03.07.2013 Views

SYLLABUS Phonétique 3

SYLLABUS Phonétique 3

SYLLABUS Phonétique 3

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3<br />

Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

Corso di laurea in Lingue e Culture moderne<br />

Lingua francese 3<br />

tmanconi@unipv.it<br />

http://cla.unipv.it<br />

1


Sommaire<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

Dossier 1: /i/ /y/ /u/ p. 3<br />

Dossier 2 : /e/ /ə/ /ɛ/ p. 4<br />

Dossier 3: / ø/ /ɶ/ /o/ /ɔ/ p. 5<br />

Dossier 4: Les nasales p. 6<br />

Dossier 5: /ɥ/ /j/ /w/ p. 8<br />

Dossier 6: /t/ /d/ p. 9<br />

Dossier 7: /p/ /b/ p. 10<br />

Dossier 8: /b/ /v/ p. 11<br />

Dossier 9: /f/ /v/ p. 12<br />

Dossier 10: /s/ /z/ p. 13<br />

Dossier 11: /ʃ/ /ʒ/ p. 14<br />

Dossier 12: /s/ /ʃ/ p. 14<br />

Dossier 13 /z/ /ʒ/ p. 14<br />

Dossier 14: /k/ /g/ p. 15<br />

Dossier 15: /R/ /l/ /g/ p. 15<br />

Fac-simile épreuve (juin 2012) p. 16<br />

Bibliographie<br />

Atlas de la langue française- Histoire Géographie Statistiques, sous la direction de Philippe Rossillon; Les<br />

Actuels, Bordas, 1995<br />

Lucile Charliac et Anne-Marie Motron, <strong>Phonétique</strong> progressive du français avec 600 exercices, Clé<br />

International, Paris, 1998.<br />

Lucile Charliac et Anne-Marie Motron, <strong>Phonétique</strong> progressive du français avec 400 exercices, niveau débutant,<br />

Clé International, Paris, 2003<br />

Lucile Charliac et Anne-Marie Motron, <strong>Phonétique</strong> progressive du français avec 400 exercices, niveau avancé,<br />

Clé International, Paris, 2006<br />

Marie-Hélène Côté, Le statut lexical des consonnes de liaison, in Langages, 2005<br />

Jean-Léonce Doneux, L’écriture du français. Prédictibilité et aléa. Texte présenté par Véronique Rey,<br />

Publications de l’Université de Provence, coll. Langages et Ecritures, 2001.<br />

Laurent Hermeline, Enseigner la phonétique : oui, mais comment ?, in FDLM n° 318<br />

Ole Kongsdal Jensen, Les règles de liaison, in FDLM n° 319<br />

C. Martins et J.-J. Mabilat, Sons et intonation, exercices de prononciation, atelier Didier, 2004<br />

M. Kaneman-Pougatch, E. Pedoya Guimbretière, Plaisirs des sons, Didier, 1992<br />

François Wioland, Que faire de la graphie « e » dans le cadre de la didactique de la prononciation ?, in FDLM<br />

n° 318<br />

2


Dossier 1: /i/ /y/ /u/<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

1.1 Curieux<br />

(a) Tiens, tu fais du dessin? (b) Oui, et toi, que fais-tu?<br />

Tiens, tu prends du vin?<br />

Tiens, tu bois du thé?<br />

Tiens, tu pars demain?<br />

Tiens, tu cherches des clés?<br />

Tiens, tu vas bien?<br />

Tiens, tu t'appelles Félix?<br />

1.2 Stupéfait<br />

(a) Elle veut le lire. (b) Ah, elle ne l'a pas déjà lu?<br />

Elle veut le recevoir.<br />

Elle veut le rendre.<br />

Elle veut le défendre.<br />

Elle veut lui répondre.<br />

Elle veut le vendre.<br />

Elle veut le voir.<br />

1.3 Surprenant<br />

(a) Tu as noté son refus? (b) Oui, pourquoi elle refuse comme ça?<br />

Tu as noté ses jugements?<br />

Tu as noté son émotion?<br />

Tu as noté ses abus?<br />

Tu as noté sa déception?<br />

Tu as noté ses ruses?<br />

Tu as noté ses gestes?<br />

1.4 Question d'habitude<br />

(a) Ça y est, je l'ai retournée. (b) Et elle, tu crois qu'elle a l'habitude de la retourner?<br />

