07.09.2014 Views

Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic

Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic

Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Manuel <strong>de</strong> référence<br />

<strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

<strong>performance</strong> d’endurance<br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

SOMC Davos, Loèche-les-Bains, Macolin, Muttenz, Zurich<br />

Version 2.0 - Août 2001<br />

Tschopp Markus; Macolin; Contrôle <strong>de</strong> qualité Sportmed <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

1


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Table <strong>de</strong>s matières<br />

Introduction 3<br />

I Conditions cadres 4<br />

Laboratoire 4<br />

Autres conditions cadres 5<br />

Préparation <strong>de</strong> l’athlète 6<br />

Efforts physiques antérieurs<br />

Echauffement<br />

Alimentation<br />

Documentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> l’athlète 8<br />

Informations à l’athlète concernant <strong>la</strong> préparation au test 8<br />

Informations concernant le déroulement du test 9<br />

Appareils <strong>de</strong> mesure 9<br />

Appareil<strong>la</strong>ge 9<br />

Technique <strong>de</strong> prélèvement pour le dosage du <strong>la</strong>ctate 10<br />

Détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 10<br />

Test d’effort spécifique par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive pratiquée 11<br />

Procédure standardisée pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests d’endurance 12<br />

II <strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>performance</strong> par détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctatémie 14<br />

Protocole <strong>de</strong> test 14<br />

Evaluation <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’endurance 14<br />

Puissance à 4mmol/l, puissance maximale<br />

Conseils d’entraînement; seuil individuel du <strong>la</strong>ctate 16<br />

Ligne <strong>de</strong> base + 1.5mmol/l<br />

Seuil à 4mmol/l corrigé<br />

Importance <strong>de</strong> quelques autres paramètres 19<br />

III Mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 21<br />

Importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène 21<br />

Critères <strong>de</strong> définition 21<br />

Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 22<br />

Terminologie 22<br />

Valeurs <strong>de</strong> référence 23<br />

Autres champs d’application (p.ex. cinétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2, seuil venti<strong>la</strong>toire 23<br />

lors <strong>de</strong>s tests avec mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2)<br />

IV Problèmes d’interprétation 24<br />

Interprétation d’une modification <strong>de</strong> l’endurance 24<br />

Différences minimales impliquant une modification <strong>de</strong> l’endurance 24<br />

Fréquence <strong>de</strong>s tests 25<br />

V Littérature 26<br />

VI Annexe 29<br />

Informations pour <strong>la</strong> préparation en vue du test <strong>de</strong> <strong>performance</strong> 30<br />

Check-list pour <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> l’athlète avant le test 31<br />

Remarques au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> check-list 32<br />

Echelle <strong>de</strong> Borg 34<br />

Instruction à donner à l’athlète à propos <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> Borg 35<br />

Protocoles <strong>de</strong> test 36<br />

2


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Introduction<br />

Le sport d’élite pose aujourd’hui <strong>de</strong>s exigences extrêmement élevées non seulement aux athlètes,<br />

mais aussi à leur encadrement médicale. Pour répondre à certains souhaits exprimés par les athlètes<br />

et les entraîneurs et pour corriger <strong>de</strong>s carences constatées dans le suivi médico-sportif par les<br />

mé<strong>de</strong>cins, le Comité National pour le Sport d’Elite (CNSE) <strong>de</strong> l’Association Olympique Suisse (AOS,<br />

aujourd’hui <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong>) a <strong>de</strong>mandé en 1998 <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> qualité dans le<br />

domaine <strong>de</strong> l’encadrement médical <strong>de</strong>s athlètes suisses. L’un <strong>de</strong>s objectifs essentiels <strong>de</strong> cette<br />

démarche était d’optimiser et d’unifier <strong>la</strong> réalisation et l’interprétation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>performance</strong><br />

d’endurance.<br />

L’objectif <strong>de</strong> ce ‚Manuel <strong>de</strong> référence pour le <strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>performance</strong> d’endurance’ est <strong>de</strong><br />

présenter en résumé les standards <strong>de</strong> qualité retenus par les instances mandatées à cet effet. Les<br />

directives émises en matière <strong>de</strong> protocoles <strong>de</strong> tests, <strong>de</strong> déroulement <strong>de</strong>s épreuves et d’interprétation<br />

<strong>de</strong>s résultats sont le fruit d’une col<strong>la</strong>boration entre les 5 Centres Médicaux <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong> reconnus à<br />

l’heure actuelle (Thurgauisch-Schaffhausische Höhenklinik Davos, Rheuma- und Rehabilitationsklinik<br />

Loèche-les-Bains, Institut <strong>de</strong>s sciences du sport <strong>de</strong> l’OFSPO Macolin, Rennbahnklinik Muttenz,<br />

Schulthessklinik Zurich) et résultent <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> approfondie <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature internationale. Elles sont<br />

<strong>de</strong>stinées à faire bénéficier nos athlètes d’un suivi <strong>de</strong> <strong>performance</strong> décentralisé, tout en restant<br />

comparable d’un centre à l’autre et d’un haut niveau <strong>de</strong> qualité.<br />

L’évaluation du niveau et l’interprétation <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s <strong>performance</strong>s (p.ex. contrôle <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong><br />

l’entraînement), ainsi que les conseils d’entraînement constituent les objectifs prioritaires du<br />

diagnostic <strong>de</strong> <strong>performance</strong>. Celui-ci peut aussi servir, dans un contexte différent, à établir <strong>de</strong>s profils<br />

d’exigences spécifiques dans <strong>de</strong>s disciplines sportives particulières ou à définir <strong>de</strong>s valeurs cibles<br />

dans le cadre <strong>de</strong> certains programmes <strong>de</strong> réhabilitation. Pour parvenir à ces objectifs, il est toutefois<br />

indispensable que les procédures appliquées soient fiables (‚précises’) et sensibles (capables <strong>de</strong><br />

différentier suffisamment finement le niveau <strong>de</strong> <strong>performance</strong> chez différents athlètes pour permettre <strong>la</strong><br />

mise en évi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong> l’entraînement). C’est pourquoi, les conditions dans lesquelles se<br />

déroulent les tests, ainsi que les facteurs susceptibles d’influencer les mesures et donc <strong>de</strong> „fausser“<br />

les résultats, ont été standardisées au maximum. Le recours à un appareil<strong>la</strong>ge adapté (tapis rou<strong>la</strong>nt,<br />

bicyclette ergométrique, ergomètre <strong>de</strong> rameur ou <strong>de</strong> canoë) est d’autre part nécessaire pour garantir<br />

une plus gran<strong>de</strong> spécificité par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive (groupes muscu<strong>la</strong>ires mis à contribution,<br />

types <strong>de</strong> mouvements, position du corps et rapidité d’exécution <strong>de</strong>s mouvements). Il va cependant<br />

sans dire que le nombre <strong>de</strong> profils qu’il aurait fallu établir pour répondre à tous les critères <strong>de</strong><br />

spécificité pour l’ensemble <strong>de</strong>s sports pratiqués dépasserait <strong>la</strong>rgement le cadre du présent travail. Les<br />

auteurs ont donc choisi, par souci <strong>de</strong> c<strong>la</strong>rté, <strong>de</strong> se limiter dans ce manuel à <strong>la</strong> présentation <strong>de</strong>s<br />

protocoles <strong>de</strong> test les plus importants.<br />

Il est essentiel que les résultats <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> réalisés dans <strong>de</strong>s centres différents soient<br />

comparables. Il faut donc qu’ils répon<strong>de</strong>nt exactement aux mêmes critères d’évaluation et<br />

d’interprétation. En d’autres termes, l’athlète et son entraîneur doivent pouvoir apprécier et comparer<br />

les informations reçues lors d’un test quel que soit l’endroit où celui-ci a été réalisé.<br />

La mé<strong>de</strong>cine du sport est en constant mouvement. Il ne faut donc en aucun cas considérer cet<br />

ouvrage comme l’expression d’une ‚doctrine’ absolument figée. Son contenu <strong>de</strong>vra au contraire être<br />

constamment adapté et remis à jour pour être conforme aux nouveaux acquis <strong>de</strong> <strong>la</strong> science et aux<br />

nouvelles métho<strong>de</strong>s d’investigation.<br />

Les contributions financières versées par <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong> pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong><br />

sont soumises au respect <strong>de</strong>s standards <strong>de</strong> qualité présentés ci-<strong>de</strong>ssous. Les textes en italiques font<br />

référence aux données actuelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature.<br />

Dr. méd. Markus Tschopp, SWI Macolin, Août 2001<br />

3


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Conditions cadres<br />

Laboratoire<br />

Température<br />

Minimum: 18°C<br />

Maximum: 27°C<br />

Tout écart <strong>de</strong> température par rapport à ces valeurs limites doit<br />

être mentionné dans le rapport.<br />

Si <strong>la</strong> température ambiante peut être réglée: 22°C<br />

On a montré que <strong>la</strong> température ambiante peut avoir <strong>de</strong>s effets<br />

significatifs sur <strong>la</strong> fréquence cardiaque au repos et à l’effort, ainsi<br />

que sur les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate sanguin (valeurs plus basses pour <strong>de</strong>s<br />

températures basses et inversement) dans <strong>la</strong> partie supérieure<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone sous-maximale. Ainsi, lors d’un test sur bicyclette<br />

ergométrique, <strong>la</strong> fréquence cardiaque s’est avérée inférieure <strong>de</strong><br />

5-10 pulsations/minute et les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate plus bas d’env. 0.3-1<br />

mmol/l dans <strong>la</strong> zone d’effort intensif à une température ambiante<br />

<strong>de</strong> 10°C, par rapport à une température <strong>de</strong> 30°C 1 .<br />

Humidité <strong>de</strong> l’air<br />

Minimum: 30%<br />

Maximum: 60%<br />

Tout écart du <strong>de</strong>gré d’humidité <strong>de</strong> l’air par rapport à ces valeurs<br />

limites doit être mentionné dans le rapport.<br />

Si l’humidité peut être réglée: 40%<br />

Altitu<strong>de</strong><br />

Constitue une donnée non modifiable.<br />

Le résultat <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max doit être donné en fonction <strong>de</strong> l’altitu<strong>de</strong>,<br />

sur <strong>la</strong> base d’une formule <strong>de</strong> calcul intégrant ce paramètre.<br />

Lors <strong>de</strong> l’interprétation <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> tests réalisés à<br />

différentes altitu<strong>de</strong> (p.ex.. Davos, Loèche-les-Bains, P<strong>la</strong>teau), il<br />

faut tenir compte du fait que les efforts sous-maximaux effectués<br />

à altitu<strong>de</strong> intermédiaire (env. 2000m) donnent <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>ctate sanguin plus élevées. Chez <strong>de</strong>s sujets entraînés, <strong>la</strong><br />

différence était <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 0.5-1 mmol/l au cours <strong>de</strong>s premiers<br />

paliers sur bicyclette ergométrique et se creusait avec<br />

l’augmentation <strong>de</strong> l’intensité <strong>de</strong> l’effort pour atteindre 1.5 - 2.5<br />

mmol/l. Les valeurs au repos et les valeurs maximales <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate<br />

étaient toutefois pratiquement i<strong>de</strong>ntiques 2 . La VO2max était<br />

également abaissée (d’env. 10% chez les sujets entraînés). Chez<br />

les sujets entraînés en endurance, une altitu<strong>de</strong> même modérée<br />

peut déjà conduire à une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 à <strong>de</strong>s intensités<br />

sous-maximales 2/3 .<br />

4


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Venti<strong>la</strong>teur<br />

L’utilisation d’un venti<strong>la</strong>teur <strong>de</strong>stiné à rafraîchir l’athlète est<br />

autorisée (réduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> sueur).<br />

En raison <strong>de</strong> l’influence que ce<strong>la</strong> peut exercer sur <strong>la</strong> fréquence<br />

cardiaque, le recours à un venti<strong>la</strong>teur doit être consigné dans le<br />

rapport.<br />

Autres conditions cadres<br />

Heure du jour<br />

L’heure à <strong>la</strong>quelle le test est réalisé (matin, après-midi, évent.<br />

soir: après 18.00h) doit figurer dans le rapport, au cas où elle<br />

diffèrerait <strong>de</strong> l’heure habituelle <strong>de</strong>s tests d’endurance.<br />

