- Page 4 and 5: 29. Sourate de l’Araignée (Al-
- Page 6 and 7: 87. Sourate du Très-Haut (Al-A‘l
- Page 8 and 9: lorsqu’on les invite à croire en
- Page 10 and 11: que vous gardez dans votre for int
- Page 12 and 13: substituèrent d’autres. Nous fî
- Page 14 and 15: quelques simples conjectures. [79]
- Page 16 and 17: sont de tous les hommes, même des
- Page 18 and 19: [115] C’est à Dieu qu’appartie
- Page 20 and 21: [135] À ceux qui disent : « Faite
- Page 22 and 23: [154] Ne dites pas de ceux qui sont
- Page 24 and 25: en est ainsi parce que Dieu a rév
- Page 26 and 27: leur : « Ce sont des moyens pour l
- Page 28 and 29: en est d’autres qui se sacrifient
- Page 30 and 31: grâce, vous invite au Paradis et
- Page 32 and 33: plus responsables de la manière do
- Page 34 and 35: d’affronter Goliath et ses troupe
- Page 36 and 37: que Dieu multiplie Sa récompense
- Page 38 and 39: [278] Ô vous qui croyez ! Craignez
- Page 40 and 41: la Terre ou dans le Ciel n’échap
- Page 42 and 43: [26] Dis : « Ô mon Dieu, Souverai
- Page 44 and 45: guérirai aussi l’aveugle-né et
- Page 46 and 47: vous opposer ses arguments auprès
- Page 48 and 49: [96] En vérité, le premier temple
- Page 50 and 51: plus plaisir que de vous voir en di
- Page 52 and 53:
[145] Aucune âme ne peut quitter c
- Page 54 and 55:
[161] Il ne sied nullement à un pr
- Page 56 and 57:
[181] Dieu a entendu les paroles de
- Page 58 and 59:
[200] Ô vous qui croyez ! Armez-vo
- Page 60 and 61:
Plein de mansuétude. [13] Telles s
- Page 62 and 63:
dangereuse. [28] Dieu veut alléger
- Page 64 and 65:
[47] Ô vous qui détenez les Écri
- Page 66 and 67:
[71] Ô vous qui croyez ! Soyez tou
- Page 68 and 69:
l’ont eux-mêmes perdue, pour que
- Page 70 and 71:
assurera la garde, toujours en arme
- Page 72 and 73:
professe une meilleure religion que
- Page 74 and 75:
indécis, ne sachant quel parti pre
- Page 76 and 77:
n’aient, une fois la mission des
- Page 78 and 79:
pour vous comme religion ! Celui qu
- Page 80 and 81:
des Cieux, de la Terre et de l’es
- Page 82 and 83:
[37] et tous les efforts qu’ils d
- Page 84 and 85:
victoire ou leur ménage une issue
- Page 86 and 87:
[71] Et, pensant qu’il n’y aura
- Page 88 and 89:
salât. Allez-vous enfin renoncer
- Page 90 and 91:
des injustes ! » [108] Par cette d
- Page 92 and 93:
[7] Même si Nous avions fait desce
- Page 94 and 95:
l’Heure fatale, ils auront beau s
- Page 96 and 97:
[54] Lorsque viennent vers toi ceux
- Page 98 and 99:
[73] C’est Lui qui, en toute vér
- Page 100 and 101:
affres de la mort, au moment où le
- Page 102 and 103:
[114] Chercherais-je un autre juge
- Page 104 and 105:
[135] Dis-leur : « Ô mon peuple !
- Page 106 and 107:
qui ne croient pas à la vie future
- Page 108 and 109:
hommes et à adresser un rappel aux
- Page 110 and 111:
[31] Ô fils d’Adam ! Mettez vos
- Page 112 and 113:
un peu d’eau ou un peu de ces bie
- Page 114 and 115:
[72] Nous le sauvâmes alors, ainsi
- Page 116 and 117:
substituions le bonheur à l’adve
- Page 118 and 119:
[130] Nous infligeâmes alors au pe
- Page 120 and 121:
absence ! Avez-vous voulu hâter le
- Page 122 and 123:
[167] Souviens-toi lorsque ton Seig
- Page 124 and 125:
« Dieu Seul en a connaissance. »
- Page 126 and 127:
d’avérer le Vrai et de dissiper
- Page 128 and 129:
parmi eux ; de même qu’Il ne sau
- Page 130 and 131:
[52] Et il en fut de même des gens
- Page 132 and 133:
Cependant, ceux que des liens du sa
- Page 134 and 135:
[21] Leur Seigneur leur annonce, à
- Page 136 and 137:
au Prophète, Dieu lui a déjà pr
- Page 138 and 139:
[61] Et il en est parmi eux qui cri
- Page 140 and 141:
[80] Peu importe que tu demandes à
- Page 142 and 143:
[99] Il en est d’autres qui croie
- Page 144 and 145:
autour d’eux, au point qu’ils s
- Page 146 and 147:
du délice. [10] Là, leur prière
- Page 148 and 149:
sera éternel. [27] Mais à ceux qu
- Page 150 and 151:
de jour, à quoi servirait aux coup
