Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic
Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic
Diagnostic de la performance d'endurance - Swiss Olympic
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Manuel <strong>de</strong> référence<br />
<strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>performance</strong> d’endurance<br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
SOMC Davos, Loèche-les-Bains, Macolin, Muttenz, Zurich<br />
Version 2.0 - Août 2001<br />
Tschopp Markus; Macolin; Contrôle <strong>de</strong> qualité Sportmed <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
1
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Table <strong>de</strong>s matières<br />
Introduction 3<br />
I Conditions cadres 4<br />
Laboratoire 4<br />
Autres conditions cadres 5<br />
Préparation <strong>de</strong> l’athlète 6<br />
Efforts physiques antérieurs<br />
Echauffement<br />
Alimentation<br />
Documentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> l’athlète 8<br />
Informations à l’athlète concernant <strong>la</strong> préparation au test 8<br />
Informations concernant le déroulement du test 9<br />
Appareils <strong>de</strong> mesure 9<br />
Appareil<strong>la</strong>ge 9<br />
Technique <strong>de</strong> prélèvement pour le dosage du <strong>la</strong>ctate 10<br />
Détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 10<br />
Test d’effort spécifique par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive pratiquée 11<br />
Procédure standardisée pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests d’endurance 12<br />
II <strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>performance</strong> par détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctatémie 14<br />
Protocole <strong>de</strong> test 14<br />
Evaluation <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’endurance 14<br />
Puissance à 4mmol/l, puissance maximale<br />
Conseils d’entraînement; seuil individuel du <strong>la</strong>ctate 16<br />
Ligne <strong>de</strong> base + 1.5mmol/l<br />
Seuil à 4mmol/l corrigé<br />
Importance <strong>de</strong> quelques autres paramètres 19<br />
III Mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 21<br />
Importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène 21<br />
Critères <strong>de</strong> définition 21<br />
Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 22<br />
Terminologie 22<br />
Valeurs <strong>de</strong> référence 23<br />
Autres champs d’application (p.ex. cinétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2, seuil venti<strong>la</strong>toire 23<br />
lors <strong>de</strong>s tests avec mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2)<br />
IV Problèmes d’interprétation 24<br />
Interprétation d’une modification <strong>de</strong> l’endurance 24<br />
Différences minimales impliquant une modification <strong>de</strong> l’endurance 24<br />
Fréquence <strong>de</strong>s tests 25<br />
V Littérature 26<br />
VI Annexe 29<br />
Informations pour <strong>la</strong> préparation en vue du test <strong>de</strong> <strong>performance</strong> 30<br />
Check-list pour <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> l’athlète avant le test 31<br />
Remarques au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> check-list 32<br />
Echelle <strong>de</strong> Borg 34<br />
Instruction à donner à l’athlète à propos <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> Borg 35<br />
Protocoles <strong>de</strong> test 36<br />
2
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Introduction<br />
Le sport d’élite pose aujourd’hui <strong>de</strong>s exigences extrêmement élevées non seulement aux athlètes,<br />
mais aussi à leur encadrement médicale. Pour répondre à certains souhaits exprimés par les athlètes<br />
et les entraîneurs et pour corriger <strong>de</strong>s carences constatées dans le suivi médico-sportif par les<br />
mé<strong>de</strong>cins, le Comité National pour le Sport d’Elite (CNSE) <strong>de</strong> l’Association Olympique Suisse (AOS,<br />
aujourd’hui <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong>) a <strong>de</strong>mandé en 1998 <strong>la</strong> reformu<strong>la</strong>tion <strong>de</strong>s critères <strong>de</strong> qualité dans le<br />
domaine <strong>de</strong> l’encadrement médical <strong>de</strong>s athlètes suisses. L’un <strong>de</strong>s objectifs essentiels <strong>de</strong> cette<br />
démarche était d’optimiser et d’unifier <strong>la</strong> réalisation et l’interprétation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>performance</strong><br />
d’endurance.<br />
L’objectif <strong>de</strong> ce ‚Manuel <strong>de</strong> référence pour le <strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>performance</strong> d’endurance’ est <strong>de</strong><br />
présenter en résumé les standards <strong>de</strong> qualité retenus par les instances mandatées à cet effet. Les<br />
directives émises en matière <strong>de</strong> protocoles <strong>de</strong> tests, <strong>de</strong> déroulement <strong>de</strong>s épreuves et d’interprétation<br />
<strong>de</strong>s résultats sont le fruit d’une col<strong>la</strong>boration entre les 5 Centres Médicaux <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong> reconnus à<br />
l’heure actuelle (Thurgauisch-Schaffhausische Höhenklinik Davos, Rheuma- und Rehabilitationsklinik<br />
Loèche-les-Bains, Institut <strong>de</strong>s sciences du sport <strong>de</strong> l’OFSPO Macolin, Rennbahnklinik Muttenz,<br />
Schulthessklinik Zurich) et résultent <strong>de</strong> l’étu<strong>de</strong> approfondie <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature internationale. Elles sont<br />
<strong>de</strong>stinées à faire bénéficier nos athlètes d’un suivi <strong>de</strong> <strong>performance</strong> décentralisé, tout en restant<br />
comparable d’un centre à l’autre et d’un haut niveau <strong>de</strong> qualité.<br />
L’évaluation du niveau et l’interprétation <strong>de</strong> l’évolution <strong>de</strong>s <strong>performance</strong>s (p.ex. contrôle <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong><br />
l’entraînement), ainsi que les conseils d’entraînement constituent les objectifs prioritaires du<br />
diagnostic <strong>de</strong> <strong>performance</strong>. Celui-ci peut aussi servir, dans un contexte différent, à établir <strong>de</strong>s profils<br />
d’exigences spécifiques dans <strong>de</strong>s disciplines sportives particulières ou à définir <strong>de</strong>s valeurs cibles<br />
dans le cadre <strong>de</strong> certains programmes <strong>de</strong> réhabilitation. Pour parvenir à ces objectifs, il est toutefois<br />
indispensable que les procédures appliquées soient fiables (‚précises’) et sensibles (capables <strong>de</strong><br />
différentier suffisamment finement le niveau <strong>de</strong> <strong>performance</strong> chez différents athlètes pour permettre <strong>la</strong><br />
mise en évi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong>s effets <strong>de</strong> l’entraînement). C’est pourquoi, les conditions dans lesquelles se<br />
déroulent les tests, ainsi que les facteurs susceptibles d’influencer les mesures et donc <strong>de</strong> „fausser“<br />
les résultats, ont été standardisées au maximum. Le recours à un appareil<strong>la</strong>ge adapté (tapis rou<strong>la</strong>nt,<br />
bicyclette ergométrique, ergomètre <strong>de</strong> rameur ou <strong>de</strong> canoë) est d’autre part nécessaire pour garantir<br />
une plus gran<strong>de</strong> spécificité par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive (groupes muscu<strong>la</strong>ires mis à contribution,<br />
types <strong>de</strong> mouvements, position du corps et rapidité d’exécution <strong>de</strong>s mouvements). Il va cependant<br />
sans dire que le nombre <strong>de</strong> profils qu’il aurait fallu établir pour répondre à tous les critères <strong>de</strong><br />
spécificité pour l’ensemble <strong>de</strong>s sports pratiqués dépasserait <strong>la</strong>rgement le cadre du présent travail. Les<br />
auteurs ont donc choisi, par souci <strong>de</strong> c<strong>la</strong>rté, <strong>de</strong> se limiter dans ce manuel à <strong>la</strong> présentation <strong>de</strong>s<br />
protocoles <strong>de</strong> test les plus importants.<br />
Il est essentiel que les résultats <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> réalisés dans <strong>de</strong>s centres différents soient<br />
comparables. Il faut donc qu’ils répon<strong>de</strong>nt exactement aux mêmes critères d’évaluation et<br />
d’interprétation. En d’autres termes, l’athlète et son entraîneur doivent pouvoir apprécier et comparer<br />
les informations reçues lors d’un test quel que soit l’endroit où celui-ci a été réalisé.<br />
La mé<strong>de</strong>cine du sport est en constant mouvement. Il ne faut donc en aucun cas considérer cet<br />
ouvrage comme l’expression d’une ‚doctrine’ absolument figée. Son contenu <strong>de</strong>vra au contraire être<br />
constamment adapté et remis à jour pour être conforme aux nouveaux acquis <strong>de</strong> <strong>la</strong> science et aux<br />
nouvelles métho<strong>de</strong>s d’investigation.<br />
Les contributions financières versées par <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong> pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong><br />
sont soumises au respect <strong>de</strong>s standards <strong>de</strong> qualité présentés ci-<strong>de</strong>ssous. Les textes en italiques font<br />
référence aux données actuelles <strong>de</strong> <strong>la</strong> littérature.<br />
Dr. méd. Markus Tschopp, SWI Macolin, Août 2001<br />
3
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Conditions cadres<br />
Laboratoire<br />
Température<br />
Minimum: 18°C<br />
Maximum: 27°C<br />
Tout écart <strong>de</strong> température par rapport à ces valeurs limites doit<br />
être mentionné dans le rapport.<br />
Si <strong>la</strong> température ambiante peut être réglée: 22°C<br />
On a montré que <strong>la</strong> température ambiante peut avoir <strong>de</strong>s effets<br />
significatifs sur <strong>la</strong> fréquence cardiaque au repos et à l’effort, ainsi<br />
que sur les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate sanguin (valeurs plus basses pour <strong>de</strong>s<br />
températures basses et inversement) dans <strong>la</strong> partie supérieure<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> zone sous-maximale. Ainsi, lors d’un test sur bicyclette<br />
ergométrique, <strong>la</strong> fréquence cardiaque s’est avérée inférieure <strong>de</strong><br />
5-10 pulsations/minute et les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate plus bas d’env. 0.3-1<br />
mmol/l dans <strong>la</strong> zone d’effort intensif à une température ambiante<br />
<strong>de</strong> 10°C, par rapport à une température <strong>de</strong> 30°C 1 .<br />
Humidité <strong>de</strong> l’air<br />
Minimum: 30%<br />
Maximum: 60%<br />
Tout écart du <strong>de</strong>gré d’humidité <strong>de</strong> l’air par rapport à ces valeurs<br />
limites doit être mentionné dans le rapport.<br />
Si l’humidité peut être réglée: 40%<br />
Altitu<strong>de</strong><br />
Constitue une donnée non modifiable.<br />
Le résultat <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max doit être donné en fonction <strong>de</strong> l’altitu<strong>de</strong>,<br />
sur <strong>la</strong> base d’une formule <strong>de</strong> calcul intégrant ce paramètre.<br />
Lors <strong>de</strong> l’interprétation <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong> tests réalisés à<br />
différentes altitu<strong>de</strong> (p.ex.. Davos, Loèche-les-Bains, P<strong>la</strong>teau), il<br />
faut tenir compte du fait que les efforts sous-maximaux effectués<br />
à altitu<strong>de</strong> intermédiaire (env. 2000m) donnent <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>ctate sanguin plus élevées. Chez <strong>de</strong>s sujets entraînés, <strong>la</strong><br />
différence était <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 0.5-1 mmol/l au cours <strong>de</strong>s premiers<br />
paliers sur bicyclette ergométrique et se creusait avec<br />
l’augmentation <strong>de</strong> l’intensité <strong>de</strong> l’effort pour atteindre 1.5 - 2.5<br />
mmol/l. Les valeurs au repos et les valeurs maximales <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate<br />
étaient toutefois pratiquement i<strong>de</strong>ntiques 2 . La VO2max était<br />
également abaissée (d’env. 10% chez les sujets entraînés). Chez<br />
les sujets entraînés en endurance, une altitu<strong>de</strong> même modérée<br />
peut déjà conduire à une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 à <strong>de</strong>s intensités<br />
sous-maximales 2/3 .<br />
4
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Venti<strong>la</strong>teur<br />
L’utilisation d’un venti<strong>la</strong>teur <strong>de</strong>stiné à rafraîchir l’athlète est<br />
autorisée (réduction <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> sueur).<br />
En raison <strong>de</strong> l’influence que ce<strong>la</strong> peut exercer sur <strong>la</strong> fréquence<br />
cardiaque, le recours à un venti<strong>la</strong>teur doit être consigné dans le<br />
rapport.<br />
Autres conditions cadres<br />
Heure du jour<br />
L’heure à <strong>la</strong>quelle le test est réalisé (matin, après-midi, évent.<br />
soir: après 18.00h) doit figurer dans le rapport, au cas où elle<br />
diffèrerait <strong>de</strong> l’heure habituelle <strong>de</strong>s tests d’endurance.<br />
Certains paramètres physiologiques évoluent selon un cycle<br />
circadien (p.ex. température rectale, poids corporel, fréquence<br />