Ça y est, je l'ai roulée.<br />

Ça y est, je l'ai couverte.<br />

Ça y est, je l'ai jouée.<br />

Ça y est, je l'ai cousue.<br />

Ça y est, je l'ai doublée.<br />

Ça y est, je l'ai découpée.<br />

1.5 Dis-nous dans quel but!<br />

(a) J'ai trouvé plein de tissus. (b) Mais dans quel but tous ces tissus?<br />

J'ai rapporté plein de tapis.<br />

Je vais garder ces images.<br />

Je vais conserver ces pots de confiture.<br />

J'ai reçu plein de piments.<br />

J'ai acheté un lot de rideaux,<br />

J'ai déniché de vieux bijoux.<br />

1.6 Tu as dit: tout?<br />

(a) Tu sais, il sucre tous ses aliments. (b) Non vraiment, il sucre tout?<br />

Tu sais, il refuse n'importe quoi.<br />

Tu sais, il rumine tout le temps.<br />

3


Tu sais, il bouscule ses habitudes.<br />

Tu sais, il fume n'importe quoi.<br />

Tu sais, il s'amuse de n'importe quoi.<br />

Tu sais, il n'arrête pas de juger.<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

Dossier 2 : /e/ /ə/ /ɛ/<br />

2.1 Sur-le-champ<br />

(a) Il faudrait repartir, non? (b) D'accord, repartons tout de suite.<br />

Il faudrait retourner à la maison, non?<br />

Il faudrait emmener la petite au parc, non?<br />

Il faudrait prendre la clé, non?<br />

Il faudrait revenir par là, non?<br />

Il faudrait lancer le débat, non?<br />

Il faudrait reprendre au début, non?<br />

2.2 Ne recommence pas!<br />

(a) Je reprends ce livre? (b) Non justement, ne le reprends surtout pas!<br />

Je redonne ton numéro de téléphone?<br />

Je recontacte le propriétaire?<br />

Je reloue ton appartement?<br />

Je reconduis Pierre?<br />

Je reporte le cours?<br />

Je relance mon client?<br />

2.3 Mais s'il te plait!<br />

(a) Ah non, je ne peux pas boire ce vin. (b) Mais si enfin, bois-le.<br />

Ah non, je ne peux pas conduire ce camion.<br />

Ah non, je ne peux retenir ton père.<br />

Ah non, je ne peux pas asseoir le petit.<br />

Ah non, je ne peux pas demander ce renseignement.<br />

Ah non, je ne peux pas lire cet article.<br />

2.4 Il n'y a qu'à demander!<br />

(a) Je vous remplace ce soir? (b) Oui, vous pourriez me remplacer?<br />

Je vous rends ce service?<br />

Je vous poste ça?<br />

Je vous débarrasse de ça?<br />

Je vous renseigne?<br />

Je vous rembourse?<br />

Je vous répare ça?<br />

2.5 Hier...<br />

(a) Elle chante ça plutôt bien, non? (b) Oui, chante comme elle chantait hier.<br />

Elle dessine ça plutôt bien, non?<br />

Elle danse ça plutôt bien, non?<br />

Elle mime ça plutôt bien, non?<br />

Elle s'exprime plutôt bien, non?<br />

Elle joue ça plutôt bien, non?<br />

Elle marchande plutôt bien, non?<br />

4


<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

2.6 Immédiatement<br />

(a) Je tape les lettres? (b) Oui, vous voudrez bien les taper rapidement.<br />

Je range les dossiers?<br />

J'achète les timbres?<br />

J'envoie les paquets?<br />

Je note les rendez-vous?<br />

Je classe les fiches?<br />

Je rédige les rapports?<br />

2.7 Comme c'est agréable!<br />

(a)Alors, je chante ce morceau ou quoi? (b) Oui, ce serait gentil que vous le chantiez.<br />

Alors, j'apporte des fleurs ou quoi?<br />

Alors, je viens vous voir ou quoi?<br />

Alors, je lui commande des croissants ou quoi?<br />

Alors, je fais les courses ou quoi?<br />

Alors, je lui téléphone ou quoi?<br />

Alors, je lui envoie des chocolats ou quoi?<br />

Dossier 3: / ø/ /ɶ/ /o/ /ɔ/<br />

3.1 Je peux...?<br />

(a) Est-ce que je peux faire un noeud? (b) Un noeud, quand tu veux!<br />

Est-ce que je peux faire un voeu?<br />

Est-ce que je peux réparer ce pneu?<br />

Est-ce que je peux faire du feu?<br />

Est-ce que je peux dessiner au feutre?<br />

Est-ce que je peux inventer un jeu?<br />

3.2 Très ambitieuse<br />

(a) Elle aime bien danser. (b) Dis et moi, je pourrais devenir danseuse?<br />

Elle aime bien acheter.<br />

Elle aime bien vendre.<br />

Elle aime bien coiffer.<br />

Elle aime bien masser.<br />

Elle aime bien chanter.<br />

Elle aime bien jouer au tennis.<br />

3.3 Allez, mon vieux!<br />

(a) Allez, montre un peu plus de courage. (b) Si j'étais plus courageux, je pourrais aller avec eux?<br />