- Page 152 and 153:
de mensonges. Considère quelle fut
- Page 154 and 155:
d’acquérir la foi sans la permis
- Page 156 and 157:
elève uniquement du savoir de Dieu
- Page 158 and 159:
[38] Noé entreprit la construction
- Page 160 and 161:
vous a formés de la terre et qui v
- Page 162 and 163:
[87] - « Ô Shu`ayb ! Sont-ce tes
- Page 164 and 165:
[110] Nous avons donné à Moïse l
- Page 166 and 167:
« Pour qu’un loup le dévore, s
- Page 168 and 169:
[37] Joseph leur répondit : « On
- Page 170 and 171:
consanguin à vous. Ne voyez-vous p
- Page 172 and 173:
quitterai pas ce pays, pour ma part
- Page 174 and 175:
détournent ! [106] Et la plupart d
- Page 176 and 177:
pluie. [13] Et pendant que le tonne
- Page 178 and 179:
pas que si Dieu l’avait voulu, Il
- Page 180 and 181:
châtiment sera impitoyable, si vou
- Page 182 and 183:
vie présente et dans la vie future
- Page 184 and 185:
15. Sourate d’Al-Hijr (Al-Hijr) A
- Page 186 and 187:
[51] Rappelle-leur l’histoire des
- Page 188 and 189:
c’est Moi que vous devez craindre
- Page 190 and 191:
font le bien auront une belle réco
- Page 192 and 193:
visage s’assombrit et il arrive
- Page 194 and 195:
défendre contre votre propre viole
- Page 196 and 197:
celle de l’au-delà, car Dieu ne
- Page 198 and 199:
vous-mêmes ; si vous faites le mal
- Page 200 and 201:
fidèles à vos engagements, car vo
- Page 202 and 203:
dit : « Vais-je me prosterner deva
- Page 204 and 205:
croirons pas en toi, à moins que t
- Page 206 and 207:
[5] alors qu’ils n’en ont aucun
- Page 208 and 209:
protecteur que Lui, car Il n’asso
- Page 210 and 211:
Moi, alors qu’ils sont vos ennemi
- Page 212 and 213:
un mur qui menaçait de s’écroul
- Page 214 and 215:
œuvres pies auront, pour séjour,
- Page 216 and 217:
[30] - « Je suis, dit l’enfant,
- Page 218 and 219:
[65] car Il est le Seigneur des Cie
- Page 220 and 221:
ou non, Il connaît tous les secret
- Page 222 and 223:
Nous vous avons créés ; c’est
- Page 224 and 225:
propre gré. Mais on nous a fait po
- Page 226 and 227:
chemin. [123] « Quittez tous ces l
- Page 228 and 229:
[16] Nous n’avons pas créé le C
- Page 230 and 231:
[47] Au Jour de la Résurrection, N
- Page 232 and 233:
[83] Souviens-toi de Job quand il a
- Page 234 and 235:
22. Sourate du Pèlerinage (Al- Haj
- Page 236 and 237:
établi pour tous les hommes, aussi
- Page 238 and 239:
trouvent atteints de cécité, mais
- Page 240 and 241:
[73] Ô hommes ! Voici une parabole
- Page 242 and 243:
[28] Et quand tu seras bien install
- Page 244 and 245:
connu suffisamment leur Prophète p
- Page 246 and 247:
et accorde-nous Ta grâce, car Tu e
- Page 248 and 249:
[21] Ô vous qui croyez ! Ne suivez
- Page 250 and 251:
ces hommes redoutent un jour où le
- Page 252 and 253:
vous qui vivez sous le même toit d
- Page 254 and 255:
devez aujourd’hui souhaiter, leur
- Page 256 and 257:
[43] N’as-tu pas vu celui qui pre
- Page 258 and 259:
[75] Voilà ceux qui, en récompens
- Page 260 and 261:
de Pharaon ! C’est nous qui seron
- Page 262 and 263:
obéissez-moi ! [109] Je ne vous r
- Page 264 and 265:
épondirent-ils, si tu ne cesses pa
- Page 266 and 267:
27. Sourate des Fourmis (An-Naml) A
- Page 268 and 269:
avant de connaître votre avis. »
- Page 270 and 271:
donc une autre divinité avec le Se
- Page 272 and 273:
[89] Ceux qui se présenteront avec
- Page 274 and 275:
Moïse ! Les responsables sont en t
- Page 276 and 277:
témoin. [45] Mais, depuis Moïse,
- Page 278 and 279:
leurs cœurs, ainsi que celles qu
- Page 280 and 281:
29. Sourate de l’Araignée (Al-
- Page 282 and 283:
Et, sans pouvoir bénéficier d’a
- Page 284 and 285:
quoi, les négateurs auraient trouv
- Page 286 and 287:
mêmes que Dieu n’a créé les Ci
- Page 288 and 289:
désespoir. [37] Ne voient-ils pas
- Page 290 and 291:
31. Sourate de Luqmân (Luqmân) Au
- Page 292 and 293:
[25] Si jamais tu leur demandes qui
- Page 294 and 295:
[13] Certes, si Nous l’avions vou