Certains paramètres physiologiques évoluent selon un cycle<br />

circadien (p.ex. température rectale, poids corporel, fréquence<br />

cardiaque) qui se retrouve parfois aussi pendant l’effort 4 . Ce<strong>la</strong><br />

dit, il est souvent difficile <strong>de</strong> savoir si les modifications observées<br />

sont réellement dues à ce type <strong>de</strong> phénomène cyclique ou si<br />

elles ne seraient pas plutôt <strong>la</strong> conséquence <strong>de</strong> facteurs exogènes<br />

intervenus pendant <strong>la</strong> journée (alimentation, pauses, etc.) 5 . Les<br />

conclusions <strong>de</strong>s auteurs sont parfois contradictoires et d’autres<br />

travaux seront probablement nécessaires pour c<strong>la</strong>rifier ce<br />

point 4/5 . Ce qui a en revanche été démontré, c’est que le fait <strong>de</strong><br />

réaliser <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> à différentes heures <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

matinée, n’influence pas significativement les valeurs <strong>de</strong>s<br />

paramètres physiologiques obtenues lors d’une épreuve<br />

maximale sur tapis rou<strong>la</strong>nt, même chez <strong>de</strong>s sujets bien entraînés<br />

en endurance 6 .<br />

Cycle menstruel/<br />

Contraception hormonale<br />

En ce qui concerne <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> l’endurance et<br />

l’évaluation <strong>de</strong>s résultats, il n’existe pour l’instant aucune<br />

nécessité <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à un interrogatoire systématique sur ce<br />

p<strong>la</strong>n.<br />

Les variations <strong>de</strong>s taux hormonaux au cours d’un cycle menstruel<br />

ont <strong>de</strong>s effets sur différents paramètres métaboliques,<br />

thermorégu<strong>la</strong>teurs, cardiovascu<strong>la</strong>ires et respiratoires. Ainsi, il<br />

semble que <strong>la</strong> fréquence cardiaque et <strong>la</strong> perception subjective <strong>de</strong><br />

l’intensité d’effort à un niveau donné soient plus élevées au cours<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> phase lutéale (phase durant <strong>la</strong>quelle les taux <strong>de</strong><br />

progestérone sont accrus), bien qu’on n’ait pas pu mettre en<br />

évi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>performance</strong>. On a<br />

aussi observé, au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> phase lutéale, une augmentation<br />

du métabolisme <strong>de</strong>s graisses, <strong>de</strong> même qu’un abaissement du<br />

quotient respiratoire et <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate. La capacité<br />

d’endurance, mesurée par <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène<br />

et <strong>la</strong> réponse à l’effort sous-maximal, ne semble pas modifiée au<br />

cours d’un cycle menstruel normal 7 .<br />

Les contraceptifs hormonaux semblent avoir <strong>de</strong>s effets variables<br />

sur certains paramètres physiologiques en fonction <strong>de</strong> leur<br />

composition. La question <strong>de</strong> savoir si les contraceptifs<br />

hormonaux par voie orale améliorent ou diminuent <strong>la</strong><br />

5


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

<strong>performance</strong> reste encore sans réponse précise. On sait en<br />

revanche que les contraceptifs oraux peuvent atténuer chez<br />

certaines femmes un syndrome menstruel gênant 7 . D’autres<br />

étu<strong>de</strong>s seront encore nécessaires dans ce domaine 7 .<br />

Préparation <strong>de</strong> l’athlète<br />

Fondamentalement, l’athlète <strong>de</strong>vrait se présenter à chaque<br />

épreuve <strong>de</strong> <strong>performance</strong> dans <strong>de</strong>s conditions rigoureusement<br />

i<strong>de</strong>ntiques (efforts antérieurs, alimentation). En fait, l’idéal est<br />

qu’il se prépare à chaque fois comme pour une compétition.<br />

(Cf. Annexe: Feuille d’information à l’athlète pour <strong>la</strong> préparation)<br />

Efforts physiques antérieurs<br />

Aucun test <strong>de</strong> <strong>performance</strong> ne doit être fait chez un athlète ayant<br />

participé à une compétition dans les 48h qui ont précédé!<br />

Le volume et l’intensité <strong>de</strong> l’entraînement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h<br />

avant les tests <strong>de</strong>vraient être les mêmes dans toute <strong>la</strong> mesure du<br />

possible. Il est fortement déconseillé <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer un entraînement<br />

intensif <strong>la</strong> veille du test.<br />

La fatigue occasionnée par d’autres tests effectués avant<br />

l’épreuve d’endurance peut influencer les résultats, le cas<br />

échéant (p.ex. <strong>de</strong>s séries <strong>de</strong> sauts). Il est vrai que les tests<br />

d’endurance doivent en principe être effectués après les tests <strong>de</strong><br />

force. Il faut donc veiller à <strong>la</strong>isser une pause suffisante (> 1h)<br />

après <strong>de</strong>s épreuves impliquant une augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (séries <strong>de</strong> sauts). Si les circonstances<br />

exigent qu’un test d’endurance soit réalisé avant un test <strong>de</strong> force,<br />

<strong>la</strong> durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> pause à observer est <strong>de</strong> 2h au minimum.<br />

L’évolution <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate dépend notamment <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

disponibilité en substrats (glycogène). Des efforts physiques<br />

intenses effectués avant un test d’endurance sont susceptibles<br />

<strong>de</strong> vi<strong>de</strong>r les réserves <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s et conduire ainsi à une<br />

modification <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate mesurées lors du test. Les<br />

efforts intenses (intervalles, intensité >VO2max, certains sports<br />

<strong>de</strong> balle) peuvent rapi<strong>de</strong>ment épuiser les réserves <strong>de</strong> glycogène<br />

(60 minutes) 8/9 , alors que les entraînements d’intensité modérée<br />

mettent un peu plus <strong>de</strong> temps pour vi<strong>de</strong>r les stocks<br />

glycogéniques (>120 min) et qu’il faudra plusieurs heures<br />

d’activité à faible intensité pour parvenir à ce même résultat 9/10 .<br />

La fatigue (physique et mentale) peut aussi entraîner une baisse<br />

<strong>de</strong> <strong>performance</strong>, en particulier dans <strong>la</strong> zone maximale.<br />

Echauffement<br />

L’échauffement doit durer au moins 5 minutes sur l’appareil<strong>la</strong>ge<br />

sur lequel se déroulera le test. S’il le souhaite, le sujet peut<br />

cependant s’échauffer dans le terrain.<br />

L’intensité doit être faible, bien qu’on ne puisse pas<br />

recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong> valeur maximale pour <strong>la</strong> fréquence cardiaque à<br />

l’échauffement.<br />

Un échauffement trop intensif conduirait à une élévation du taux<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate avant le début du test et pourrait influencer les<br />

mesures collectées au cours <strong>de</strong>s premiers paliers. Le choix d’un<br />

6


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

nombre suffisant <strong>de</strong> paliers en zone sous-maximale permet<br />

d’éliminer le <strong>la</strong>ctate produit avant le début <strong>de</strong> l’épreuve d’effort<br />

(évent. par un échauffement un peu trop intensif) et donc d’éviter<br />

d’influencer <strong>la</strong> valeur du seuil à 4mmol/l 10 .<br />

Alimentation<br />

Il ne faut pas changer d’habitu<strong>de</strong>s alimentaires.<br />

Le <strong>de</strong>rnier repas avant le test (petit-déjeuner, café, volume <strong>de</strong><br />

liqui<strong>de</strong>) doit être pris comme d’habitu<strong>de</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> même façon et à <strong>la</strong><br />

même heure.<br />

Les manipu<strong>la</strong>tions diététiques (p.ex. régime dissocié, régime<br />

amaigrissant, régime riche en graisses) ne doivent pas être<br />

interrompues. Elles doivent cependant être consignées dans le<br />

rapport (cf. ci-<strong>de</strong>ssous).<br />

La disponibilité en substrats influence <strong>de</strong> manière significative les<br />

taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate mesurés (d’une manière générale, <strong>de</strong>s stocks<br />

vi<strong>de</strong>s conduisent à <strong>de</strong>s valeurs basses et inversement), <strong>la</strong><br />

puissance développée à une certaine concentration <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, <strong>la</strong><br />

<strong>performance</strong> maximale et le quotient respiratoire 11/12/13 .<br />

Les diètes contenant environ 30% d’hydrates <strong>de</strong> carbone (HC)<br />

seulement (régime dissocié, régimes amaigrissants, régime riche<br />

en graisses ayant débuté <strong>de</strong>puis < 4jours) ou les aliments<br />

inhibant <strong>la</strong> synthèse du glycogène (alcool) limitent fortement le<br />

stockage du glycogène. Une diète à forte teneur d’HC, p.ex. <strong>de</strong><br />

l’ordre <strong>de</strong> 70% (carboloading), permet au contraire le<br />

remplissage <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène 14 .<br />

Les différences observées entre les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate à une<br />

intensité donnée au cours d’un test par paliers sur bicyclette<br />

ergométrique dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> régime riche ou pauvre en<br />

HC, étaient d’env. 0.3 mmol/l dans <strong>la</strong> zone à faible intensité<br />

d’effort et d’env. 1.5 mmol/l dans <strong>la</strong> zone maximale (<strong>la</strong>ctatémie<br />

supérieure lors du régime riche en HC). La puissance<br />

développée à 4 mmol/l (exprimée en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max) était<br />

réduite <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 10% et le quotient respiratoire mesuré au<br />

repos était significativement plus élevé sous régime riche en HC<br />

(0.9 versus 0.74 sous régime pauvre en HC) 14 .<br />

La présence d’une glycémie élevée (p.ex. après ingestion < 60<br />

minute avant le début du test <strong>de</strong> 75g <strong>de</strong> glucose, ce qui<br />

correspond plus ou moins à un petit-déjeuner) conduit aussi à<br />

une augmentation <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate. Dans ce cas, on<br />

constate une élévation <strong>de</strong> <strong>la</strong> concentration <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (baseline)<br />

d’env. 0.3 mmol/l au repos déjà et <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 1.5 mmol/l dans<br />

<strong>la</strong> zone maximale 11 .<br />

L’influence <strong>de</strong> <strong>la</strong> caféine sur <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate est encore<br />

incertaine. Le débit venti<strong>la</strong>toire pour un niveau <strong>de</strong> VO2 donné<br />

peut toutefois être augmenté (pour <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> café<br />

supérieures à 6dl). Il faut néanmoins tenir compte du fait que<br />

l’interruption brutale <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> café peut entraîner le même<br />

type <strong>de</strong> réaction chez les sujets qui sont habitués à en<br />

consommer 15/16 .<br />

7


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Documentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> l’athlète<br />

Il est important <strong>de</strong> déceler les facteurs susceptibles d’influencer<br />

les résultats d’un test <strong>de</strong> manière significative et <strong>de</strong> les noter<br />

soigneusement dans le rapport.<br />

La meilleure façon <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’interrogatoire du sujet est <strong>de</strong><br />

se référer à une check-list que l’athlète remplira avant le test<br />

(Annexe: Check-list).<br />

Ces informations doivent figurer dans le rapport d’évaluation du<br />

test.<br />

Pour évaluer les résultats d’un test <strong>de</strong> <strong>performance</strong> (p.ex. effets<br />

<strong>de</strong> l’entraînement), il est indispensable <strong>de</strong> faire figurer sur le<br />

rapport tout facteur ayant pu influencer le déroulement <strong>de</strong><br />

l’épreuve.<br />

Toute condition mentionnée ci-<strong>de</strong>ssous est susceptible <strong>de</strong><br />

modifier les résultats du test <strong>de</strong> <strong>performance</strong>. En d’autres termes,<br />

les résultats du test seront peut-être influencés par un défaut <strong>de</strong><br />

préparation <strong>de</strong> l’athlète et <strong>la</strong> qualité du test <strong>de</strong>vra être remise en<br />

question. Ces écarts par rapport aux conditions idéales doivent<br />

figurer dans le rapport du test.<br />

o Participation à une compétition 48h avant le test<br />

o Entraînement intense/par intervalles d’une durée >60’ au<br />

cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h avant le test<br />

o Entraînement à intensité modérée d’une durée >120’ au cours<br />

<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h avant le test<br />

o Entraînement à faible intensité d’une durée <strong>de</strong> plusieurs<br />

heures au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h avant le test<br />

o Diète pauvre en hydrates <strong>de</strong> carbone (régime dissocié, diète<br />

riche en graisses <strong>de</strong>puis < 4j, régime amaigrissant)<br />

o Diète riche en hydrates <strong>de</strong> carbone (>70% HC)<br />

o Consommation d’alcool <strong>la</strong> veille (> 1 litre <strong>de</strong> bière, > 0.5 dl <strong>de</strong><br />

vin, > 1 drink d’alcool fort)<br />

o Etat à jeun (<strong>de</strong>rnier repas > 3 heures)<br />

o Présence d’une ma<strong>la</strong>die au cours <strong>de</strong>s 15 <strong>de</strong>rniers jours<br />

o Etat général < 6<br />

o Heure inhabituelle <strong>de</strong> test (matin/après-midi)<br />

Informations à l’athlète sur <strong>la</strong> préparation au test<br />

Avant le test, les athlètes ou leur entraîneur reçoivent une<br />

convocation (ou évent. un questionnaire), accompagnée d’une<br />

feuille d’information leur expliquant <strong>la</strong> meilleure manière <strong>de</strong> se<br />

préparer (cf. annexe).<br />

8


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Informations concernant le déroulement du teste test<br />