cardiaque) qui se retrouve parfois aussi pendant l’effort 4 . Ce<strong>la</strong><br />
dit, il est souvent difficile <strong>de</strong> savoir si les modifications observées<br />
sont réellement dues à ce type <strong>de</strong> phénomène cyclique ou si<br />
elles ne seraient pas plutôt <strong>la</strong> conséquence <strong>de</strong> facteurs exogènes<br />
intervenus pendant <strong>la</strong> journée (alimentation, pauses, etc.) 5 . Les<br />
conclusions <strong>de</strong>s auteurs sont parfois contradictoires et d’autres<br />
travaux seront probablement nécessaires pour c<strong>la</strong>rifier ce<br />
point 4/5 . Ce qui a en revanche été démontré, c’est que le fait <strong>de</strong><br />
réaliser <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> à différentes heures <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
matinée, n’influence pas significativement les valeurs <strong>de</strong>s<br />
paramètres physiologiques obtenues lors d’une épreuve<br />
maximale sur tapis rou<strong>la</strong>nt, même chez <strong>de</strong>s sujets bien entraînés<br />
en endurance 6 .<br />
Cycle menstruel/<br />
Contraception hormonale<br />
En ce qui concerne <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> l’endurance et<br />
l’évaluation <strong>de</strong>s résultats, il n’existe pour l’instant aucune<br />
nécessité <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à un interrogatoire systématique sur ce<br />
p<strong>la</strong>n.<br />
Les variations <strong>de</strong>s taux hormonaux au cours d’un cycle menstruel<br />
ont <strong>de</strong>s effets sur différents paramètres métaboliques,<br />
thermorégu<strong>la</strong>teurs, cardiovascu<strong>la</strong>ires et respiratoires. Ainsi, il<br />
semble que <strong>la</strong> fréquence cardiaque et <strong>la</strong> perception subjective <strong>de</strong><br />
l’intensité d’effort à un niveau donné soient plus élevées au cours<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> phase lutéale (phase durant <strong>la</strong>quelle les taux <strong>de</strong><br />
progestérone sont accrus), bien qu’on n’ait pas pu mettre en<br />
évi<strong>de</strong>nce <strong>de</strong> modification <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>performance</strong>. On a<br />
aussi observé, au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> phase lutéale, une augmentation<br />
du métabolisme <strong>de</strong>s graisses, <strong>de</strong> même qu’un abaissement du<br />
quotient respiratoire et <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate. La capacité<br />
d’endurance, mesurée par <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène<br />
et <strong>la</strong> réponse à l’effort sous-maximal, ne semble pas modifiée au<br />
cours d’un cycle menstruel normal 7 .<br />
Les contraceptifs hormonaux semblent avoir <strong>de</strong>s effets variables<br />
sur certains paramètres physiologiques en fonction <strong>de</strong> leur<br />
composition. La question <strong>de</strong> savoir si les contraceptifs<br />
hormonaux par voie orale améliorent ou diminuent <strong>la</strong><br />
5
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
<strong>performance</strong> reste encore sans réponse précise. On sait en<br />
revanche que les contraceptifs oraux peuvent atténuer chez<br />
certaines femmes un syndrome menstruel gênant 7 . D’autres<br />
étu<strong>de</strong>s seront encore nécessaires dans ce domaine 7 .<br />
Préparation <strong>de</strong> l’athlète<br />
Fondamentalement, l’athlète <strong>de</strong>vrait se présenter à chaque<br />
épreuve <strong>de</strong> <strong>performance</strong> dans <strong>de</strong>s conditions rigoureusement<br />
i<strong>de</strong>ntiques (efforts antérieurs, alimentation). En fait, l’idéal est<br />
qu’il se prépare à chaque fois comme pour une compétition.<br />
(Cf. Annexe: Feuille d’information à l’athlète pour <strong>la</strong> préparation)<br />
Efforts physiques antérieurs<br />
Aucun test <strong>de</strong> <strong>performance</strong> ne doit être fait chez un athlète ayant<br />
participé à une compétition dans les 48h qui ont précédé!<br />
Le volume et l’intensité <strong>de</strong> l’entraînement <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h<br />
avant les tests <strong>de</strong>vraient être les mêmes dans toute <strong>la</strong> mesure du<br />
possible. Il est fortement déconseillé <strong>de</strong> p<strong>la</strong>cer un entraînement<br />
intensif <strong>la</strong> veille du test.<br />
La fatigue occasionnée par d’autres tests effectués avant<br />
l’épreuve d’endurance peut influencer les résultats, le cas<br />
échéant (p.ex. <strong>de</strong>s séries <strong>de</strong> sauts). Il est vrai que les tests<br />
d’endurance doivent en principe être effectués après les tests <strong>de</strong><br />
force. Il faut donc veiller à <strong>la</strong>isser une pause suffisante (> 1h)<br />
après <strong>de</strong>s épreuves impliquant une augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (séries <strong>de</strong> sauts). Si les circonstances<br />
exigent qu’un test d’endurance soit réalisé avant un test <strong>de</strong> force,<br />
<strong>la</strong> durée <strong>de</strong> <strong>la</strong> pause à observer est <strong>de</strong> 2h au minimum.<br />
L’évolution <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate dépend notamment <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
disponibilité en substrats (glycogène). Des efforts physiques<br />
intenses effectués avant un test d’endurance sont susceptibles<br />
<strong>de</strong> vi<strong>de</strong>r les réserves <strong>de</strong> gluci<strong>de</strong>s et conduire ainsi à une<br />
modification <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate mesurées lors du test. Les<br />
efforts intenses (intervalles, intensité >VO2max, certains sports<br />
<strong>de</strong> balle) peuvent rapi<strong>de</strong>ment épuiser les réserves <strong>de</strong> glycogène<br />
(60 minutes) 8/9 , alors que les entraînements d’intensité modérée<br />
mettent un peu plus <strong>de</strong> temps pour vi<strong>de</strong>r les stocks<br />
glycogéniques (>120 min) et qu’il faudra plusieurs heures<br />
d’activité à faible intensité pour parvenir à ce même résultat 9/10 .<br />
La fatigue (physique et mentale) peut aussi entraîner une baisse<br />
<strong>de</strong> <strong>performance</strong>, en particulier dans <strong>la</strong> zone maximale.<br />
Echauffement<br />
L’échauffement doit durer au moins 5 minutes sur l’appareil<strong>la</strong>ge<br />
sur lequel se déroulera le test. S’il le souhaite, le sujet peut<br />
cependant s’échauffer dans le terrain.<br />
L’intensité doit être faible, bien qu’on ne puisse pas<br />
recomman<strong>de</strong>r <strong>de</strong> valeur maximale pour <strong>la</strong> fréquence cardiaque à<br />
l’échauffement.<br />
Un échauffement trop intensif conduirait à une élévation du taux<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate avant le début du test et pourrait influencer les<br />
mesures collectées au cours <strong>de</strong>s premiers paliers. Le choix d’un<br />
6
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
nombre suffisant <strong>de</strong> paliers en zone sous-maximale permet<br />
d’éliminer le <strong>la</strong>ctate produit avant le début <strong>de</strong> l’épreuve d’effort<br />
(évent. par un échauffement un peu trop intensif) et donc d’éviter<br />
d’influencer <strong>la</strong> valeur du seuil à 4mmol/l 10 .<br />
Alimentation<br />
Il ne faut pas changer d’habitu<strong>de</strong>s alimentaires.<br />
Le <strong>de</strong>rnier repas avant le test (petit-déjeuner, café, volume <strong>de</strong><br />
liqui<strong>de</strong>) doit être pris comme d’habitu<strong>de</strong>, <strong>de</strong> <strong>la</strong> même façon et à <strong>la</strong><br />
même heure.<br />
Les manipu<strong>la</strong>tions diététiques (p.ex. régime dissocié, régime<br />
amaigrissant, régime riche en graisses) ne doivent pas être<br />
interrompues. Elles doivent cependant être consignées dans le<br />
rapport (cf. ci-<strong>de</strong>ssous).<br />
La disponibilité en substrats influence <strong>de</strong> manière significative les<br />
taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate mesurés (d’une manière générale, <strong>de</strong>s stocks<br />
vi<strong>de</strong>s conduisent à <strong>de</strong>s valeurs basses et inversement), <strong>la</strong><br />
puissance développée à une certaine concentration <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, <strong>la</strong><br />
<strong>performance</strong> maximale et le quotient respiratoire 11/12/13 .<br />
Les diètes contenant environ 30% d’hydrates <strong>de</strong> carbone (HC)<br />
seulement (régime dissocié, régimes amaigrissants, régime riche<br />
en graisses ayant débuté <strong>de</strong>puis < 4jours) ou les aliments<br />
inhibant <strong>la</strong> synthèse du glycogène (alcool) limitent fortement le<br />
stockage du glycogène. Une diète à forte teneur d’HC, p.ex. <strong>de</strong><br />
l’ordre <strong>de</strong> 70% (carboloading), permet au contraire le<br />
remplissage <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène 14 .<br />
Les différences observées entre les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate à une<br />
intensité donnée au cours d’un test par paliers sur bicyclette<br />
ergométrique dans <strong>de</strong>s conditions <strong>de</strong> régime riche ou pauvre en<br />
HC, étaient d’env. 0.3 mmol/l dans <strong>la</strong> zone à faible intensité<br />
d’effort et d’env. 1.5 mmol/l dans <strong>la</strong> zone maximale (<strong>la</strong>ctatémie<br />
supérieure lors du régime riche en HC). La puissance<br />
développée à 4 mmol/l (exprimée en % <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max) était<br />
réduite <strong>de</strong> près <strong>de</strong> 10% et le quotient respiratoire mesuré au<br />
repos était significativement plus élevé sous régime riche en HC<br />
(0.9 versus 0.74 sous régime pauvre en HC) 14 .<br />
La présence d’une glycémie élevée (p.ex. après ingestion < 60<br />
minute avant le début du test <strong>de</strong> 75g <strong>de</strong> glucose, ce qui<br />
correspond plus ou moins à un petit-déjeuner) conduit aussi à<br />
une augmentation <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate. Dans ce cas, on<br />
constate une élévation <strong>de</strong> <strong>la</strong> concentration <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (baseline)<br />
d’env. 0.3 mmol/l au repos déjà et <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 1.5 mmol/l dans<br />
<strong>la</strong> zone maximale 11 .<br />
L’influence <strong>de</strong> <strong>la</strong> caféine sur <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate est encore<br />
incertaine. Le débit venti<strong>la</strong>toire pour un niveau <strong>de</strong> VO2 donné<br />
peut toutefois être augmenté (pour <strong>de</strong>s quantités <strong>de</strong> café<br />
supérieures à 6dl). Il faut néanmoins tenir compte du fait que<br />
l’interruption brutale <strong>de</strong> <strong>la</strong> prise <strong>de</strong> café peut entraîner le même<br />
type <strong>de</strong> réaction chez les sujets qui sont habitués à en<br />
consommer 15/16 .<br />
7
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Documentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong> l’athlète<br />
Il est important <strong>de</strong> déceler les facteurs susceptibles d’influencer<br />
les résultats d’un test <strong>de</strong> manière significative et <strong>de</strong> les noter<br />
soigneusement dans le rapport.<br />
La meilleure façon <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à l’interrogatoire du sujet est <strong>de</strong><br />
se référer à une check-list que l’athlète remplira avant le test<br />
(Annexe: Check-list).<br />
Ces informations doivent figurer dans le rapport d’évaluation du<br />
test.<br />
Pour évaluer les résultats d’un test <strong>de</strong> <strong>performance</strong> (p.ex. effets<br />
<strong>de</strong> l’entraînement), il est indispensable <strong>de</strong> faire figurer sur le<br />
rapport tout facteur ayant pu influencer le déroulement <strong>de</strong><br />
l’épreuve.<br />
Toute condition mentionnée ci-<strong>de</strong>ssous est susceptible <strong>de</strong><br />
modifier les résultats du test <strong>de</strong> <strong>performance</strong>. En d’autres termes,<br />
les résultats du test seront peut-être influencés par un défaut <strong>de</strong><br />
préparation <strong>de</strong> l’athlète et <strong>la</strong> qualité du test <strong>de</strong>vra être remise en<br />
question. Ces écarts par rapport aux conditions idéales doivent<br />
figurer dans le rapport du test.<br />
o Participation à une compétition 48h avant le test<br />
o Entraînement intense/par intervalles d’une durée >60’ au<br />
cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h avant le test<br />
o Entraînement à intensité modérée d’une durée >120’ au cours<br />
<strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h avant le test<br />
o Entraînement à faible intensité d’une durée <strong>de</strong> plusieurs<br />
heures au cours <strong>de</strong>s <strong>de</strong>rnières 48h avant le test<br />
o Diète pauvre en hydrates <strong>de</strong> carbone (régime dissocié, diète<br />
riche en graisses <strong>de</strong>puis < 4j, régime amaigrissant)<br />
o Diète riche en hydrates <strong>de</strong> carbone (>70% HC)<br />
o Consommation d’alcool <strong>la</strong> veille (> 1 litre <strong>de</strong> bière, > 0.5 dl <strong>de</strong><br />
vin, > 1 drink d’alcool fort)<br />