Allez, montre un peu plus de joie.<br />

Allez, montre un peu moins de paresse.<br />

Allez. montre un peu plus de chaleur.<br />

Allez, montre un peu moins de vanité.<br />

Allez, montre un peu moins d'anxiété.<br />

Allez, montre un peu moins ta peur.<br />

3.4 Quelle faveur!<br />

(a) Prends donc du beurre. (b) Vraiment, ça ne t'ennuie pas que je prenne du beurre?<br />

Reviens donc dans une heure.<br />

Appelle donc ma soeur.<br />

Allez, fais-lui peur.<br />

Achète-lui des fleurs.<br />

5


Fais courir la rumeur, va!<br />

Raconte-moi tes malheurs!<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

3.5 Sacré imitateur<br />

(a) Elle tient le rôle de l'institutrice. (b) Et lui, il pourrait jouer l'instituteur?<br />

Elle tient le rôle de la directrice.<br />

Elle tient le rôle de l'inspectrice.<br />

Elle tient le rôle de la traductrice.<br />

Elle tient le rôle de la conductrice.<br />

Elle tient le rôle de l'actrice.<br />

Elle tient le rôle de l'impératrice.<br />

3.6 Petite pause<br />

(a) Tiens, vous vous reposez? (b) Ça vous dérange si j'y vais en bateau?<br />

Tiens, vous y allez en bateau?<br />

Tiens, vous lisez ces journaux?<br />

Tiens, vous écoutez ce concerto?<br />

Tiens, vous retournez dans l'eau?<br />

Tiens, vous goûtez mon Bordeaux?<br />

Tiens, vous vous baladez là-haut?<br />

Dossier 4: Les nasales<br />

4.1 Elémentaire, mon cher<br />

(a) Tu as vu ce qu'il fait quand il chante? (b) Et toi, tu ne pourrais pas faire ça en chantant?<br />

Tu as vu ce qu'il fait quand il travaille?<br />

Tu as vu ce qu'il fait quand il lit?<br />

Tu as vu ce qu'il fait quand il écrit?<br />

Tu as vu ce qu'il fait quand il repasse?<br />

Tu as vu ce qu'il fait quand il danse?<br />

Tu as vu ce qu'il fait quand il marche?<br />

4.2 Encore plus...<br />

(a) Dans cette situation, il faudrait pouvoir séduire, non?<br />

(b) C'est vrai, il faudrait être plus séduisant.<br />

Dans cette situation, il faudrait pouvoir briller, non?<br />

Dans cette situation, il faudrait pouvoir charmer, non?<br />

Dans cette situation, il faudrait pouvoir émouvoir, non?<br />

Dans cette situation, il faudrait pouvoir sourire, non?<br />

Dans cette situation, il faudrait pouvoir avoir de la patience, non?<br />

Dans cette situation, il faudrait pouvoir avoir de l'endurance, non?<br />

4.3 Tout bonnement<br />

(a) Ce terrain n'est pas assez grand. (b) Pourquoi ne pas procéder à un agrandissement?<br />

Cette grève n'est pas assez dure.<br />

Cette rouge n'est pas assez large.<br />

Cet espace n'est pas aménagé.<br />

6


Ces mesures n'ont pas été assouplies.<br />

La chaussée n'a pas été rétrécie<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

4.4 Voyons donc...<br />

(a) Vous ne buvez pas? (b) Mais si, voyons, buvons!<br />

Vous ne sortez pas?<br />

Vous ne fumez pas?<br />

Vous ne soupez pas?<br />

Vous ne marchez pas?<br />

Vous ne soufflez pas?<br />

Vous ne dinez pas?<br />

4.5 Suggestions<br />

(a) J'aimerais bien avoir une maison. (b) Ça te dirait qu'on ait une maison?<br />

J'aimerais bien aller à cette réunion?<br />

J'aimerais bien jouer au ballon?<br />

J'aimerais bien organiser une discussion.<br />

J'aimerais bien partir au Japon.<br />

J'aimerais bien lui faire des propositions.<br />

J'aimerais bien visiter cette région.<br />

4.6 Viens voir les comédiens<br />

(a) Vous savez, je connais bien l'Italie. (b) Alors, je vous suggère de jouer l'italien.<br />

