24.06.2013 Views

Les forêts inondées: trésors du Delta Intérieur du Niger au Mali

Les forêts inondées: trésors du Delta Intérieur du Niger au Mali

Les forêts inondées: trésors du Delta Intérieur du Niger au Mali

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Résumé<br />

<strong>Les</strong> <strong>forêts</strong> <strong>inondées</strong> forment un habitat unique dans<br />

le <strong>Delta</strong> <strong>Intérieur</strong> <strong>du</strong> <strong>Niger</strong>. Des essences rares y reçoivent<br />

des inondations prolongées qui alternent avec<br />

des mois de sécheresse. Ainsi, les <strong>forêts</strong> <strong>inondées</strong> sont<br />

extrêmement p<strong>au</strong>vres en essences, avec parfois une<br />

seule dans certaines <strong>forêts</strong>: Acacia kirkii. En revanche,<br />

ces mêmes <strong>forêts</strong> sont très riches en oise<strong>au</strong>x d’e<strong>au</strong><br />

coloni<strong>au</strong>x nicheurs, accueillant parfois des dizaines<br />

de miliers de pas moins de seize espèces asssorties.<br />

Ces <strong>forêts</strong> aviaires ont été traditionnellement chéries<br />

par les populations locales, parce que l’espèce la plus<br />

courante, le héron garde-bœufs, participe à la lutte<br />

contre les criquets pour l’agriculture, tandis que les<br />

fientes des oise<strong>au</strong>x ont fait de cette impénétrable<br />

jungle épineuse une aire principale de pro<strong>du</strong>ction<br />

de poissons, et ont fertilisé les sols tout <strong>au</strong>tour. <strong>Les</strong><br />

<strong>forêts</strong> <strong>inondées</strong> avaient donc de fortes valeurs sociales,<br />

culturelles, économiques et <strong>du</strong> point de vue de<br />

la biodiversité. Des siècles <strong>du</strong>rant, les habitants ont<br />

géré ces <strong>forêts</strong> avec succès, appliquant un sytème<br />

dans lequel différents groupes d’usagers (éleveurs et<br />

Abstract<br />

Flood forests form a unique habitat in the Inner <strong>Niger</strong><br />

<strong>Delta</strong>. Few tree species sustain prolonged inundations,<br />

alternated with months of drought. Thus,<br />

flood forests are extremely poor in tree species, and<br />

some forests comprise basically one species only:<br />

Acacia kirkii. By contrast, the same forests are very rich<br />

in nesting colonial waterbirds, sometimes hosting<br />

tens of thousands of up to sixteen assorted species.<br />

Traditionally, these bird forests have been cherished<br />

by the local people, bec<strong>au</strong>se the most common species,<br />

the cattle egret, would help controlling locusts<br />

in agriculture, while their droppings made the impenetrable<br />

thorny wilderniss prime fish pro<strong>du</strong>ction<br />

areas, and fertilised the surrounding fields. Thus,<br />

flood forests had great social, cultural, economic<br />

and biodiversity values. For centuries, local people<br />

managed these forests successfully, whereby dif-<br />

pêcheurs) alternent les responsabilités entre la saison<br />

sèche et la saison des pluies. Ce mode de gestion<br />

traditionnel s’est effondré à la suite de changements<br />

politiques survenus dans les années 1960, suivis de<br />

sécheressses catastrophiques dans les années 1970<br />

et 1980, où la plupart des <strong>forêts</strong> <strong>inondées</strong> ont été<br />

détruites. Avec le retour des inondations dans les années<br />

1990, les habitants ont reconnu leurs pertes, et<br />

les ont souvent regrettées; des efforts de rest<strong>au</strong>ration<br />

<strong>au</strong> nive<strong>au</strong> commun<strong>au</strong>taire ont alors commencé, avec<br />

l’aide de l’UICN (depuis le milieu des années 1980)<br />

et de Wetlands International (depuis la fin des années<br />

1990), ainsi que d’<strong>au</strong>tres partenaires. Le présent<br />

rapport décrit le contexte et la genèse des <strong>forêts</strong><br />

<strong>inondées</strong> <strong>du</strong> <strong>Delta</strong> <strong>Intérieur</strong> <strong>du</strong> <strong>Niger</strong>, leur importance<br />

pour les populations et pour la nature, et leurs<br />

populations ichtyologiques et aviaires. Par ailleurs, il<br />

donne un aperçu complet de l’état actuel des <strong>forêts</strong><br />

ainsi qu’un plan stratégique pour la rest<strong>au</strong>ration et la<br />

protection de ces <strong>forêts</strong> pour l’avenir.<br />

ferent user groups (cattle herders and fishermen)<br />

alternated responsibilities between the wet and dry<br />

seasons. Traditional management collapsed after political<br />

changes in the 1960s, followed by catastrophic<br />

droughts in the 1970s and 1980s, when most<br />

flood forests were destroyed. With the return of the<br />

floods in the 1990s, people recognised and often<br />

regretted their loss, and community based restoration<br />

efforts started, with help from IUCN (since the<br />

mid-1980s) and Wetlands International (since the<br />

late 1990s) and other partners. This report describes<br />

the background and history of the flood forests of<br />

the Inner <strong>Niger</strong> <strong>Delta</strong>, their importance for people<br />

and nature, and their fish and bird populations. It<br />

also gives a complete overview of the present status<br />

of these forests, and a strategic plan to restore and<br />

safeguard them for the future.<br />

9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!