Généralités<br />

Avant qu’il commence, le déroulement du test doit avoir été<br />

c<strong>la</strong>irement expliqué à l’athlète. Il est notamment recommandé,<br />

surtout lors d’une première épreuve, d’expliquer à l’athlète<br />

l’échelle <strong>de</strong> Borg (6-20) en suivant les indications <strong>de</strong> Gunnar<br />

Borg 17 (cf. Annexe).<br />

Effort maximal<br />

Un test d’endurance qui amène l’athlète à sa capacité <strong>de</strong><br />

<strong>performance</strong> maximale permet à l’investigateur <strong>de</strong> disposer d’un<br />

plus grand nombre <strong>de</strong> critères d’appréciation. Il est donc très<br />

important <strong>de</strong> pousser l’athlète à sa limite en le motivant le plus<br />

possible verbalement. On peut notamment communiquer au sujet<br />

le temps qui s’est écoulé <strong>de</strong>puis le début du palier, <strong>la</strong> puissance<br />

actuelle et le temps restant jusqu’à <strong>la</strong> fin du palier.<br />

Appareils <strong>de</strong> mesure<br />

Les exigences techniques minimales posées pour les analyseurs<br />

<strong>de</strong> VO2 et <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, en particulier en matière <strong>de</strong> calibration, <strong>de</strong><br />

marge d’erreur, <strong>de</strong> stabilité <strong>de</strong>s mesures, etc., doivent encore<br />

faire l’objet d’investigations complémentaires.<br />

Les appareils <strong>de</strong> mesure (analyseurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, spiromètres<br />

avec détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max) doivent être utilisés en se<br />

conformant aux recommandations <strong>de</strong>s fabricants. Il importe<br />

notamment <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s calibrations précises et régulières<br />

(dans toute <strong>la</strong> mesure du possible avant chaque test).<br />

Appareil<strong>la</strong>ge<br />

Les caractéristiques <strong>de</strong> l’appareil<strong>la</strong>ge utilisé au cours du test<br />

(vitesse exacte du tapis rou<strong>la</strong>nt, é<strong>la</strong>sticité <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface <strong>de</strong><br />

course, résistance au freinage sur <strong>la</strong> bicyclette ergométrique,<br />

etc.) peuvent changer et ne pas toujours être i<strong>de</strong>ntiques avec<br />

différents types d’appareils. Il faut donc les contrôler<br />

régulièrement.<br />

9


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Technique <strong>de</strong> prélèvement pour le dosage du <strong>la</strong>ctate<br />

Site <strong>de</strong> prélèvement<br />

On peut effectuer les prélèvements <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate soit au lobe <strong>de</strong><br />

l’oreille, soit à <strong>la</strong> pulpe d’un doigt.<br />

Comme certains indices suggèrent que les concentrations <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>ctate dépen<strong>de</strong>nt du site <strong>de</strong> prélèvement, il faut préciser le site<br />

sur le rapport du test.<br />

Les prélèvements effectués au bout du doigt donnent <strong>de</strong>s<br />

concentrations <strong>la</strong>ctiques supérieures à ceux faits au lobe <strong>de</strong><br />

l’oreille. Les différences constatées à une intensité correspondant<br />

à 75% <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max étaient <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 1 mmol/l et <strong>de</strong> 0.4<br />

mmol/l à 90% <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 18/19/56 , tant sur tapis rou<strong>la</strong>nt que sur<br />

bicyclette ergométrique.<br />

La concentration du <strong>la</strong>ctate <strong>de</strong> <strong>la</strong> sueur est supérieure à celle du<br />

sang 20 .<br />

Technique <strong>de</strong> prélèvement<br />

L’investigateur porte <strong>de</strong>s gants.<br />

Désinfecter le site <strong>de</strong> prélèvement (lobe <strong>de</strong> l’oreille, bout<br />

du doigt) au moyen d’une solution désinfectante.<br />

Piquer <strong>la</strong> peau à l’ai<strong>de</strong> d’une <strong>la</strong>ncette ou d’un dispositif<br />

spécial <strong>de</strong>stiné à cet effet.<br />

Faire couler <strong>la</strong> première goutte <strong>de</strong> sang, puis l‘essuyer<br />

avec un tampon.<br />

Avant <strong>de</strong> collecter un échantillon, il est très important <strong>de</strong><br />

débarrasser le site <strong>de</strong> prélèvement <strong>de</strong> tout résidu <strong>de</strong><br />

sueur ou <strong>de</strong> sang coagulé.<br />

Lorsque l’on pratique un test sans pauses entre les<br />

paliers, on débute <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> prélèvement (en<br />

exerçant une pression sur le lobe <strong>de</strong> l’oreille ou <strong>la</strong> pulpe<br />

du doigt pour faire couler le sang) quelques 10 secon<strong>de</strong>s<br />

avant <strong>la</strong> fin du palier (par ex. bicyclette ergométrique).<br />

Sinon immédiatement au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> pause.<br />

Détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max<br />

.<br />

Pour <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max, il faut disposer <strong>de</strong><br />

plusieurs masques <strong>de</strong> tailles différentes.<br />

Il est indispensable <strong>de</strong> bien vérifier l’étanchéité du<br />

masque avec les mains et éventuellement <strong>de</strong> <strong>la</strong> parfaire<br />

au moyen d’un gel ou d’anneaux d’étanchéité<br />

spécialement conçus à cet effet.<br />

Les tuyaux d’échantillonnage doivent quitter le masque à<br />

l’horizontale.<br />

Nettoyage du masque et <strong>de</strong> <strong>la</strong> turbine dans un bain<br />

désinfectant.<br />

10


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Test d’effort spécifique par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive pratiquée<br />

(tapis rou<strong>la</strong>nt, bicyclette ergométrique)<br />

D’une manière générale, le type <strong>de</strong> test doit tendre le plus<br />

possible à être spécifique par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive<br />

pratiquée et par rapport à l’entraînement effectué par<br />

l’athlète.<br />

Les exceptions sont autorisées par exemple après un<br />

traumatisme.<br />

Pour <strong>de</strong>s disciplines sportives faisant entrer en jeu <strong>de</strong>s modèles<br />

<strong>de</strong> mouvements différents <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> course à pieds ou du<br />

cyclisme, il n’existe encore aucune table mettant en re<strong>la</strong>tion un<br />

certain type <strong>de</strong> test avec chacune <strong>de</strong>s disciplines sportives<br />

considérées. Nous ne pouvons guère que faire <strong>de</strong>s propositions<br />

dans certains cas (tapis rou<strong>la</strong>nt pour le football; bicyclette<br />

ergométrique pour le ski alpin, le hockey sur g<strong>la</strong>ce, le patinage<br />

<strong>de</strong> vitesse).<br />

La réponse <strong>la</strong>ctique et <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène à<br />

l’effort dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse muscu<strong>la</strong>ire impliquée 21/22 . Pour<br />

pouvoir procé<strong>de</strong>r à une bonne évaluation du niveau d’endurance<br />

d’un sujet, il faut par conséquent que le type d’effort et les<br />

groupes muscu<strong>la</strong>ires concernés soient aussi spécifiques par<br />

rapport à sa discipline sportive que possible 23 . S’il s’agit <strong>de</strong><br />

déceler les effets <strong>de</strong> l’entraînement, il est particulièrement<br />

important que <strong>la</strong> forme <strong>de</strong>s mouvements utilisés lors du test<br />

correspon<strong>de</strong> le mieux possible aux mouvements habituellement<br />

entraînés 23/24 .<br />

11


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Procédure standardisée pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests d’endurance<br />

Le test d’effort doit respecter les recommandations effectuées<br />

dans ce qui précè<strong>de</strong> et se dérouler selon le p<strong>la</strong>n suivant:<br />

Préparation <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> mesure<br />

Choix <strong>de</strong> l’appareil<strong>la</strong>ge en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> discipline<br />

sportive et du type d’entraînement<br />

Bref interrogatoire <strong>de</strong> l’athlète à l’ai<strong>de</strong> d’une check-list<br />

(cf. Annexe)<br />

Information orale du sujet sur <strong>la</strong> manière dont le test<br />

va se dérouler<br />

Déroulement du test<br />

Echelle <strong>de</strong> Borg<br />

Test maximal<br />

Mesures <strong>de</strong> sécurité (p.ex. arrêt d’urgence)<br />

Consentement <strong>de</strong> l’athlète pour <strong>la</strong> réalisation du test<br />

Adaptation et rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> l’appareil<strong>la</strong>ge pour<br />

l’adapter aux caractéristiques du sujet testé<br />

(L’utilisation <strong>de</strong> pédales à clips doit être mentionnée<br />

dans le rapport)<br />

Echauffement, accoutumance à l’appareil<strong>la</strong>ge<br />

Vérification du fonctionnement <strong>de</strong>s analyseurs et<br />

autres appareils <strong>de</strong> mesure<br />

Lactate au repos, après échauffement<br />

Début du test<br />

Communications orales ou visuelles sur le sta<strong>de</strong> et le<br />

déroulement du test<br />

Pendant les pauses:<br />

Prélèvement sanguin pour le dosage du <strong>la</strong>ctate<br />

Echelle <strong>de</strong> Borg (chiffre entier ou par <strong>de</strong>mi)<br />

Encouragements par <strong>la</strong> voix <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong><br />

l’investigateur et/ou <strong>de</strong> l’entraîneur vers <strong>la</strong> fin du test,<br />

pour pousser le sujet à l’effort maximal.<br />

Interruption <strong>de</strong> l’effort à charge maximale, à<br />

l’épuisement du sujet<br />

Les événements particuliers survenus au cours du<br />

test doivent être notés dans le rapport<br />

12


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

S’il a été décidé <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s prélèvements <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate<br />

après l’arrêt <strong>de</strong> l’effort, c’est-à-dire lors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

récupération (<strong>la</strong>ctate à 2 minutes), pas d’activité<br />

physique (l’élimination du <strong>la</strong>ctate serait accélérée)<br />

entre l’interruption <strong>de</strong> l’effort et le prélèvement<br />

sanguin.<br />

Discussion <strong>de</strong>s résultats le jour même et si possible<br />

en présence <strong>de</strong> l’entraîneur.<br />

Remise ultérieure d’un rapport écrit à l’athlète et à<br />

l’entraîneur.<br />

13


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

<strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>performance</strong> par<br />

détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctatémie<br />

Protocole <strong>de</strong> test<br />

Lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s paliers est suffisamment longue, les<br />

valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate correspondront plus facilement aux<br />

concentrations effectives <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate observées lors d’efforts <strong>de</strong><br />

longue durée, dans <strong>la</strong> mesure où le <strong>la</strong>ctate produit au niveau du<br />

muscle a le temps <strong>de</strong> diffuser vers le sang. Lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s<br />

paliers atteint 5 minutes, l’équilibre du <strong>la</strong>ctate est atteint à près <strong>de</strong><br />

90%, tandis qu’il ne l’est qu’à 60% lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s paliers<br />

est <strong>de</strong> 2 minutes 10 . En d’autres termes, lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s<br />

paliers est courte (< 3 minutes), <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate tend à<br />

être sous-estimée et <strong>la</strong> puissance développée à un certain<br />

niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctatémie à être surestimée 10,24,25 . Ceci explique le<br />

fait que si l’on mesure les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate au cours d’un test <strong>de</strong><br />

Conconi, une forme <strong>de</strong> test comportant <strong>de</strong>s paliers dont <strong>la</strong> durée<br />

se raccourcit progressivement au fur et à mesure du<br />

déroulement, on trouve <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> seuils faussement<br />

élevées.’ 54 Leur utilisation pour <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> l’entraînement<br />

n’est donc pas recommandée. D’un autre côté, les tests à paliers<br />

<strong>de</strong> longue durée sont peu pratiques en raison <strong>de</strong>s habituelles<br />

contraintes <strong>de</strong> temps et réduisent le nombre <strong>de</strong> points <strong>de</strong> mesure<br />

dans <strong>la</strong> zone intensive, ce qui constitue un inconvénient pour<br />

l’interprétation <strong>de</strong>s résultats 55 . Les données <strong>de</strong>s tests<br />

d’endurance ne sont comparables que si elles ont été obtenues à<br />

l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> protocoles i<strong>de</strong>ntiques 10,25 .<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />

3 minutes<br />

(30 secon<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pause entre les paliers pour les prélèvements<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, à l’exception <strong>de</strong>s tests sur bicyclette ergométrique)<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance<br />

Tapis rou<strong>la</strong>nt: 1.8 km/h (i.e. 0.5 m/sec) avec une pente nulle<br />