Vous savez, je connais bien l'Inde.<br />

Vous savez, je connais bien le Brésil.<br />

Vous savez, je connais bien l'Australie.<br />

Vous savez, je connais bien le Canada.<br />

Vous savez, je connais bien les Etats-Unis.<br />

Vous savez, je connais bien l'Egypte.<br />

4.7 Rien qu'un instant<br />

(a) De quelle prévoyance nous faisons preuve en ce moment!<br />

(b) Oui, mais il ne faudrait pas devenir imprévoyant.<br />

Quelle patience nous avons en ce moment!<br />

De quelle prudence nous faisons preuve en ce moment!<br />

De quelle sensibilité nous faisons preuve en ce moment!<br />

Quelle décence nous avons en ce moment!<br />

Quelle tolérance nous avons en ce moment!<br />

4.8 Potins et cancans<br />

(a) Christiane est très gamine. (b) Oui, mais Christian, lui, devrait être moins gamin.<br />

Armande est très radine.<br />

Florence est très badine.<br />

Fernande est très coquine.<br />

Laurence est très mondaine.<br />

Clémence est très libertine.<br />

Rolande est très mesquine.<br />

7


<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

4.9 Ah non, sans façon<br />

(a) Si on allait au restaurant' (b) Aller au restaurant, pas question!<br />

Si on prenait un verre?<br />

Si on sortait dimanche?<br />

Si on dansait la valse?<br />

Si on rendait les clés?<br />

Si on l'appelait Ferdinand?<br />

Si on téléphonait à Christian?<br />

4.10 Dans le fond<br />

(a) Allez, on prend du vin? (b) D'accord, prenons-en.<br />

Allez, on arrange cette pièce?<br />

Allez, on mange du caviar?<br />

Allez, on lance cette idée?<br />

Allez, on boit une petite liqueur?<br />

Allez, on chante ce morceau?<br />

Allez, on vend la voiture?<br />

4.11 Inconcevablement<br />

(a) Il faudrait lui annoncer ça prudemment.<br />

(b) Tu sais bien qu'il est impossible de lui annoncer ça de façon prudente.<br />

Il faudrait lui dire ça intelligemment.<br />

Il faudrait lui répéter ça constamment.<br />

Il faudrait arranger ça concrètement.<br />

Il faudrait lui apprendre ça simplement.<br />

Il faudrait parlementer amicalement.<br />

Il faudrait le réprimander sévèrement.<br />

4.12 C'est si bon...<br />

(a) Et si on invitait Alain, dimanche? (b) Inviter Alain dimanche, c'est bon!<br />

Et si on peignait l'appartement?<br />

Et si on teignait ce manteau?<br />

Et si on arrangeait ces coussins?<br />

Et si on convainquait Laurent de venir?<br />

Et si on agrandissait ce terrain?<br />

Et si on vendait ce meuble ancien?<br />

Dossier 5: /ɥ/ /j/ /w/<br />

5.1 Persuadé<br />

(a) Tu pars au mois de juin, oui ou non? (b) Cette fois, je suis obligé de partir.<br />

Tu continues tes études, oui ou non?<br />

Tu éternues, oui ou non?<br />

Tu rues dans les brancards, oui ou on?<br />

Tu le persuades, oui ou non?<br />

5.2 Et ensuite...?<br />

(a) Il faut le conduire, hein? (b) Il est indispensable qu'on le conduise.<br />

Il faut le suivre, hein?<br />

Il faut le fuir, hein?<br />

Il faut le détruire, hein?<br />

Il faut le produire, hein?<br />

8


Il faut pouvoir le faire, hein?<br />

Il faut le cuire, hein?<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

5.3 Il y a toujours quelque chose à faire<br />

(a) Tu essaies maintenant? (b) Oui, j’ai cet essayage à faire.<br />

Tu nettoies maintenant?<br />

Tu gribouilles maintenant?<br />

Tu pars en voyage maintenant?<br />

Tu installes ce rayonnage maintenant?<br />

Tu peins ce feuillage maintenant?<br />

Tu fais une éude sur le Moyen-Âge?<br />

5.4 Tout de suite, voyons<br />

(a) Tu ne le réveilles pas? (b) Si, si, je dois le réveiller tout de suite.<br />

Tu ne le plies pas?<br />

Tu ne le paies pas?<br />

Tu ne l’essuies pas?<br />

Tu ne le mouilles pas?<br />

Tu ne le fais pas bouillir?<br />

Tu ne le nettoies pas?<br />

Dossier 6: /t/ /d/<br />

6.1 Drôle d'homme<br />

(a) Pourquoi ne donne-t-il pas son avis? (b) Ah oui, il devrait le donner.<br />

Pourquoi ne domine-t-il pas sa colère?<br />

Pourquoi ne divise-t-il pas son patrimoine?<br />

Pourquoi ne dirige-t-il pas ses élèves?<br />

Pourquoi ne demande-t-il pas cette adresse?<br />

Pourquoi n’admire-t-il pas plus sa femme?<br />

Pourquoi ne déduit-il pas cette somme?<br />

6.2 Un homme de décision<br />

(a) Il a décidé de ne plus manger à midi. (b) C’est ridicule, il vaudrait mieux qu’il mange.<br />

