06.09.2014 Views

Frans - Svb

Frans - Svb

Frans - Svb

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Wijziging doorgeven/Avis de changement<br />

Nabestaandenuitkering Anw<br />

allocation de survivant Anw<br />

Wijzigingen in uw persoonlijke situatie kunnen gevolgen hebben voor uw nabestaandenen/of<br />

halfwezenuitkering. Geef wijzigingen daarom binnen vier weken door met dit<br />

formulier. Voor mensen die buiten Nederland wonen geldt een termijn van zes weken.<br />

Tout changement dans votre situation personnelle (ou celle de votre enfant) peut avoir des répercussions sur<br />

vos droits à l’allocation de survivant ou au complément pour orphelin partiel. En cas de changement, veuillez<br />

en aviser la SVB en retournant ce formulaire rempli dans les 4 semaines suivant ce changement. Le délai est<br />

de six semaines pour les personnes qui habitent hors des Pays-Bas.<br />

1 Mijn gegevens<br />

Renseignements me concernant<br />

Deze gegevens altijd invullen.<br />

A remplir dans tous les cas.<br />

burgerservicenummer<br />

numéro individuel à utiliser dans tout contact avec<br />

les instances et organismes publics néerlandais<br />

voorletters en achternaam<br />

initiales des prénoms et nom de naissance<br />

| | | | | | | | | | | | |<br />

Heeft u geen burgerservicenummer?<br />

Vul dan het registratienummer SVB in.<br />

Vous n’avez pas de burgerservicenummer ?<br />

Indiquez la référence de dossier SVB.<br />

straat en huisnummer<br />

rue et numéro<br />

postcode en plaats<br />

code postal et localité<br />

| | | | | | |<br />

2 Soort wijziging<br />

Nature du changement<br />

Vul de vraag in die hoort bij de wijziging die u wilt doorgeven en onderteken het formulier.<br />

Remplissez la question correspondant à la modification à signaler et signez.<br />

Wat is er gewijzigd<br />

Voici ce qui a changé<br />

n mijn adres Vul in bij 3.<br />

mon adresse postale Complétez sous 3.<br />

n rekeningnummer Vul in bij 4.<br />

mon numéro de compte Complétez sous 4.<br />

n mijn inkomsten Vul in bij 5.<br />

mes revenus Complétez sous 5.<br />

n arbeidsongeschiktheid Vul in bij 6.<br />

mon taux d’incapacité de travail Complétez sous 6.<br />

n mijn woonsituatie (samenstelling huishouden) Vul in bij 7.<br />

ma situation de vie (composition de mon foyer) Complétez sous 7.<br />

n gegevens van mijn kinderen Vul in bij 8.<br />

les données concernant mes enfants Complétez sous 8.<br />

n wonen buiten Nederland Vul in bij 9.<br />

résidence hors des Pays-Bas Complétez sous 9.<br />

n nationaliteit Vul in bij 10.<br />

la nationalité Complétez sous 10.<br />

n detentie van mij of mijn kind Vul in bij 11.<br />

mise en détention me concernant ou concernant mon enfant Complétez sous 11.<br />

7009FH/0310


3 Mijn adres<br />

Mon adresse<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

Een verhuizing in Nederland hoeft u niet door te geven.<br />

Il est inutile de signaler un déménagement à l’intérieur des Pays-Bas.<br />

— —<br />

de wijziging betreft<br />

le changement concerne<br />

straat en huisnummer<br />

rue et numéro<br />

postcode en plaats<br />

code postal et localité<br />

n mijn woonadres<br />

mon adresse de résidence<br />

n mijn postadres<br />

mon adresse postale<br />

4 Rekeningnummer<br />

Mon compte bancaire<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

rekeningnummer<br />

numéro de compte<br />

Vermeld het rekeningnummer waarop u uw nabestaanden- en/of halfwezenuitkering wilt on t vang en.<br />

