO<br />
Tehy och Super.<br />
Grundlönerna eller de uppgiftsbaserade<br />
lönerna bestäms av arbetsgivaren<br />
då arbetsförhållandet påbörjas. Olika<br />
yrkesgruppers grundlöner bestäms enligt<br />
bilaga i gällande kollektivavtal. Lokalt<br />
finns inga stora möjligheter att påverka<br />
olika yrkeskategoriers lönesättningar i det<br />
centrala avtalet. Tyvärr, finns fortfarande<br />
väsentliga, historiska skillnader oberoende<br />
av utbildning i lönesättningen mellan traditionella<br />
kvinnoyrken och mansdominerade<br />
yrken. Under avtalsperioden har centralt<br />
avtalats om allmänna löneförhöjningar<br />
1.3.2005 och 1.6.2006 samt prövningsbaserade<br />
förhöjningar 1.9.2005 och 1.9.2006.<br />
Utöver detta avtal iakttas bestämmelserna<br />
i avtalet om utveckling av det kommunala<br />
lönesystemet 2003-2007. I <strong>Jakobstad</strong> har<br />
huvudavtalsorganisationerna kommit<br />
överens om lokala tillämpningar för den<br />
tekniska sektorn 1995, för arbetsvärderingen<br />
i AKTA 2002 och för den individuella<br />
lönesättningen i AKTA 2004. Den<br />
individuella lönen har prövats sedan hösten<br />
2005. De lokala förhandlarna var inte<br />
nöjda med resultatet med det första försöket.<br />
Hösten 2006 ordnades en ny skolning<br />
för alla förmän, avsikten är att systemet<br />
med individuellt tillägg skall kunna ”upplevas<br />
som rättvist”. Lokalt kan förhandlas<br />
om bransch- och lokala justeringar (<br />
bransch=fackförbundens andel). det kan<br />
röra sig om ca 0,5-1,2 % av lönesumman<br />
som staden betalar per månad<br />
Varje fackförening har rätt att utse sina<br />
förhandlare, allmänt huvudförtroendemännen.<br />
Förhandlingar sker med representanter<br />
för den s.k. arbetsgivaren; Stadsstyrelsens<br />
personalsektion och personalchefen. Före<br />
förhandlingarna går huvudförtroendemannen<br />
igenom vilka medlemmar inom<br />
föreningen som man kan föreslå en löneförhöjning<br />
åt. (Förslaget är således fackföreningens,<br />
inte huvudförtroendemannens<br />
personliga åsikt.) Huvudförtroendemännen<br />
från olika fackföreningar brukar också<br />
träffas före och under förhandlingarna för<br />
att dra upp gemensamma riktlinjer.<br />
Förslagen baserar sig på de lokala överenskommelser<br />
och –avtal som gjorts.<br />
Fackföreningarnas uppgift är att bevaka<br />
att de lokala avtalen följs och att<br />
avlöningen står i rätt proportion till det<br />
centrala avtalet.<br />
2004 uppnåddes vid förhandlingar<br />
ett beslut om att ingen av staden <strong>Jakobstad</strong>s<br />
anställda skall ha den lägsta lönen<br />
i sin lönegrupp. Huvudförtroendemännen<br />
ser inför förhandlingar i allmänhet<br />
över hur medlemmens lön är inplacerad<br />
i sin lönegaffel. Senaste gropjustering<br />
påverkar också prioritetsordningen för<br />
förhandlaren. Trots att staden <strong>Jakobstad</strong><br />
reserverar mera pengar än avtalats för<br />
att kunna genomföra de lokala avtalen<br />
blir det ändå ”för litet”. För förhandlaren<br />
gäller det att få någon form av rättvisa i<br />