Bicyclette ergométrique: 30 Watt<br />

Le lecteur trouvera le détail <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> test (tapis rou<strong>la</strong>nt,<br />

bicyclette ergométrique, ergomètre <strong>de</strong> type canoë ou aviron,<br />

natation) dans l’annexe.<br />

Evaluation <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’endurance<br />

La concentration fixe <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (4 mmol/l) et <strong>la</strong> puissance<br />

maximale produite sont les <strong>de</strong>ux paramètres utilisés pour<br />

caractériser le niveau d’endurance, tandis que le seuil individuel<br />

du <strong>la</strong>ctate est essentiel pour les conseils d’entraînement.<br />

14


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Il existe une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> métho<strong>de</strong>s permettant <strong>de</strong> déterminer <strong>la</strong><br />

capacité d’endurance d’un athlète et s’appuyant sur <strong>la</strong> réponse<br />

<strong>la</strong>ctique à un effort donné 10/25 . Le « maximal <strong>la</strong>ctate steady<br />

state » (<strong>la</strong> puissance <strong>la</strong> plus élevée à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> production et<br />

l’élimination du <strong>la</strong>ctate sont encore tout juste en équilibre) est<br />

considéré par <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s auteurs comme le critère<br />

d’évaluation <strong>de</strong> l’endurance le plus précis 21/24 . Pour déterminer<br />

l’intensité <strong>de</strong> l’effort à l’état stationnaire (steady state), il faudrait<br />

cependant pouvoir disposer d’un temps considérable (2-5 paliers<br />

<strong>de</strong> test d’au moins 20 minutes) 21,42 . On a heureusement pu<br />

montrer qu’il existe une bonne corré<strong>la</strong>tion entre les valeurs <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong>ctate obtenues lors <strong>de</strong> tests à paliers plus courts et les résultats<br />

du maximal <strong>la</strong>ctate steady state 24 . On a aussi trouvé une bonne<br />

corré<strong>la</strong>tion entre <strong>la</strong> puissance correspondant à <strong>la</strong> concentration<br />

fixe <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate <strong>de</strong> 4mmol/l 26/27/28/29 , <strong>la</strong> puissance maximale 30/31/32<br />

et les <strong>performance</strong>s réalisées en compétition. En d’autres<br />

termes, <strong>la</strong> puissance à 4 mmol/l et <strong>la</strong> puissance maximale<br />

constituent <strong>de</strong>s paramètres simples à mesurer, précis et<br />

objectifs, pour déterminer l’endurance d’un athlète.<br />

.<br />

2 valeurs essentielles<br />

1. La puissance à 4 mmol/l:<br />

Terminologie: il ne s’agit pas d’un seuil, mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance<br />

développée à une valeur <strong>de</strong> concentration <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate fixe<br />

Principal paramètre d’évaluation<br />

Référence particulièrement utile lors <strong>de</strong> tests répétés, sous<br />

réserve <strong>de</strong> préparation i<strong>de</strong>ntique avant chaque test (suivi <strong>de</strong><br />

l’évolution <strong>de</strong>s <strong>performance</strong>s).<br />

2. La puissance maximale:<br />

Second paramètre d’évaluation (comprenant aussi, il est vrai,<br />

une composante anaérobie) <strong>de</strong> l’endurance.<br />

Indice éventuellement représentatif d’un « overreaching,<br />

overtraining » (peut être abaissé dans ce type <strong>de</strong> situation)<br />

Les critères suivants permettent <strong>de</strong> dire si <strong>la</strong> puissance<br />

maximale était atteinte lors <strong>de</strong> l’arrêt du test :<br />

1. Impression subjective <strong>de</strong> l’investigateur<br />

2. Borg > 18<br />

3. Obtention <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque maximale, pour autant<br />

qu’elle était connue avant le test.<br />

Le rapport du test doit comporter une mention signifiant que<br />

l’effort a été maximal.<br />

Au cours <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> tests par paliers d’intensité<br />

croissante sur ergomètre, <strong>la</strong> puissance maximale (ou <strong>la</strong><br />

consommation maximale d’oxygène) tend plus ou moins à<br />

diminuer, mais peut souvent aussi rester inchangée 35 .<br />

15


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Si un test est interrompu avant <strong>la</strong> fin d’un palier (3 minutes), on<br />

interpole <strong>la</strong> puissance produite à partir du temps écoulé au palier<br />

considéré.<br />

Par exemple, si l’athlète a terminé le palier à 14.4 km/h et qu’il a<br />

couru pendant 1 minute à 16.2 km/h, <strong>la</strong> puissance maximale<br />

produite sera <strong>de</strong> 15 km/h = 14.4km/h + 0.6 km/h (1/3 du palier<br />

<strong>de</strong> puissance <strong>de</strong> 1.8 km/h, puisque 1 minute correspond à un<br />

tiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> durée prévue <strong>de</strong> 3 minutes du <strong>de</strong>rnier palier).<br />

En plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance anaérobie (seuil anaérobie), <strong>la</strong> capacité<br />

aérobie (durée maximale pendant <strong>la</strong>quelle un sujet est capable<br />

<strong>de</strong> maintenir un effort physique à une intensité correspondant au<br />

seuil anaérobie) constitue également une qualité très importante<br />

pour les athlètes d’endurance engagés dans <strong>de</strong>s compétition<br />

dont <strong>la</strong> durée dépasse une heure 21,42 . La capacité d’endurance,<br />

qui dépend notamment <strong>de</strong> l’efficacité du métabolisme <strong>de</strong>s<br />

graisses et <strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong> mouvement dans <strong>la</strong> course à pieds<br />

21 , ne peut pas être évaluée directement au moyen d’un test par<br />

paliers avec mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctatémie à l’effort.<br />

Conseils d’entraînement<br />

Le choix d’une « bonne » intensité d’effort est essentiel pour<br />

l’optimisation <strong>de</strong> l’efficacité d’un entraînement d’endurance. Or,<br />

pour formuler <strong>de</strong>s conseils d’entraînement <strong>de</strong> manière judicieuse,<br />

il faut se baser sur une intensité définie par <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique à<br />

l’effort <strong>de</strong> chaque individu. La détermination du seuil individuel du<br />

<strong>la</strong>ctate, permet d’une part d’intégrer le fait qu’un athlète au<br />

bénéfice d’une bonne endurance présente un maximal <strong>la</strong>ctate<br />

steady state à une concentration <strong>la</strong>ctique inférieure<br />

(


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

2 concepts <strong>de</strong> seuils:<br />

1. Ligne <strong>de</strong> base + 1.5 mmol/l<br />

Cette métho<strong>de</strong> permet d’éliminer les différences <strong>de</strong> concentration<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate en phase sous-maximale, c’est-à-dire à <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong><br />

base.<br />

Définition:<br />

On prend <strong>la</strong> valeur moyenne <strong>de</strong>s concentrations <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate à tous<br />

les paliers <strong>de</strong>puis le début du test, jusqu’à ce que l’augmentation<br />

entre <strong>de</strong>ux paliers soit supérieure à 0.4 mmol/l. On ajoute ensuite<br />

à cette valeur moyenne une valeur fixe <strong>de</strong> 1.5 mmol/l, puis on<br />

repère <strong>la</strong> vitesse correspondante sur <strong>la</strong> courbe <strong>la</strong>ctate/puissance.<br />

La prise en compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate à <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base<br />

permet d’éliminer <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate dans<br />

<strong>la</strong> zone sous-maximale dues, par exemple, à <strong>de</strong>s changements<br />

d’alimentation.<br />

2. Seuil à 4mmol/l corrigé<br />

Selon <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique individuelle, qui dépend non seulement<br />

<strong>de</strong> l’état d’entraînement, mais aussi <strong>de</strong> l’alimentation et <strong>de</strong>s<br />

efforts physiques antérieurs (cf. aussi Préparation <strong>de</strong> l’athlète), le<br />

seuil fixe à 4mmol/l peut parfois sur- ou sous-estimer le niveau<br />

réel du seuil anaérobie (maximal <strong>la</strong>ctate steady state), ce qui<br />

aboutirait à une prescription d’intensité d’entraînement soit trop<br />

élevée, soit trop faible.<br />

Cette variabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique en fonction <strong>de</strong> l’état<br />

d’entraînement repose surtout sur le fait que le seuil individuel du<br />

<strong>la</strong>ctate <strong>de</strong>s sujets entraînés en endurance est inférieur et celui<br />

<strong>de</strong>s sujets non entraînés supérieur à 4mmol/l 33/34 .<br />

Contrairement à <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s modèles se référant à un seuil<br />

pour le conseil d’entraînement, <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> exposée ci-<strong>de</strong>ssous<br />

intègre non seulement <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique, mais aussi d’autres<br />

données recueillies au cours du test, notamment <strong>la</strong> fréquence<br />

cardiaque et l’intensité subjective <strong>de</strong> l’effort (Echelle <strong>de</strong> Borg: cf.<br />

Annexe). Elle résume <strong>de</strong> manière empirique les différents<br />

phénomènes constatés dans l’évolution <strong>de</strong>s paramètres mesurés<br />

(<strong>la</strong>ctate, fréquence cardiaque et intensité subjective <strong>de</strong> l’effort).<br />

17


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Manière <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r pour une correction éventuelle<br />

Le seuil doit être corrigé vers le bas lorsque l’on se trouve<br />

<strong>de</strong>vant <strong>la</strong> situation suivante :<br />

Critères<br />

a. Lactate maximal faible < 6-8 mmol/l<br />

indice pour un bon état d’entraînement en endurance ou<br />

pour un épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène<br />

Il faut exclure que l’effort soit resté sous-maximal en se<br />

basant sur<br />

1. Impression <strong>de</strong> l’investigateur, 2. Borg >18 (cf. plus haut)<br />

b. Puissance maximale – Puissance à 4mmol/l < 1 km/h (< 20<br />

Watt)<br />

c. Fréquence cardiaque maximale – Fréquence cardiaque à<br />

4mmol/l < 8-10 puls/min<br />

d. Intensité subjective <strong>de</strong> l’effort sur l’échelle <strong>de</strong> Borg à <strong>la</strong><br />

puissance correspondant à 4mmol/l > 16<br />

Au moins 2 <strong>de</strong>s 4 critères a – d doivent être vérifiés pour justifier<br />

une correction.<br />

Correction<br />

Le seuil est corrigé vers le bas, <strong>de</strong> telle façon que<br />

a. Puissance maximale – Puissance au seuil du <strong>la</strong>ctate = env. 2-<br />

3 km/h (40-60 Watt)<br />

b. Fc maximale – Fc au seuil du <strong>la</strong>ctate = env. 10 –20 puls/min<br />

c. Intensité subjective <strong>de</strong> l’effort sur l’échelle <strong>de</strong> Borg à <strong>la</strong><br />

puissance à 4 mmol/l = 14-16<br />

Le seuil doit être corrigé vers le haut lorsqu’on se trouve<br />

<strong>de</strong>vant <strong>la</strong> situation suivante :<br />

a. Puissance maximale – Puissance à 4mmol/l > 3 km/h (60-80<br />

Watt)<br />

b. Fréquence cardiaque maximale – Fréquence cardiaque à<br />

4mmol/l >20<br />

c. Intensité subjective <strong>de</strong> l’effort sur l’échelle <strong>de</strong> Borg à <strong>la</strong><br />

puissance à 4mmol/l < 14<br />

Au moins 2 <strong>de</strong>s 3 critères a – c doivent être vérifiés pour justifier<br />

une correction.<br />

Le seuil est corrigé vers le haut, <strong>de</strong> telle manière que<br />

a. Puissance maximale – Puissance au seuil du <strong>la</strong>ctate = env.<br />

2-3 km/h (40-60 Watt)<br />

b. Fc maximale – Fc au seuil du <strong>la</strong>ctate = env. 10 –20/min<br />

c. Borg à <strong>la</strong> puissance correspondant au seuil du <strong>la</strong>ctate = 14-<br />

16<br />

18


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Importance <strong>de</strong>s autres paramètres <strong>de</strong> mesure<br />

Lactatémie après l’effort (2 ou 4 minutes)<br />

Facultatif (cette mesure n’est donc pas indispensable)<br />

Elle donne d’une manière générale les mêmes informations que<br />

le <strong>la</strong>ctate maximal.<br />

N’a qu’une portée limitée!<br />

Une diminution n’est pas c<strong>la</strong>irement interprétable: effort sousmaximal,<br />

type d’endurance, overreaching, overtraining,<br />

épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène ?<br />

Durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps entre <strong>la</strong> fin du test et le prélèvement<br />

sanguin, le sujet doit être au repos complet (accélération <strong>de</strong><br />

l’élimination du <strong>la</strong>ctate en cas d’activité physique).<br />

Le moment du pic <strong>de</strong> <strong>la</strong> courbe du <strong>la</strong>ctate après <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’effort<br />

peut fortement varier (il survient en général dans les 4 minutes).<br />

L’activité <strong>de</strong> l’athlète durant <strong>la</strong> récupération influence le<br />

processus d’élimination du <strong>la</strong>ctate <strong>de</strong> manière déterminante et<br />

doit donc être standardisée (aucune activité durant cette<br />

pério<strong>de</strong>) 20 .<br />

Une élévation <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate après un test maximal signifie<br />

une meilleure capacité <strong>de</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (répartition <strong>de</strong>s<br />

types <strong>de</strong> fibres muscu<strong>la</strong>ires?) et une bonne tolérance au<br />