Il a décidé de ne plus se raser.<br />

Il a décidé de ne plus parler à son directeur.<br />

Il a décidé de ne plus payer ses amendes.<br />

Il a décidé de ne plus conduire.<br />

Il a décidé de ne plus déménager.<br />

Il a décidé de ne plus divorcer.<br />

6.3 A ta place...<br />

(a) Est-ce que je dois taper cette lettre? (b) Écoute, à ta place, je ne la taperais pas.<br />

Est-ce que je dois l’inviter?<br />

Est-ce que je dois lui apporter des fleurs?<br />

Est-ce que je dois l’attaquer en justice?<br />

Est-ce que je dois la quitter?<br />

Est-ce que je dois tenter le coup?<br />

9


<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

6.4 Le blues du réalisateur<br />

(a) Je n’ai aucune envie de tourner cette scène. (b) Je serais toi, je la tournerais quand même.<br />

Je n’ai aucune envie de traiter ce sujet.<br />

Je n’ai aucune envie de situer les personnages.<br />

Je n’ai aucune envie de retirer le décor.<br />

Je n’ai aucune envie de retravailler les dialogues.<br />

Je n’ai aucune envie de participer à l’émission.<br />

Je n’ai aucune envie de transformer le scénario.<br />

6.5 Conseil d'ami<br />

(a) Tu crois vraiment que je dois débrancher mon téléphone? (b) Ah oui, tu aurais intérêt à le débrancher.<br />

Tu crois vraiment que je dois déchiffrer ce texte?<br />

Tu crois vraiment que je dois décider Thomas à rester?<br />

Tu crois vraiment que je dois déclarer mes sentiments?<br />

Tu crois vraiment que je dois décourager Thierry?<br />

Tu crois vraiment que je dois dédommager ma tante?<br />

Tu crois vraiment que je dois discuter avec mon patron?<br />

6.6 De toute évidence!<br />

(a) Et ces lettres, je les détruis? (b) Ben oui, pourquoi tu ne détruirais pas ces lettres?<br />

Et cette bouteille, je la débouche?<br />

Et cette table, je la déplace?<br />

Et ces textes, je les distribue?<br />

Et cette voiture, je la double?<br />

Et ces photos, je les développe?<br />

Et cette carte, je la découpe?<br />

Dossier 7: /p/ /b/<br />

7.1 Portrait<br />

(a) J’ai l’impression que Pierre est paresseux. (b) Paresseux, ça se peut!<br />

J’ai l’impression que Pierre est sportif.<br />

J’ai l’impression que Pierre est espiègle.<br />

J’ai l’impression que Pierre est captivant.<br />

J’ai l’impression que Pierre est passionné.<br />

J’ai l’impression que Pierre est casse-pieds.<br />

J’ai l’impression que Pierre est capricieux.<br />

7.2 Possibilités limitées<br />

(a) Peut-il le faire? (b) Alors là, je ne sais pas s’il peut le faire?<br />

Peut-il le porter?<br />

Qu’en pense-t-il?<br />

En est-il persuadé?<br />

Qu’espère-t-il?<br />

A quoi aspire-t-il?<br />

Qu’apprend-il?<br />

7.3 Quel affublement!<br />

(a) Tu as vu son habit? (b) Oh ça, c’est un drôle d’habit!<br />

Tu as vu son bermuda?<br />

Tu as vu sa barbe?<br />

Tu as vu sa robe?<br />

10


Tu as vu sa blouse?<br />

Tu as vu son maillot de bain?<br />

Tu as vu son tablier?<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

7.4 Bonnes questions!<br />

(a) Il faut que je boive ça, tu crois? (b) A mon avis, tu devrais le boire.<br />