o Etat à jeun (<strong>de</strong>rnier repas > 3 heures)<br />
o Présence d’une ma<strong>la</strong>die au cours <strong>de</strong>s 15 <strong>de</strong>rniers jours<br />
o Etat général < 6<br />
o Heure inhabituelle <strong>de</strong> test (matin/après-midi)<br />
Informations à l’athlète sur <strong>la</strong> préparation au test<br />
Avant le test, les athlètes ou leur entraîneur reçoivent une<br />
convocation (ou évent. un questionnaire), accompagnée d’une<br />
feuille d’information leur expliquant <strong>la</strong> meilleure manière <strong>de</strong> se<br />
préparer (cf. annexe).<br />
8
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Informations concernant le déroulement du teste test<br />
Généralités<br />
Avant qu’il commence, le déroulement du test doit avoir été<br />
c<strong>la</strong>irement expliqué à l’athlète. Il est notamment recommandé,<br />
surtout lors d’une première épreuve, d’expliquer à l’athlète<br />
l’échelle <strong>de</strong> Borg (6-20) en suivant les indications <strong>de</strong> Gunnar<br />
Borg 17 (cf. Annexe).<br />
Effort maximal<br />
Un test d’endurance qui amène l’athlète à sa capacité <strong>de</strong><br />
<strong>performance</strong> maximale permet à l’investigateur <strong>de</strong> disposer d’un<br />
plus grand nombre <strong>de</strong> critères d’appréciation. Il est donc très<br />
important <strong>de</strong> pousser l’athlète à sa limite en le motivant le plus<br />
possible verbalement. On peut notamment communiquer au sujet<br />
le temps qui s’est écoulé <strong>de</strong>puis le début du palier, <strong>la</strong> puissance<br />
actuelle et le temps restant jusqu’à <strong>la</strong> fin du palier.<br />
Appareils <strong>de</strong> mesure<br />
Les exigences techniques minimales posées pour les analyseurs<br />
<strong>de</strong> VO2 et <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, en particulier en matière <strong>de</strong> calibration, <strong>de</strong><br />
marge d’erreur, <strong>de</strong> stabilité <strong>de</strong>s mesures, etc., doivent encore<br />
faire l’objet d’investigations complémentaires.<br />
Les appareils <strong>de</strong> mesure (analyseurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, spiromètres<br />
avec détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max) doivent être utilisés en se<br />
conformant aux recommandations <strong>de</strong>s fabricants. Il importe<br />
notamment <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r à <strong>de</strong>s calibrations précises et régulières<br />
(dans toute <strong>la</strong> mesure du possible avant chaque test).<br />
Appareil<strong>la</strong>ge<br />
Les caractéristiques <strong>de</strong> l’appareil<strong>la</strong>ge utilisé au cours du test<br />
(vitesse exacte du tapis rou<strong>la</strong>nt, é<strong>la</strong>sticité <strong>de</strong> <strong>la</strong> surface <strong>de</strong><br />
course, résistance au freinage sur <strong>la</strong> bicyclette ergométrique,<br />
etc.) peuvent changer et ne pas toujours être i<strong>de</strong>ntiques avec<br />
différents types d’appareils. Il faut donc les contrôler<br />
régulièrement.<br />
9
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Technique <strong>de</strong> prélèvement pour le dosage du <strong>la</strong>ctate<br />
Site <strong>de</strong> prélèvement<br />
On peut effectuer les prélèvements <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate soit au lobe <strong>de</strong><br />
l’oreille, soit à <strong>la</strong> pulpe d’un doigt.<br />
Comme certains indices suggèrent que les concentrations <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>ctate dépen<strong>de</strong>nt du site <strong>de</strong> prélèvement, il faut préciser le site<br />
sur le rapport du test.<br />
Les prélèvements effectués au bout du doigt donnent <strong>de</strong>s<br />
concentrations <strong>la</strong>ctiques supérieures à ceux faits au lobe <strong>de</strong><br />
l’oreille. Les différences constatées à une intensité correspondant<br />
à 75% <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max étaient <strong>de</strong> l’ordre <strong>de</strong> 1 mmol/l et <strong>de</strong> 0.4<br />
mmol/l à 90% <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 18/19/56 , tant sur tapis rou<strong>la</strong>nt que sur<br />
bicyclette ergométrique.<br />
La concentration du <strong>la</strong>ctate <strong>de</strong> <strong>la</strong> sueur est supérieure à celle du<br />
sang 20 .<br />
Technique <strong>de</strong> prélèvement<br />
L’investigateur porte <strong>de</strong>s gants.<br />
Désinfecter le site <strong>de</strong> prélèvement (lobe <strong>de</strong> l’oreille, bout<br />
du doigt) au moyen d’une solution désinfectante.<br />
Piquer <strong>la</strong> peau à l’ai<strong>de</strong> d’une <strong>la</strong>ncette ou d’un dispositif<br />
spécial <strong>de</strong>stiné à cet effet.<br />
Faire couler <strong>la</strong> première goutte <strong>de</strong> sang, puis l‘essuyer<br />
avec un tampon.<br />
Avant <strong>de</strong> collecter un échantillon, il est très important <strong>de</strong><br />
débarrasser le site <strong>de</strong> prélèvement <strong>de</strong> tout résidu <strong>de</strong><br />
sueur ou <strong>de</strong> sang coagulé.<br />
Lorsque l’on pratique un test sans pauses entre les<br />
paliers, on débute <strong>la</strong> procédure <strong>de</strong> prélèvement (en<br />
exerçant une pression sur le lobe <strong>de</strong> l’oreille ou <strong>la</strong> pulpe<br />
du doigt pour faire couler le sang) quelques 10 secon<strong>de</strong>s<br />
avant <strong>la</strong> fin du palier (par ex. bicyclette ergométrique).<br />
Sinon immédiatement au début <strong>de</strong> <strong>la</strong> pause.<br />
Détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max<br />
.<br />
Pour <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max, il faut disposer <strong>de</strong><br />
plusieurs masques <strong>de</strong> tailles différentes.<br />
Il est indispensable <strong>de</strong> bien vérifier l’étanchéité du<br />
masque avec les mains et éventuellement <strong>de</strong> <strong>la</strong> parfaire<br />
au moyen d’un gel ou d’anneaux d’étanchéité<br />
spécialement conçus à cet effet.<br />
Les tuyaux d’échantillonnage doivent quitter le masque à<br />
l’horizontale.<br />
Nettoyage du masque et <strong>de</strong> <strong>la</strong> turbine dans un bain<br />
désinfectant.<br />
10
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Test d’effort spécifique par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive pratiquée<br />
(tapis rou<strong>la</strong>nt, bicyclette ergométrique)<br />
D’une manière générale, le type <strong>de</strong> test doit tendre le plus<br />
possible à être spécifique par rapport à <strong>la</strong> discipline sportive<br />
pratiquée et par rapport à l’entraînement effectué par<br />
l’athlète.<br />
Les exceptions sont autorisées par exemple après un<br />
traumatisme.<br />
Pour <strong>de</strong>s disciplines sportives faisant entrer en jeu <strong>de</strong>s modèles<br />
<strong>de</strong> mouvements différents <strong>de</strong> ceux <strong>de</strong> <strong>la</strong> course à pieds ou du<br />
cyclisme, il n’existe encore aucune table mettant en re<strong>la</strong>tion un<br />
certain type <strong>de</strong> test avec chacune <strong>de</strong>s disciplines sportives<br />
considérées. Nous ne pouvons guère que faire <strong>de</strong>s propositions<br />
dans certains cas (tapis rou<strong>la</strong>nt pour le football; bicyclette<br />
ergométrique pour le ski alpin, le hockey sur g<strong>la</strong>ce, le patinage<br />
<strong>de</strong> vitesse).<br />
La réponse <strong>la</strong>ctique et <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène à<br />
l’effort dépen<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> <strong>la</strong> masse muscu<strong>la</strong>ire impliquée 21/22 . Pour<br />
pouvoir procé<strong>de</strong>r à une bonne évaluation du niveau d’endurance<br />
d’un sujet, il faut par conséquent que le type d’effort et les<br />
groupes muscu<strong>la</strong>ires concernés soient aussi spécifiques par<br />
rapport à sa discipline sportive que possible 23 . S’il s’agit <strong>de</strong><br />
déceler les effets <strong>de</strong> l’entraînement, il est particulièrement<br />
important que <strong>la</strong> forme <strong>de</strong>s mouvements utilisés lors du test<br />
correspon<strong>de</strong> le mieux possible aux mouvements habituellement<br />
entraînés 23/24 .<br />
11
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Procédure standardisée pour <strong>la</strong> réalisation <strong>de</strong>s tests d’endurance<br />
Le test d’effort doit respecter les recommandations effectuées<br />
dans ce qui précè<strong>de</strong> et se dérouler selon le p<strong>la</strong>n suivant:<br />
Préparation <strong>de</strong>s appareils <strong>de</strong> mesure<br />
Choix <strong>de</strong> l’appareil<strong>la</strong>ge en fonction <strong>de</strong> <strong>la</strong> discipline<br />
sportive et du type d’entraînement<br />
Bref interrogatoire <strong>de</strong> l’athlète à l’ai<strong>de</strong> d’une check-list<br />
(cf. Annexe)<br />
Information orale du sujet sur <strong>la</strong> manière dont le test<br />
va se dérouler<br />
Déroulement du test<br />
Echelle <strong>de</strong> Borg<br />
Test maximal<br />
Mesures <strong>de</strong> sécurité (p.ex. arrêt d’urgence)<br />
Consentement <strong>de</strong> l’athlète pour <strong>la</strong> réalisation du test<br />
Adaptation et rég<strong>la</strong>ges <strong>de</strong> l’appareil<strong>la</strong>ge pour<br />
l’adapter aux caractéristiques du sujet testé<br />
(L’utilisation <strong>de</strong> pédales à clips doit être mentionnée<br />
dans le rapport)<br />
Echauffement, accoutumance à l’appareil<strong>la</strong>ge<br />
Vérification du fonctionnement <strong>de</strong>s analyseurs et<br />
autres appareils <strong>de</strong> mesure<br />
Lactate au repos, après échauffement<br />
Début du test<br />
Communications orales ou visuelles sur le sta<strong>de</strong> et le<br />
déroulement du test<br />
Pendant les pauses:<br />
Prélèvement sanguin pour le dosage du <strong>la</strong>ctate<br />
Echelle <strong>de</strong> Borg (chiffre entier ou par <strong>de</strong>mi)<br />
Encouragements par <strong>la</strong> voix <strong>de</strong> <strong>la</strong> part <strong>de</strong><br />
l’investigateur et/ou <strong>de</strong> l’entraîneur vers <strong>la</strong> fin du test,<br />
pour pousser le sujet à l’effort maximal.<br />
Interruption <strong>de</strong> l’effort à charge maximale, à<br />
l’épuisement du sujet<br />
Les événements particuliers survenus au cours du<br />
test doivent être notés dans le rapport<br />
12
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
S’il a été décidé <strong>de</strong> faire <strong>de</strong>s prélèvements <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate<br />
après l’arrêt <strong>de</strong> l’effort, c’est-à-dire lors <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
récupération (<strong>la</strong>ctate à 2 minutes), pas d’activité<br />
physique (l’élimination du <strong>la</strong>ctate serait accélérée)<br />
entre l’interruption <strong>de</strong> l’effort et le prélèvement<br />
sanguin.<br />
Discussion <strong>de</strong>s résultats le jour même et si possible<br />
en présence <strong>de</strong> l’entraîneur.<br />
Remise ultérieure d’un rapport écrit à l’athlète et à<br />
l’entraîneur.<br />
13
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
<strong>Diagnostic</strong> <strong>de</strong> <strong>performance</strong> par<br />
détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctatémie<br />
Protocole <strong>de</strong> test<br />
Lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s paliers est suffisamment longue, les<br />
valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate correspondront plus facilement aux<br />
concentrations effectives <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate observées lors d’efforts <strong>de</strong><br />
longue durée, dans <strong>la</strong> mesure où le <strong>la</strong>ctate produit au niveau du<br />
muscle a le temps <strong>de</strong> diffuser vers le sang. Lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s<br />
paliers atteint 5 minutes, l’équilibre du <strong>la</strong>ctate est atteint à près <strong>de</strong><br />
90%, tandis qu’il ne l’est qu’à 60% lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s paliers<br />
est <strong>de</strong> 2 minutes 10 . En d’autres termes, lorsque <strong>la</strong> durée <strong>de</strong>s<br />
paliers est courte (< 3 minutes), <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate tend à<br />
être sous-estimée et <strong>la</strong> puissance développée à un certain<br />
niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctatémie à être surestimée 10,24,25 . Ceci explique le<br />
fait que si l’on mesure les taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate au cours d’un test <strong>de</strong><br />
Conconi, une forme <strong>de</strong> test comportant <strong>de</strong>s paliers dont <strong>la</strong> durée<br />
se raccourcit progressivement au fur et à mesure du<br />
déroulement, on trouve <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> seuils faussement<br />
élevées.’ 54 Leur utilisation pour <strong>la</strong> p<strong>la</strong>nification <strong>de</strong> l’entraînement<br />
n’est donc pas recommandée. D’un autre côté, les tests à paliers<br />
<strong>de</strong> longue durée sont peu pratiques en raison <strong>de</strong>s habituelles<br />
contraintes <strong>de</strong> temps et réduisent le nombre <strong>de</strong> points <strong>de</strong> mesure<br />
