13.07.2013 Views

Ultimes Ballades Fiche pédagogique - Opéra de Rouen Haute ...

Ultimes Ballades Fiche pédagogique - Opéra de Rouen Haute ...

Ultimes Ballades Fiche pédagogique - Opéra de Rouen Haute ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

III) Les oeuvres<br />

La Malédiction du chanteur (Des Sängers Fluch)<br />

Schumann s’inspire <strong>de</strong> ce que l’on considère aujourd’hui comme l’une <strong>de</strong>s meilleures balla<strong>de</strong>s <strong>de</strong> l’écrivain romantique Ludwig Uhland (1787-<br />

1862). Ce <strong>de</strong>rnier fut très célèbre pendant tout le XIX e siècle puisque son premier recueil <strong>de</strong> poèmes connut pas moins <strong>de</strong> 64 rééditions. Uhland fut<br />

un combattant en faveur <strong>de</strong> la liberté et <strong>de</strong> l’émancipation et son œuvre poétique, écrite pour l’essentiel avant 1820, le révèle. Richard Pohl fut<br />

critique musical allemand (1826-1896). Il défendit notamment Liszt et Wagner dans la revue fondée par Schumann (Die neue Zeitschrift für Musik).<br />

La balla<strong>de</strong> originelle <strong>de</strong> Ludwig Uhland comprend 16 quatrains. L’adaptation <strong>de</strong> Richard Pohl et la musique <strong>de</strong> Schumann comprennent 14 parties et<br />

font intervenir cinq solistes, un chœur et un orchestre. Les personnages sont les suivants : la Récitante (mezzo-soprano), la Reine (soprano), le<br />

Jeune Homme (ténor), le Harpiste (baryton) et le Roi (basse).<br />

La Récitante situe l’action dans un passé lointain : <strong>de</strong>ux musiciens, l’un âgé (le Harpiste), l’autre jeune et joyeux (le Jeune Homme) se dirigent vers le<br />

beau château d’un roi maussa<strong>de</strong>. Le Harpiste encourage le Jeune Homme à chanter. Mais ce <strong>de</strong>rnier est angoissé : comment émouvoir le Roi et<br />

comment revoir sans trouble la Reine qu’il a connue jadis et qui est française comme lui ? Les voici tous <strong>de</strong>ux dans la salle du trône. Le Roi, terrifiant,<br />

ordonne <strong>de</strong> chanter pour la Reine. Celle-ci, fragile, <strong>de</strong>man<strong>de</strong> une mélodie <strong>de</strong> son pays. Accompagné du Harpiste, le Jeune Homme chante un<br />

chant provençal qui veut redonner vie à l’amour courtois. Alors que la foule est émue, le Roi s’énerve. Il veut un chant plus héroïque qui évoque une<br />

épreuve que l’épée résout par le sang. Le Harpiste chante alors un chant souabe : c’est la Balla<strong>de</strong> du roi Sifrid qui rappelle comment un troubadour a<br />

tué le roi Sifrid qui lui-même avait assassiné traîtreusement son frère. Dans la salle du trône, l’assistance pressent un drame alors que le Roi prend<br />

cette chanson pour un appel provocateur à la révolution.<br />

La Reine reproche au Harpiste son chant. Elle en souhaite un plus héroïque, à la gloire <strong>de</strong> la patrie et l’assistance encourage cette <strong>de</strong>man<strong>de</strong>. Les<br />

<strong>de</strong>ux musiciens chantent l’hymne germanique qui est un appel à la liberté. A l’exception du Roi, l’assistance est bouleversée. La Reine aspire à<br />

retourner en France, tandis que le Roi voit dans cet épiso<strong>de</strong> la marque d’une trahison qui se prépare. Il souhaite que les musiciens s’en aillent. La<br />