Hef het oude nummer pas op als de SVB een bedrag heeft gestort op uw nieuwe rekening.<br />

Inscrivez vos nouvelles coordonnées bancaires. Ne fermez votre ancien compte avant d’avoir reçu un<br />

premier versement de la SVB sur le nouveau.<br />

— —<br />

| | | | | | | | | | |<br />

op naam van<br />

nom du titulaire<br />

naam van de bank<br />

nom de la banque<br />

adres van de bank<br />

adresse de la banque<br />

5 Mijn inkomsten<br />

Mes revenus<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

Wat is er gewijzigd<br />

Voici ce qui a changé<br />

— —<br />

n de hoogte van mijn inkomsten Stuur een kopie van een loonstrook of specificatie mee<br />

(geen jaaropgave).<br />

le montant de mes revenus Joignez une copie du nouveau bulletin de salaire ou un détail (pas de<br />

relevé annuel).<br />

n ik heb nieuwe inkomsten Stuur een kopie van een loonstrook of specificatie mee (geen<br />

jaaropgave).<br />

j’ai des revenus (en plus) Joignez une copie du nouveau bulletin de salaire ou un détail (pas de<br />

relevé annuel).<br />

n ik heb geen inkomsten meer Stuur een kopie van een laatste loonstrook of specificatie<br />

mee.<br />

je n’ai plus de revenus Joignez une copie du dernier bulletin de salaire ou un détail.<br />

6 Arbeidsongeschiktheid<br />

Incapacité de travail<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

Stuur een kopie van het keuringsrapport mee.<br />

Joignez une copie du rapport médical déterminant votre taux d’incapacité.<br />

— —<br />

Wat is er gewijzigd<br />

Voici ce qui a changé<br />

n ik ben arbeidsgeschikt verklaard<br />

on m’a déclaré(e) apte au travail<br />

n mijn percentage arbeidsongeschiktheid is aangepast naar %<br />

mon taux d’incapacité est passé à %<br />

n ik ben arbeidsongeschikt geraakt voor %<br />

on m’a déclaré(e) inapte au travail à un taux de %<br />

7009FH/0310


7 Mijn woonsituatie<br />

Ma situation de vie<br />

Kruis de toepasselijke wijziging in uw woonsituatie aan.<br />

Cochez le changement survenu dans la composition de votre foyer.<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

Wat is er gewijzigd<br />

Voici ce qui a changé<br />

— —<br />

n ik ben gehuwd of heb een geregistreerd partnerschap en woon samen met<br />

mijn partner Vul de gegevens hieronder in.<br />

Je suis marié(e) ou j’ai conlclu un partenariat enregistré Remplir les renseignements<br />

concernant le/la partenaire à la fin de cette rubrique.<br />

n ik heb een kostganger of huurder Stuur kopieën mee van het contract en<br />

betaalbewijzen (bank- of giroafschriften).<br />

J’ai un hôte payant ou un locataire Joindre une copie du contrat et des justificatifs de paiement<br />

(relevé de compte).<br />

n ik ben ongehuwd en gaan samenwonen met:<br />

je ne suis pas marié(e) et vais former un foyer économique avec :<br />

n mijn partner Vul de gegevens hieronder in.<br />

mon/ma partenaire Remplir les renseignements le/la concernant à la fin de cette rubrique.<br />

n mijn vader, moeder of eigen, stief- of pleegkind<br />

mon père, ma mère, mon enfant (légitime, adoptif ou recueilli)<br />

geboortedatum kind:<br />

date de naissance de l’enfant — —<br />

n een ander familielid Vul de gegevens hieronder in.<br />

un autre membre de la famille Remplir les renseignements le concernant à la fin de cette<br />

rubrique.<br />

n iemand anders Vul de gegevens hieronder in.<br />

une autre personne Remplir les renseignements la concernant à la fin de cette rubrique.<br />