dans <strong>la</strong> zone intensive, ce qui constitue un inconvénient pour<br />
l’interprétation <strong>de</strong>s résultats 55 . Les données <strong>de</strong>s tests<br />
d’endurance ne sont comparables que si elles ont été obtenues à<br />
l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong> protocoles i<strong>de</strong>ntiques 10,25 .<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />
3 minutes<br />
(30 secon<strong>de</strong>s <strong>de</strong> pause entre les paliers pour les prélèvements<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate, à l’exception <strong>de</strong>s tests sur bicyclette ergométrique)<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance<br />
Tapis rou<strong>la</strong>nt: 1.8 km/h (i.e. 0.5 m/sec) avec une pente nulle<br />
Bicyclette ergométrique: 30 Watt<br />
Le lecteur trouvera le détail <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> test (tapis rou<strong>la</strong>nt,<br />
bicyclette ergométrique, ergomètre <strong>de</strong> type canoë ou aviron,<br />
natation) dans l’annexe.<br />
Evaluation <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité d’endurance<br />
La concentration fixe <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (4 mmol/l) et <strong>la</strong> puissance<br />
maximale produite sont les <strong>de</strong>ux paramètres utilisés pour<br />
caractériser le niveau d’endurance, tandis que le seuil individuel<br />
du <strong>la</strong>ctate est essentiel pour les conseils d’entraînement.<br />
14
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Il existe une multitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> métho<strong>de</strong>s permettant <strong>de</strong> déterminer <strong>la</strong><br />
capacité d’endurance d’un athlète et s’appuyant sur <strong>la</strong> réponse<br />
<strong>la</strong>ctique à un effort donné 10/25 . Le « maximal <strong>la</strong>ctate steady<br />
state » (<strong>la</strong> puissance <strong>la</strong> plus élevée à <strong>la</strong>quelle <strong>la</strong> production et<br />
l’élimination du <strong>la</strong>ctate sont encore tout juste en équilibre) est<br />
considéré par <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s auteurs comme le critère<br />
d’évaluation <strong>de</strong> l’endurance le plus précis 21/24 . Pour déterminer<br />
l’intensité <strong>de</strong> l’effort à l’état stationnaire (steady state), il faudrait<br />
cependant pouvoir disposer d’un temps considérable (2-5 paliers<br />
<strong>de</strong> test d’au moins 20 minutes) 21,42 . On a heureusement pu<br />
montrer qu’il existe une bonne corré<strong>la</strong>tion entre les valeurs <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong>ctate obtenues lors <strong>de</strong> tests à paliers plus courts et les résultats<br />
du maximal <strong>la</strong>ctate steady state 24 . On a aussi trouvé une bonne<br />
corré<strong>la</strong>tion entre <strong>la</strong> puissance correspondant à <strong>la</strong> concentration<br />
fixe <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate <strong>de</strong> 4mmol/l 26/27/28/29 , <strong>la</strong> puissance maximale 30/31/32<br />
et les <strong>performance</strong>s réalisées en compétition. En d’autres<br />
termes, <strong>la</strong> puissance à 4 mmol/l et <strong>la</strong> puissance maximale<br />
constituent <strong>de</strong>s paramètres simples à mesurer, précis et<br />
objectifs, pour déterminer l’endurance d’un athlète.<br />
.<br />
2 valeurs essentielles<br />
1. La puissance à 4 mmol/l:<br />
Terminologie: il ne s’agit pas d’un seuil, mais <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance<br />
développée à une valeur <strong>de</strong> concentration <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate fixe<br />
Principal paramètre d’évaluation<br />
Référence particulièrement utile lors <strong>de</strong> tests répétés, sous<br />
réserve <strong>de</strong> préparation i<strong>de</strong>ntique avant chaque test (suivi <strong>de</strong><br />
l’évolution <strong>de</strong>s <strong>performance</strong>s).<br />
2. La puissance maximale:<br />
Second paramètre d’évaluation (comprenant aussi, il est vrai,<br />
une composante anaérobie) <strong>de</strong> l’endurance.<br />
Indice éventuellement représentatif d’un « overreaching,<br />
overtraining » (peut être abaissé dans ce type <strong>de</strong> situation)<br />
Les critères suivants permettent <strong>de</strong> dire si <strong>la</strong> puissance<br />
maximale était atteinte lors <strong>de</strong> l’arrêt du test :<br />
1. Impression subjective <strong>de</strong> l’investigateur<br />
2. Borg > 18<br />
3. Obtention <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque maximale, pour autant<br />
qu’elle était connue avant le test.<br />
Le rapport du test doit comporter une mention signifiant que<br />
l’effort a été maximal.<br />
Au cours <strong>de</strong>s protocoles <strong>de</strong> tests par paliers d’intensité<br />
croissante sur ergomètre, <strong>la</strong> puissance maximale (ou <strong>la</strong><br />
consommation maximale d’oxygène) tend plus ou moins à<br />
diminuer, mais peut souvent aussi rester inchangée 35 .<br />
15
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Si un test est interrompu avant <strong>la</strong> fin d’un palier (3 minutes), on<br />
interpole <strong>la</strong> puissance produite à partir du temps écoulé au palier<br />
considéré.<br />
Par exemple, si l’athlète a terminé le palier à 14.4 km/h et qu’il a<br />
couru pendant 1 minute à 16.2 km/h, <strong>la</strong> puissance maximale<br />
produite sera <strong>de</strong> 15 km/h = 14.4km/h + 0.6 km/h (1/3 du palier<br />
<strong>de</strong> puissance <strong>de</strong> 1.8 km/h, puisque 1 minute correspond à un<br />
tiers <strong>de</strong> <strong>la</strong> durée prévue <strong>de</strong> 3 minutes du <strong>de</strong>rnier palier).<br />
En plus <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance anaérobie (seuil anaérobie), <strong>la</strong> capacité<br />
aérobie (durée maximale pendant <strong>la</strong>quelle un sujet est capable<br />
<strong>de</strong> maintenir un effort physique à une intensité correspondant au<br />
seuil anaérobie) constitue également une qualité très importante<br />
pour les athlètes d’endurance engagés dans <strong>de</strong>s compétition<br />
dont <strong>la</strong> durée dépasse une heure 21,42 . La capacité d’endurance,<br />
qui dépend notamment <strong>de</strong> l’efficacité du métabolisme <strong>de</strong>s<br />
graisses et <strong>de</strong> l’économie <strong>de</strong> mouvement dans <strong>la</strong> course à pieds<br />
21 , ne peut pas être évaluée directement au moyen d’un test par<br />
paliers avec mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>la</strong>ctatémie à l’effort.<br />
Conseils d’entraînement<br />
Le choix d’une « bonne » intensité d’effort est essentiel pour<br />
l’optimisation <strong>de</strong> l’efficacité d’un entraînement d’endurance. Or,<br />
pour formuler <strong>de</strong>s conseils d’entraînement <strong>de</strong> manière judicieuse,<br />
il faut se baser sur une intensité définie par <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique à<br />
l’effort <strong>de</strong> chaque individu. La détermination du seuil individuel du<br />
<strong>la</strong>ctate, permet d’une part d’intégrer le fait qu’un athlète au<br />
bénéfice d’une bonne endurance présente un maximal <strong>la</strong>ctate<br />
steady state à une concentration <strong>la</strong>ctique inférieure<br />
(
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
2 concepts <strong>de</strong> seuils:<br />
1. Ligne <strong>de</strong> base + 1.5 mmol/l<br />
Cette métho<strong>de</strong> permet d’éliminer les différences <strong>de</strong> concentration<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate en phase sous-maximale, c’est-à-dire à <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong><br />
base.<br />
Définition:<br />
On prend <strong>la</strong> valeur moyenne <strong>de</strong>s concentrations <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate à tous<br />
les paliers <strong>de</strong>puis le début du test, jusqu’à ce que l’augmentation<br />
entre <strong>de</strong>ux paliers soit supérieure à 0.4 mmol/l. On ajoute ensuite<br />
à cette valeur moyenne une valeur fixe <strong>de</strong> 1.5 mmol/l, puis on<br />
repère <strong>la</strong> vitesse correspondante sur <strong>la</strong> courbe <strong>la</strong>ctate/puissance.<br />
La prise en compte <strong>de</strong> <strong>la</strong> valeur <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate à <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base<br />
permet d’éliminer <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate dans<br />
<strong>la</strong> zone sous-maximale dues, par exemple, à <strong>de</strong>s changements<br />
d’alimentation.<br />
2. Seuil à 4mmol/l corrigé<br />
Selon <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique individuelle, qui dépend non seulement<br />
<strong>de</strong> l’état d’entraînement, mais aussi <strong>de</strong> l’alimentation et <strong>de</strong>s<br />
efforts physiques antérieurs (cf. aussi Préparation <strong>de</strong> l’athlète), le<br />
seuil fixe à 4mmol/l peut parfois sur- ou sous-estimer le niveau<br />
réel du seuil anaérobie (maximal <strong>la</strong>ctate steady state), ce qui<br />
aboutirait à une prescription d’intensité d’entraînement soit trop<br />
élevée, soit trop faible.<br />
Cette variabilité <strong>de</strong> <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique en fonction <strong>de</strong> l’état<br />
d’entraînement repose surtout sur le fait que le seuil individuel du<br />
<strong>la</strong>ctate <strong>de</strong>s sujets entraînés en endurance est inférieur et celui<br />
<strong>de</strong>s sujets non entraînés supérieur à 4mmol/l 33/34 .<br />
Contrairement à <strong>la</strong> plupart <strong>de</strong>s modèles se référant à un seuil<br />
pour le conseil d’entraînement, <strong>la</strong> métho<strong>de</strong> exposée ci-<strong>de</strong>ssous<br />
intègre non seulement <strong>la</strong> réponse <strong>la</strong>ctique, mais aussi d’autres<br />
données recueillies au cours du test, notamment <strong>la</strong> fréquence<br />
cardiaque et l’intensité subjective <strong>de</strong> l’effort (Echelle <strong>de</strong> Borg: cf.<br />
Annexe). Elle résume <strong>de</strong> manière empirique les différents<br />
phénomènes constatés dans l’évolution <strong>de</strong>s paramètres mesurés<br />
(<strong>la</strong>ctate, fréquence cardiaque et intensité subjective <strong>de</strong> l’effort).<br />
17
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Manière <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r pour une correction éventuelle<br />
Le seuil doit être corrigé vers le bas lorsque l’on se trouve<br />
<strong>de</strong>vant <strong>la</strong> situation suivante :<br />
Critères<br />
a. Lactate maximal faible < 6-8 mmol/l<br />
indice pour un bon état d’entraînement en endurance ou<br />
pour un épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène<br />
Il faut exclure que l’effort soit resté sous-maximal en se<br />
basant sur<br />
1. Impression <strong>de</strong> l’investigateur, 2. Borg >18 (cf. plus haut)<br />
b. Puissance maximale – Puissance à 4mmol/l < 1 km/h (< 20<br />
Watt)<br />
c. Fréquence cardiaque maximale – Fréquence cardiaque à<br />
4mmol/l < 8-10 puls/min<br />
d. Intensité subjective <strong>de</strong> l’effort sur l’échelle <strong>de</strong> Borg à <strong>la</strong><br />
puissance correspondant à 4mmol/l > 16<br />
Au moins 2 <strong>de</strong>s 4 critères a – d doivent être vérifiés pour justifier<br />
une correction.<br />
Correction<br />
Le seuil est corrigé vers le bas, <strong>de</strong> telle façon que<br />
a. Puissance maximale – Puissance au seuil du <strong>la</strong>ctate = env. 2-<br />
3 km/h (40-60 Watt)<br />
b. Fc maximale – Fc au seuil du <strong>la</strong>ctate = env. 10 –20 puls/min<br />
c. Intensité subjective <strong>de</strong> l’effort sur l’échelle <strong>de</strong> Borg à <strong>la</strong><br />
puissance à 4 mmol/l = 14-16<br />
Le seuil doit être corrigé vers le haut lorsqu’on se trouve<br />
<strong>de</strong>vant <strong>la</strong> situation suivante :<br />
a. Puissance maximale – Puissance à 4mmol/l > 3 km/h (60-80<br />
Watt)<br />
b. Fréquence cardiaque maximale – Fréquence cardiaque à<br />
4mmol/l >20<br />
c. Intensité subjective <strong>de</strong> l’effort sur l’échelle <strong>de</strong> Borg à <strong>la</strong><br />
puissance à 4mmol/l < 14<br />
Au moins 2 <strong>de</strong>s 3 critères a – c doivent être vérifiés pour justifier<br />
une correction.<br />
Le seuil est corrigé vers le haut, <strong>de</strong> telle manière que<br />
a. Puissance maximale – Puissance au seuil du <strong>la</strong>ctate = env.<br />
2-3 km/h (40-60 Watt)<br />
b. Fc maximale – Fc au seuil du <strong>la</strong>ctate = env. 10 –20/min<br />
c. Borg à <strong>la</strong> puissance correspondant au seuil du <strong>la</strong>ctate = 14-<br />
16<br />
18
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Importance <strong>de</strong>s autres paramètres <strong>de</strong> mesure<br />
Lactatémie après l’effort (2 ou 4 minutes)<br />
Facultatif (cette mesure n’est donc pas indispensable)<br />
Elle donne d’une manière générale les mêmes informations que<br />
le <strong>la</strong>ctate maximal.<br />
N’a qu’une portée limitée!<br />
Une diminution n’est pas c<strong>la</strong>irement interprétable: effort sousmaximal,<br />
type d’endurance, overreaching, overtraining,<br />
épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène ?<br />
