26.10.2013 Views

Télécharger le pdf - Fugues

Télécharger le pdf - Fugues

Télécharger le pdf - Fugues

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CLUBBING_LES LIEUX<br />

Sortir<br />

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////<br />

Soirées thématiques et événements<br />

spéciaux fétiches. DJ et piste de danse.<br />

Billard. Spéciaux bière pour <strong>le</strong> 4 @ 7.<br />

Entrée gratuite.<br />

Leather, fetish & jeans bar. Open 7 days a<br />

week from 4 p.m. till 3 a.m. Fridays & Saturdays<br />

: for men only. Fetish evenings &<br />

events. DJ and dancefloor. Pool tab<strong>le</strong>.<br />

Happy hour beer specials. Free admission.<br />

LA RELAXE<br />

1309, rue Sainte-Catherine Est,<br />

Montréal, QC H2L 2H2<br />

514-523-0578<br />

Bar ouvert sur la rue, ambiance de quartier,<br />

clientè<strong>le</strong> mélangée et très décontractée.<br />

Neighborhood bar on the street. Mixed and<br />

very relaxed cliente<strong>le</strong>.<br />

STOCK BAR<br />

1171, rue Sainte-Catherine Est,<br />

Montreal, QC H2L 2G7 514-842-1336<br />

www.ma<strong>le</strong>nudedancers.com<br />

Ouvert tous <strong>le</strong>s soirs de 20h à 3h. Décor<br />

haut de gamme, mais avec une ambiance<br />

détendue. Bar de danseurs nus<br />

où <strong>le</strong>s clients ont la possibilité de frater-<br />

CROQUÉS PAR FUGUES 6 PHOTOS PASCAL FOREST<br />

ROBERT ET REMY AU COCKTAIL<br />

EN COUPLE DEPUIS 23 ANS<br />

RÉAL ET COLETTTE AU ROCKY<br />

DES CLIENTS FIDÈLES DEPUIS LES DÉBUTS<br />

//////////// 46 FUGUES.COM JUIN 2012<br />

niser avec <strong>le</strong>s danseurs. Soirée des<br />

dames tous <strong>le</strong>s mercredis.<br />

Open from 8 p.m. to 3 a.m. every days.<br />

Friendly staff and cute dancers in a comp<strong>le</strong>tely<br />

renovated and upsca<strong>le</strong> place.<br />

Ladies’ Night every Wednesday.<br />

STÉRÉO NIGHTCLUB<br />

858, rue Sainte-Catherine Est,<br />

Montréal, QC H2L 2E3<br />

T. 514-658-2646<br />

www.stereo-nightclub.com<br />

Le légendaire afterhour de la rue Sainte-<br />

Catherine situé dans <strong>le</strong> Village est doté<br />

d’un excel<strong>le</strong>nt système de son. Clientè<strong>le</strong><br />

mixte. DJ de renommée internationa<strong>le</strong><br />

de passage régulièrement.<br />

Legendary after-hours in the Village.<br />

Mixed crowd. World reknown DJ’s are<br />

regularly there as guests.<br />

STUD<br />

1812, rue Sainte-Catherine Est ,<br />

Montréal, QC H2K 2H5<br />

514-598-8243 www.studbar.com<br />

Bar où <strong>le</strong>s hommes aiment <strong>le</strong>s hommes!<br />

Et où <strong>le</strong>s Bears se rencontrent aussi.<br />

Piste de danse. Ouvert tous <strong>le</strong>s jours<br />

ALEJANDRO ET CINDY<br />

CABARET MADO<br />

YANNICK ET PIERRE-LUC<br />

SUR LA TERRASSE DU SKY<br />

de 10h à 3h. Clientè<strong>le</strong> variée. Nombreux<br />

partys pour <strong>le</strong>s adeptes du genre.<br />

Loterie vidéo et tab<strong>le</strong>s de billard.<br />

Bar with dance floor open everyday<br />

from 10 a.m. to 3 a.m. Popular all the<br />

time. Diverse crowd, a meeting place<br />

for Bears. Several partys and themed<br />

nights monthly. Pool tab<strong>le</strong>s and video<br />

poker.<br />

TABOO<br />

1950, de Maisonneuve Est,<br />

Montréal, QC H2K 2C9. 514-597-0010<br />

Bar de danseurs nus ouvert tous <strong>le</strong>s<br />

soirs de 20h à 3h.<br />

Ma<strong>le</strong> nude dancers open, everyday<br />

from 8 p.m. till 3 a.m.<br />

TAVERNE NORMANDIE<br />

1295, rue Amherst, Montréal,<br />

QC H2L 2G2. 514-522-2766<br />

L’une des plus anciennes tavernes gaies<br />

et toujours la même clientè<strong>le</strong> sympathique<br />

et une ambiance décontractée<br />

et amica<strong>le</strong>. Magnifique terrasse en été.<br />

Films XXX. Particulièrement populaire<br />

pour son 5@7.<br />

The oldest gay tavern in town. Friendly<br />

SACHA ET ÉTIENNE<br />

CABARET MADO<br />

DAVID ET LOUIS-PHILIPPE<br />

SUR LA TERRASSE DU SKY<br />

cliente<strong>le</strong>. Terrace during Summer. XXX<br />

videos. Very popular during happy hour.<br />

TAVERNE ROCKY<br />

1673, rue Ste-Catherine Est,<br />

Mtl, QC H2L 2S3. 514-521-7865<br />

Toujours aussi populaire avec, à l’occasion,<br />

des chanteurs invités et/ou spectac<strong>le</strong>s<br />

de drag queens. Clientè<strong>le</strong> mature.<br />

Still very popular. Mature crowd. With<br />

singers and drag queen shows occasionnally.<br />

LIEU<br />

HORS VILLAGE<br />

PHOENIX BAR<br />

5788, Boul. Saint Laurent,<br />

Montreal, QC H2T 1S8<br />

T. 514-844-4227<br />

Resto-bar Queer friendly au coeur du<br />

Mi<strong>le</strong>-End, ouvert de 17h à 3h.<br />

Queer-friendly resto-bar in the heart of<br />

the treny Mi<strong>le</strong> End. Open from 5 pm to 3<br />

am.<br />

/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!