<strong>Les</strong> <strong>vitraux</strong> <strong>de</strong> <strong>Brou</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong> mécénat <strong>de</strong> <strong>Marguerite</strong> d’Autriche <strong>dans</strong> <strong>le</strong> domaine du vitrail Yv<strong>et</strong>te Van<strong>de</strong>n Bem<strong>de</strong>n On connaît <strong>le</strong>s sources utilisées pour <strong>le</strong>s scènes bibliques. <strong>Les</strong> <strong>de</strong>ux épiso<strong>de</strong>s <strong>de</strong> la verrière centra<strong>le</strong> reprennent, en <strong>le</strong>s adaptant, <strong>de</strong>s gravures <strong>de</strong> la P<strong>et</strong>ite Passion <strong>de</strong> Dürer exécutée entre 1509 <strong>et</strong> 1511. Le vitrail du Couronnement <strong>de</strong> la Vierge, quant à lui, interprète une gravure <strong>de</strong> Dürer datée <strong>de</strong> 1510 ; il est coupé par la frise supérieure, peinte à la grisail<strong>le</strong> <strong>et</strong> au jaune d’argent, représentant <strong>le</strong> Triomphe <strong>de</strong> la foi d’après une gravure <strong>de</strong> Titien dont la première édition daterait <strong>de</strong> 1517 12 . <strong>Les</strong> concepteurs ou <strong>le</strong>s peintres verriers se sont donc inspirés <strong>de</strong> gravures mais ils <strong>le</strong>s ont adaptées à la structure <strong>de</strong>s fenêtres à meneaux. Pour la scène <strong>de</strong> l’Assomption <strong>de</strong> la Vierge, il s’agit d’une copie assez libre tant pour <strong>le</strong>s apôtres groupés autour du tombeau que pour la scène du Couronnement ; <strong>le</strong> bas du vitrail est comme écrasé <strong>et</strong> il manque une vraie sensation spatia<strong>le</strong>. Mais surtout, la partie supérieure du Couronnement <strong>de</strong> la Vierge est coupée <strong>de</strong> façon peu heureuse par la frise représentant un cortège : un ange conduit Adam <strong>et</strong> Ève, suivis <strong>de</strong>s personnages <strong>de</strong> l’Ancien Testament, du Christ sur un char au centre, avec <strong>le</strong>s évangélistes <strong>et</strong> <strong>le</strong>s docteurs <strong>de</strong> l’Église, puis par <strong>le</strong>s saints du Nouveau Testament. Au-<strong>de</strong>ssus <strong>de</strong> la frise court une inscription 13 . C<strong>et</strong>te frise, dont l’association avec <strong>le</strong> Couronnement <strong>de</strong> la Vierge a toujours semblé naturel<strong>le</strong>, pose pourtant bien <strong>de</strong>s questions ; aucun artiste <strong>de</strong>s anciens Pays-Bas n’aurait, à l’époque, créé une composition aussi disgracieuse, brisant l’unité entre la scène inférieure <strong>et</strong> <strong>le</strong> tympan. Ce <strong>de</strong>rnier comporte <strong>de</strong>s anges musiciens <strong>et</strong> chantant, rendant louange <strong>et</strong> gloire à la Vierge : il s’agit donc bien d’un vitrail consacré à la gloire <strong>et</strong> au triomphe <strong>de</strong> la Vierge. On peut objecter que <strong>le</strong> texte qui surmonte la frise se rapporte au triomphe du Christ sur la mort, ce qui rejoint <strong>le</strong> thème général <strong>de</strong> <strong>Brou</strong> 14 , mais l’observation du vitrail montre <strong>de</strong>s anachronismes. En eff<strong>et</strong>, on remarque que, <strong>dans</strong> <strong>le</strong> Couronnement <strong>de</strong> la Vierge, l’Esprit saint est absent, chose impensab<strong>le</strong> <strong>dans</strong> la représentation <strong>de</strong> la Trinité ; il est éga<strong>le</strong>ment très clair que la scène origina<strong>le</strong> fut amputée <strong>dans</strong> <strong>le</strong> haut, puisque la hampe <strong>de</strong> la croix du Christ est coupée <strong>de</strong> façon bruta<strong>le</strong>. C<strong>et</strong>te frise aurait-el<strong>le</strong> éventuel<strong>le</strong>ment pu exister <strong>dans</strong> <strong>le</strong> vitrail dès l’origine ? D’après nous el<strong>le</strong> n’a pas été conçue en même temps que <strong>le</strong> Couronnement <strong>et</strong> <strong>le</strong> tympan. Dans ce cas <strong>le</strong> vitrail aurait eu une tout autre allure. Une reconstitution