12.05.2013 Views

Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com

Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com

Gebrauchsanleitung Instruction manual • Mode d ... - EuroOptic.com

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

7. Remplacement du canon<br />

Il existe 5 groupes de calibres (voir tableau<br />

en p. 48).<br />

Si vous remplacez le canon par un canon<br />

destiné à un autre groupe de calibres, il<br />

est impératif de remplacer aussi la tête de<br />

culasse afin qu‘elle corresponde au groupe<br />

de calibre du nouveau canon. Les correspondances<br />

entre canon et tête de culasse,<br />

sont indiquées dans le tableau en page 48.<br />

Par ailleurs, tête de culasse et canon sont estampillés<br />

selon le groupe de calibre auquel<br />

ils appartiennent. Ces marquages doivent<br />

toujours être identiques.<br />

Au sein d‘un même groupe de calibres, les<br />

canons peuvent être changés sans pour autant<br />

changer la tête de culasse.<br />

Groupes de calibres :<br />

Mini estampillage MI<br />

Standard estampillage ST<br />

Medium estampillage ME<br />

Magnum estampillage MA<br />

10,3x60 R estampillage CH<br />

Si vous changez de canon, veillez également<br />

à changer le support de munitions correspondant<br />

au calibre du canon. L‘indication<br />

du calibre se trouve sur le flanc du support<br />

de munition (voir chap. 7.2)<br />

REMARqUE :<br />

Pour le calibre 10,3x60 R il n‘existe qu‘un<br />

support à munition monocoup. Ce calibre<br />

n‘est pas disponible avec un chargeur.<br />

7.1. Remplacement du canon<br />

<strong>•</strong> Déchargez l‘arme.<br />

<strong>•</strong> Retirez la culasse.<br />

<strong>•</strong> Deserrez les deux écrous de fixation du<br />

canon à l‘aide d‘une clef à six pans de<br />

type SW5 (livrée en série), les deux écrous<br />

restent dans leur logement et ne peuvent<br />

être perdus.<br />

<strong>•</strong> Retirez le canon du boîtier de culasse.<br />

<strong>•</strong> Insérez le canon de remplacement dans le<br />

boîtier de culasse.<br />

<strong>•</strong> Reserrez les deux écrous de fixation à la<br />

main avec l‘aide de la clef à six pans.<br />

R8 à chargeur amovible:<br />

<strong>•</strong> Insérez le support de munition correspondant<br />

au calibre du canon dans<br />

le chargeur, puis placez le chargeur à<br />

son emplacement dans le boîtier de<br />

culasse (voir chap. 7.2.)<br />

R8 à chargeur fixe:<br />

<strong>•</strong> Retirez le support de munition (en démontant<br />

éventuellement la lunette de<br />

tir, voir chap. 12.2. et 13.2).<br />

<strong>•</strong> Insérez le support de munition correspondant<br />

au calibre du canon de remplacement.<br />

<strong>•</strong> Vérifiez si l‘estampillage présent sur la tête<br />

de culasse correspondant au groupe de<br />

calibre („MI“, „ST“, „ME“, „MA“, „CH“<br />

voir chap. 7 et ill. 7.1.) est identique à l‘estampillage<br />

du canon de remplacement.<br />

<strong>•</strong> Pour remplacer la tête de culasse, voir<br />

chap. 8.<br />

REMARqUE :<br />

Veillez à toujours insérer le canon dans un<br />

logement propre ! Un excès d‘huile ou de<br />

graisse pour arme entre le canon et le boîtier,<br />

nuit à la précision de l‘arme.<br />

43<br />

français

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!