systemet, fackföreningarna ”tycker” inte<br />
utan för fram motiveringar. Numera har<br />
också de s.k. arbetsgivarrepresentanterna<br />
(verkschefer, avdelningschefer osv. ) stora<br />
möjligheter att framföra sina åsikter om<br />
den enskilda arbetstagarens eventuella<br />
löneförhöjning.<br />
Gerd Sunngren, JYTY<br />
Sirkka Kettunen, JUKO<br />
Osa kaupungin työntekijöistä on ihmetellyt,<br />
miten palkkaneuvotteluja<br />
käydään. Kuka tekee ja mitä? Kuka<br />
vaikuttaa? Kuka määrää?<br />
Kunta-alan palkkauksen perusteena on<br />
Kunnallinen yleinen virka- ja työehtosopimus<br />
(KVTES), Kunnallinen teknisen<br />
henkilöstön virka- ja työehtosopimus (TS),<br />
Kunnallinen opetusalan virka- ja työehtosopimus<br />
(OVTES) ja Kunnallinen tuntipalkkaisen<br />
henkilöstön työehtosopimus(TTES)<br />
Nykyiset sopimukset ovat voimassa ajalla<br />
16.2.2005-30.9.2007. Sopimukset on<br />
neuvoteltu yhdessä työnantajan eli Kunnallisen<br />
työmarkkinalaitoksen ja työntekijäjärjestöjen<br />
eli julkisalan koulutettujen<br />
neuvottelujärjestön (JUKO RY), Kuntaalan<br />
unionin RY:n, Tekniikan ja peruspalvelujen<br />
neuvottelujärjestön KTN RY:<br />
n ja Toimihenkilöiden neuvottelujärjestö<br />
TNJ RY:n<br />
kanssa.<br />
Pietarsaaressa<br />
työntekijöitä<br />
edustavat<br />
JHL<br />
50 ja JHL<br />
30, JYTY,<br />
€<br />
J U K O ,<br />
Te h y j a<br />
Super.<br />
LÖneförhöjning???<br />
PALKANKOROTUS????<br />
€ €<br />
€<br />
€<br />
€<br />
€<br />
€<br />
€<br />
€<br />
Peruspalk<br />
a s t a j a<br />
tehtäväkohtaisesta<br />
palkas-<br />
€<br />
ta päättää<br />
t y ö n a n -<br />
taja silloin,<br />
kun<br />
työsuhde<br />
alkaa. Eri<br />
ammattiryhmien<br />
p e r u s -<br />
p a l k k a<br />
m ä ä r ä y -<br />
tyy kulloisenkin<br />
virka- ja<br />
työsopim<br />
u k s e n<br />
liitteessä. Paikallisesti ei ole suuriakaan<br />
mahdollisuuksia vaikuttaa eri ammattiryhmien<br />
palkkatasoon pääsopimuksessa. Ja<br />
valitettavasti näin on edelleen suuria eroja<br />
perinteisten naisalojen ja miesvaltaisten<br />
ammattien palkkatasossa. Sopimuskaudella<br />
on yleisistä palkankorotuksista sovittu<br />
keskustasolla 1.3.2005 ja 1.6.2006 alkaen<br />
sekä henkilökohtaisista lisistä 1.9.2005<br />
ja 1.9.2006 alkaen. Tämän sopimuksen<br />
lisäksi otetaan huomioon määräykset<br />
16
OTTELUISTA<br />
Lahjakortti,<br />
Presentkort,<br />
arvo 10 €<br />
värde 10 €<br />
✁ Klipp här<br />
Den här kupongen kan användas som betalning för deltagande<br />
i sådan konditionsbefrämjande verksamhet som<br />
Tämä kuponki voidaan käyttää maksuksi osallistumisesta sellaiseen kuntoa ko-<br />
toimintaan, jota tyky-ryhmä ei tue muutoin, esim. työväenopisto, arbis,<br />
kunnallisen palkkauksen kehittämises-<br />
hottavaan<br />
JKG, ratsastus, avantouinti, Tyky-gruppen liikuntatapahtumien inte annars osallistumismaksut, subventionerar, yms. t.ex arbis,<br />
tä vuosille 2003-2007. Pietarsaaressa työväenopisto, JKG, ridning, vinterbad, deltagaravgift i<br />
pääsopijajärjestöt ovat sopineet paikallisista<br />
sovellutuksista teknisellä sektorilla<br />