<strong>la</strong>ctate 20 .<br />

Les valeurs maximales <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate sont plus élevées chez les<br />

sujets peu entraînés que chez les athlètes bien entraînés en<br />

endurance 33 .<br />

Fréquence cardiaque maximale<br />

Portée limitée.<br />

Une diminution peut être <strong>la</strong> résultante <strong>de</strong> plusieurs causes:<br />

âge (importantes variations individuelles !), meilleur état<br />

d’entraînement en endurance, overreaching, overtraining, effort<br />

non maximal ?<br />

La fréquence maximale diminue avec l’âge, mais il existe<br />

d’importantes variations individuelles 39 . La fréquence cardiaque<br />

maximale peut par ailleurs être abaissée et <strong>la</strong> VO2max<br />

augmentée par un entraînement aérobie <strong>de</strong> 1 – 2 mois (env. 6-10<br />

pulsations/min). Ceci se traduit entre autres par le fait que les<br />

sujets entraînés ont une fréquence maximale inférieure <strong>de</strong> 8<br />

battements/min en moyenne par rapport aux sujets non entraînés<br />

40 . Certaines étu<strong>de</strong>s sur le surentraînement ont mis en évi<strong>de</strong>nce<br />

une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque maximale certes<br />

significative, mais mo<strong>de</strong>ste puisque n’atteignant que 3-5<br />

battements/min. Ce type <strong>de</strong> changement n’est véritablement<br />

interprétable que dans <strong>de</strong>s cas exceptionnels et uniquement<br />

moyennant <strong>de</strong> fréquentes mesures comparatives, réalisées dans<br />

<strong>de</strong>s conditions parfaitement standardisées 35 .<br />

19


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque à <strong>la</strong> fin du test<br />

Elle n’est pas utile pour l’évaluation <strong>de</strong> l’état d’entraînement.<br />

Son enregistrement ne s’impose donc pas.<br />

Chez le sportif popu<strong>la</strong>ire aussi, les variations <strong>de</strong>s valeurs<br />

individuelles <strong>de</strong> fréquence cardiaque au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> récupération<br />

sont tellement importantes qu’elles ne permettent pas <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s<br />

conclusions fiables quant à leur état d’endurance 41 . On n’attache<br />

donc plus guère qu’une valeur historique au concept <strong>de</strong><br />

« fréquence cardiaque <strong>de</strong> récupération », utilisé par le passé<br />

comme facteur <strong>de</strong> comparaison transversale interindividuelle.<br />

Cette notion est <strong>de</strong>venue aujourd’hui complètement obsolète. On<br />

n’est par ailleurs pas non plus en mesure d’expliquer va<strong>la</strong>blement<br />

les variations intraindividuelles constatées au cours du temps.<br />

20


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2<br />

Importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max<br />

Il a été démontré à <strong>de</strong> nombreuses reprises que <strong>la</strong> corré<strong>la</strong>tion <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> VO2max avec les <strong>performance</strong>s en compétition sur les<br />

distances entre 3 et 42 kilomètres est moins bonne que <strong>la</strong><br />

<strong>performance</strong> au seuil fixe du <strong>la</strong>ctate à 4mmol/l et le seuil<br />

individuel du <strong>la</strong>ctate 42/43/44 . La VO2max réagit d’autre part<br />

nettement moins au stimulus <strong>de</strong> l’entraînement que <strong>la</strong> puissance<br />

développée à une certaine concentration <strong>la</strong>ctique ou à un certain<br />

seuil du <strong>la</strong>ctate 45/46 . Comme nous l’avons évoqué<br />

précé<strong>de</strong>mment, les valeurs <strong>de</strong> concentration du <strong>la</strong>ctate sont<br />

aussi plus intéressantes que <strong>la</strong> VO2max pour ce qui concerne les<br />

conseils d’entraînement. La détermination du <strong>la</strong>ctate sanguin doit<br />

donc <strong>de</strong> toute manière être privilégiée.<br />

Limites du champ d’application<br />

La détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max n’est à priori utilisée que dans<br />

les situations suivantes<br />

a. pour <strong>de</strong>s disciplines sportives dans lesquelles <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> VO2 est une tradition (p.ex. ski nordique)<br />

b. dans le cadre d’étu<strong>de</strong>s scientifiques<br />

Il doit s’agir dans tous les cas d’une discipline d’endurance<br />

impliquant <strong>de</strong> grands groupes muscu<strong>la</strong>ires.<br />

Critères pour <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène<br />

Il se pose dans le fond toujours <strong>la</strong> question <strong>de</strong> savoir si <strong>la</strong> valeur<br />

<strong>de</strong> VO2 <strong>la</strong> plus élevée que l’on a mesuré correspond<br />

véritablement à <strong>la</strong> valeur maximale <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 chez un sujet,<br />

donc à sa VO2max. On peut admettre que <strong>la</strong> consommation<br />

maximale d’oxygène est atteinte lorsque l’on est parvenu à un<br />

p<strong>la</strong>teau 47 . On n’observe cependant pas toujours un p<strong>la</strong>teau (env.<br />

1/3 <strong>de</strong>s cas), même à effort maximal et il faut alors recourir à <strong>de</strong>s<br />

critères secondaires si l’on veut s’assurer que le sujet a atteint<br />

son maximum 36/47 . Il n’existe d’ailleurs aujourd’hui aucun<br />

consensus sur <strong>la</strong> manière d’utiliser ces critères secondaires :<br />

faut-il les considérer individuellement ou en combinaison 3 .<br />

P<strong>la</strong>teau<br />

Définition : ∆(<strong>de</strong>lta)O2 < 150 ml/min<br />

21


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Critères secondaires<br />

En l’absence <strong>de</strong> p<strong>la</strong>teau, il faut être certain que le sujet a atteint<br />

<strong>la</strong> limite <strong>de</strong> l’effort maximal<br />

1. Impression <strong>de</strong> l’investigateur<br />

2. Borg >= 18<br />

3. QR maximal > 1.1, chez les sujets entraînés en endurance ><br />

1.05<br />

Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max<br />

La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> choix pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation<br />

maximale d’oxygène (VO2max) est un protocole <strong>de</strong> type rampe<br />

(cf. Annexe)<br />

Lorsque <strong>la</strong> consommation d’oxygène est mesurée simultanément<br />

avec d’autres paramètres dans le cadre d’un protocole par<br />

paliers, on désignera le pic <strong>de</strong> consommation d’oxygène mesuré<br />

à cette occasion du nom <strong>de</strong> VO2peak<br />

Lorsqu’on interprète les résultats d’un test, il est très important <strong>de</strong><br />

tenir compte du protocole appliqué, car malgré les nombreux<br />

avantages qu’ils offrent, les tests par paliers (durée <strong>de</strong>s paliers 3<br />

min avec durée totale du test 15-25 min.) ne constituent pas <strong>la</strong><br />

meilleure solution pour <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 36 . Une<br />

détermination fiable n’est possible qu’avec un test dont <strong>la</strong> durée<br />

se situe entre 8 et 12 minutes, car au-<strong>de</strong>là, <strong>la</strong> <strong>la</strong>tence <strong>de</strong>s<br />

mécanismes <strong>de</strong> fourniture d’O2 et <strong>la</strong> fatigue muscu<strong>la</strong>ire<br />

s’instal<strong>la</strong>nt progressivement au cours <strong>de</strong> l’effort empêcheront <strong>la</strong><br />

mesure <strong>la</strong> véritable VO2max 36/44/49 .<br />

Terminologie<br />

VO2max<br />

Le terme <strong>de</strong> VO2max ,désignant <strong>la</strong> consommation maximale<br />

d’oxygène, ne peut être appliqué aux résultats d’un test que si les<br />

conditions suivantes ont été remplies:<br />

Utilisation d’un protocole <strong>de</strong> type rampe<br />

Présence d’un p<strong>la</strong>teau <strong>de</strong> consommation d’O2<br />

Type d’effort ayant mis à contribution une importante<br />

masse muscu<strong>la</strong>ire<br />

VO2peak<br />

Le terme <strong>de</strong> VO2peak est utilisé pour décrire <strong>la</strong> consommation<br />

maximale d’oxygène mesurée dans toute autre condition.<br />

22


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Valeurs <strong>de</strong> référence<br />

Doivent encore faire l’objet <strong>de</strong> discussions à <strong>la</strong> lumière <strong>de</strong>s<br />

expériences acquises lors <strong>de</strong>s tests réalisés dans les centres<br />

SO. On dispose en revanche <strong>de</strong> valeurs <strong>de</strong> référence bien<br />

établies dans le sport popu<strong>la</strong>ire 46 .<br />

Autres champs applications (p.ex. cinétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2, seuil venti<strong>la</strong>toire lors<br />

<strong>de</strong>s tests avec mesure <strong>de</strong> VO2<br />

Il n’existe encore aucune métho<strong>de</strong> suffisamment bien<br />

documentée dans d’autres champs application pour pouvoir être<br />

appliquée <strong>de</strong> façon routinière dans les centres SO.<br />

Pour l’instant, l’utilisation <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 dans d’autres<br />

domaines d’application se limite donc à certaines situations<br />

particulières :<br />

Valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate peu c<strong>la</strong>ires<br />

Troubles <strong>de</strong> <strong>la</strong> venti<strong>la</strong>tion<br />

Détermination <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s substrats<br />

Amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> cinétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2<br />

Influence <strong>de</strong> certains entraînements spécifiques<br />

Limitations <strong>de</strong> <strong>la</strong> venti<strong>la</strong>tion en altitu<strong>de</strong><br />

Surentraînement<br />

Economie/ren<strong>de</strong>ment (VO2/vitesse à QR i<strong>de</strong>ntique)<br />

23


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Problèmes d’interprétation<br />

Interprétation d’une modification <strong>de</strong> l’endurance<br />

Niveau sous-maximal<br />

Niveau maximal<br />

Différence sous-maximal / maximal<br />

Les paramètres permettent d’interpréter les modifications<br />

d’endurance observées lors <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> répétés.<br />

Il s’agit par ordre d’importance:<br />

(en combinaison)<br />

1. Courbe <strong>la</strong>ctate/puissance (y c. Puissance à 4mmol/l et seuil<br />

individuel du <strong>la</strong>ctate)<br />

2. Borg<br />

3. Fréquence cardiaque<br />

1. Puissance maximale<br />

2. (VO2max)<br />

3. (Fréquence cardiaque maximale)<br />

Si les valeurs sous-maximales et maximales n’évoluent pas dans<br />

le même sens (p.ex. taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate sous-maximal et fréquence<br />

cardiaque inférieurs, en présence d’une puissance maximale<br />

inchangée), on parle d’une amélioration/péjoration sélective <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>performance</strong> aérobie.<br />

Différences minimales impliquant une modification d’endurance significative<br />

L’un <strong>de</strong>s buts importants <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> est<br />

l’évaluation <strong>de</strong>s réponses à l’entraînement. Or, pour savoir dans<br />

quelle mesure une modification <strong>de</strong>s paramètres mesurés reflète<br />

réellement une modification <strong>de</strong> l’état d’entraînement, il faut se<br />

souvenir que les paramètres mesurés varient aussi sous<br />

l’influence <strong>de</strong> facteurs sans rapport avec l’entraînement<br />

proprement dit. Les fluctuations <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s tests sont aussi<br />

le fait d’une variabilité technique liée aux métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mesure et<br />

d’une variabilité biologique. La variabilité technique est<br />

normalement très faible, tandis que <strong>la</strong> variabilité biologique peut<br />

être influencée par différents facteurs (prise d’hydrates <strong>de</strong><br />

carbone, consommation <strong>de</strong> caféine, efforts antérieurs, état<br />

d’hydratation, facteurs <strong>de</strong> l’environnement, accoutumance,<br />

matériel). Après standardisation <strong>de</strong> ces facteurs, on a trouvé<br />

chez <strong>de</strong>s sujets <strong>de</strong> sexe masculin bien entraînés une variabilité<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion vitesse/réponse <strong>la</strong>ctique (seuils à 2, 3, 4 mmol/l,<br />

1mmol/l au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base, <strong>la</strong>ctate breakpoint) <strong>de</strong><br />