Il faut que je m’habille, tu crois?<br />

Il faut que je bouge, tu crois?<br />

Il faut que je l’oublie, tu crois?<br />

Il faut que je le balade, tu crois?<br />

Il faut que je bosse aujourd’hui, tu crois?<br />

Il faut que je m’abonne à ça, tu crois?<br />

7.5 Pauvre diable<br />

(a) Il n’est pas possible. (b) Ah oui, il est tout à fait impossible!<br />

Il n’est pas pardonnable!<br />

Il n’est pas supportable!<br />

Ce n’est pas pensable!<br />

Il n’en est pas capable!<br />

Il n’est pas domptable!<br />

Ce n’est pas exprimable!<br />

7.6 Petite bouffe<br />

(a) Je mets du beurre? (b) Oh oui, un peu de beurre, si c’est possible.<br />

Je mets du vin blanc?<br />

Je mets du bouillon de poule?<br />

Je mets de la bière?<br />

Je mets da la béchamel?<br />

Je mets de la brioche?<br />

Je mets du bordeaux?<br />

Dossier 8: /b/ /v/<br />

8.1 Valeur sûre<br />

(a) Elle aime le sport, non? (b) En effet, c’est une personne très sportive.<br />

Elle montre beaucoup de passivité, non?<br />

Elle est souvent enfermée, dans ses pensées, non?<br />

On ressent beaucoup d’émotion chez elle, non?<br />

Elle a le goût de la possession, non?<br />

Il y a beaucoup d’impulsivité chez elle, non?<br />

Elle a toujours su agir, non?<br />

8.2 Oh la vache!<br />

(a) Il est vachement vulgaire, non? (b) Oh là là, quelle vulgarité!<br />

Il est vachement viril, non?<br />

Il est vachement vigoureux, non?<br />

Il est vachement vif, non?<br />

Il est vachement vorace, non?<br />

Il est vachement véloce, non?<br />

Il est vachement virtuose, non?<br />

11


<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

8.3 De vrais bobards!<br />

(a) Peut-on le laver? (b) Bien entendu, c’est tout à fait lavable.<br />

Peut-on l’envisager?<br />

Peut-on le boire?<br />

Ça a une certaine valeur?<br />

On peut vivre ici?<br />

On peut le voir?<br />

On peut le vérifier?<br />

8.4 Pauvre bougre!<br />

(a) Qu’est-ce que tu as au ventre? (b) Je ne sais pas, mais j’ai vraiment mal au ventre.<br />

Qu’est-ce que tu as au bras?<br />

Pourquoi tu as les lèvres toutes gercées?<br />

Pourquoi tu as les chevilles gonflées?<br />

Pourquoi tu traines la jambe comme ça?<br />

Pourquoi tu tiens le dos comme ça?<br />

Dossier 9: /f/ /v/<br />

9.1 Visite<br />

(a) Je pourrais passer vous voir? (b) Oh oui, quel plaisir que vous passiez me voir?<br />

Vous me recevrez?<br />

Vous m’accueillerez?<br />

Vous m’inviterez?<br />

Je pourrais vous voir?<br />

Je pourrais être des vôtres?<br />

Vous me reverrez?<br />

9.2 Bienvenue<br />

(a) Voilà Valérie. (b) Entrez, vous êtes la bienvenue, Valérie.<br />

Voilà Virginie.<br />

Voilà Violette.<br />

Voilà Victor.<br />

Voilà Véronique.<br />

Voilà Vincent.<br />

Voilà Valentin.<br />

9.3 J'aime les filles...<br />

(a) Ce n’est pas la jeune fille qui vient de Finlande? (b) Mais si, c’est notre petite finlandaise!<br />

Ce n’est pas la jeune fille qui vient de France?<br />

Ce n’est pas la jeune fille qui vous coiffe?<br />

Ce n’est pas la jeune fille qui vient d’Afrique?<br />

Ce n’est pas la jeune fille qui vient des Flandres?<br />

Ce n’est pas la jeune fille qui fait des farces?<br />

Ce n’est pas la jeune fille qui tient la pharmacie?<br />

9.4 Et v'là le facteur!<br />

(a) Regarde Fabrice, toujours aussi veinard, hein? (b) Ah voilà Fabrice le veinard!<br />

Regarde François, toujours aussi vagabond, hein?<br />

Regarde Florence, toujours aussi vertueuse, hein?<br />

12


<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

Regarde Firmin, toujours aussi violent, hein?<br />

Regarde Christophe, toujours aussi vaillant, hein?<br />

Regarde Fanny, toujours aussi vigilante, hein?<br />

Regarde Fabienne, toujours aussi vamp, hein?<br />

Dossier 10: /s/ /z/<br />

10.1 Mauvaise humeur<br />

(a) Où as-tu mis ma robe? (b) Ben, je l’ai mise là bas, enfin!<br />

Où as-tu pris cette photo?<br />

Où as-tu appris cette nouvelle?<br />

Où as-tu entrepris cette démarche?<br />

Où as-tu repris ta voiture?<br />

Où as-tu transmis cette note?<br />

Où as-tu remis cette clé?<br />

10.2 Mais enfin!<br />

(a) As-tu déjà fait la visite de l’appartement? (b) Évidemmment, il a été visité!<br />