achternaam<br />

nom<br />

voornamen (eerste voluit)<br />

prénoms (1er en toutes lettres)<br />

geboortedatum<br />

date de naissance<br />

8 Kinderen<br />

Enfants<br />

— —<br />

Hierbij gaat het om: in en uit huis wonend, trouwen of samenwonen, geboorte, adoptie,<br />

wijziging in het ouderlijk gezag of pleegouderlijke zorg, overlijden.<br />

Indiquez si un enfant est né ou decédé, s’il/elle vit chez vous ou ailleurs, s’est marié(e) ou vit en couple,<br />

s’il y a un changement au niveau de l’autorité parentale, de l’adoption ou du recueil d’un enfant.<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

Wat is er gewijzigd<br />

Voici ce qui a changé<br />

— —<br />

n het kind woont niet meer bij mij<br />

l’enfant n’habite plus avec moi<br />

n het kind is getrouwd of heeft een geregistreerd partnerschap<br />

l’enfant s’est marié ou a conclu un contrat de partenariat<br />

n het kind komt bij mij wonen<br />

l’enfant est venu habiter chez moi<br />

n het kind is overleden Dit hoeft u alleen door te geven als het kind niet in Nederland<br />

woonde.<br />

l’enfant est décédé A n’indiquer que si l’enfant habitait hors des Pays-Bas.<br />

n anders, namelijk<br />

autre, à savoir<br />

achternaam kind<br />

nom de famille de l’enfant<br />

voornamen (eerste voluit)<br />

prénoms (1er en toutes lettres)<br />

geboortedatum<br />

date de naissance<br />

— —<br />

7009FH/0310


9 Wonen buiten Nederland<br />

Résidence hors des Pays-Bas<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

Wat is er gewijzigd<br />

Voici ce qui a changé<br />

— —<br />

n ik (of het kind) ga in een ander land wonen<br />

moi (ou mon enfant) va s’installer dans un autre pays<br />

voorletters en achternaam<br />

nom et initiales des prénoms<br />

straat en huisnummer<br />

rue et numéro<br />

postcode en plaats<br />

code postal et localité<br />

provincie en land<br />

province et pays<br />

10 Nationaliteit<br />

Nationalité<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

Van wie is de nationaliteit gewijzigd<br />

Qui a changé de nationalité<br />

— —<br />

n mijn nationaliteit is gewijzigd<br />

c’est moi qui ai pris une autre nationalité<br />

n de nationaliteit van het kind is gewijzigd<br />

c’est mon enfant qui a pris une autre nationalité<br />

Wat is de nieuwe nationaliteit<br />

De quelle nationalité s’agit-il<br />

11 Detentie<br />

Détention<br />

Alleen invullen als u of uw kind langer dan één maand naar de gevangenis moet of in<br />

voorlopige hechtenis wordt genomen.<br />

A remplir seulement si vous ou votre enfant êtes incarcéré(e) ou en détention préventive pour plus<br />

d’un mois.<br />

datum van de wijziging<br />

date du changement<br />

geboortedatum<br />

date de naissance<br />

— —<br />

— —<br />

adres van justitiële inrichting<br />

adresse de l’établissement pénitentiaire<br />

7009FH/0310


12 Opmerkingen<br />

Remarques<br />

Vermeld het nummer van de vraag waar uw opmerking bij hoort.<br />

Mentionnez le numéro de la question sur laquelle portent vos remarques.<br />

13 Ondertekening<br />

Déclaration sur l’honneur<br />

datum<br />

date<br />

— —<br />

Ik heb dit formulier naar waarheid ingevuld.<br />

J’atteste sur l’honneur l’exactitude des présentes déclarations.<br />

handtekening<br />

signature<br />

Stuur dit formulier en eventuele bijlagen naar uw SVB-kantoor.<br />

Retournez ce formulaire accompagné, s’il y a lieu, de justificatifs à votre Direction régionale SVB.<br />

7009FH/0310

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!