1.5-3% (ce qui correspond à 0.25-0.45 km/h à <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> 15<br />

km/h). Pour démontrer une modification physiologique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

réponse <strong>la</strong>ctique, il faut par conséquent non seulement<br />

standardiser les facteurs d’influence, mais encore tenir compte<br />

d’une variabilité biologique <strong>de</strong> 1.5-3% 38/51/52 .<br />

24


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Les modifications suivantes d’un test à l’autre peuvent être<br />

considérées comme significatives au p<strong>la</strong>n pratique (résultat <strong>de</strong><br />

l’entraînement, d’une pause dans l’entraînement ou encore<br />

d’autres facteurs connus) et interprétées comme telles :<br />

Au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

puissance maximale et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

puissance à 4 mmol/l<br />

Tapis rou<strong>la</strong>nt:<br />

Bicyclette ergométrique,<br />

ergomètre d’aviron<br />

Canoë<br />

+/- 0.5 km/h<br />

+/- 0.25 Watt/kg;15 Watt<br />

+/- 0.08-0.17 Watt/kg; 5-10 Watt<br />

Si l’on observe simultanément <strong>de</strong>s modifications <strong>de</strong> plusieurs<br />

autres paramètres dans <strong>la</strong> même direction (p.ex. Fc, Borg), on<br />

peut considérer comme significatifs <strong>de</strong>s effets même moins<br />

importants:<br />

Tapis rou<strong>la</strong>nt:<br />

Bicyclette ergométrique,<br />

rameur ergométrique<br />

Canoë<br />

+/- 0.3 km/h<br />

+/- 0.08-0.17 Watt/kg; 5-10 Watt<br />

+/- 0.05-0.08 Watt/kg; 3-5 Watt<br />

Fréquence cardiaque<br />

+/- 3 battements/minute<br />

Correction en fonction <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque<br />

maximale.<br />

Uniquement en combinaison avec d’autres paramètres <strong>de</strong><br />

mesure.<br />

Fréquence <strong>de</strong>s tests<br />

Intervalle <strong>de</strong> temps minimal<br />

L’intervalle <strong>de</strong> temps minimal entre 2 tests d’endurance <strong>de</strong>vrait<br />

être <strong>de</strong> (4-) 6 semaines.<br />

Exception faite pour certaines situations particulières (p.ex.<br />

entraînement en altitu<strong>de</strong>)<br />

Nombre maximal <strong>de</strong> tests/an<br />

On ne fait en principe pas plus <strong>de</strong> 6 tests d’endurance par an<br />

(dans les disciplines d’endurance); ce<strong>la</strong> dit, il n’existe pas <strong>de</strong><br />

fréquence <strong>de</strong> tests minimale. Le nombre <strong>de</strong> 6 tests d’endurance<br />

par année est également le nombre maximal <strong>de</strong> tests pris en<br />

charge par année par SO. En ce qui concerne les autres<br />

disciplines sportives, le nombre maximal <strong>de</strong> tests par an reste à<br />

préciser.<br />

25


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Littérature<br />

1. P. Flore et al.; Influence of mo<strong>de</strong>rate cold exposure on blood <strong>la</strong>ctate during incremental<br />

exercise ; Eur J Appl Physiol : (64) 213-217, 1992<br />

2. Held T. et al. ; Effects of acute hypoxia on submaximal oxygen uptake, Maximal oxygen<br />

uptake and arterial haemoglobin saturation in trained and untrained persons; abstract for<br />

ESCSS2000; 2000<br />

3. Niess A. et al.; Laktatverhalten bei extensiven Tempo<strong>la</strong>ufbe<strong>la</strong>stungen unter F<strong>la</strong>ch<strong>la</strong>nd- und<br />

mo<strong>de</strong>raten Höhenbedingungen ; Leistungssport: 49-52, 1999<br />

4. Atkinson G. and Reilly Th.; Circadian Variation in Sports Performance; Sports Med: (21) 292-<br />

312, 1996<br />

5. Youngstedt S. and O’Connor P.; The Influence of Air Travel in Athletic Performance; Sports<br />

Med: (28) 197-207, 1999<br />

6. Marti B. et al.; Beeinflusst ein früher vs. später vormittäglicher Testzeitpunkt die Ergebnisse<br />

eines Ausdauerleistungstests ?; Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat. : (46) 155-158, 1998<br />

7. Frankovich R. and Lebrun C.; Menstrual Cycle, Contraception, and <strong>performance</strong>; Clin Sports<br />

Med: ((19) 251-271, 2000<br />

8. Hargreaves M.; Skeletal Muscle Carbohydrate Metabolism during Exercise; in Exercise<br />

Metabolism; Human Kinetics: 41-72, 1995Kopke et al.; Effect of varying exercise intensity on<br />

glycogen <strong>de</strong>pletion in human muscle fibres; Acta physiol Scand: (125) 398-405, 1985<br />

10. Heck H.; Laktat in <strong>de</strong>r Leistungsdiagnostik; Hofmann Schorndorf Ver<strong>la</strong>g: 1990<br />

11. Ivy et al.; Alteration in the Lactate Threshold with Changes in Substrate Avai<strong>la</strong>bility ; Int J<br />

Sports Med: (2) 139-142, 1981<br />

12. Hughes et al.; Effects of glycogen <strong>de</strong>pletion and pedaling speed on anaerobic threshold; J<br />

Appl Physiol: (59) 1598-1607, 1982<br />

13. Yoshida T.; Effect of Dietary Modifications on Anaerobic Threshold; Sports Med: (3) 4-9, 1986<br />

14. Yoshida T.; Effect of dietary modifications on <strong>la</strong>ctate threshold and onset of blood <strong>la</strong>ctate<br />

accumu<strong>la</strong>tion during incremental exercise; Europ J Appl Physiol: (53) 200-205, 1984<br />

15. Berry M. et al.: Dissociation of the venti<strong>la</strong>tory and <strong>la</strong>ctate thresholds following caffeine<br />

ingestion; Med Sci Sports Exerc: (23) 463-469, 1991<br />

16. D‘Urzo A. et al.: Effect of caffeine on venti<strong>la</strong>tory responses to hypercapnia, hypoxia, and<br />

exercise in humans; J Appl Physiol; (68) 322-328, 1990<br />

17. Borg G.; An Introduction To Borg’s RPE-scale; Mouvment Publications, Ithaca; 1985<br />

18. Forsyth J. and Farrally M.; A comparison of <strong>la</strong>ctate concentration in p<strong>la</strong>sma collected from the<br />

toe, ear and fingertip after a simu<strong>la</strong>ted rowing exercise; Br J Sports Med: (34) 35-38, 2000<br />

19. Dassonville J. et al.; Blood <strong>la</strong>ctat concentrations during exercise: effect of sampling site and<br />

exercise mo<strong>de</strong>. J. Sports Med. Phys Fitness: (38) 39-46, 1998<br />

20. Bishop P., Martino M.;Blood Lactate Measurement in Recovery as an Adjunct to Training;<br />

Sports Medicine: (16) 5-13, 1993<br />

21. Bil<strong>la</strong>t L.; Use of Blood Lactat Measurements for Prediction of Exercise Performance and for<br />

Control of Training; Sports Medicine: (22) 157-175, 1996<br />

22. Howley E., Bassett D., Welch H.; Criteria for maximal oxygen uptake: review and commentary;<br />

Medicine and Science in Sports and Exercise; 27 (9), 1292-1301, 1995<br />

23. McConnell T.: Practical Consi<strong>de</strong>rations in the Testing of VO2max in Runners; Sports<br />

Medicine: (5) 57-68, 1988<br />

24. Weltmann A.; The Blood Lactate Response to Exercise’; Human Kinetics, Champaign; 1995<br />

25. Bourdon P. ; Blood Lactate Transition Tresholds: Concepts and Controversies; in ‘Physilogical<br />

Tests for Elite Athletes’; Gore C; Human Kinetics, Champaign: 50-65, 2000<br />

26. Sjödin B. and Jacobs I.; Onset of Blood Lactate Accumu<strong>la</strong>tion and Marathon Running<br />

Performance; Int J Sports Med: (2) 23-26, 1981<br />

27. Duggan A. et al.; Blood Lactate at 12km/h and vOBLA as Predictors of Run Performance in<br />

Non-Endurance Athletes ; Int J Sports Med: (11) 111-115, 1990<br />

28. Yoshida T. et al.; Significance of the contribution of aerobic and anaerobic components to<br />

several distance running <strong>performance</strong>s in female athletes; Eur J Appl Physiol: (60) 249-253,<br />

1990<br />

26


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

29. Fay L. et al.; Physiological parameters re<strong>la</strong>ted to distance running <strong>performance</strong> in female<br />

athletes ; Med Sci Sports Exerc: (21) 319-324, 1989<br />

30. Scott B. et al.; Peak Running Velocity is Highly Re<strong>la</strong>ted to Distance Running Performance ; Int<br />

J Sports Med: (15) 504-507, 1994<br />

31. Hawley J. and Noaks T.; Peak power output predicts maximal oxygen uptake and<br />

<strong>performance</strong> time in trained cyclists; Eur J Appl Physiol: (65) 79-83, 1992<br />

32. Noaks T. et al.; Peak treadmill velocity during VO2max test predicts running <strong>performance</strong> ; J<br />

Sports Sci: (8) 35-45, 1990<br />

33. Held T. , Marti B.; Substantial Influence of Level of Endurance Capacity in the Association of<br />

Perceived Exertion with Blood Lactate Accumu<strong>la</strong>tion; Int J Sports Med.; (20) 34-39, 1999<br />

34. Foxdal et al. ; Comparison of Blood Lactate Concentrations Obtained During Incremental and<br />

Constant Intensity Exercise ; Int J Sports Med : (17) 360-365, 1996<br />

35. Urhausen A. et al.; Aktuelle Marker für die Diagnostik von Über<strong>la</strong>stungszustän<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r<br />

Trainingspraxis; Dtsch Z Sportmed: (51) 226-233; 2000.<br />

36. Meyer T. et al.; Is <strong>de</strong>termination of exercise intensities as percentages of VO2max or Hrmax<br />

a<strong>de</strong>quate? Med Sci Sports Exerc; (31), 1342-1345, 1999<br />

37. Weltman A.,et al.; Percentages of Maximal Heart Rate, Heart Rate Reserve and VO2max for<br />

Determining Endurance Training Intensity in Male Runners; Int J Sports Med: (11) 218-<br />

222,1990<br />

38. Katch V., Sady St., Freedson P.; Biological variability in maximum aerobic power; Med Sci<br />

Sports Exerc: (14), 21-25, 1982<br />

39. Held T.; Datenbank; SWI Magglingen;2000<br />

40. Zavorsky G.; Evi<strong>de</strong>nce and Possible Mechanisms of Altered Maximum Heart Rate With<br />

Endurance Training and Tapering; Sports Med: (29) 13-26, 2000<br />

41. Held T. , Marti B.; Einfluss <strong>de</strong>s Dauerleistungsvermögens auf die Herzfrequenz während und<br />

nach Laufbandstufentest; Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat.: 19-23, 1995<br />

42. Boutellier U. and Spengler Ch.; VO2max als Mass für die Ausdauerleistungsfähigkeit ?:<br />

Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat.; (47)118-122, 1999<br />

43. Farrell P. et al.; P<strong>la</strong>sma <strong>la</strong>ctate accumu<strong>la</strong>tion and distance running <strong>performance</strong>; Med Sci<br />

Sports Exerc: (11) 338-344, 1979<br />

44. Tho<strong>de</strong>n J.; Testing Aerobic Power; in ‘Physiological Testing of High-Performance Athlete’,<br />

MacDougall J., Wenger H., Green H.; Human Kinetic, Champaign , Illinois: 107-0174, 1991<br />

45. Denis C. et al. ; Effects of 40 Weeks of Endurance Training on th Anaerobic Thershold ; Int J<br />

Sports Med : (3) 208-214 ; 1982<br />

46. Sjodin et al.; Changes in the onset of blood <strong>la</strong>ctate accumu<strong>la</strong>tion (OBLA) and muscles<br />

enzymes after training at OBLA ; Eur J. Appl. Physiol: (49) 45-57, 1982<br />

47. Howley E., Bassett D., Welch H.; Criteria for maximal oxygen uptake: review and commentary;<br />

Med Sci Sports Exerc: (27) 1292-1301, 1995<br />

48. Duncan G., Howley E., Johnson B.; Applicability of VO2max criteria: discontinuos versus<br />

continuos protocols; Med Sci Sports Exerc: (29)273-278, 1997<br />

49. McConnell T.: Practical Consi<strong>de</strong>rations in the Testing of VO2max in Runners; Sports Med: (5)<br />

57-68, 1988<br />

50. Marti B., Laukkanen R., Held T.; Beurteilung <strong>de</strong>r Ausdauer aufgrund <strong>de</strong>r VO 2max : Standard <strong>de</strong>s<br />