Durant <strong>la</strong> pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> temps entre <strong>la</strong> fin du test et le prélèvement<br />
sanguin, le sujet doit être au repos complet (accélération <strong>de</strong><br />
l’élimination du <strong>la</strong>ctate en cas d’activité physique).<br />
Le moment du pic <strong>de</strong> <strong>la</strong> courbe du <strong>la</strong>ctate après <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> l’effort<br />
peut fortement varier (il survient en général dans les 4 minutes).<br />
L’activité <strong>de</strong> l’athlète durant <strong>la</strong> récupération influence le<br />
processus d’élimination du <strong>la</strong>ctate <strong>de</strong> manière déterminante et<br />
doit donc être standardisée (aucune activité durant cette<br />
pério<strong>de</strong>) 20 .<br />
Une élévation <strong>de</strong>s taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate après un test maximal signifie<br />
une meilleure capacité <strong>de</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (répartition <strong>de</strong>s<br />
types <strong>de</strong> fibres muscu<strong>la</strong>ires?) et une bonne tolérance au<br />
<strong>la</strong>ctate 20 .<br />
Les valeurs maximales <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate sont plus élevées chez les<br />
sujets peu entraînés que chez les athlètes bien entraînés en<br />
endurance 33 .<br />
Fréquence cardiaque maximale<br />
Portée limitée.<br />
Une diminution peut être <strong>la</strong> résultante <strong>de</strong> plusieurs causes:<br />
âge (importantes variations individuelles !), meilleur état<br />
d’entraînement en endurance, overreaching, overtraining, effort<br />
non maximal ?<br />
La fréquence maximale diminue avec l’âge, mais il existe<br />
d’importantes variations individuelles 39 . La fréquence cardiaque<br />
maximale peut par ailleurs être abaissée et <strong>la</strong> VO2max<br />
augmentée par un entraînement aérobie <strong>de</strong> 1 – 2 mois (env. 6-10<br />
pulsations/min). Ceci se traduit entre autres par le fait que les<br />
sujets entraînés ont une fréquence maximale inférieure <strong>de</strong> 8<br />
battements/min en moyenne par rapport aux sujets non entraînés<br />
40 . Certaines étu<strong>de</strong>s sur le surentraînement ont mis en évi<strong>de</strong>nce<br />
une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque maximale certes<br />
significative, mais mo<strong>de</strong>ste puisque n’atteignant que 3-5<br />
battements/min. Ce type <strong>de</strong> changement n’est véritablement<br />
interprétable que dans <strong>de</strong>s cas exceptionnels et uniquement<br />
moyennant <strong>de</strong> fréquentes mesures comparatives, réalisées dans<br />
<strong>de</strong>s conditions parfaitement standardisées 35 .<br />
19
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque à <strong>la</strong> fin du test<br />
Elle n’est pas utile pour l’évaluation <strong>de</strong> l’état d’entraînement.<br />
Son enregistrement ne s’impose donc pas.<br />
Chez le sportif popu<strong>la</strong>ire aussi, les variations <strong>de</strong>s valeurs<br />
individuelles <strong>de</strong> fréquence cardiaque au cours <strong>de</strong> <strong>la</strong> récupération<br />
sont tellement importantes qu’elles ne permettent pas <strong>de</strong> tirer <strong>de</strong>s<br />
conclusions fiables quant à leur état d’endurance 41 . On n’attache<br />
donc plus guère qu’une valeur historique au concept <strong>de</strong><br />
« fréquence cardiaque <strong>de</strong> récupération », utilisé par le passé<br />
comme facteur <strong>de</strong> comparaison transversale interindividuelle.<br />
Cette notion est <strong>de</strong>venue aujourd’hui complètement obsolète. On<br />
n’est par ailleurs pas non plus en mesure d’expliquer va<strong>la</strong>blement<br />
les variations intraindividuelles constatées au cours du temps.<br />
20
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2<br />
Importance <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max<br />
Il a été démontré à <strong>de</strong> nombreuses reprises que <strong>la</strong> corré<strong>la</strong>tion <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> VO2max avec les <strong>performance</strong>s en compétition sur les<br />
distances entre 3 et 42 kilomètres est moins bonne que <strong>la</strong><br />
<strong>performance</strong> au seuil fixe du <strong>la</strong>ctate à 4mmol/l et le seuil<br />
individuel du <strong>la</strong>ctate 42/43/44 . La VO2max réagit d’autre part<br />
nettement moins au stimulus <strong>de</strong> l’entraînement que <strong>la</strong> puissance<br />
développée à une certaine concentration <strong>la</strong>ctique ou à un certain<br />
seuil du <strong>la</strong>ctate 45/46 . Comme nous l’avons évoqué<br />
précé<strong>de</strong>mment, les valeurs <strong>de</strong> concentration du <strong>la</strong>ctate sont<br />
aussi plus intéressantes que <strong>la</strong> VO2max pour ce qui concerne les<br />
conseils d’entraînement. La détermination du <strong>la</strong>ctate sanguin doit<br />
donc <strong>de</strong> toute manière être privilégiée.<br />
Limites du champ d’application<br />
La détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max n’est à priori utilisée que dans<br />
les situations suivantes<br />
a. pour <strong>de</strong>s disciplines sportives dans lesquelles <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> VO2 est une tradition (p.ex. ski nordique)<br />
b. dans le cadre d’étu<strong>de</strong>s scientifiques<br />
Il doit s’agir dans tous les cas d’une discipline d’endurance<br />
impliquant <strong>de</strong> grands groupes muscu<strong>la</strong>ires.<br />
Critères pour <strong>la</strong> définition <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation maximale d’oxygène<br />
Il se pose dans le fond toujours <strong>la</strong> question <strong>de</strong> savoir si <strong>la</strong> valeur<br />
<strong>de</strong> VO2 <strong>la</strong> plus élevée que l’on a mesuré correspond<br />
véritablement à <strong>la</strong> valeur maximale <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 chez un sujet,<br />
donc à sa VO2max. On peut admettre que <strong>la</strong> consommation<br />
maximale d’oxygène est atteinte lorsque l’on est parvenu à un<br />
p<strong>la</strong>teau 47 . On n’observe cependant pas toujours un p<strong>la</strong>teau (env.<br />
1/3 <strong>de</strong>s cas), même à effort maximal et il faut alors recourir à <strong>de</strong>s<br />
critères secondaires si l’on veut s’assurer que le sujet a atteint<br />
son maximum 36/47 . Il n’existe d’ailleurs aujourd’hui aucun<br />
consensus sur <strong>la</strong> manière d’utiliser ces critères secondaires :<br />
faut-il les considérer individuellement ou en combinaison 3 .<br />
P<strong>la</strong>teau<br />
Définition : ∆(<strong>de</strong>lta)O2 < 150 ml/min<br />
21
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Critères secondaires<br />
En l’absence <strong>de</strong> p<strong>la</strong>teau, il faut être certain que le sujet a atteint<br />
<strong>la</strong> limite <strong>de</strong> l’effort maximal<br />
1. Impression <strong>de</strong> l’investigateur<br />
2. Borg >= 18<br />
3. QR maximal > 1.1, chez les sujets entraînés en endurance ><br />
1.05<br />
Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max<br />
La métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> choix pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> consommation<br />
maximale d’oxygène (VO2max) est un protocole <strong>de</strong> type rampe<br />
(cf. Annexe)<br />
Lorsque <strong>la</strong> consommation d’oxygène est mesurée simultanément<br />
avec d’autres paramètres dans le cadre d’un protocole par<br />
paliers, on désignera le pic <strong>de</strong> consommation d’oxygène mesuré<br />
à cette occasion du nom <strong>de</strong> VO2peak<br />
Lorsqu’on interprète les résultats d’un test, il est très important <strong>de</strong><br />
tenir compte du protocole appliqué, car malgré les nombreux<br />
avantages qu’ils offrent, les tests par paliers (durée <strong>de</strong>s paliers 3<br />
min avec durée totale du test 15-25 min.) ne constituent pas <strong>la</strong><br />
meilleure solution pour <strong>la</strong> mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max 36 . Une<br />
détermination fiable n’est possible qu’avec un test dont <strong>la</strong> durée<br />
se situe entre 8 et 12 minutes, car au-<strong>de</strong>là, <strong>la</strong> <strong>la</strong>tence <strong>de</strong>s<br />
mécanismes <strong>de</strong> fourniture d’O2 et <strong>la</strong> fatigue muscu<strong>la</strong>ire<br />
s’instal<strong>la</strong>nt progressivement au cours <strong>de</strong> l’effort empêcheront <strong>la</strong><br />
mesure <strong>la</strong> véritable VO2max 36/44/49 .<br />
Terminologie<br />
VO2max<br />
Le terme <strong>de</strong> VO2max ,désignant <strong>la</strong> consommation maximale<br />
d’oxygène, ne peut être appliqué aux résultats d’un test que si les<br />
conditions suivantes ont été remplies:<br />
Utilisation d’un protocole <strong>de</strong> type rampe<br />
Présence d’un p<strong>la</strong>teau <strong>de</strong> consommation d’O2<br />
Type d’effort ayant mis à contribution une importante<br />
masse muscu<strong>la</strong>ire<br />
VO2peak<br />
Le terme <strong>de</strong> VO2peak est utilisé pour décrire <strong>la</strong> consommation<br />
maximale d’oxygène mesurée dans toute autre condition.<br />
22
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Valeurs <strong>de</strong> référence<br />
Doivent encore faire l’objet <strong>de</strong> discussions à <strong>la</strong> lumière <strong>de</strong>s<br />
expériences acquises lors <strong>de</strong>s tests réalisés dans les centres<br />
SO. On dispose en revanche <strong>de</strong> valeurs <strong>de</strong> référence bien<br />
établies dans le sport popu<strong>la</strong>ire 46 .<br />
Autres champs applications (p.ex. cinétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2, seuil venti<strong>la</strong>toire lors<br />
<strong>de</strong>s tests avec mesure <strong>de</strong> VO2<br />
Il n’existe encore aucune métho<strong>de</strong> suffisamment bien<br />
documentée dans d’autres champs application pour pouvoir être<br />
appliquée <strong>de</strong> façon routinière dans les centres SO.<br />
Pour l’instant, l’utilisation <strong>de</strong>s mesures <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2 dans d’autres<br />
domaines d’application se limite donc à certaines situations<br />
particulières :<br />
Valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate peu c<strong>la</strong>ires<br />
Troubles <strong>de</strong> <strong>la</strong> venti<strong>la</strong>tion<br />
Détermination <strong>de</strong> l’utilisation <strong>de</strong>s substrats<br />
Amélioration <strong>de</strong> <strong>la</strong> cinétique <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2<br />
Influence <strong>de</strong> certains entraînements spécifiques<br />
Limitations <strong>de</strong> <strong>la</strong> venti<strong>la</strong>tion en altitu<strong>de</strong><br />
Surentraînement<br />
Economie/ren<strong>de</strong>ment (VO2/vitesse à QR i<strong>de</strong>ntique)<br />
23
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Problèmes d’interprétation<br />
Interprétation d’une modification <strong>de</strong> l’endurance<br />
Niveau sous-maximal<br />
Niveau maximal<br />
Différence sous-maximal / maximal<br />
Les paramètres permettent d’interpréter les modifications<br />
d’endurance observées lors <strong>de</strong> tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> répétés.<br />
Il s’agit par ordre d’importance:<br />
(en combinaison)<br />
1. Courbe <strong>la</strong>ctate/puissance (y c. Puissance à 4mmol/l et seuil<br />
individuel du <strong>la</strong>ctate)<br />
2. Borg<br />
3. Fréquence cardiaque<br />
1. Puissance maximale<br />
2. (VO2max)<br />
3. (Fréquence cardiaque maximale)<br />
Si les valeurs sous-maximales et maximales n’évoluent pas dans<br />
le même sens (p.ex. taux <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate sous-maximal et fréquence<br />
cardiaque inférieurs, en présence d’une puissance maximale<br />
inchangée), on parle d’une amélioration/péjoration sélective <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> capacité <strong>de</strong> <strong>performance</strong> aérobie.<br />
Différences minimales impliquant une modification d’endurance significative<br />
L’un <strong>de</strong>s buts importants <strong>de</strong>s tests <strong>de</strong> <strong>performance</strong> est<br />
l’évaluation <strong>de</strong>s réponses à l’entraînement. Or, pour savoir dans<br />
quelle mesure une modification <strong>de</strong>s paramètres mesurés reflète<br />
réellement une modification <strong>de</strong> l’état d’entraînement, il faut se<br />
souvenir que les paramètres mesurés varient aussi sous<br />
l’influence <strong>de</strong> facteurs sans rapport avec l’entraînement<br />
proprement dit. Les fluctuations <strong>de</strong>s résultats <strong>de</strong>s tests sont aussi<br />
le fait d’une variabilité technique liée aux métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> mesure et<br />
d’une variabilité biologique. La variabilité technique est<br />
normalement très faible, tandis que <strong>la</strong> variabilité biologique peut<br />
être influencée par différents facteurs (prise d’hydrates <strong>de</strong><br />
carbone, consommation <strong>de</strong> caféine, efforts antérieurs, état<br />
d’hydratation, facteurs <strong>de</strong> l’environnement, accoutumance,<br />
matériel). Après standardisation <strong>de</strong> ces facteurs, on a trouvé<br />