motionsjippon mm liknande.<br />
1995, työn arvioinnista 2002 ja henkilökohtaisesta<br />
palkasta 2004 KVTES:ssa. Työpaikka:<br />
Nimi: Namn:<br />
Arbetsplats:<br />
Henkilökohtainen lisä on ollut käytössä<br />
Voimassa 1.1. -30.06.2007<br />
vuodesta 2005. Paikalliset neuvottelijat<br />
Ei voida lunastaa käteistä vastaan. Koskee<br />
Gäller<br />
ainoastaan<br />
1.1. -30.06.2007<br />
Pietarsaaren kaupungin<br />
eivät olleet tyytyväisiä ensimmäisten yritysten<br />
tuloksiin jakaa henkilökohtainen Kan inte lösas in mot kontanter. Gäller endast för <strong>Staden</strong> <strong>Jakobstad</strong>s<br />
henkilöstöä. Ostetusta toiminnasta voidaan laskuttaa henkilöstötoimistoa<br />
oheisella lahjakortilla.<br />
lisä. Syksyllä 2006 järjestettiin vielä uusi personal. Den<br />
Mahdolliset<br />
köpta verksamheten<br />
tiedustelut puh.<br />
kan<br />
785<br />
med<br />
1329<br />
bifogat<br />
tai 785<br />
presentkort<br />
1285<br />
faktureras personalbyrån. Ev. förfrågningar tel. 785 1329 eller785<br />
koulutustilaisuus kaikille esimiehille. 1285.<br />
Tarkoituksena on, että henkilökohtainen<br />
lisä voitaisiin kokea työntekijöiden keskuudessa<br />
oikeudenmukaisena.<br />
TYKY<br />
STADEN JAKOBSTAD<br />
PIETARSAAREN KAUPUNKI<br />
Henkilöstötoimisto/TYKY<br />
Personalbyrån/TYKY<br />
PL 41<br />
PB 68601 41 PIETARSAARI<br />
68601 JAKOBSTAD<br />
Paikallisesti voidaan sopia liittoerästä<br />
ja paikallisesta järjestelyerästä. Tällöin<br />
kyseeseen tulee 0,5-1.2% määräinen summa<br />
kaupungin kuukaudessa maksamasta<br />
palkkasummasta.<br />
Jokaisella ammattiyhdistyksellä on oikeus<br />
nimetä neuvottelijansa. Yleensä neuvottelijoina<br />
toimivat pääluottamusmiehet<br />
ja työnantajan edustajina henkilöstöjaoston<br />
puheenjohtaja ja henkilöstöpäällikkö.<br />
Ennen neuvotteluja pääluottamusmiehet<br />
käyvät lävitse ne henkilöt sopimusjärjestössä,<br />
joille kuoppakorotusta ehdotetaan.<br />
(Ehdotus on yhdistyksen, ei pääluottamusmiehen<br />
henkilökohtainen mielipide) Eri<br />
järjestöjen pääluottamusmiehet tapaavat<br />
toisiaan mahdollisesti sekä ennen neuvotteluja<br />
että neuvottelujen aikana sopiakseen<br />
yhteiset suuntaviivat.<br />
Ehdotukset perustuvat yhteisesti sovittuihin<br />
määräyksiin tai sopimuksiin.<br />
Ammattiyhdistysten tehtävänä on valvoa,<br />
että paikallisia sopimuksia noudatetaan ja<br />
että palkkaus on oikeassa suhteessa pääsopimuksen<br />
kanssa.<br />
Vuonna 2004 saavutettiin sopimus,<br />
jossa päätettiin, ettei kukaan Pietarsaaren<br />
kaupungin työntekijä saa palkkaryhmänsä<br />
alinta palkkaa. Pääluottamusmiehet seuraavat<br />
ennen neuvotteluja miten työntekijät<br />
ovat sijoittuneet palkkaryhmässään.<br />
Viimeisin kuoppakorotus vaikuttaa myös<br />
neuvottelijan priorisointijärjestykseen.<br />
Voidakseen viedä läpi paikalliset sopimukset<br />
on kaupunki viime vuosina<br />
varannut enemmän rahaa kuin sopimus<br />
edellyttää. Siitä huolimatta rahaa on aina<br />
”liian vähän”. Neuvottelijalle on tärkeää<br />
että systeemi on oikeudenmukainen. Siitä<br />