BASPO; Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat.; (4): 173-174, 1999<br />

51. Pfitzinger P and Freedson P. S.; The Reliability of Lactate Measurements During Exercise; Int<br />

J Sports Med: (19) 349-357, 1998<br />

52. Heitkamp H.-Ch et al.; The Reproducibility of the 4 mmol/l Lactate Threshold in Trained and<br />

Untrained Women; Int J Sports Med: (12) 363-368, 1991<br />

53. Paton C. D., Hopkins W. G.; Tests of Cycling Performance; Sports Med.: (7) 489-496, 2001<br />

54. Mühlebach R.: Unterschie<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Leistung, sowie <strong>de</strong>s Herzfrequenz-Laktat-und VO2max.-<br />

Verhaltens bei unterschiedlichen Testprotokollen auf <strong>de</strong>m Fahrra<strong>de</strong>rgometer. Inaugural-<br />

Dissertation, Medizinischen Fakultät Universität Zürich: 1999.<br />

55. Coen B., Urhausen A., Kin<strong>de</strong>rmann W.: Individual Anaerobic Threshold: Methodological<br />

Aspects of its Assesment in Running. Int. J. Sports Med., 22: 8-16, 2001.<br />

56. Feliu J., Ventura JL., Segua R., Rodas G., Riera J., Estruch A., Zamora A., Cap<strong>de</strong>vi<strong>la</strong> L.:<br />

Differences between <strong>la</strong>ctate concentration of samples from ear lobe and the finger tip. J.<br />

Physiol. Biochem., 12: 333-339, 1999.<br />

27


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Version 2.0 Août 2001<br />

Dr. méd. Markus Tschopp<br />

Institut <strong>de</strong>s Sciences du Sport<br />

Office fédéral du sport<br />

CH-2532 Macolin<br />

0041 (0)32 327 61 22<br />

markus.tschopp@baspo.admin.ch<br />

Traduction :<br />

Dr. Rainer W.BIELINSKI<br />

Bois <strong>de</strong> Ban 40<br />

CH-1066 EPALINGES<br />

Tél. +41-21-7845061<br />

Fax +41-21-7845062<br />

E-mail1: rbielinski@urbanet.ch<br />

E-mail2: rbielinski@swissonline.ch<br />

Réalisé en col<strong>la</strong>boration avec les CMOS <strong>de</strong><br />

Davos, Loèche-les-Bains, Macolin, Muttenz et<br />

Zurich<br />

28


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Annexe<br />

Feuille d’information pour <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong>s tests 30<br />

Check-list 31<br />

Remarques au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> check-list 32<br />

Echelle <strong>de</strong> Borg 34<br />

Instructions à propos <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> Borg 35<br />

Protocoles <strong>de</strong> test (basés sur <strong>la</strong> fréquence cardiaque et sur le <strong>la</strong>ctate,<br />

mesures <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max) 36<br />

Tapis rou<strong>la</strong>nt 36<br />

Bicyclette ergométrique 39<br />

Ergomètre - rameur 41<br />

Natation 42<br />

Canoë 43<br />

Tapis rou<strong>la</strong>nt pour ski <strong>de</strong> fonds 44<br />

29


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Informations pour <strong>la</strong> préparation en vue du test<br />

<strong>de</strong> <strong>performance</strong><br />

Pour que l’évaluation <strong>de</strong> ta capacité <strong>de</strong> <strong>performance</strong> soit fiable, il faut que tu<br />

prépares ce test d’endurance <strong>de</strong> manière très soigneuse, c’est-à-dire comme une<br />

compétition.<br />

Ce<strong>la</strong> signifie notamment que tu ne dois avoir participé à aucune compétition et ne<br />

plus avoir effectué <strong>de</strong> séance d’entraînement intensif pendant au moins 48h avant le<br />

jour du test (on renonce par principe <strong>de</strong> faire un test d’endurance dans les 48h qui<br />

suivent une compétition). Il est également très important que tu te présentes au test<br />

bien reposé et correctement hydraté.<br />

Il faut éviter <strong>de</strong> modifier tes habitu<strong>de</strong>s alimentaires au cours <strong>de</strong>s jours et <strong>de</strong>s heures<br />

qui précè<strong>de</strong>nt le test.<br />

Comme le <strong>de</strong>rnier repas avant le test peut fortement influencer les valeurs mesurées<br />

(p.ex. le <strong>la</strong>ctate dans le sang), il est fortement recommandé, pour être comparatif, <strong>de</strong><br />

t’alimenter exactement <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière avant chacun <strong>de</strong>s tests que tu fais.<br />

Veille donc à prendre ton <strong>de</strong>rnier repas comme d’habitu<strong>de</strong>, à <strong>la</strong> même heure et en<br />

choisissant les mêmes aliments (petit-déjeuner, café, quantités <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>, etc.).<br />

Ne change rien aux manipu<strong>la</strong>tions diététiques ou aux régimes que tu suis<br />

actuellement (p.ex. régime dissocié, régime amaigrissant, diète lipidique,<br />

carboloading). Signale-les cependant au responsable du test le jour venu, <strong>de</strong><br />

manière à ce qu’ils puissent être mentionnés dans le rapport.<br />

Il est également important <strong>de</strong> communiquer suffisamment tôt au responsable du test<br />

toute ma<strong>la</strong>die, toute blessure ou tout autre événement survenu récemment et qui<br />

serait susceptible d’influencer négativement le déroulement normal du test ou même<br />

<strong>de</strong> l’empêcher totalement. Dans ce cas, on fixerait simplement une date plus<br />

favorable.<br />

N’oublie pas d’apporter ton journal d’entraînement et ton dossier médical le jour du<br />

test!<br />

30


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Check-list Type <strong>de</strong> test: nouveau (standard <strong>de</strong> qualité) ancien (ne pas cocher)<br />

Nom: Prénom: Date <strong>de</strong> naissance:<br />

Poids: Taille: Type <strong>de</strong> carte AOS: aucune<br />

Date/heure du test: / h. Cadre: pas <strong>de</strong> cadre<br />

1. Phase d’entraînement Préparation Pré-compétition Compétition<br />

2. Dernière compétition<br />

Réhabilitation<br />

Quand:<br />

Quoi:<br />

3. Entraînement Type Durée totale Intensité globale<br />

120’ >300’ légère mod. dure/interv.<br />

2 jours avant test: <br />

1 jour avant test: <br />

4. Alimentation (au cours <strong>de</strong>s 2 <strong>de</strong>rniers jours)<br />

Normale<br />

<br />

Régime enrichi en hydr. <strong>de</strong> carb. Régime amaigrissant <br />

Régime dissocié Diète lipidique (début < 4 jours) <br />

Alcool (<strong>la</strong> veille) non oui Combien/quoi:<br />

Dernier repas avant (h):<br />

quoi:<br />

5. Ma<strong>la</strong>die (15 <strong>de</strong>rniers jours)<br />

aucune :<br />

6. Acci<strong>de</strong>nt(s) (<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>rnier test)<br />

aucun :<br />

7. Problèmes le jour du test<br />

aucun :<br />

8. Etat <strong>de</strong> forme (comment je me sens aujourd’hui)<br />

Cocher: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (1=catastrophique, 10=super)<br />

9. Remarques:<br />

31


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Remarques à propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> check-list<br />

Entraînement antérieur<br />

Alimentation<br />

L’entraînement qui précè<strong>de</strong> un test peut influencer négativement<br />

<strong>la</strong> <strong>performance</strong> réalisée au cours <strong>de</strong> l’épreuve d’effort par <strong>la</strong><br />

fatigue générale induite et/ou par un épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong><br />

glycogène. Il faut en effet savoir que l’épuisement <strong>de</strong> ces<br />

réserves se traduit par une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate<br />

au repos (avec p.ex. un abaissement <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base) et par<br />

une concentration <strong>la</strong>ctique plus basse à l’effort pour une charge<br />

donnée. Le résultat sera donc une surestimation <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge<br />

prescrite sur <strong>la</strong> base d’une valeur fixe <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (p.ex. 4mmol/l).<br />

En cas d’entraînement dur ou par intervalles (sports <strong>de</strong> balle),<br />

l’épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène peut survenir très<br />

rapi<strong>de</strong>ment, après 60’ déjà. Cet épuisement survient plus<br />

tardivement (>120’) lors d’entraînements à intensité modérée,<br />

tandis qu’il faut plusieurs heures d’activité physique à intensité<br />

légère pour parvenir au même résultat. Un entraînement récent<br />

<strong>de</strong> forte intensité ou à intervalles ayant duré plus <strong>de</strong> 60’ ( =<br />

« entraînement dur » saisi dans le logiciel Progress), un<br />

entraînement d’intensité modérée ayant duré plus <strong>de</strong> 120’ ou un<br />

entraînement <strong>de</strong> faible intensité, mais ayant duré plusieurs<br />

heures ( = « entraînement <strong>de</strong> longue durée » saisi dans le logiciel<br />

Progress), doit donc être signalé et mentionné dans le rapport.<br />

Les régimes pauvres en hydrates <strong>de</strong> carbone (régime riche en<br />

graisses ayant débuté <strong>de</strong>puis moins <strong>de</strong> 4 jours, régime<br />

amaigrissant, régime dissocié) ont aussi pour effet <strong>de</strong> réduire les<br />

réserves <strong>de</strong> glycogène, <strong>de</strong> même que <strong>la</strong> consommation d’alcool<br />

<strong>la</strong> veille du test (inhibition <strong>de</strong> <strong>la</strong> néoglucogenèse à partir d’env. 1<br />

litre <strong>de</strong> bière ou 5dl <strong>de</strong> vin). Ils peuvent donc logiquement<br />

conduire à une baisse <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate. La consommation<br />

d’alcool <strong>la</strong> veille du test a non seulement <strong>de</strong>s conséquences au<br />

niveau métabolique (cycle <strong>de</strong> Krebs, déshydratation), mais aussi<br />

sur le p<strong>la</strong>n psychologique (humeur, hypersensibilité aux stimuli<br />

extérieurs), ce qui peut entraîner une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance<br />

maximale et <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max.<br />

Les régimes alimentaires comprenant env.70% d’hydrates <strong>de</strong><br />

carbone augmentent <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (ligne <strong>de</strong> base<br />

élevée), mais ne s’obtiennent que par un enrichissement<br />

volontaire <strong>de</strong> l’alimentation en hydrates <strong>de</strong> carbone (aussi appelé<br />

carboloading).<br />

La production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate peut aussi être influencée par le <strong>de</strong>rnier<br />

repas avant le test. Une augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> glycémie par prise<br />

<strong>de</strong> glucose sous forme liqui<strong>de</strong> ou soli<strong>de</strong> (p.ex. petit-déjeuner<br />

continental avec muesli ou confiture) conduit, contrairement à<br />

l’état à jeun (<strong>de</strong>rnier repas pris > 4h auparavant), à une élévation<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base du <strong>la</strong>ctate.<br />

Il faut par conséquent mentionner sur le rapport toute<br />

manipu<strong>la</strong>tion diététique, consommation d’alcool <strong>la</strong> veille du test et<br />

composition du <strong>de</strong>rnier repas qui aurait été susceptible<br />

d’influencer les résultats du test.<br />

Comme ces conditions cadres n’influencent pas seulement <strong>la</strong><br />

<strong>performance</strong> maximale (et éventuellement <strong>la</strong> VO2max), mais<br />

aussi <strong>la</strong> puissance développée à une concentration fixe <strong>de</strong><br />

32


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

<strong>la</strong>ctate (4mmol/l) et le <strong>la</strong>ctate maximal, elles doivent aussi être<br />

signalées à l’investigateur, afin qu’il puisse interpréter par <strong>la</strong> suite<br />

les résultats en toute connaissance <strong>de</strong> cause.<br />

Résumé<br />

On dira en résumé que <strong>la</strong> qualité d’un test, au p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

préparation <strong>de</strong> l’athlète, est satisfaisante si les conditions<br />

suivantes sont remplies:<br />

o aucune compétition dans les 48h avant le test<br />

o aucun entraînement dur/par intervalles <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 60’<br />

dans les 48h ayant précédé le test<br />

o aucun entraînement d’intensité modérée <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 120’<br />

dans les 48h ayant précédé le test<br />

o aucun entraînement d’intensité légère <strong>de</strong> plusieurs heures<br />

dans les 48h ayant précédé le test<br />

o pas <strong>de</strong> régime pauvre en hydrates <strong>de</strong> carbone (régime<br />

dissocié, diète lipidique ayant débuté dans les 4 jours,<br />

régime amaigrissant)<br />

o pas <strong>de</strong> diète enrichie en hydrates <strong>de</strong> carbone (>70% HC)<br />

o pas d’alcool <strong>la</strong> veille du test<br />

o pas à jeun<br />

o aucune ma<strong>la</strong>die au cours <strong>de</strong>s 15 <strong>de</strong>rniers jours<br />

o état général > 6<br />

o heure du test plus ou moins i<strong>de</strong>ntique (matin/après-midi)<br />