Reine les retient encore pour un <strong>de</strong>rnier chant. C’est le chant du « renoncement ». Toute l’assistance se <strong>de</strong>man<strong>de</strong> en tremblant si le Jeune Homme<br />

va oser chanter ce texte. Le Roi lui ordonne <strong>de</strong> commencer. Son chant raconte comment un troubadour amoureux, dans une cour méprisant l’amour,<br />

avait reçu <strong>de</strong> la reine un bague le faisant l’homme le plus riche du mon<strong>de</strong>. La Reine se joint au chant du Jeune Homme : le Roi, jaloux <strong>de</strong> cette complicité,<br />

tue le Jeune Homme. La Récitante intervient <strong>de</strong> nouveau pour dire comment le harpiste emporte le Jeune Homme, brise sa harpe et maudit<br />

le château. On entend alors la malédiction du Harpiste appelant l’anéantissement et l’oubli sur le château et sur le Roi. La Récitante et le Chœur<br />

interviennent une <strong>de</strong>rnière fois pour l’efficacité <strong>de</strong> cette malédiction : plus aucune chanson ne rappelle le nom du Roi, totalement oublié.<br />

Schumann n’entendit jamais cette partition. La création, prévue en 1852, ne put avoir lieu, faute d’une harpe dont le rôle est essentiel dans la partition.<br />

Les musicologues insistent sur la variété <strong>de</strong>s styles musicaux dans cette œuvre et sur la <strong>de</strong>xtérité <strong>de</strong> Schumann à diversifier les rapports entre<br />

l’orchestre, le chœur et les solistes.<br />

Le Page et la Fille du Roi (Vom Pagen und <strong>de</strong>r Köngistochter)<br />

Schumann s’inspire cette fois <strong>de</strong> quatre balla<strong>de</strong>s du poète Emmanuel Geibel (1815-1884). Ce poète est aujourd’hui bien oublié mais il fut considéré<br />

<strong>de</strong> son vivant comme l’un <strong>de</strong>s plus grands poètes du XIX e siècle, comparé à Goethe. À sa mort, ses poèmes avaient été édités près <strong>de</strong> cent fois !<br />

Schumann adapte lui-même les quatre balla<strong>de</strong>s <strong>de</strong> Geibel, pour les besoins <strong>de</strong> la partition. Ainsi les quatre poèmes donnent naissance à quatre<br />

parties qui font apparaître un dispositif vocal plus complexe que celui <strong>de</strong> La Malédiction du Chanteur : la Récitante (mezzo-soprano), la Reine <strong>de</strong>s<br />

Nymphes (soprano), la Princesse (soprano ou mezzo-soprano), le Page (ténor), le Triton (baryton), le Ménestrel (baryton) et le Roi (basse). Les<br />

quatre balla<strong>de</strong>s sont adaptées en quatre parties.<br />

Dans la première balla<strong>de</strong>, la Récitante raconte comment le vieux Roi et ses hommes partent à la chasse. La Princesse les accompagne ; elle<br />

s’écarte du chemin et le Page lui déclare son amour. S’ensuit un duo amoureux dans la forêt alors qu’on entend au loin la chasse. La Récitante introduit<br />

un dialogue entre le Roi et le Page, dialogue pendant lequel, reconnaissant au doigt du Page une bague <strong>de</strong> sa fille, le Roi tue le Page et l’envoie<br />

courtiser la Reine <strong>de</strong>s nymphes. Et le page, mort, <strong>de</strong> s’enfoncer sur son cheval dans la mer. La troisième balla<strong>de</strong> se passe chez les nymphes. Le<br />

Triton (ou plus exactement l’Homme <strong>de</strong> la mer – <strong>de</strong>r Meermann, en allemand) les fait danser lorsqu’elles découvrent les ossements d’un homme.<br />

La Reine <strong>de</strong>man<strong>de</strong> au Triton <strong>de</strong> fabriquer une harpe avec ces os. Il s’exécute et <strong>de</strong>man<strong>de</strong> à la Reine ses cheveux d’or pour servir <strong>de</strong> cor<strong>de</strong>s. Tout se<br />

calme et s’endort au son <strong>de</strong> cette harpe magique. La Récitante raconte dans la quatrième balla<strong>de</strong> le mariage <strong>de</strong> la Princesse avec un prince<br />

<strong>Ultimes</strong> <strong>Balla<strong>de</strong>s</strong> - <strong>Fiche</strong> <strong>pédagogique</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!