12.05.2013 Views

Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com

Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com

Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

62<br />

10. Miras abiertas<br />

10.1. Ajuste del punto de mira en altura<br />

<strong>•</strong> Introducir la llave Allen SW 1.3 en el agujero<br />

de la base del punto de mira y girarla<br />

cuanto sea necesario:<br />

<strong>•</strong> Punto de mira con muelle incorporado<br />

Giro a la izquierda = tiro mas bajo,<br />

Giro a la derecha = tiro más alto.<br />

10.2. Ajuste lateral del alza<br />

<strong>•</strong> El alza tiene agujero a derecha e izquierda<br />

para la llave Allen SW 1.3.<br />

<strong>•</strong> En caso de disparo a la izquierda:<br />

Desplace el visor hacia la derecha; para<br />

ello, afloje el tornillo izquierdo y apriete<br />

el tornillo derecho.<br />

<strong>•</strong> En caso de disparo a la derecha:<br />

Desplace el visor hacia la izquierda; para<br />

ello, afloje el tornillo derecho y apriete el<br />

tornillo izquierdo.<br />

11. Montaje del visor<br />

El Blaser R8 viene preparado para el<br />

montaje original Blaser. Damos por supuesto<br />

que su armero ha montado correctamente<br />

la mira telescópica en la montura.<br />

11.1. Instalación del visor<br />

<strong>•</strong> Abra las pestañas de las palancas de sujeccion<br />

de la montura con el pulgar.<br />

<strong>•</strong> Sujete la mira con su mano derecha por la<br />

parte central del tubo sobre la montura y<br />

alcance la palanca de cierra con el pulgar.<br />

<strong>•</strong> Sostenga el rifle por la delantera con su<br />

mano izquieda y apoye la culata en el<br />

muslo.<br />

<strong>•</strong> Inserte los dos extemos redondeados de<br />

la montura cuidadosamente en los dos<br />

orificios a tal fin sobre la parte superior del<br />

cañón. Gire la palanca delantera hacia la<br />

izquierda y mantengala en esta posición.<br />

<strong>•</strong> Cierre los dos elementos de sujección,<br />

primero el de la parte delantera y luego<br />

el trasero con el pulgar hasta que hagan<br />

tope y encajen en su correcta posición.<br />

(Si este proceso resulta demasiado fácil o<br />

bien requiere fuerza, entonces la montura<br />

estará mal colocada. Haga que su armero<br />

coloque la montura de acuerdo a las instrucciones.<br />

La presión ideal para cerrar<br />

estos elementos podrá ser <strong>com</strong>parable a<br />

la necesaria para activar o desactivar el<br />

botón de seguro)<br />

<strong>•</strong> Cierre las dos palanquitas de la montura.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!