Si ces conditions ne sont pas remplies, les résultats du test<br />

pourraient être influencés par <strong>de</strong>s facteurs extérieurs. La qualité<br />

du test, en ce qui concerne <strong>la</strong> préparation du sujet, peut en être<br />

modifiée ou même significativement affectée. Ces écarts par<br />

rapport à l’idéal doivent être signalés sur le rapport.<br />

33


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Echelle <strong>de</strong> Borg<br />

6 aucune sensation d’effort<br />

7<br />

8<br />

extrêmement léger<br />

9 très léger<br />

10<br />

11 léger<br />

12<br />

13 un peu dur<br />

14<br />

15 dur<br />

16<br />

17 très dur<br />

18<br />

19 extrêmement dur<br />

20 effort maximal<br />

Gunnar Borg 1985<br />

34


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Instruction à propos <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> Borg<br />

Nous aimerions que tu nous indiques à certains moments au cours du test tes<br />

impressions sur l’importance <strong>de</strong> l’effort que tu es en train <strong>de</strong> produire. Tu <strong>de</strong>vras te<br />

référer pour ce<strong>la</strong> à une échelle graduée <strong>de</strong> 6 à 20 et sur <strong>la</strong>quelle 6 ne représente<br />

aucun effort et 20 un effort maximal. Le chiffre 9 représente un effort physique très<br />

léger, comme par exemple une promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> quelques minutes à un rythme très<br />

tranquille (chez <strong>de</strong>s personnes en bonne santé). Le niveau 13 sur l’échelle<br />

représente déjà un effort plus conséquent, mais que tu parviens encore à soutenir<br />

sans problèmes. Lorsque tu atteins le chiffre 17 « très dur », c’est que l’effort est<br />

vraiment très pénible. Tu arrives encore à continuer, mais au prix d’un très gros<br />

effort. Le chiffre 19 correspond à un effort extrême. Pour <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s gens, un tel<br />

effort est comparable à l’effort le plus violent qu’ils aient jamais eu à soutenir.<br />

Essaie d’évaluer tes sensations <strong>de</strong> <strong>la</strong> manière <strong>la</strong> plus honnête possible. Evite <strong>de</strong><br />

sous-estimer ou <strong>de</strong> surestimer l’effort que tu es en train <strong>de</strong> faire. Certains sujets sont<br />

trop peu « sensibles » ou veulent faire preuve <strong>de</strong> courage, ce qui se traduit par une<br />

tendance à sous-estimer l’effort produit. Essaie plutôt <strong>de</strong> qualifier tes sentiments tels<br />

que tu les ressens. Fais abstraction <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge réelle indiquée sur l’appareil<strong>la</strong>ge.<br />

Nous ne sommes intéressés que par tes impressions subjectives quant à <strong>la</strong> charge<br />

imposée et à l’effort fourni. Désigne sur l’échelle le terme et le chiffre correspondant<br />

à tes impressions du moment. Tu peux nous donner un chiffre entier ou une valeur<br />

que tu situerais à mi-chemin entre <strong>de</strong>ux chiffres.<br />

35


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Protocoles <strong>de</strong> test (d’après le rapport <strong>de</strong> Rickli, 1999)<br />

Tapis rou<strong>la</strong>nt (course à pieds)<br />

1. Fréquence cardiaque seule<br />

Test <strong>de</strong> Conconi<br />

Charge initiale: 5.0-14.0 km/h hommes<br />

5.0-14.0 km/h femmes<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 0.5 km/h intervalles <strong>de</strong> 200 m<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />

selon protocole <strong>de</strong> Conconi<br />

Pente: 0 %<br />

Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />

Accélération du tapis<br />

rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />

Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

exceptionnellement, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque 2 e -3 e palier<br />

à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s paliers 2, 4, 6, etc.<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

2. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />

Test par paliers (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />

Charge initiale: 5.4-12.6 km/h hommes<br />

5.4-12.6 km/h femmes<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 1.8 km/h<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />

Pente initiale: 0 %<br />

Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />

Accélération du tapis<br />

rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />

Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

36


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Protocole avec pente (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />

Charge initiale: 7-2-12.6 km/h hommes<br />

5.4-10.8 km/h femmes<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 1.8 km/h<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />

Pente initiale: 2 % jusqu’à <strong>la</strong> du palier à 12.6 km/h.<br />

Incrément <strong>de</strong> pente: 2 % après le palier à 14.4 km/h<br />

Accélération du tapis<br />

rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />

Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test, et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

Test <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité<br />

Concept: 6 x 3 minutes vitesse <strong>de</strong> compétition ou dans <strong>la</strong> zone du seuil<br />

Charge initiale: libre km/h selon <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> compétition visée,<br />

le temps sur 10`000 m ou au-<strong>de</strong>là<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 0 km/h<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />

Pente initiale: 0 %<br />

Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />

Accélération du tapis<br />

rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />

Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

Test sous-maximal pour <strong>la</strong> <strong>de</strong>termination du steady-state<br />

Charge initiale: 5.4-14.4 km/h hommes<br />

5.4-14.4 km/h<br />

4-5 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance<br />

à 4mmol pour les femmes<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 1.8 km/h<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 5 minutes<br />

Pente initiale: 0 %<br />

Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />

Accélération du tapis<br />

rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />

Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

37


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

3. VO2max<br />

Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max (évent. à <strong>la</strong> suite à un test sousmaximal)<br />

Charge initiale: 12.0-18.0 km/h hommes<br />

10.0-17.0 km/h femmes<br />

Durée du test 4.0-8.0 minutes maximal<br />

protocole <strong>de</strong> type rampe jusqu’à env. 2.5 km/h<br />

Changement <strong>de</strong> charge 1<br />

au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance maximale<br />

protocole <strong>de</strong> type rampe rampe jusqu’à env. 2.5 km/h<br />

Durée du palier 1<br />

au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance maximale<br />

Changement <strong>de</strong> charge 2 0.5 km/h<br />

pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong><br />

puissance maximale<br />

Durée du palier 2 30 secon<strong>de</strong>s<br />

pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong><br />

puissance maximale<br />

Pente initiale 5.0-10.0 % 5% non entraînés, 10% entraînés<br />

Augmentation <strong>de</strong> pente: 0 %<br />

Accélération du tapis<br />

rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />

Pause entre les paliers 0 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate<br />

<strong>la</strong>ctate après <strong>la</strong> fin du test<br />

Borg<br />

non<br />

Fréquence cardiaque enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Récupération<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

38


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Bicyclette ergométrique<br />

1. Fréquence cardiaque seule<br />

Test <strong>de</strong> Conconi<br />

Charge initiale: 100 Watt femmes évent. 60, 80,-160,Watt<br />

100 Watt hommes évent. 60, 80,-160 Watt<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt après 12 Kj <strong>de</strong> travail<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />

selon protocole <strong>de</strong> Conconi<br />

Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

Exceptionnellement, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque 2 e -3 e palier,<br />

à <strong>la</strong> fin du test, puis après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

non<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

2. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />

Test par paliers (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />

Charge initiale: 100-220 Watt hommes<br />

70-190 Watt femmes<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 30 Watt<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />

Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

Test sous-maximal pour <strong>la</strong> détermination du steady-state<br />

Charge initiale: 100-340 Watt hommes<br />

4-5 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> puissance à 4 mmol<br />

70-280 Watt femmes<br />

4-5 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong><br />

<strong>la</strong> puissance à 4 mmol<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 30 Watt<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 5 minutes<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

39


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

3. VO 2 max.<br />

Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max (évent. à <strong>la</strong> suite d’un test sous-maximal)<br />

Charge initiale: 160-310 Watt hommes<br />

130-280 Watt femmes<br />

Durée du test: 4.0-8.0 minutes maximal<br />

Palier <strong>de</strong> puissance 1: 1 Watt/secon<strong>de</strong><br />

protocole <strong>de</strong> type rampe jusqu’à env. 75 Watt au-<strong>de</strong>ssous<br />

<strong>de</strong> P max.<br />

Durée du palier 1:<br />

1 sec.<br />

protocole <strong>de</strong> type rampe jusqu’à env. 75 Watt au-<strong>de</strong>ssous<br />

<strong>de</strong> P max.<br />

Palier <strong>de</strong> puissance 2: 15 Watt pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong> P max.<br />

Durée du palier 2: 30 secon<strong>de</strong>s pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong> P max.<br />

Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

non<br />

Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

40


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Ergomètre - rameur<br />

1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />

Test en paliers sur rameur selon Aitken<br />

Charge initiale: 57.5% PB Watt hommes<br />

62.5% PB Watt femmes<br />

Sur <strong>la</strong> base d’un concept II, <strong>la</strong> puissance moyenne en Watt que le sujet est capable <strong>de</strong> produire sur une<br />

distance <strong>de</strong> 2000m correspond à 100% PB. Les paliers sont définis en se référant à cette valeur.<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 7.5% PB Watt<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 6 minutes<br />

Nombre <strong>de</strong> paliers: 4 paliers hommes: 57.5%, 65%, 72.5%, 80%<br />

femmes: 62.5%, 70%, 77.5%, 85%<br />

Pause entre les paliers: 1 minute<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à l’arrêt du test<br />

Fréquence cardiaque:<br />

enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

2. VO 2 max<br />

Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max<br />

Charge initiale: 120-360 Watt hommes<br />

100-340 Watt femmes<br />

Durée du test: 4.0-8.0 minutes charge maximale pendant 1 minute<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 1 minute<br />

Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

<strong>la</strong>ctate à <strong>la</strong> fin du test<br />

Borg:<br />

non<br />

Fréquence cardiaque:<br />

enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

41


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Natation<br />

1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate<br />

Test par paliers en natation<br />

Charge initiale: 60% PB secon<strong>de</strong>s hommes<br />

60% PB secon<strong>de</strong>s femmes<br />

La meilleure <strong>performance</strong> personnelle sur 200 m dans le style en question correspond à 100% (PB)<br />

L’intensité est augmentée <strong>de</strong> 10% à chaque palier en se basant sur ce temps<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 10% PB secon<strong>de</strong>s<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />

variable<br />

Nombre <strong>de</strong> paliers: 5 paliers H: 60%, 70%, 80%, 90%, 100%<br />

F: 60%, 70%, 80%, 90%, 100%<br />

Pause entre les paliers: 2 minutes<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong><br />

Lactate:<br />

récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />

Fréquence cardiaque:<br />

enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Style <strong>de</strong> nage:<br />

à choix<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

42


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Canoë<br />

1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />

Test par paliers en canoë (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />

Charge initiale: 80-120 Watt chez les hommes<br />

80-120 Watt chez les femmes<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />

Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à l’arrêt du test, à 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à l’arrêt du test<br />

Fréquence cardiaque:<br />

enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à l’issue du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active à 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

2. VO 2 -max.<br />

Protocole <strong>de</strong> VO 2 -max.<br />

Charge initiale: 120-160 Watt chez les hommes<br />

100-160 Watt chez les femmes<br />

4-6 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />

P max.<br />

Durée du test: 4.0-6.0 minutes maximal<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers: 1 minute<br />

Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />

Lactate:<br />

Lactate à l’arrêt du test<br />

Borg:<br />

non<br />

Fréquence cardiaque:<br />

enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

Récupération:<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à l’issue du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />

puis récupération active à 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

43


Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />

SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />

Tapis rou<strong>la</strong>nt pour ski <strong>de</strong> fonds<br />

1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />

Test par paliers en ruban rou<strong>la</strong>nt à ski (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />

Charge initiale: 7.5 km/h hommes<br />

6.5-7.0 km/h femmes<br />

Paliers <strong>de</strong> puissance: 0.5 km/h 1 fois au 4 e palier <strong>de</strong> 0.5 km/h<br />

Durée <strong>de</strong>s paliers 3 minutes<br />

Pente initiale: 0 %<br />

Incrément <strong>de</strong> pente: 3 % 4% chez les femmes<br />

Accélération du tapis rou<strong>la</strong>nt:<br />

fixe<br />

Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />

15 sec avant le changement <strong>de</strong> palier, à <strong>la</strong> fin du test et après<br />

Lactate:<br />

2 min. <strong>de</strong> récupération<br />

Borg:<br />

échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />

Fréquence cardiaque:<br />

enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />

VO 2 max.:<br />

option<br />

30 sec. <strong>de</strong> pause à l’issue du test pour le prélèvement <strong>de</strong><br />

Récupération:<br />

<strong>la</strong>ctate, puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!