Et les mesures du salon?<br />

As-tu casé les meubles?<br />

Et l’arrosage des plantes?<br />

Et la pose de la moquette?<br />

Et la révision des radiateurs?<br />

Et le dépôt des clés?<br />

10-3. Insensé<br />

(a) Il est vraiment insouciant. (b) Une telle insouciance, c’est insensé!<br />

Il est vraiment sensible.<br />

Il est vraiment cynique.<br />

Il est vraiment inconscient.<br />

Il est vraiment instable.<br />

Il est vraiment stupide.<br />

Il est vraiment silencieux.<br />

10.4. Encore ça?<br />

(a) Vous voulez bien assurer le travail? (b) Et pourquoi faudrait-il que j’assure ça?<br />

Vous voulez bien servir cette spécialité?<br />

Vous voulez bien assumer la lecture?<br />

Vous voulez bien supporter sa présence?<br />

Vous voulez bien décider de la réalisation?<br />

Vous voulez bien accélérer la fabrication?<br />

Vous voulez bien accepter un délai?<br />

10.5 Incompréhension<br />

(a) Il est opposé à ce projet. (b) Vraiment, je ne comprends pas son opposition.<br />

Il a pris position contre les grévistes.<br />

Il hésite à s’engager.<br />

Il résiste à tout changement.<br />

Il est très à l’aise dans cette situation.<br />

Tu sais, il a été présent à ce mariage.<br />

Il a décidé de quitter son travail.<br />

13


Dossier 11: /ʃ/ /ʒ/<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

11.1 Gentil passe-temps<br />

(a) Jardiner, ça te plairait? (b) Oh oui, j’aimerais bien faire un peu de jardinage.<br />

Repasser, ça te dirait?<br />

Raccomoder, ça te plairait?<br />

Et bricoler, ça te plairait?<br />

Patiner, c’est bien, non?<br />

Nettoyer, ça t’amuse?<br />

11.2 exercices avec assimilation (cfr. photocopies)<br />

Dossier 12: /s/ /ʃ/<br />

12.1. Chouette alors<br />

(a) Dis donc, il vient Charles? (b) Oui, pourvu qu’il vienne!<br />

Dis donc, il part Michel?<br />

Dis donc, elle y va Charlotte?<br />

Dis donc, il revient Achille?<br />

Dis donc, elle telephone Chantal?<br />

Dis donc, elle prend sa voiture Natacha?<br />

Dis donc, il va écrire Renard?<br />

12.2 Espoirs chéris<br />

(a) Il l’a déjà chanté? (b) Non, mais il espère pouvoir le chanter sous peu.<br />

Il a déjà changé sa voiture?<br />

Il a déjà acheminé le courrier?<br />

Il a déjà épluché les petites annonces?<br />

Il a déjà fait marcher son ordinateur?<br />

Il a déjà acheté son livre?<br />

Il est difficile à déchiffrer ce texte?<br />

Dossier 13 /z/ /ʒ/<br />

13.1 Quelle joie!<br />

(a) Voici quelqu’un qui nous arrive de Belgique. (b) Ah, ravi de rencontrer un Belge.<br />

Voici quelqu’un qui nous arrive du Nigéria.<br />

Voici quelqu’un qui nous arrive d’Argentine.<br />

Voici quelqu’un qui nous arrive de Norvège.<br />

Voici quelqu’un qui nous arrive d’Algérie.<br />

Voici quelqu’un qui nous arrive du Japon.<br />

Voici quelqu’un qui nous arrive d’Égypte.<br />

14


Dossier 14: /k/ /g/<br />

<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

14.1 Connaissances<br />

(a) Il faut de la farine. (b) Oui, mais sais-tu au juste combien?<br />

Il part bientôt.<br />

Il déménage dans quelques jours.<br />

Il voyagera en train ou en voiture.<br />

Il se passe des choses bizarres.<br />

Il veut beaucoup de choses.<br />

Il a invité plein de monde.<br />

Dossier 15: /R/ /l/ /g/<br />

15.1 Rares instants<br />

(a) Lui, il est plutôt du genre rêveur. (b) Ben, c’est comme moi, je me sens rêveuse en ce moment.<br />

Lui, il est plutôt du genre rigolo.<br />

Lui, il est plutôt du genre rieur.<br />

Lui, il est plutôt du genre rayonnant.<br />

Lui, il est plutôt du genre resplendissant.<br />

Lui, il est plutôt du genre radieux.<br />

Lui, il est plutôt du genre rougissant.<br />

15.2 Quelle appréhension!<br />

(a) Il faut absolument lire de nouveau ton manuscrit. (b) Oui, mais j’ai peur de le relire.<br />