syystä ammattiyhdistykset eivät vain ole<br />
jotain mieltä, vaan yrittävät myös perustella<br />
esityksiään.<br />
Nykyään myös niin kutsutun työnantajan<br />
(virastopäällikkö, osastopäällikkö jne)<br />
esityksellä on varsin suuri vaikutus yksittäisen<br />
työntekijän mahdollisesti saamaan<br />
korotukseen.<br />
Sirkka Kettunen, JUKO<br />
Gerd Sunngren, JYTY<br />
Kiitos Mikael ja<br />
Karin!<br />
Lähtö Raatihuoneelta lauantaina 27 toukokuuta<br />
klo. 7.00. Kuis´ nyt lauantaina<br />
ja kello seitsemän aamulla? Mikä saa 30<br />
kunnallista tätiä liikkeelle siihen aikaan?<br />
Jo viidettä vuotta peräkkäin järjestettiin<br />
yhteiskuljetusta Tampereelle määränpäänä<br />
osallistuminen Likkojen lenkki-tapahtumaan.<br />
Ehdittiinpä vähän ostoksillekin näin<br />
päättäjäisten aikaan.<br />
Mikä sitten saa naiset liikkeelle ylös ja<br />
alas Pyynikkiä pitkin, missä alas todella<br />
on alas ja ylös on todella ylös (”sitten<br />
kutitamme Isää Meidän jalkapohjista”<br />
kuuluu sanonta kun kävellään tai juostaan<br />
matalimmalla ja katsellaan ylös juomapisteelle<br />
kukkulalla). Onko se mahdollisesti<br />
se kansanjuhla kun n.10.000 naista on liikkeellä.<br />
Vai onko Tarzan banaanijakelulla<br />
tai kannustusjoukot, jotka seisovat rivissä<br />
matkan varrella mitä mielikuvituksellisin<br />
varustein ja tarjoiluin? Onko mahdollisesti<br />
Pyynikinkentän tapahtumat lenkin jälkeen<br />
( tänä vuonna m.m. Scandinavian Hunks)?<br />
Tai ehkä se on se tunne jälkeenpäin, että<br />
selvittiin taas tänä vuonna me pohjalaisetkin<br />
niistä jyrkistä nousuista. Olkoon miten<br />
vain. Suuri kiitos bussia järjestäneille<br />
kuten myöskin Mikael Jakobssonille ja<br />
Karin Erikssonille, jotka meitä kannusti<br />
kaupungin mainospaidoilla!<br />
17<br />
Foto/Kuva: Riitta Pehkonen<br />
Tack Mikael och<br />
Karin!<br />
Avgång från Rådhuset lördagen den 27 maj<br />
kl. 7.00. Vadå lördag? Klockan 7 på morgonen?<br />
Vad är det som får 30 kommunala<br />
damer i farten den tiden? Jo naturligtvis,<br />
för femte året i rad, samtransport till Tammerfors<br />
med målet att delta i evenemanget<br />
Likkojen lenkki. Lite shopping hanns visst<br />
också med såhär i avslutningstider.<br />
Vad är det då som får kvinnfolk i rörelse<br />
upp och ner för Pyynikkiåsen, där<br />
upp verkligen är upp och ner verkligen<br />
är ner (”sen ska vi kittla Vår Herre under<br />
tårna” säger nån som går/ springer längst<br />
nere och tittar upp mot tankningsstationen<br />
högst uppe på åsen). Kan det månne vara<br />
folkfesten när 10.000 damer är i rörelse?<br />
Är det Tarzan som delar ut bananer eller<br />
kanske alla supportergrupper som står på<br />
rad med den mest fantasifulla utstyrsel och<br />
traktering? Kanske det är showen på Pyynikkiplanen<br />
efteråt (i år bl.a. Scandinavian<br />
Hunks)? Måhända är det dendär känslan av<br />
att vi klarade det i år igen, alla dessa branta<br />
stigningar, även vi plattlänningar. Vare hur<br />
det vill. Ett stort tack till Mikael Jakobsson<br />
och Karin Eriksson som uppmuntrade oss<br />
med stadens reklamskjortor!