chez <strong>de</strong>s sujets <strong>de</strong> sexe masculin bien entraînés une variabilité<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> re<strong>la</strong>tion vitesse/réponse <strong>la</strong>ctique (seuils à 2, 3, 4 mmol/l,<br />
1mmol/l au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base, <strong>la</strong>ctate breakpoint) <strong>de</strong><br />
1.5-3% (ce qui correspond à 0.25-0.45 km/h à <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> 15<br />
km/h). Pour démontrer une modification physiologique <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
réponse <strong>la</strong>ctique, il faut par conséquent non seulement<br />
standardiser les facteurs d’influence, mais encore tenir compte<br />
d’une variabilité biologique <strong>de</strong> 1.5-3% 38/51/52 .<br />
24
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Les modifications suivantes d’un test à l’autre peuvent être<br />
considérées comme significatives au p<strong>la</strong>n pratique (résultat <strong>de</strong><br />
l’entraînement, d’une pause dans l’entraînement ou encore<br />
d’autres facteurs connus) et interprétées comme telles :<br />
Au niveau <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
puissance maximale et <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
puissance à 4 mmol/l<br />
Tapis rou<strong>la</strong>nt:<br />
Bicyclette ergométrique,<br />
ergomètre d’aviron<br />
Canoë<br />
+/- 0.5 km/h<br />
+/- 0.25 Watt/kg;15 Watt<br />
+/- 0.08-0.17 Watt/kg; 5-10 Watt<br />
Si l’on observe simultanément <strong>de</strong>s modifications <strong>de</strong> plusieurs<br />
autres paramètres dans <strong>la</strong> même direction (p.ex. Fc, Borg), on<br />
peut considérer comme significatifs <strong>de</strong>s effets même moins<br />
importants:<br />
Tapis rou<strong>la</strong>nt:<br />
Bicyclette ergométrique,<br />
rameur ergométrique<br />
Canoë<br />
+/- 0.3 km/h<br />
+/- 0.08-0.17 Watt/kg; 5-10 Watt<br />
+/- 0.05-0.08 Watt/kg; 3-5 Watt<br />
Fréquence cardiaque<br />
+/- 3 battements/minute<br />
Correction en fonction <strong>de</strong>s variations <strong>de</strong> <strong>la</strong> fréquence cardiaque<br />
maximale.<br />
Uniquement en combinaison avec d’autres paramètres <strong>de</strong><br />
mesure.<br />
Fréquence <strong>de</strong>s tests<br />
Intervalle <strong>de</strong> temps minimal<br />
L’intervalle <strong>de</strong> temps minimal entre 2 tests d’endurance <strong>de</strong>vrait<br />
être <strong>de</strong> (4-) 6 semaines.<br />
Exception faite pour certaines situations particulières (p.ex.<br />
entraînement en altitu<strong>de</strong>)<br />
Nombre maximal <strong>de</strong> tests/an<br />
On ne fait en principe pas plus <strong>de</strong> 6 tests d’endurance par an<br />
(dans les disciplines d’endurance); ce<strong>la</strong> dit, il n’existe pas <strong>de</strong><br />
fréquence <strong>de</strong> tests minimale. Le nombre <strong>de</strong> 6 tests d’endurance<br />
par année est également le nombre maximal <strong>de</strong> tests pris en<br />
charge par année par SO. En ce qui concerne les autres<br />
disciplines sportives, le nombre maximal <strong>de</strong> tests par an reste à<br />
préciser.<br />
25
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Littérature<br />
1. P. Flore et al.; Influence of mo<strong>de</strong>rate cold exposure on blood <strong>la</strong>ctate during incremental<br />
exercise ; Eur J Appl Physiol : (64) 213-217, 1992<br />
2. Held T. et al. ; Effects of acute hypoxia on submaximal oxygen uptake, Maximal oxygen<br />
uptake and arterial haemoglobin saturation in trained and untrained persons; abstract for<br />
ESCSS2000; 2000<br />
3. Niess A. et al.; Laktatverhalten bei extensiven Tempo<strong>la</strong>ufbe<strong>la</strong>stungen unter F<strong>la</strong>ch<strong>la</strong>nd- und<br />
mo<strong>de</strong>raten Höhenbedingungen ; Leistungssport: 49-52, 1999<br />
4. Atkinson G. and Reilly Th.; Circadian Variation in Sports Performance; Sports Med: (21) 292-<br />
312, 1996<br />
5. Youngstedt S. and O’Connor P.; The Influence of Air Travel in Athletic Performance; Sports<br />
Med: (28) 197-207, 1999<br />
6. Marti B. et al.; Beeinflusst ein früher vs. später vormittäglicher Testzeitpunkt die Ergebnisse<br />
eines Ausdauerleistungstests ?; Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat. : (46) 155-158, 1998<br />
7. Frankovich R. and Lebrun C.; Menstrual Cycle, Contraception, and <strong>performance</strong>; Clin Sports<br />
Med: ((19) 251-271, 2000<br />
8. Hargreaves M.; Skeletal Muscle Carbohydrate Metabolism during Exercise; in Exercise<br />
Metabolism; Human Kinetics: 41-72, 1995Kopke et al.; Effect of varying exercise intensity on<br />
glycogen <strong>de</strong>pletion in human muscle fibres; Acta physiol Scand: (125) 398-405, 1985<br />
10. Heck H.; Laktat in <strong>de</strong>r Leistungsdiagnostik; Hofmann Schorndorf Ver<strong>la</strong>g: 1990<br />
11. Ivy et al.; Alteration in the Lactate Threshold with Changes in Substrate Avai<strong>la</strong>bility ; Int J<br />
Sports Med: (2) 139-142, 1981<br />
12. Hughes et al.; Effects of glycogen <strong>de</strong>pletion and pedaling speed on anaerobic threshold; J<br />
Appl Physiol: (59) 1598-1607, 1982<br />
13. Yoshida T.; Effect of Dietary Modifications on Anaerobic Threshold; Sports Med: (3) 4-9, 1986<br />
14. Yoshida T.; Effect of dietary modifications on <strong>la</strong>ctate threshold and onset of blood <strong>la</strong>ctate<br />
accumu<strong>la</strong>tion during incremental exercise; Europ J Appl Physiol: (53) 200-205, 1984<br />
15. Berry M. et al.: Dissociation of the venti<strong>la</strong>tory and <strong>la</strong>ctate thresholds following caffeine<br />
ingestion; Med Sci Sports Exerc: (23) 463-469, 1991<br />
16. D‘Urzo A. et al.: Effect of caffeine on venti<strong>la</strong>tory responses to hypercapnia, hypoxia, and<br />
exercise in humans; J Appl Physiol; (68) 322-328, 1990<br />
17. Borg G.; An Introduction To Borg’s RPE-scale; Mouvment Publications, Ithaca; 1985<br />
18. Forsyth J. and Farrally M.; A comparison of <strong>la</strong>ctate concentration in p<strong>la</strong>sma collected from the<br />
toe, ear and fingertip after a simu<strong>la</strong>ted rowing exercise; Br J Sports Med: (34) 35-38, 2000<br />
19. Dassonville J. et al.; Blood <strong>la</strong>ctat concentrations during exercise: effect of sampling site and<br />
exercise mo<strong>de</strong>. J. Sports Med. Phys Fitness: (38) 39-46, 1998<br />
20. Bishop P., Martino M.;Blood Lactate Measurement in Recovery as an Adjunct to Training;<br />
Sports Medicine: (16) 5-13, 1993<br />
21. Bil<strong>la</strong>t L.; Use of Blood Lactat Measurements for Prediction of Exercise Performance and for<br />
Control of Training; Sports Medicine: (22) 157-175, 1996<br />
22. Howley E., Bassett D., Welch H.; Criteria for maximal oxygen uptake: review and commentary;<br />
Medicine and Science in Sports and Exercise; 27 (9), 1292-1301, 1995<br />
23. McConnell T.: Practical Consi<strong>de</strong>rations in the Testing of VO2max in Runners; Sports<br />
Medicine: (5) 57-68, 1988<br />
24. Weltmann A.; The Blood Lactate Response to Exercise’; Human Kinetics, Champaign; 1995<br />
25. Bourdon P. ; Blood Lactate Transition Tresholds: Concepts and Controversies; in ‘Physilogical<br />
Tests for Elite Athletes’; Gore C; Human Kinetics, Champaign: 50-65, 2000<br />
26. Sjödin B. and Jacobs I.; Onset of Blood Lactate Accumu<strong>la</strong>tion and Marathon Running<br />
Performance; Int J Sports Med: (2) 23-26, 1981<br />
27. Duggan A. et al.; Blood Lactate at 12km/h and vOBLA as Predictors of Run Performance in<br />
Non-Endurance Athletes ; Int J Sports Med: (11) 111-115, 1990<br />
28. Yoshida T. et al.; Significance of the contribution of aerobic and anaerobic components to<br />
several distance running <strong>performance</strong>s in female athletes; Eur J Appl Physiol: (60) 249-253,<br />
1990<br />
26
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
29. Fay L. et al.; Physiological parameters re<strong>la</strong>ted to distance running <strong>performance</strong> in female<br />
athletes ; Med Sci Sports Exerc: (21) 319-324, 1989<br />
30. Scott B. et al.; Peak Running Velocity is Highly Re<strong>la</strong>ted to Distance Running Performance ; Int<br />
J Sports Med: (15) 504-507, 1994<br />
31. Hawley J. and Noaks T.; Peak power output predicts maximal oxygen uptake and<br />
<strong>performance</strong> time in trained cyclists; Eur J Appl Physiol: (65) 79-83, 1992<br />
32. Noaks T. et al.; Peak treadmill velocity during VO2max test predicts running <strong>performance</strong> ; J<br />
Sports Sci: (8) 35-45, 1990<br />
33. Held T. , Marti B.; Substantial Influence of Level of Endurance Capacity in the Association of<br />
Perceived Exertion with Blood Lactate Accumu<strong>la</strong>tion; Int J Sports Med.; (20) 34-39, 1999<br />
34. Foxdal et al. ; Comparison of Blood Lactate Concentrations Obtained During Incremental and<br />
Constant Intensity Exercise ; Int J Sports Med : (17) 360-365, 1996<br />
35. Urhausen A. et al.; Aktuelle Marker für die Diagnostik von Über<strong>la</strong>stungszustän<strong>de</strong>n in <strong>de</strong>r<br />
Trainingspraxis; Dtsch Z Sportmed: (51) 226-233; 2000.<br />
36. Meyer T. et al.; Is <strong>de</strong>termination of exercise intensities as percentages of VO2max or Hrmax<br />
a<strong>de</strong>quate? Med Sci Sports Exerc; (31), 1342-1345, 1999<br />
37. Weltman A.,et al.; Percentages of Maximal Heart Rate, Heart Rate Reserve and VO2max for<br />
Determining Endurance Training Intensity in Male Runners; Int J Sports Med: (11) 218-<br />
222,1990<br />
38. Katch V., Sady St., Freedson P.; Biological variability in maximum aerobic power; Med Sci<br />
Sports Exerc: (14), 21-25, 1982<br />
39. Held T.; Datenbank; SWI Magglingen;2000<br />
40. Zavorsky G.; Evi<strong>de</strong>nce and Possible Mechanisms of Altered Maximum Heart Rate With<br />
Endurance Training and Tapering; Sports Med: (29) 13-26, 2000<br />
41. Held T. , Marti B.; Einfluss <strong>de</strong>s Dauerleistungsvermögens auf die Herzfrequenz während und<br />
nach Laufbandstufentest; Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat.: 19-23, 1995<br />
42. Boutellier U. and Spengler Ch.; VO2max als Mass für die Ausdauerleistungsfähigkeit ?:<br />
Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat.; (47)118-122, 1999<br />
43. Farrell P. et al.; P<strong>la</strong>sma <strong>la</strong>ctate accumu<strong>la</strong>tion and distance running <strong>performance</strong>; Med Sci<br />
Sports Exerc: (11) 338-344, 1979<br />
44. Tho<strong>de</strong>n J.; Testing Aerobic Power; in ‘Physiological Testing of High-Performance Athlete’,<br />
MacDougall J., Wenger H., Green H.; Human Kinetic, Champaign , Illinois: 107-0174, 1991<br />
45. Denis C. et al. ; Effects of 40 Weeks of Endurance Training on th Anaerobic Thershold ; Int J<br />
Sports Med : (3) 208-214 ; 1982<br />
46. Sjodin et al.; Changes in the onset of blood <strong>la</strong>ctate accumu<strong>la</strong>tion (OBLA) and muscles<br />
enzymes after training at OBLA ; Eur J. Appl. Physiol: (49) 45-57, 1982<br />
47. Howley E., Bassett D., Welch H.; Criteria for maximal oxygen uptake: review and commentary;<br />
Med Sci Sports Exerc: (27) 1292-1301, 1995<br />
48. Duncan G., Howley E., Johnson B.; Applicability of VO2max criteria: discontinuos versus<br />
continuos protocols; Med Sci Sports Exerc: (29)273-278, 1997<br />
49. McConnell T.: Practical Consi<strong>de</strong>rations in the Testing of VO2max in Runners; Sports Med: (5)<br />
57-68, 1988<br />
50. Marti B., Laukkanen R., Held T.; Beurteilung <strong>de</strong>r Ausdauer aufgrund <strong>de</strong>r VO 2max : Standard <strong>de</strong>s<br />
BASPO; Schweiz. Z. Sportmed. Sporttraumat.; (4): 173-174, 1999<br />
51. Pfitzinger P and Freedson P. S.; The Reliability of Lactate Measurements During Exercise; Int<br />
J Sports Med: (19) 349-357, 1998<br />
52. Heitkamp H.-Ch et al.; The Reproducibility of the 4 mmol/l Lactate Threshold in Trained and<br />
Untrained Women; Int J Sports Med: (12) 363-368, 1991<br />
53. Paton C. D., Hopkins W. G.; Tests of Cycling Performance; Sports Med.: (7) 489-496, 2001<br />
54. Mühlebach R.: Unterschie<strong>de</strong> <strong>de</strong>r Leistung, sowie <strong>de</strong>s Herzfrequenz-Laktat-und VO2max.-<br />
Verhaltens bei unterschiedlichen Testprotokollen auf <strong>de</strong>m Fahrra<strong>de</strong>rgometer. Inaugural-<br />
Dissertation, Medizinischen Fakultät Universität Zürich: 1999.<br />
55. Coen B., Urhausen A., Kin<strong>de</strong>rmann W.: Individual Anaerobic Threshold: Methodological<br />
Aspects of its Assesment in Running. Int. J. Sports Med., 22: 8-16, 2001.<br />
56. Feliu J., Ventura JL., Segua R., Rodas G., Riera J., Estruch A., Zamora A., Cap<strong>de</strong>vi<strong>la</strong> L.:<br />
Differences between <strong>la</strong>ctate concentration of samples from ear lobe and the finger tip. J.<br />
Physiol. Biochem., 12: 333-339, 1999.<br />
27
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Version 2.0 Août 2001<br />
Dr. méd. Markus Tschopp<br />
Institut <strong>de</strong>s Sciences du Sport<br />
Office fédéral du sport<br />
CH-2532 Macolin<br />
0041 (0)32 327 61 22<br />
markus.tschopp@baspo.admin.ch<br />
Traduction :<br />
Dr. Rainer W.BIELINSKI<br />
Bois <strong>de</strong> Ban 40<br />
CH-1066 EPALINGES<br />
Tél. +41-21-7845061<br />
Fax +41-21-7845062<br />
E-mail1: rbielinski@urbanet.ch<br />
E-mail2: rbielinski@swissonline.ch<br />
Réalisé en col<strong>la</strong>boration avec les CMOS <strong>de</strong><br />
Davos, Loèche-les-Bains, Macolin, Muttenz et<br />
Zurich<br />
28
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Annexe<br />
Feuille d’information pour <strong>la</strong> préparation <strong>de</strong>s tests 30<br />
