27.06.2013 Views

Version pdf du texte français uniquement - Nahj Al Balagha en ...

Version pdf du texte français uniquement - Nahj Al Balagha en ...

Version pdf du texte français uniquement - Nahj Al Balagha en ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

(23) Ils pardonn<strong>en</strong>t à qui leur fait tort, ils donn<strong>en</strong>t à ceux qui les ont<br />

privés, ils r<strong>en</strong>ou<strong>en</strong>t avec ceux qui ont rompu avec eux ; ils sont éloignés<br />

des grossièretés, courtois, incapables de faire <strong>du</strong> mal, <strong>en</strong>clins à faire <strong>du</strong><br />

bi<strong>en</strong>, toujours disponibles pour <strong>en</strong>tamer de bonnes œuvres <strong>en</strong> tournant le<br />

dos aux mauvaises.<br />

(24) Ils sont calmes dans les tourm<strong>en</strong>tes, pati<strong>en</strong>ts devant les épreuves et<br />

pleins de gratitude dans le bonheur.<br />

(25) Ils n’outrepass<strong>en</strong>t pas le droit <strong>en</strong>vers ceux qu’ils détest<strong>en</strong>t, ni ne<br />

combl<strong>en</strong>t de trop ceux qu’ils aim<strong>en</strong>t.<br />

(26) Ils reconnaiss<strong>en</strong>t la vérité avant que l’on témoigne pour ou contre<br />

eux, ne perd<strong>en</strong>t pas ce qui leur est confié, et n’omett<strong>en</strong>t pas les rappels,<br />

n’appell<strong>en</strong>t pas les g<strong>en</strong>s par leurs sobriquets, ne port<strong>en</strong>t pas préjudice aux<br />

voisins, ne se réjouiss<strong>en</strong>t pas <strong>du</strong> malheur d’autrui, ne se mêl<strong>en</strong>t pas de<br />

l’iniquité et s’attach<strong>en</strong>t à la justice.<br />

(27) Le sil<strong>en</strong>ce ne les étouffe pas, s’ils ri<strong>en</strong>t leur voix ne s’élève pas, et<br />

s’ils sont lésés, ils font preuve de tolérance et confi<strong>en</strong>t leur v<strong>en</strong>geance à<br />

Dieu.<br />

(28) Leurs mauvais p<strong>en</strong>chants sont jugulés et le monde est tranquille<br />

auprès d’eux.<br />

(29) Ils éprouv<strong>en</strong>t leurs âmes pour l’autre monde et laiss<strong>en</strong>t tranquilles les<br />

g<strong>en</strong>s <strong>en</strong> ce monde.<br />

(30) Si l’on s’éloigne d’eux, ils s’éloign<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t avec r<strong>en</strong>oncem<strong>en</strong>t<br />

et grandeur d’âme. Si l’on se rapproche d’eux, ils sont tout <strong>en</strong> douceur et<br />

bonté.<br />

(31) Leur éloignem<strong>en</strong>t n’est ni de la prét<strong>en</strong>tion ni de l’orgueil et leur<br />

rapprochem<strong>en</strong>t n’est ni ruse ni embûche.<br />

LES MESSAGERS DE DIEU :<br />

MOHAMMAD :<br />

(1) En la personne <strong>du</strong> Messager de Dieu, tu as un exemple édifiant, qui<br />

t’éclaire suffisamm<strong>en</strong>t sur le mépris qu’il avait pour la vie terrestre et ses<br />

vices, pour ses malpropretés, ses vanités ; il ne possédait que le strict<br />

minimum, alors que d’autres vivai<strong>en</strong>t dans la richesse. Sevré des plaisirs<br />

de la vie, il <strong>en</strong> a ignoré les fausses grandeurs.<br />

134

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!