jakortti, arvo 10 €<br />
Lahjakortti, arvo 10 €<br />
Tämä kuponki voidaan käyttää maksuksi osallistumisesta<br />
onki voidaan käyttää maksuksi osallistumisesta sellaiseen kuntoa kon<br />
toimintaan, sellaiseen jota tyky-ryhmä kuntoa kohottavaan ei tue muutoin, toimintaan, esim. työväenopisto, jota tyky-ryhmä arbis,<br />
astus, avantouinti, ei tue muutoin, liikuntatapahtumien esim. työväenopisto, osallistumismaksut, arbis, yms. JKG, ratsastus,<br />
avantouinti, liikuntatapahtumien osallistumismaksut yms.<br />
Nimi:<br />
kka:<br />
Työpaikka:<br />
Voimassa 1.1. -30.06.2007<br />
ida lunastaa käteistä vastaan. Koskee Voimassa ainoastaan 1.1. -30.06.2007 Pietarsaaren kaupungin<br />
nkilöstöä. Ostetusta toiminnasta voidaan laskuttaa henkilöstötoimistoa<br />
isella lahjakortilla. Ei voida lunastaa Mahdolliset käteistä tiedustelut vastaan. puh. Koskee 785 1329 ainoastaan tai 785 Pietarsaaren<br />
1285<br />
kaupungin henkilöstöä. Ostetusta toiminnasta voidaan laskuttaa<br />
henkilöstötoimistoa oheisella lahjakortilla. Mahdolliset tiedustelut<br />
puh. 785 1329 tai 785 1285.<br />
TYKY<br />
PIETARSAAREN KAUPUNKI<br />
PIETARSAAREN KAUPUNKI<br />
Henkilöstötoimisto/TYKY<br />
Henkilöstötoimisto/TYKY<br />
PL 41<br />
PL 68601 41 PIETARSAARI<br />
68601 PIETARSAARI<br />
✁ Leikkaa tästä<br />
Välkommen / Tervetuloa<br />
Inger, Anders, Glenn!<br />
Inger Bjon,<br />
ny avdelningschef<br />
på socialavdelningen,<br />
Socialcentralen,<br />
började<br />
1.8.2006.<br />
Inger Bjon,<br />
osastopäällikkö<br />
sosiaaliosastolla,<br />
Sosiaalikeskus, aloitti<br />
1.8.2006.<br />
Motionskampanj • Kuntokampanja<br />
1.1. - 22.4.2007<br />
Motionskort<br />
vecka<br />
viikko<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
10<br />
11<br />
12<br />
13<br />
14<br />
15<br />
16<br />
må<br />
ma<br />
Kuntokortti<br />
ti<br />
ti<br />
on<br />
ke<br />
Poängsumma / pisteet yhteensä:<br />
Namn / nimi<br />
Arb.plats / työpaikka<br />
to<br />
to<br />
fr<br />
pe<br />
lö<br />
la<br />
sö<br />
su<br />
Anders<br />
Blomqvist, ny<br />
stadsgeodet,<br />
Tekniska verket,<br />
började<br />
1.6.2006.<br />
Anders<br />
Blomqvist,<br />
uusi kaupungingeodeetti,<br />
Tekninen virasto, aloitti 1.6.2006.<br />
Glenn Lahtinen,<br />
planerare,<br />
<strong>Jakobstad</strong>s<br />
vatten, började<br />
1.9.2006.<br />
Glenn<br />
Lahtinen,<br />
suunnittelija,<br />
Pietarsaaren<br />
vesi, aloitti<br />
1.9.2006.<br />
Genom att promenera raskt, delta i jumpa, skida mm (minst 30 min. per gång=1 p), kan<br />
du samla poäng och delta i utlottning av presentkort till Sportia Mattson samt valbart<br />
simhallskort, motionskort eller massage. Högst 2 poäng/dag, 20 p = 1 lott.<br />
Kävelemällä reippaasti, osallistumalla jumppaan, hiihtämällä ym.(väh.30 min./kerta=1p)<br />
