You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
5<br />
01363<br />
36<br />
Pull out the choke control (if engine is cold).<br />
Den Kaltstarthebel herausziehen (nur bei kaltem Motor).<br />
Si le moteur est froid : Tirer la commande de starter.<br />
Extraer el estrangulador (únicamente si el motor está frío).<br />
Estrarre il comando dello choke (in caso di partenza a<br />
freddo).<br />
Trek de choke uit (geldt alleen indien de motor koud is).<br />
Warm motor: Push the gas control half-way to full gas<br />
position " ".<br />
Bei warmem Motor: Gashebel in die Vollgasstellung " "<br />
schieben.<br />
Si le moteur est chaud : pousser la commande des gaz à<br />
mi-distance de sa position d'accélération maximale. " ".<br />
Moter caliente: Empuje el acelerador hasta la mitad de su<br />
recorrido hacia la posición de plenos gases " ".<br />
Motore caldo: Portare il comando del gas sul massimo "<br />
".<br />
Bij een warme motor: Schuif de gashendel halverwege naar<br />
de volgaspositie " ".