hypothétique (ill. 10) peut être comparée à un vitrail (1530), semblab<strong>le</strong>, <strong>de</strong> la cathédra<strong>le</strong> Saint-Paul <strong>de</strong> Liège (ill. 11), où <strong>le</strong> majestueux Couronnement <strong>de</strong> la Vierge s’accompagne d’anges musiciens <strong>et</strong> <strong>de</strong> ban<strong>de</strong>ro<strong>le</strong>s reprenant <strong>le</strong> Te Deum, unis à <strong>de</strong>s vers<strong>et</strong>s <strong>de</strong>s psaumes 100 <strong>et</strong> 148 15 . Si c<strong>et</strong>te hypothèse est exacte, il est peu probab<strong>le</strong> que la frise ait été déplacée d’une autre verrière. Il pourrait s’agir alors soit d’un changement <strong>de</strong> programme en cours <strong>de</strong> travail, soit d’une adjonction lors <strong>de</strong>s premières restaurations <strong>de</strong> 1539 ou plus tardives. Toutefois, après la mort <strong>de</strong> <strong>Marguerite</strong>, <strong>le</strong>s moyens financiers semb<strong>le</strong>nt avoir été fortement réduits. 12. Voir spécia<strong>le</strong>ment, pour <strong>le</strong>s gravures du Triomphe du Christ d’après Titien : M. Bury, « The Triumph of Christ after Titian », The Burlington Magazine, CXXXI, 1989, p. 188-197 ; Konrad Oberhuber, « Le Triomphe <strong>de</strong> la Foi », Le Sièc<strong>le</strong> <strong>de</strong> Titien. L’âge d’or <strong>de</strong> la peinture à Venise, cat. exp., Paris, Grand Palais, 1993, p. 473. Ce Triomphe a connu plusieurs éditions <strong>de</strong>puis la première xylographie <strong>de</strong> 1517 ; Titien y aurait travaillé <strong>de</strong> 1510 à 1516. 13. « Triomphatorem m o r t i s Christum <strong>et</strong>erna pace terris restituta celique janua bonis omnibus ad aperta tanti beneficii m e m o r e s <strong>de</strong>ducentes divi canunt angeli ». Ce texte peut se traduire par : « Le Christ qui a triomphé <strong>de</strong> la mort, après avoir rétabli sur terre la paix éternel<strong>le</strong> <strong>et</strong> ouvert à tous <strong>le</strong>s bons la porte du ciel, <strong>le</strong>s anges <strong>de</strong> Dieu, qui se souviennent d’un si grand bienfait, l’accompagnent en chantant » ou « <strong>Les</strong> anges <strong>de</strong> Dieu chantent, en l’accompagnant, <strong>le</strong> Christ triomphateur <strong>de</strong> la mort, qui a rétabli sur terre la paix éternel<strong>le</strong> <strong>et</strong> ouvert la porte du ciel à tous <strong>le</strong>s bons ; ils ont en mémoire un bienfait si grand ». Nous remercions <strong>le</strong> Pr Guy Philippart <strong>de</strong> Foy <strong>de</strong> son ai<strong>de</strong> pour c<strong>et</strong>te traduction. 14. Pour <strong>le</strong> thème du Triomphe du Christ, voir Staa<strong>le</strong> Sinding Larsen, « Titian’s Triumph of Faith and the medieval tradition of the Glory of Christ », Acta ad Archaeologiam <strong>et</strong> Artium Pertinentia. Istitutum Romanum Norwegiae, VI, 1975, p. 315-351. Larsen souligne l’absence <strong>de</strong> la Vierge <strong>dans</strong> la frise <strong>de</strong> Titien, mais pense que cel<strong>le</strong>-ci <strong>de</strong>vait figurer – avec la frise – <strong>dans</strong> l’ensemb<strong>le</strong> initia<strong>le</strong>ment peint par Titien pour un édifice qui aurait précédé la gravure, idée que Konrad Oberhuber rem<strong>et</strong> en cause. 15. Yv<strong>et</strong>te Van<strong>de</strong>n Bem<strong>de</strong>n, <strong>Les</strong> Vitraux <strong>de</strong> la première moitié du xvi e sièc<strong>le</strong> conservés en Belgique. Provinces <strong>de</strong> Liège, Luxembourg <strong>et</strong> Namur (Corpus Vitrearum, Belgique, IV), Gand / Le<strong>de</strong>berg, 1981, p. 285-319.
<strong>Les</strong> <strong>vitraux</strong> <strong>de</strong> <strong>Brou</strong> <strong>et</strong> <strong>le</strong> mécénat <strong>de</strong> <strong>Marguerite</strong> d’Autriche <strong>dans</strong> <strong>le</strong> domaine du vitrail Yv<strong>et</strong>te Van<strong>de</strong>n Bem<strong>de</strong>n 10 10. Reconstitution hypothétique du vitrail du Couronnement <strong>de</strong> la Vierge à <strong>Brou</strong>. Cliché M. Damien <strong>et</strong> montage Ch. Swijsen.