07.07.2013 Views

Femmes en détention provisoire - Quaker United Nations Office

Femmes en détention provisoire - Quaker United Nations Office

Femmes en détention provisoire - Quaker United Nations Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

De même, le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale exprime des<br />

inquiétudes au sujet de l'impact disproportionné de ces indicateurs sur les personnes<br />

appart<strong>en</strong>ant à des groupes raciaux ou ethniques particuliers. C'est pourquoi il a<br />

recommandé aux Etats de faire <strong>en</strong> sorte:<br />

Que les garanties de représ<strong>en</strong>tation, souv<strong>en</strong>t demandées aux prév<strong>en</strong>us avant<br />

jugem<strong>en</strong>t comme condition de leur mainti<strong>en</strong> <strong>en</strong> liberté (domicile fixe, travail<br />

déclaré, attaches familiales stables), soi<strong>en</strong>t appréciées <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte de la<br />

situation de précarité qui peut résulter de leur appart<strong>en</strong>ance à ces groupes, <strong>en</strong><br />

particulier lorsqu'il s'agit de femmes et de mineurs. 48<br />

Ces déclarations confirm<strong>en</strong>t le fait qu'il peut être discriminatoire de traiter de la même<br />

façon des personnes différ<strong>en</strong>tes. Dans le même s<strong>en</strong>s, le projet 'Better Bail Decisions'<br />

de l'Union europé<strong>en</strong>ne a recommandé que "les conditions de mise <strong>en</strong> liberté sous<br />

caution imposées à des personnes hors de leur propre pays doiv<strong>en</strong>t être réalistes et<br />

correspondre à leurs circonstances." 49<br />

Cela importe particulièrem<strong>en</strong>t dans les pays où près de la totalité de la population<br />

carcérale féminine est composée de citoy<strong>en</strong>nes étrangères. 50 La Recommandation du<br />

Conseil de l'Europe va <strong>en</strong>core plus loin: "Dans la mesure du possible, on appliquera<br />

des mesures de substitution dans l'Etat où un suspect réside normalem<strong>en</strong>t, s'il ne s'agit<br />

pas de l'Etat dans lequel l'infraction aurait été commise." 51<br />

Le Bureau <strong>Quaker</strong> auprès des <strong>Nations</strong> Unies a fait observer par le passé que "Les<br />

délinquantes typiques vi<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t de secteurs économiquem<strong>en</strong>t et socialem<strong>en</strong>t défavorisés<br />

de la société. Elles sont jeunes, n'ont pas d'emploi, leur niveau d'instruction est bas et<br />

elles ont des <strong>en</strong>fants à charge. Le passé d'un grand nombre d'<strong>en</strong>tre elles est marqué par<br />

l'alcoolisme et la toxicomanie." 52 Il y a de grandes probabilité qu'elles ai<strong>en</strong>t des<br />

problèmes de santé m<strong>en</strong>tale. 53 Aussi la majorité des femmes confrontées à la dét<strong>en</strong>tion<br />

<strong>provisoire</strong> prés<strong>en</strong>teront un ou plusieurs traits caractéristiques qui, selon toutes<br />

probabilités, seront considérées comme indiquant qu'elles ne se prés<strong>en</strong>teront pas à leur<br />

prochaine audi<strong>en</strong>ce.<br />

Il importe qu'elles ne soi<strong>en</strong>t pas dét<strong>en</strong>ues sur la seule base de telles hypothèses. Il faut<br />

t<strong>en</strong>ir compte des faits concernant la femme comparaissant devant la cour et évaluer<br />

d'autres indicateurs. Par exemple, si les <strong>en</strong>fants à charge étai<strong>en</strong>t considérés comme<br />

indicatifs d'attaches familiales ou de stabilité, on pourrait pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte les<br />

responsabilités des femmes <strong>en</strong>vers leurs <strong>en</strong>fants. Le projet 'Better Bail decisions' de<br />

l'Union europé<strong>en</strong>ne a conclu que les attaches familiales devrai<strong>en</strong>t être considérées<br />

48 Comité pour l'élimination de la discrimination raciale, Recommandation générale XXXI sur la<br />

discrimination raciale dans l'administration et le fonctionnem<strong>en</strong>t du système de justice pénale (adoptée<br />

le 17 août 2005), paragraphe 26 (c)<br />

49 European Union, Law Society of England and Wales, G<strong>en</strong>eral Council of Spanish Advocates and<br />

Czech Bar Association (2004) Better Bail Decisions (European Union), p.14<br />

50 Voir Amnesty International (2005) Gulf Cooperation Countries: Wom<strong>en</strong> Deserve Dignity and Respect<br />

(Amnesty International), p.48<br />

51 Recommandation Rec(2006)13 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe aux Etats membres,<br />

concernant la dét<strong>en</strong>tion <strong>provisoire</strong>, les conditions dans lesquelles elle est exécutée et la mise <strong>en</strong> place de<br />

garanties contre les abus (adoptée le 27 septembre 2006), paragraphe 2(2)<br />

52 Bastick, M. (2005) Comm<strong>en</strong>tary on the Standard Minimum Rules on the Treatm<strong>en</strong>t of Prisoners<br />

(<strong>Quaker</strong> <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> <strong>Office</strong>), p.3<br />

53 Taylor, R. (2004) Wom<strong>en</strong> in Prison and Childr<strong>en</strong> of Imprisoned Mothers a Preliminary Research<br />

Paper (<strong>Quaker</strong> <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> <strong>Office</strong>), pp.4-6<br />

21

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!