O.G. n° special of 27/05/2009 Ingingo ya 168: Ibihano bijyanye no gukoresha abana imirimo mibi. Ingingo ya 169: Ibihano rusange INTERURO YA CUMI NA KABIRI: INGINGO Z’INZIBACYUHO N’IZISOZA Ingingo ya 170 : Inzibacyuho Ingingo ya 171: Ivanwaho ry’ingingo zinyuranyije n’iri tegeko Ingingo ya 172: Itegurwa n’isuzumwa ry’iri tegeko Ingingo ya 173 : Igihe itegeko ritangirira gukurikizwa Article 168: Penalties for worst forms of child labour Article 169: General penalties TITLE XII: TRANSITIONAL AND FINAL PROVISIONS Article 170: Transitional provisions Article 171: Repealing of inconsistent provisions Article 172: Drafting and consideration of this Law Article 173: Commencement 24 Article 168: Pénalités pour les pires formes de travail des enfants Article 169 : Pénalités générales TITRE XII: DISPOSITIONS TRANSITOIRES ET FINALES Article 170: Dispositions transitoires Article 171: Disposition abrogatoire Article 172: Initiation et examen de la présente loi Article 173 : Entrée en vigueur
<strong>ITEGEKO</strong> <strong>N°</strong> 13/2009 RYO KUWA 27/05/2009 RIGENGA UMURIMO MU RWANDA Twebwe, KAGAME Paul, Perezida wa Repubulika; INTEKO ISHINGA AMATEGEKO YEMEJE, NONE NATWE DUHAMIJE, DUTANGAJE <strong>ITEGEKO</strong> RITEYE RITYA KANDI DUTEGETSE KO RYANDIKWA MU IGAZETI YA LETA YA REPUBULIKA Y’U RWANDA INTEKO ISHINGA AMATEGEKO: Umutwe w’Abadepite, mu nama yawo yo ku wa 26 Gicurasi 2009; Umutwe wa Sena, mu nama yawo yo ku wa 19 Gicurasi 2009; Ishingiye ku Itegeko Nshinga rya Repubulika y’u Rwanda ryo ku wa 04 Kamena 2003, nk’uko ryavuguruwe kugeza ubu, cyane cyane mu ngingo zaryo, iya 5, iya 9, iya 11, iya 15, iya 16, iya 27, iya 28, iya 35, iya 37, iya 38, iya 39, iya 62, iya 66, iya 67, iya 88, iya 89, iya 90, iya 92, iya 93, iya 94, iya 95, iya 108, iya 190, n’iya 201; LAW <strong>N°</strong> 13/2009 OF 27/05/2009 REGULATING LABOUR IN RWANDA We, KAGAME Paul, President of the Republic; THE PARLIAMENT HAS ADOPTED AND WE SANCTION, PROMULGATE THE FOLLOWING LAW AND ORDER IT TO BE PUBLISHED IN THE OFFICIAL GAZETTE OF THE REPUBLIC OF RWANDA THE PARLIAMENT: The Chamber of Deputies, in its session of 26 May 2009; The Senate, in its session of 19 May 2009; Pursuant to the Constitution of the Republic of Rwanda of June 4, 2003 as amended to date, especially in its Articles 5, 9, 11, 15, 16, 27, 28, 35, 37, 38, 39, 62, 66, 67, 88, 89, 90, 92, 93,94, 95, 108, 190 and 201; 25 O.G. n° special of 27/05/2009 LOI <strong>N°</strong>. 13/2009 DU 27/05/2009 PORTANT REGLEMENTATION DU TRAVAIL AU RWANDA Nous, KAGAME Paul, Président de la République; LE PARLEMENT A ADOPTE ET NOUS SANCTIONNONS, PROMULGUONS LA LOI DONT LA TENEUR SUIT ET ORDONNONS QU'ELLE SOIT PUBLIEE AU JOURNAL OFFICIEL DE LA REPUBLIQUE DU RWANDA LE PARLEMENT: La Chambre des Députés, en sa séance du 26 mai 2009; Le Sénat, en sa séance du 19 mai 2009; Vu la Constitution de la République du Rwanda du 4 juin 2003 telle que révisée à ce jour, spécialement en ses articles 5, 9, 11, 15, 16, 27, 28, 35, 37, 38, 39, 62, 66, 67, 88, 89, 90, 92, 93, 94, 95, 108, 190 et 201;