Il faut absolument loger de nouveau ton cousin.<br />

Il faut absolument laver de nouveau ton chemisier.<br />

Il faut absolument allumer de nouveau le four.<br />

Il faut absolument lancer de nouveau ce produit.<br />

Il faut absolument placer de nouveau ce miroir.<br />

Il faut absolument louer de nouveau ce studio.<br />

15.3. Quel moral!<br />

(a) Dis donc, tu me parais bien énergique! (b) J’ai une de ces énergies aujourd’hui!<br />

Dis donc, tu me parais en forme!<br />

Dis donc, tu me parais avoir bien du ressort!<br />

Dis donc, tu me parais bien rancunière!<br />

Dis donc, tu me parais bien courageuse!<br />

Dis donc, tu me parais bien cafardeuse!<br />

15


<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

Epreuve de juin 2012<br />

Nom:<br />

Prénom:<br />

Adresse de courrier électronique:<br />

I. Suffixation - Préfixation - Dérivation<br />

1. (a) Dans cette situation, il faudrait pouvoir charmer, non?<br />

(b) C'est vrai, il faudrait être plus charmant.<br />

Il faudrait pouvoir séduire, non?<br />

2. (a) Ce terrain n'est pas assez large.<br />

(b) Pourquoi ne pas procéder à un élargissement?<br />

Cette route n'est pas assez grande.<br />

3. (a) De quelle prudence nous faisons preuve en ce moment!<br />

(b) Oui, mais il ne faudrait pas devenir imprudent.<br />

De quelle prévoyance nous faisons preuve en ce moment!<br />

N° place:<br />

4. (a) Tu nettoies maintenant? (b) Oui, j'ai ce nettoyage à faire.<br />

Tu balaies maintenant?<br />

5. (a) Il n'est pas croyable! (b) Ah oui, il est tout à fait incroyable!<br />

Ce n'est pas possible!<br />

6. (a) Elle aime le sport, non? (b) En effet, c'est une personne très sportive.<br />

On ressent beaucoup d'émotion chez elle, non?<br />

7. (a) Peut-on le laver? (b) C'est tout à fait lavable.<br />

Peut-on l'envisager?<br />

8. (a) Il est opposé à ce projet. (b) Vraiment, je ne comprends pas son opposition.<br />

Il hésite à prendre une décision..<br />

9. (a) Il faut absolument lire de nouveau ton manuscrit.<br />

(b) Oui, mais j'ai peur de le relire.<br />

Il faut absolument téléphoner de nouveau à ton cousin.<br />

10. (a) Dis donc, tu me parais bien énergique!<br />

(b) J'ai une de ces énergies, aujourd'hui!<br />

Dis donc, tu me parais bien en forme!<br />

II. Morphologie verbale<br />

11. (a) Je l'ai retournée, ça y est! (b) Tu as l'habitude de la retourner?<br />

Je l'ai vendue, ça y est!<br />

12. (a) Il faut le conduire? (b) Il est indispensable qu'on le conduise.<br />

Il faut le produire?<br />

III. Groupes figés - Liaisons possibles - Assimilation<br />

13. (a) Il faudrait repartir, non? (b) D'accord, repartons tout de suite.<br />

Il faudrait commencer, non?<br />

16


<strong>SYLLABUS</strong> <strong>Phonétique</strong> 3 – Corso di Laurea in Lingue e Culture moderne –<br />

Lingua francese 3 – Dott.ssa Thérèse MANCONI<br />

14. (a) Je reprends ce livre? (b) Non justement, ne le reprends surtout pas!<br />

Je refais ce numéro de téléphone?<br />

15. (a) Ah non, je ne peux pas boire ce vin. (b) Mais si enfin, bois-le!<br />

Je ne peux pas conduire le petit.<br />

IV. Masculin - féminin<br />

16. (a) Elle aime bien danser. (b) Dis, et moi, je pourrais devenir danseuse?<br />

Elle aime bien vendre.<br />

17. (a) Elle tient le rôle de l'institutrice. (b) Et lui, il pourrait jouer l'instituteur?<br />

Elle tient le rôle de la conductrice.<br />

V. Intonation et groupe rythmique<br />

18. (a) Tiens, tu fais du dessin? (b) Oui, et toi, que fais-tu?<br />

Tiens, tu vas au cinéma?<br />

19. (a) Alors, je chante ce morceau ou quoi? (b) Ce serait gentil que vous le chantiez.<br />

Alors, j'apporte des chocolats ou quoi?<br />

20. (a) J'ai déplacé le fauteuil. (b) Eh bien, replace-le.<br />

J'ai dévissé le couvercle.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!