12.07.2015 Views

ohjelmakirja_2010_ca.. - Kokkola Opera

ohjelmakirja_2010_ca.. - Kokkola Opera

ohjelmakirja_2010_ca.. - Kokkola Opera

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

47<strong>Kokkola</strong>n Ooperakesä 1.-6.7.<strong>2010</strong> Karleby <strong>Opera</strong>sommar 1.-6.7.<strong>2010</strong>Keittiömestari Vesa SaarinenRavintolakoulu Perhon ja Haaga Instituutin kasvatti ja ravintola Savoyn koulima keittiömestariVesa Saarinen opettaa ravintolakokkeja <strong>Kokkola</strong>ssa. Kansainväliset keittiöt ovat tulleet tutuiksimm. Tanskasta, Baskimaalta ja Italiasta. Saarisen pyörittämä Gourmet Serviisi vastaa TyöväentalonBrasserie Bizetin ruokatarjonnasta <strong>Kokkola</strong>n Oopperaviikon aikana. Brasserie Bizetissä ontarjolla iltaisin 3.-5.7. mm. tapaksia, katkarapuleipiä ja muita oopperaherkkuja. Päivisin on tarjollakeittolounas klo 14.30-17.Köksmästare Vesa SaarinenUppskolad på restaurangskolan Perho och Hagainstitutet samt restaurang Savoy, lär köksmästareVesa Saarinen upp restaurangkockar i Karleby. Internationella kök har blivit bekanta bl.a. iDanmark, Baskien och Italien. Saarinens Gourmet Serviisi står för matutbudet vid TyöväentalosBrasserie Bizet under <strong>Opera</strong>veckan. I Brasserie Bizet finns kvällstid 3.-5.7. bl.a. tapas, räksmörgåsaroch andra operaläckerheter. Dagtid serveras soppa kl. 14.30-17.Viinit: VistovinVistovin on ruoka- ja juomatapahtumien järjestelyyn erikoistunut yritys joka tekee myös gastronomisiamatkoja Euroopan viinialueille. Virpi Sorvistolla on suorat kontaktit eurooppalaisiin viinintuottajiinsekä persoonallisia viinejä maahantuoviin yrityksiin. Oopperakesän Brasserien viinibaaristalöytyvätkin laadukkaat eurooppalaiset viinit sekä uuden maailman helmet jotka sopivathyvin Gourmet Serviisin keittiömestarin laatiman menun kanssa. Vistovin järjesti viime vuonna<strong>Kokkola</strong>ssa Viini ja taide kohtaa- tapahtuman sekä tänä keväänä Turun kauppahallin viinijuhlat.Viner: VistovinVistovin är ett företag som har specialiserat sig på att ordna mat- och dryckevenemang och somäven gör gastronomiska resor till vinområdena i Europa. Virpi Sorvisto har direkta kontakter till deeuropeiska vinproducenterna och till företag som importerar personliga viner. I vinbaren på <strong>Opera</strong>sommarensBrasserie finns det både europeiska kvalitetsviner och den nya världens pärlor sompassar utmärkt ihop med menyn som köksmästaren på Gourmet Serviisi har utarbetat. Vistovinordnade Viini ja taide kohtaavat –evenemanget i Karleby ifjol och Åbo Saluhalls vinfest på våren.Talo on ostettu <strong>Kokkola</strong>n Työväenyhdistykselle1900-luvun alussa kauppias Haikolalta. Sitä onremontoitu 1911 ja laajennettu 1916 (tehtiin isojuhlasali ja näyttämö) sekä 1950-luvun puolivälissä (lisättiinkokoustiloja). Näyttämötoimintaa ollut1908 alkaen, tästä alkoi <strong>Kokkola</strong>n kaupunginteatterintoiminta. Muuta toimintaa olikokoustoiminta sekä tanssitoiminta, jolla onvuosikymmenien aikana ylläpidetty ja edelleenylläpidetään taloa.Toimintaa on nykyäänkin likipitäen jokapäivälle. <strong>Kokkola</strong>n Oopperakesä 2009 työväentalossaradioitu konsertti oli menestys ja talon erinomainenakustiikka saa nyt käyttöä kolmena iltana, kun festivaalintaiteilijat musisoivat yhdessä mitä erilaisimmissa kokoonpanoissa- luvassa on huipputaiteilijoita ja yllätyksiä.TyöväentaloKuva/foto: Vesa HaapasaariHuset är köpt åt Karleby finskspråkiga Arbetarföreningi början av 1900-talet av handelsman Haikola.Det har renoverats 1911 och byggts ut 1916(stor sal och scen) samt i mitten av 1950-talet (möteslokaler).Scenverksamhet har funnits sedan 1908,här började Karleby stadsteaters verksamhet.Annan verksamhet var mötesverksamhet samtdansverksamheten, som man uppehållit husetmed i tiotals år och gör även idag.Aktiviteter finns nu så gott som för varje dag.Den radiosända konserten från Työväentalo påKarleby <strong>Opera</strong>sommar 2009 var en succé, ochhusets utomordentliga akustik kommer nu till användningunder tre kvällar, då festivalens konstnärer musicerar tillsammansi de mest annorlunda ensembler – det bjuds bådepå toppkonstnärer och överraskningar.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!