voit kerätä pisteitä ja osallistua Sportia Mattsonin lahjakortin arvontaan sekä valinnaisen<br />
uimahallinkortin, kuntokortin tai hieronnan arvontaan. Korkeintaan 2 pistettä/päivä, 20<br />
p = yksi arpa.<br />
I utlottningen deltar motionskort som inlämnats till personalbyrån senast 30. 4.<br />
Arvontaan osallistuvat henkilöstötoimistoon viimeistään 30.4. palautetut kuntokortit.<br />
Vi gratulerar vinnarna i motionskampanjen 26.6.-23.9. / Onnittelemme edellisen kuntokampanjan<br />
voittajia 26.6-23.9: Tarja Kujala, 50 € köpkort/ostokortti, Kimmo Lehtimäki<br />
och/ja Eija Lieska, Jeppis Gym kort/Jeppis Gymin kortti samt/sekä A-L Kotanen, simhallskort/uimahallikortti.<br />
Foto/Kuva Markus Forsbacka<br />
18
Tävlingen om att känna igen miljöer i<br />
<strong>Jakobstad</strong> fortsätter. Varifrån är bilderna tagna?<br />
Skicka in svaret till Personalbyrån<br />
senast 28.2.2007. Bland dem som svarat rätt<br />
utlottas 1 st köpkort a´100 € och<br />
2 st köpkort a´50 €.<br />
1<br />
Kaupungin tunnistamiskilpailu jatkuu.<br />
Mitkä ovat kuvan kohteet?<br />
Lähetä vastaus Henkilöstötoimistoon<br />
viimeistään 28.2.2007. Oikein vastaneiden<br />
kesken arvotaan 1kpl lahjakortti a´100 € ja<br />
2 kpl lahjakorttia a´50 €.<br />
4<br />
2<br />
5<br />
3<br />
Ben Griep, Simon Lassila, Gerd Sunngren<br />
19
Port Payé<br />
Finlande<br />
130892<br />
<br />
PRIORITY<br />
Traditionell julgröt<br />
22.12.2006kl 10.30-13.30<br />
på Tobaksmagasinet<br />
Perinteinen joulupuuro<br />
22.12.2006 kl 10.30-13.30<br />
Tupakkamakasiinilla<br />
Foto/kuva:<br />
Pirjo Salonen<br />
Frågetävlingen 1/2006 Kilpailu 1/2006 Frågetävlingen 1/2006 Kilpailu 1/2006<br />
”Känner Du Din Stad?” / ”Tunnetko kaupunkisi?”<br />
De rätta svaren är följande: / Oikeat vastaukset:<br />
1. Järnvägsgatan/Rautatiekatu<br />
2. Björnholmens kyrka/Karhusaaren kirkko<br />
3. Björkbacka/Koivurinne<br />
4. Gågatan/Kävelykatu<br />
5. Tullhuset/Tullitalo<br />
Fru Fortuna gynnade följande tävlingsdeltagare: / Onnetar suosi seuraavia kilpailuun osallistuneita:<br />
Ruth Harju<br />
Christina Lill<br />
Rose-Maj Lindström<br />
Grattis!<br />
100 € köpkort/lahjakortti<br />
50 € köpkort/lahjakortti<br />
50 € köpkort/lahjakortti<br />
Onnittelut!<br />
Onko osoite oikea?<br />
Kaupungin entisten työntekijöiden (eläkeläisten) osoitteita<br />
varten ei ole automaattista seurantaa. Toivomme että ilmoitatte,<br />
mikäli <strong>Staden</strong>-Kaupunki – lehtenne lähetetään väärään<br />
osoitteeseen. Korjatkaa virhe soittamalla numeroon 785 1285<br />
(Rita Forsbacka).<br />
Är adressen rätt?<br />
Vi har ingen automatisk uppföljning på stadens tidigare anställdas<br />
(pensionärer) adresser. Därför önskar vi att ni meddelar<br />
ifall vi skickar <strong>Staden</strong>-Kaupunki till fel adress. Korrigera<br />
felaktigheten genom att ringa 785 1285 (Rita Forsbacka).<br />
20