30.06.2013 Views

Lecture en ligne (version pdf) - Le Noble Coran

Lecture en ligne (version pdf) - Le Noble Coran

Lecture en ligne (version pdf) - Le Noble Coran

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

autour d’eux, au point qu’ils se s<strong>en</strong>tir<strong>en</strong>t à l’étroit dans leurs propres<br />

personnes et qu’ils comprir<strong>en</strong>t <strong>en</strong>fin qu’il n’y avait pas de refuge contre<br />

Dieu qu’<strong>en</strong> Dieu Lui-même. C’est alors que Dieu revint vers eux pour les<br />

am<strong>en</strong>er au rep<strong>en</strong>tir, car Dieu est Plein de clém<strong>en</strong>ce et de mansuétude.<br />

[119] Ô croyants ! Craignez Dieu et joignez-vous à ceux qui sont<br />

véridiques ! [120] Il ne sied pas aux habitants de Médine et aux nomades<br />

des al<strong>en</strong>tours d’abandonner le Prophète de Dieu et de préférer leur propre<br />

vie à la si<strong>en</strong>ne, car ils n’<strong>en</strong>dureront nulle soif, nulle fatigue ni privation au<br />

service de Dieu, n’arracheront aucun terrain à l’<strong>en</strong>nemi ni ne remporteront<br />

aucun succès sur lui sans que cela soit inscrit comme une bonne action à<br />

leur actif. Dieu, <strong>en</strong> effet, ne laisse jamais perdre la récomp<strong>en</strong>se de ceux<br />

qui font le bi<strong>en</strong>. [121] De même qu’ils ne cons<strong>en</strong>tiront aucune dép<strong>en</strong>se,<br />

grande ou petite, ne franchiront aucune vallée sans que cela soit inscrit à<br />

leur actif, et rétribué par Dieu de la manière la plus généreuse.<br />

[122] Mais il n’est nullem<strong>en</strong>t souhaitable que les croyants part<strong>en</strong>t tous <strong>en</strong><br />

expédition. Il serait bon que, de chaque groupem<strong>en</strong>t, un certain nombre<br />

d’hommes s’emploi<strong>en</strong>t à parfaire leur éducation religieuse, afin d’<strong>en</strong> faire<br />

profiter leurs compagnons après leur retour, et de les am<strong>en</strong>er ainsi à se<br />

t<strong>en</strong>ir sur leur garde.<br />

[123] Ô vous qui croyez ! Combattez ceux des infidèles qui viv<strong>en</strong>t dans<br />

votre voisinage ! Qu’ils trouv<strong>en</strong>t <strong>en</strong> vous de rudes combattants ! Sachez<br />

que Dieu est toujours avec ceux qui <strong>Le</strong> craign<strong>en</strong>t ! [124] Lorsqu’une<br />

sourate est révélée, il <strong>en</strong> est parmi les négateurs qui dis<strong>en</strong>t : « Duquel<br />

d’<strong>en</strong>tre vous cette sourate a r<strong>en</strong>forcé la foi ? » Eh bi<strong>en</strong> ! Cette sourate a<br />

r<strong>en</strong>forcé la foi des vrais croyants et les a remplis de joie. [125] Quant à<br />

ceux dont les cœurs sont malades, elle n’a fait que les r<strong>en</strong>dre plus<br />

immondes qu’auparavant, et ils mourront <strong>en</strong> infidèles. [126] Ne se<br />

r<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t-ils pas compte qu’on les met à l’épreuve, chaque année, une ou<br />

deux fois, sans qu’ils p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t pour autant à se rep<strong>en</strong>tir et à méditer ces<br />

événem<strong>en</strong>ts ? [127] Quand une sourate est révélée, ils se regard<strong>en</strong>t les uns<br />

les autres et se dis<strong>en</strong>t : « Quelqu’un vous voit-il ? », avant de se dérober<br />

furtivem<strong>en</strong>t. Dieu détourne ainsi leurs cœurs de la Vérité, car cela dépasse<br />

leur <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dem<strong>en</strong>t. [128] Un Prophète, issu de vous-mêmes, est v<strong>en</strong>u vers<br />

vous ! Il compatit à ce que vous <strong>en</strong>durez et il est plein de sollicitude pour<br />

vous, car il est toute bonté et toute compassion pour les croyants !<br />

144

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!