Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com
Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com
Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
4. Tir<br />
4.1. Tir et répétition de tir<br />
<strong>•</strong> Armez la carabine en poussant le bouton<br />
poussoir en position d‘armement.<br />
<strong>•</strong> Visée la cible et tirez.<br />
<strong>•</strong> Rechargement (répétition de tir) : ramenez<br />
la culasse jusqu‘à la butée arrière, puis<br />
poussezla à nouveau en position fermée.<br />
REMARqUE :<br />
Pour des raisons de sécurité, si le levier de<br />
culasse ne revient pas <strong>com</strong>plètement en<br />
position de fermeture le tir ne peut pas être<br />
déclenché.<br />
ATTENTION :<br />
Aussi longtemps que le bouton poussoir se<br />
trouve en position d‘armement (point rouge<br />
visible), chaque fermeture de la culasse<br />
arme automatiquement la carabine. Si vous<br />
ne désirez plus tirer, placez immédiatement<br />
le bouton poussoir en position de désarmement<br />
(bouton rouge invisible).<br />
ATTENTION :<br />
La carabine ne doit être armée qu‘au dernier<br />
moment avant le tir. Si le tir n‘a pas lieu,<br />
désarmez immédiatement votre carabine.<br />
En cas de tir suivi d‘un rechargement, désarmez<br />
également l‘arme si vous ne désirez<br />
plus tirer.<br />
ATTENTION :<br />
La carabine Blaser R8 est équipée d‘une<br />
queue de détente directe. Son réglage peut<br />
et ne doit être modifié qu‘en usine. Contrôlez<br />
régulièrement son fonctionnement, mais<br />
uniquement avec une arme déchargée et<br />
désarmée.<br />
Un dépôt d‘huile et/ou un encrassement<br />
peuvent avoir une influence néfaste sur son<br />
bon fonctionnement.<br />
41<br />
français