Check-list 31<br />
Remarques au sujet <strong>de</strong> <strong>la</strong> check-list 32<br />
Echelle <strong>de</strong> Borg 34<br />
Instructions à propos <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> Borg 35<br />
Protocoles <strong>de</strong> test (basés sur <strong>la</strong> fréquence cardiaque et sur le <strong>la</strong>ctate,<br />
mesures <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max) 36<br />
Tapis rou<strong>la</strong>nt 36<br />
Bicyclette ergométrique 39<br />
Ergomètre - rameur 41<br />
Natation 42<br />
Canoë 43<br />
Tapis rou<strong>la</strong>nt pour ski <strong>de</strong> fonds 44<br />
29
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Informations pour <strong>la</strong> préparation en vue du test<br />
<strong>de</strong> <strong>performance</strong><br />
Pour que l’évaluation <strong>de</strong> ta capacité <strong>de</strong> <strong>performance</strong> soit fiable, il faut que tu<br />
prépares ce test d’endurance <strong>de</strong> manière très soigneuse, c’est-à-dire comme une<br />
compétition.<br />
Ce<strong>la</strong> signifie notamment que tu ne dois avoir participé à aucune compétition et ne<br />
plus avoir effectué <strong>de</strong> séance d’entraînement intensif pendant au moins 48h avant le<br />
jour du test (on renonce par principe <strong>de</strong> faire un test d’endurance dans les 48h qui<br />
suivent une compétition). Il est également très important que tu te présentes au test<br />
bien reposé et correctement hydraté.<br />
Il faut éviter <strong>de</strong> modifier tes habitu<strong>de</strong>s alimentaires au cours <strong>de</strong>s jours et <strong>de</strong>s heures<br />
qui précè<strong>de</strong>nt le test.<br />
Comme le <strong>de</strong>rnier repas avant le test peut fortement influencer les valeurs mesurées<br />
(p.ex. le <strong>la</strong>ctate dans le sang), il est fortement recommandé, pour être comparatif, <strong>de</strong><br />
t’alimenter exactement <strong>de</strong> <strong>la</strong> même manière avant chacun <strong>de</strong>s tests que tu fais.<br />
Veille donc à prendre ton <strong>de</strong>rnier repas comme d’habitu<strong>de</strong>, à <strong>la</strong> même heure et en<br />
choisissant les mêmes aliments (petit-déjeuner, café, quantités <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong>, etc.).<br />
Ne change rien aux manipu<strong>la</strong>tions diététiques ou aux régimes que tu suis<br />
actuellement (p.ex. régime dissocié, régime amaigrissant, diète lipidique,<br />
carboloading). Signale-les cependant au responsable du test le jour venu, <strong>de</strong><br />
manière à ce qu’ils puissent être mentionnés dans le rapport.<br />
Il est également important <strong>de</strong> communiquer suffisamment tôt au responsable du test<br />
toute ma<strong>la</strong>die, toute blessure ou tout autre événement survenu récemment et qui<br />
serait susceptible d’influencer négativement le déroulement normal du test ou même<br />
<strong>de</strong> l’empêcher totalement. Dans ce cas, on fixerait simplement une date plus<br />
favorable.<br />
N’oublie pas d’apporter ton journal d’entraînement et ton dossier médical le jour du<br />
test!<br />
30
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Check-list Type <strong>de</strong> test: nouveau (standard <strong>de</strong> qualité) ancien (ne pas cocher)<br />
Nom: Prénom: Date <strong>de</strong> naissance:<br />
Poids: Taille: Type <strong>de</strong> carte AOS: aucune<br />
Date/heure du test: / h. Cadre: pas <strong>de</strong> cadre<br />
1. Phase d’entraînement Préparation Pré-compétition Compétition<br />
2. Dernière compétition<br />
Réhabilitation<br />
Quand:<br />
Quoi:<br />
3. Entraînement Type Durée totale Intensité globale<br />
120’ >300’ légère mod. dure/interv.<br />
2 jours avant test: <br />
1 jour avant test: <br />
4. Alimentation (au cours <strong>de</strong>s 2 <strong>de</strong>rniers jours)<br />
Normale<br />
<br />
Régime enrichi en hydr. <strong>de</strong> carb. Régime amaigrissant <br />
Régime dissocié Diète lipidique (début < 4 jours) <br />
Alcool (<strong>la</strong> veille) non oui Combien/quoi:<br />
Dernier repas avant (h):<br />
quoi:<br />
5. Ma<strong>la</strong>die (15 <strong>de</strong>rniers jours)<br />
aucune :<br />
6. Acci<strong>de</strong>nt(s) (<strong>de</strong>puis le <strong>de</strong>rnier test)<br />
aucun :<br />
7. Problèmes le jour du test<br />
aucun :<br />
8. Etat <strong>de</strong> forme (comment je me sens aujourd’hui)<br />
Cocher: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 (1=catastrophique, 10=super)<br />
9. Remarques:<br />
31
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Remarques à propos <strong>de</strong> <strong>la</strong> check-list<br />
Entraînement antérieur<br />
Alimentation<br />
L’entraînement qui précè<strong>de</strong> un test peut influencer négativement<br />
<strong>la</strong> <strong>performance</strong> réalisée au cours <strong>de</strong> l’épreuve d’effort par <strong>la</strong><br />
fatigue générale induite et/ou par un épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong><br />
glycogène. Il faut en effet savoir que l’épuisement <strong>de</strong> ces<br />
réserves se traduit par une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate<br />
au repos (avec p.ex. un abaissement <strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base) et par<br />
une concentration <strong>la</strong>ctique plus basse à l’effort pour une charge<br />
donnée. Le résultat sera donc une surestimation <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge<br />
prescrite sur <strong>la</strong> base d’une valeur fixe <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (p.ex. 4mmol/l).<br />
En cas d’entraînement dur ou par intervalles (sports <strong>de</strong> balle),<br />
l’épuisement <strong>de</strong>s réserves <strong>de</strong> glycogène peut survenir très<br />
rapi<strong>de</strong>ment, après 60’ déjà. Cet épuisement survient plus<br />
tardivement (>120’) lors d’entraînements à intensité modérée,<br />
tandis qu’il faut plusieurs heures d’activité physique à intensité<br />
légère pour parvenir au même résultat. Un entraînement récent<br />
<strong>de</strong> forte intensité ou à intervalles ayant duré plus <strong>de</strong> 60’ ( =<br />
« entraînement dur » saisi dans le logiciel Progress), un<br />
entraînement d’intensité modérée ayant duré plus <strong>de</strong> 120’ ou un<br />
entraînement <strong>de</strong> faible intensité, mais ayant duré plusieurs<br />
heures ( = « entraînement <strong>de</strong> longue durée » saisi dans le logiciel<br />
Progress), doit donc être signalé et mentionné dans le rapport.<br />
Les régimes pauvres en hydrates <strong>de</strong> carbone (régime riche en<br />
graisses ayant débuté <strong>de</strong>puis moins <strong>de</strong> 4 jours, régime<br />
amaigrissant, régime dissocié) ont aussi pour effet <strong>de</strong> réduire les<br />
réserves <strong>de</strong> glycogène, <strong>de</strong> même que <strong>la</strong> consommation d’alcool<br />
<strong>la</strong> veille du test (inhibition <strong>de</strong> <strong>la</strong> néoglucogenèse à partir d’env. 1<br />
litre <strong>de</strong> bière ou 5dl <strong>de</strong> vin). Ils peuvent donc logiquement<br />
conduire à une baisse <strong>de</strong>s valeurs <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate. La consommation<br />
d’alcool <strong>la</strong> veille du test a non seulement <strong>de</strong>s conséquences au<br />
niveau métabolique (cycle <strong>de</strong> Krebs, déshydratation), mais aussi<br />
sur le p<strong>la</strong>n psychologique (humeur, hypersensibilité aux stimuli<br />
extérieurs), ce qui peut entraîner une diminution <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance<br />
maximale et <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO2max.<br />
Les régimes alimentaires comprenant env.70% d’hydrates <strong>de</strong><br />
carbone augmentent <strong>la</strong> production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate (ligne <strong>de</strong> base<br />
élevée), mais ne s’obtiennent que par un enrichissement<br />
volontaire <strong>de</strong> l’alimentation en hydrates <strong>de</strong> carbone (aussi appelé<br />
carboloading).<br />
La production <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate peut aussi être influencée par le <strong>de</strong>rnier<br />
repas avant le test. Une augmentation <strong>de</strong> <strong>la</strong> glycémie par prise<br />
<strong>de</strong> glucose sous forme liqui<strong>de</strong> ou soli<strong>de</strong> (p.ex. petit-déjeuner<br />
continental avec muesli ou confiture) conduit, contrairement à<br />
l’état à jeun (<strong>de</strong>rnier repas pris > 4h auparavant), à une élévation<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> ligne <strong>de</strong> base du <strong>la</strong>ctate.<br />
Il faut par conséquent mentionner sur le rapport toute<br />
manipu<strong>la</strong>tion diététique, consommation d’alcool <strong>la</strong> veille du test et<br />
composition du <strong>de</strong>rnier repas qui aurait été susceptible<br />
d’influencer les résultats du test.<br />
Comme ces conditions cadres n’influencent pas seulement <strong>la</strong><br />
<strong>performance</strong> maximale (et éventuellement <strong>la</strong> VO2max), mais<br />
aussi <strong>la</strong> puissance développée à une concentration fixe <strong>de</strong><br />
32
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
<strong>la</strong>ctate (4mmol/l) et le <strong>la</strong>ctate maximal, elles doivent aussi être<br />
signalées à l’investigateur, afin qu’il puisse interpréter par <strong>la</strong> suite<br />
les résultats en toute connaissance <strong>de</strong> cause.<br />
Résumé<br />
On dira en résumé que <strong>la</strong> qualité d’un test, au p<strong>la</strong>n <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
préparation <strong>de</strong> l’athlète, est satisfaisante si les conditions<br />
suivantes sont remplies:<br />
o aucune compétition dans les 48h avant le test<br />
o aucun entraînement dur/par intervalles <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 60’<br />
dans les 48h ayant précédé le test<br />
o aucun entraînement d’intensité modérée <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 120’<br />
dans les 48h ayant précédé le test<br />
o aucun entraînement d’intensité légère <strong>de</strong> plusieurs heures<br />
dans les 48h ayant précédé le test<br />
o pas <strong>de</strong> régime pauvre en hydrates <strong>de</strong> carbone (régime<br />
dissocié, diète lipidique ayant débuté dans les 4 jours,<br />
régime amaigrissant)<br />
o pas <strong>de</strong> diète enrichie en hydrates <strong>de</strong> carbone (>70% HC)<br />
o pas d’alcool <strong>la</strong> veille du test<br />
o pas à jeun<br />
o aucune ma<strong>la</strong>die au cours <strong>de</strong>s 15 <strong>de</strong>rniers jours<br />
o état général > 6<br />
o heure du test plus ou moins i<strong>de</strong>ntique (matin/après-midi)<br />
Si ces conditions ne sont pas remplies, les résultats du test<br />
pourraient être influencés par <strong>de</strong>s facteurs extérieurs. La qualité<br />
du test, en ce qui concerne <strong>la</strong> préparation du sujet, peut en être<br />
modifiée ou même significativement affectée. Ces écarts par<br />
rapport à l’idéal doivent être signalés sur le rapport.<br />
33
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Echelle <strong>de</strong> Borg<br />
6 aucune sensation d’effort<br />
7<br />
8<br />
extrêmement léger<br />
9 très léger<br />
10<br />
11 léger<br />
12<br />
13 un peu dur<br />
14<br />
15 dur<br />
16<br />
17 très dur<br />
18<br />
19 extrêmement dur<br />
20 effort maximal<br />
Gunnar Borg 1985<br />
34
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Instruction à propos <strong>de</strong> l’échelle <strong>de</strong> Borg<br />
Nous aimerions que tu nous indiques à certains moments au cours du test tes<br />
impressions sur l’importance <strong>de</strong> l’effort que tu es en train <strong>de</strong> produire. Tu <strong>de</strong>vras te<br />
référer pour ce<strong>la</strong> à une échelle graduée <strong>de</strong> 6 à 20 et sur <strong>la</strong>quelle 6 ne représente<br />
aucun effort et 20 un effort maximal. Le chiffre 9 représente un effort physique très<br />
léger, comme par exemple une promena<strong>de</strong> <strong>de</strong> quelques minutes à un rythme très<br />
tranquille (chez <strong>de</strong>s personnes en bonne santé). Le niveau 13 sur l’échelle<br />
représente déjà un effort plus conséquent, mais que tu parviens encore à soutenir<br />
sans problèmes. Lorsque tu atteins le chiffre 17 « très dur », c’est que l’effort est<br />
vraiment très pénible. Tu arrives encore à continuer, mais au prix d’un très gros<br />
effort. Le chiffre 19 correspond à un effort extrême. Pour <strong>la</strong> majorité <strong>de</strong>s gens, un tel<br />
effort est comparable à l’effort le plus violent qu’ils aient jamais eu à soutenir.<br />
Essaie d’évaluer tes sensations <strong>de</strong> <strong>la</strong> manière <strong>la</strong> plus honnête possible. Evite <strong>de</strong><br />
sous-estimer ou <strong>de</strong> surestimer l’effort que tu es en train <strong>de</strong> faire. Certains sujets sont<br />
trop peu « sensibles » ou veulent faire preuve <strong>de</strong> courage, ce qui se traduit par une<br />
tendance à sous-estimer l’effort produit. Essaie plutôt <strong>de</strong> qualifier tes sentiments tels<br />
que tu les ressens. Fais abstraction <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge réelle indiquée sur l’appareil<strong>la</strong>ge.<br />