- Page 296 and 297:
impies. [9] Ô vous qui croyez ! So
- Page 298 and 299:
[32] Ô femmes du Prophète ! Vous
- Page 300 and 301:
accorder. Dieu lit si bien dans vos
- Page 302 and 303:
la Terre, fût-il du poids d’un a
- Page 304 and 305:
nous et de vous, à coup sûr, si l
- Page 306 and 307:
[49] Dis : « Voici venu le règne
- Page 308 and 309:
[15] Ô hommes ! C’est vous les i
- Page 310 and 311:
tirer des preuves valables ? Non, b
- Page 312 and 313:
mon Seigneur m’a pardonné et qu
- Page 314 and 315:
[68] Celui à qui Nous accordons un
- Page 316 and 317:
éalise, contre nous tous, l’arr
- Page 318 and 319:
Nous leur infligeâmes une défaite
- Page 320 and 321:
idoles que vous adorez [162] ne pou
- Page 322 and 323:
Terre. Juge entre les hommes en tou
- Page 324 and 325:
ne détenais aucune science concern
- Page 326 and 327:
Terre de Dieu est assez vaste pour
- Page 328 and 329:
Protecteur contre les fausses divin
- Page 330 and 331:
elle pas un asile pour les orgueill
- Page 332 and 333:
[8] Seigneur, accueille-les dans le
- Page 334 and 335:
vous dites : “Jamais Dieu n’env
- Page 336 and 337:
[61] C’est Dieu qui a conçu la n
- Page 338 and 339:
41. Sourate des Versets détaillés
- Page 340 and 341:
[26] Les négateurs disent : « N
- Page 342 and 343:
invoquaient, les idolâtres compren
- Page 344 and 345:
[16] L’argument de ceux qui conti
- Page 346 and 347:
oppriment leurs semblables, et qui,
- Page 348 and 349:
Miséricordieux, des êtres fémini
- Page 350 and 351:
eûmes mis fin à leurs châtiments
- Page 352 and 353:
[88] « Seigneur ! Voilà des gens
- Page 354 and 355:
ce pas toi le puissant, l’adulé
- Page 356 and 357:
dehors de Dieu, guider cet égaré
- Page 358 and 359:
[10] Dis : « Que direz-vous s’il
- Page 360 and 361:
[29] Souviens-toi de ce groupe de d
- Page 362 and 363:
[16] Parmi les infidèles, il en es
- Page 364 and 365:
[4] C’est Lui qui a fait naître
- Page 366 and 367:
[25] Ce sont ces impies qui vous on
- Page 368 and 369:
vous dénigrez pas et ne vous donne
- Page 370 and 371:
et voilà que ta vue est devenue d
- Page 372 and 373:
« Ne crains rien ! » ; et ils lui
- Page 374 and 375:
accoudés sur des lits biens align
- Page 376 and 377:
par leur Seigneur. [24] L’homme a
- Page 378 and 379:
fîmes de cet épisode un signe mé
- Page 380 and 381:
[5] Le Soleil et la Lune obéissent
- Page 382 and 383:
[71] Lequel donc des bienfaits de v
- Page 384 and 385:
[70] Et si Nous l’avions voulu, N
- Page 386 and 387:
[13] Le jour où les hypocrites, ho
- Page 388 and 389:
clémence et de compassion. [29] Et
- Page 390 and 391:
détestable comportement. [16] Ils
- Page 392 and 393:
suivront pas leurs alliés, s’ils
- Page 394 and 395:
[7] Il se peut qu’un jour Dieu é
- Page 396 and 397:
Annonce cette bonne nouvelle aux cr
- Page 398 and 399:
le plus faible », comme si la vrai
- Page 400 and 401:
[1] Ô Prophète ! Quand vous répu
- Page 402 and 403:
[6] Ô vous qui croyez ! Préservez
- Page 404 and 405:
une tempête de pierres ? Peut-êtr
- Page 406 and 407:
vous cet étrange jugement ? [37] E
- Page 408 and 409:
[35] Il n’a donc nul ami, ici, po
- Page 410 and 411:
71. Sourate de Noé (Nûh) Au nom d
- Page 412 and 413:
n’avons jamais pensé que nous po
- Page 414 and 415:
Seigneur et il vous vaudra une magn
- Page 416 and 417:
le Soleil et la Lune seront réunis
- Page 418 and 419:
[25] Invoque le Nom de ton Seigneur
- Page 420 and 421:
[6] N’avons-Nous pas disposé la
- Page 422 and 423:
[34] Mais lorsque le grand cataclys
- Page 424 and 425:
82. Sourate de la Fissure (Al-Infit
- Page 426 and 427:
[7] Tel qui recevra alors son bilan
- Page 428 and 429:
Nous faciliterons ta tâche en te m
- Page 430 and 431:
90. Sourate de la Cité (Al-Balad)
- Page 432 and 433:
94. Sourate de l’Épanouissement
- Page 434 and 435:
que ceux qui croient et font le bie
- Page 436 and 437:
[1] Malheur à tout calomniateur à
- Page 438:
112. Sourate de la Pureté du dogme