Nous ne sommes intéressés que par tes impressions subjectives quant à <strong>la</strong> charge<br />
imposée et à l’effort fourni. Désigne sur l’échelle le terme et le chiffre correspondant<br />
à tes impressions du moment. Tu peux nous donner un chiffre entier ou une valeur<br />
que tu situerais à mi-chemin entre <strong>de</strong>ux chiffres.<br />
35
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Protocoles <strong>de</strong> test (d’après le rapport <strong>de</strong> Rickli, 1999)<br />
Tapis rou<strong>la</strong>nt (course à pieds)<br />
1. Fréquence cardiaque seule<br />
Test <strong>de</strong> Conconi<br />
Charge initiale: 5.0-14.0 km/h hommes<br />
5.0-14.0 km/h femmes<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 0.5 km/h intervalles <strong>de</strong> 200 m<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />
selon protocole <strong>de</strong> Conconi<br />
Pente: 0 %<br />
Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />
Accélération du tapis<br />
rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />
Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
exceptionnellement, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque 2 e -3 e palier<br />
à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong>s paliers 2, 4, 6, etc.<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
2. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />
Test par paliers (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />
Charge initiale: 5.4-12.6 km/h hommes<br />
5.4-12.6 km/h femmes<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 1.8 km/h<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />
Pente initiale: 0 %<br />
Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />
Accélération du tapis<br />
rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />
Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
36
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Protocole avec pente (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />
Charge initiale: 7-2-12.6 km/h hommes<br />
5.4-10.8 km/h femmes<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 1.8 km/h<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />
Pente initiale: 2 % jusqu’à <strong>la</strong> du palier à 12.6 km/h.<br />
Incrément <strong>de</strong> pente: 2 % après le palier à 14.4 km/h<br />
Accélération du tapis<br />
rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />
Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test, et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
Test <strong>de</strong> <strong>la</strong> capacité<br />
Concept: 6 x 3 minutes vitesse <strong>de</strong> compétition ou dans <strong>la</strong> zone du seuil<br />
Charge initiale: libre km/h selon <strong>la</strong> vitesse <strong>de</strong> compétition visée,<br />
le temps sur 10`000 m ou au-<strong>de</strong>là<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 0 km/h<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />
Pente initiale: 0 %<br />
Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />
Accélération du tapis<br />
rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />
Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
Test sous-maximal pour <strong>la</strong> <strong>de</strong>termination du steady-state<br />
Charge initiale: 5.4-14.4 km/h hommes<br />
5.4-14.4 km/h<br />
4-5 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance<br />
à 4mmol pour les femmes<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 1.8 km/h<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 5 minutes<br />
Pente initiale: 0 %<br />
Incrément <strong>de</strong> pente: 0 %<br />
Accélération du tapis<br />
rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />
Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
37
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
3. VO2max<br />
Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max (évent. à <strong>la</strong> suite à un test sousmaximal)<br />
Charge initiale: 12.0-18.0 km/h hommes<br />
10.0-17.0 km/h femmes<br />
Durée du test 4.0-8.0 minutes maximal<br />
protocole <strong>de</strong> type rampe jusqu’à env. 2.5 km/h<br />
Changement <strong>de</strong> charge 1<br />
au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance maximale<br />
protocole <strong>de</strong> type rampe rampe jusqu’à env. 2.5 km/h<br />
Durée du palier 1<br />
au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong> puissance maximale<br />
Changement <strong>de</strong> charge 2 0.5 km/h<br />
pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong><br />
puissance maximale<br />
Durée du palier 2 30 secon<strong>de</strong>s<br />
pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong><br />
puissance maximale<br />
Pente initiale 5.0-10.0 % 5% non entraînés, 10% entraînés<br />
Augmentation <strong>de</strong> pente: 0 %<br />
Accélération du tapis<br />
rou<strong>la</strong>nt: fixe m/s 2<br />
Pause entre les paliers 0 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate<br />
<strong>la</strong>ctate après <strong>la</strong> fin du test<br />
Borg<br />
non<br />
Fréquence cardiaque enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Récupération<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
38
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Bicyclette ergométrique<br />
1. Fréquence cardiaque seule<br />
Test <strong>de</strong> Conconi<br />
Charge initiale: 100 Watt femmes évent. 60, 80,-160,Watt<br />
100 Watt hommes évent. 60, 80,-160 Watt<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt après 12 Kj <strong>de</strong> travail<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />
selon protocole <strong>de</strong> Conconi<br />
Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
Exceptionnellement, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque 2 e -3 e palier,<br />
à <strong>la</strong> fin du test, puis après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
non<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
2. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />
Test par paliers (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />
Charge initiale: 100-220 Watt hommes<br />
70-190 Watt femmes<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 30 Watt<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />
Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
Test sous-maximal pour <strong>la</strong> détermination du steady-state<br />
Charge initiale: 100-340 Watt hommes<br />
4-5 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> puissance à 4 mmol<br />
70-280 Watt femmes<br />
4-5 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> puissance à 4 mmol<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 30 Watt<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 5 minutes<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
39
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
3. VO 2 max.<br />
Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max (évent. à <strong>la</strong> suite d’un test sous-maximal)<br />
Charge initiale: 160-310 Watt hommes<br />
130-280 Watt femmes<br />
Durée du test: 4.0-8.0 minutes maximal<br />
Palier <strong>de</strong> puissance 1: 1 Watt/secon<strong>de</strong><br />
protocole <strong>de</strong> type rampe jusqu’à env. 75 Watt au-<strong>de</strong>ssous<br />
<strong>de</strong> P max.<br />
Durée du palier 1:<br />
1 sec.<br />
protocole <strong>de</strong> type rampe jusqu’à env. 75 Watt au-<strong>de</strong>ssous<br />
<strong>de</strong> P max.<br />
Palier <strong>de</strong> puissance 2: 15 Watt pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong> P max.<br />
Durée du palier 2: 30 secon<strong>de</strong>s pour les 5 <strong>de</strong>rniers paliers jusqu’à <strong>la</strong> P max.<br />
Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
non<br />
Fréquence cardiaque: enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
40
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Ergomètre - rameur<br />
1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />
Test en paliers sur rameur selon Aitken<br />
Charge initiale: 57.5% PB Watt hommes<br />
62.5% PB Watt femmes<br />
Sur <strong>la</strong> base d’un concept II, <strong>la</strong> puissance moyenne en Watt que le sujet est capable <strong>de</strong> produire sur une<br />
distance <strong>de</strong> 2000m correspond à 100% PB. Les paliers sont définis en se référant à cette valeur.<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 7.5% PB Watt<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 6 minutes<br />
Nombre <strong>de</strong> paliers: 4 paliers hommes: 57.5%, 65%, 72.5%, 80%<br />
femmes: 62.5%, 70%, 77.5%, 85%<br />
Pause entre les paliers: 1 minute<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à l’arrêt du test<br />
Fréquence cardiaque:<br />
enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
2. VO 2 max<br />
Protocole pour <strong>la</strong> détermination <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max<br />
Charge initiale: 120-360 Watt hommes<br />
100-340 Watt femmes<br />
Durée du test: 4.0-8.0 minutes charge maximale pendant 1 minute<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 1 minute<br />
Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
<strong>la</strong>ctate à <strong>la</strong> fin du test<br />
Borg:<br />
non<br />
Fréquence cardiaque:<br />
enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
41
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Natation<br />
1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate<br />
Test par paliers en natation<br />
Charge initiale: 60% PB secon<strong>de</strong>s hommes<br />
60% PB secon<strong>de</strong>s femmes<br />
La meilleure <strong>performance</strong> personnelle sur 200 m dans le style en question correspond à 100% (PB)<br />
L’intensité est augmentée <strong>de</strong> 10% à chaque palier en se basant sur ce temps<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 10% PB secon<strong>de</strong>s<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers:<br />
variable<br />
Nombre <strong>de</strong> paliers: 5 paliers H: 60%, 70%, 80%, 90%, 100%<br />
F: 60%, 70%, 80%, 90%, 100%<br />
Pause entre les paliers: 2 minutes<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à <strong>la</strong> fin du test et après 2 minutes <strong>de</strong><br />
Lactate:<br />
récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />
Fréquence cardiaque:<br />
enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Style <strong>de</strong> nage:<br />
à choix<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à <strong>la</strong> fin du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
42
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Canoë<br />
1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />
Test par paliers en canoë (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />
Charge initiale: 80-120 Watt chez les hommes<br />
80-120 Watt chez les femmes<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 3 minutes<br />
Pause entre les paliers: 30 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier, à l’arrêt du test, à 2 minutes <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à l’arrêt du test<br />
Fréquence cardiaque:<br />
enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à l’issue du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active à 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
2. VO 2 -max.<br />
Protocole <strong>de</strong> VO 2 -max.<br />
Charge initiale: 120-160 Watt chez les hommes<br />
100-160 Watt chez les femmes<br />
4-6 paliers au-<strong>de</strong>ssous <strong>de</strong> <strong>la</strong><br />
P max.<br />
Durée du test: 4.0-6.0 minutes maximal<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 20 Watt<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers: 1 minute<br />
Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />
Lactate:<br />
Lactate à l’arrêt du test<br />
Borg:<br />
non<br />
Fréquence cardiaque:<br />
enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
Récupération:<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à l’issue du test pour le prélèvement <strong>de</strong> <strong>la</strong>ctate,<br />
puis récupération active à 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
43
Contrôle <strong>de</strong> qualité <strong>Swiss</strong> <strong>Olympic</strong><br />
SWISS OLYMPIC MEDICAL CENTERS<br />
Tapis rou<strong>la</strong>nt pour ski <strong>de</strong> fonds<br />
1. Fréquence cardiaque et <strong>la</strong>ctate (VO 2 max en option)<br />
Test par paliers en ruban rou<strong>la</strong>nt à ski (avec ou sans mesure <strong>de</strong> <strong>la</strong> VO 2 max)<br />
Charge initiale: 7.5 km/h hommes<br />
6.5-7.0 km/h femmes<br />
Paliers <strong>de</strong> puissance: 0.5 km/h 1 fois au 4 e palier <strong>de</strong> 0.5 km/h<br />
Durée <strong>de</strong>s paliers 3 minutes<br />
Pente initiale: 0 %<br />
Incrément <strong>de</strong> pente: 3 % 4% chez les femmes<br />
Accélération du tapis rou<strong>la</strong>nt:<br />
fixe<br />
Pause entre les paliers: 0 secon<strong>de</strong>s<br />
15 sec avant le changement <strong>de</strong> palier, à <strong>la</strong> fin du test et après<br />
Lactate:<br />
2 min. <strong>de</strong> récupération<br />
Borg:<br />
échelle 6-20, à <strong>la</strong> fin <strong>de</strong> chaque palier et à <strong>la</strong> fin du test<br />
Fréquence cardiaque:<br />
enregistrement en mo<strong>de</strong> 5 secon<strong>de</strong>s (Po<strong>la</strong>r Fin<strong>la</strong>n<strong>de</strong>)<br />
VO 2 max.:<br />
option<br />
30 sec. <strong>de</strong> pause à l’issue du test pour le prélèvement <strong>de</strong><br />
Récupération:<br />
<strong>la</strong>ctate, puis récupération active aux 2/3 <strong>de</strong> <strong>la</strong> charge initiale<br />
44