Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
NORME EUROPEE - EUROPEAN STANDARDS<br />
NORMES EUROPEENNES - EUROPAISCHE NORM - NORMAS EUROPEAS<br />
EN 166 Dispositivi di protezione per gli occhi / Eye protection goggles /<br />
Dispositifs de protection pour les yeux / Augenschutz / Dispositivos de protección ocular<br />
EN 341 Dispositivi di discesa per salvataggio / Rescue descender devices /<br />
Dispositifs de descente pour le sauvetage / Abseilgeräte zum Retten /<br />
Dispositivos de descenso para salvamento<br />
EN 353/2 Dispositivi anticaduta di tipo guidato / Guided type fall arrester /<br />
Antichutes mobiles / Fallschutz / Anti caídas de tipo guiado<br />
EN 354 Cordini / Lanyards / Longes / Verbindungsmittel / Elementos de amarre<br />
EN 355 Assorbitori di energia / Energy absorbers / Absorbeurs d’energie /<br />
Falldämpfer / Absorbedores de energía<br />
EN 358 Sistemi di posizionamento sul lavoro / Work positioning systems /<br />
Système de maintien au travail / Haltesysteme / Sistemas de mantenimento<br />
EN 360 Dispositivi anticaduta di tipo retrattile / Retractable type fall arresters /<br />
Antichutes à rappel automatique / Höhensicherungsgeräte /<br />
Dispositivos anti caídas retractiles<br />
EN 361 Imbracature anticaduta / Full body harnesses / Harnais d’antichute /<br />
Auffanggurte / Arneses anticaídas<br />
EN 362 Connettori da lavoro / Work connectors /<br />
Connecteurs pour le travail / Verbindungselemente / Conectores profesionales<br />
EN 388 Guanti di protezione contro rischi meccanici / Protection gloves against mechanical risks /<br />
Gants de protection contre les risques mécaniques /<br />
Handschuhe zum Schutz vor mechanischen Risiken /<br />
Guantes de protección contra riesgos mecánicos<br />
EN 397 Elmetti di protezione per l’industria / Industrial safety helmets /<br />
Casques de protection pour l’industrie / Industrieschutzhelme /<br />
Casco de protección para la indústria<br />
EN 566 Anelli / Slings / Anneaux / Schlingen / Anillos<br />
EN 567 Bloccanti / Rope clamps / Bloqueurs / Seilklemmen / Bloqueadores<br />
EN 795/B Dispositivi di ancoraggio portatili / Portable anchor devices /<br />
Dispositifs d’ancrage provisoire portable /Anschlageinrichtungen /<br />
Disposivo de anclaje portable<br />
EN 813 Cinture con cosciali / Sit harnesses / Ceintures à cuissardes / Sitzgurt / Arneses de cintura<br />
EN 892 Corde dinamiche per l’alpinismo / Dynamic mountaineering ropes /<br />
Cordes dynamiques / Dynamische Bergseile / Cuerdas dinámicas de alpinismo<br />
EN 958 Assorbitori di energia per via ferrata / Energy absorbers for via-ferrata /<br />
Absorbeurs d’énergie pour via ferrata / Falldämpfer für Klettersteige /<br />
Absorbedores de energía para vía ferrata<br />
EN 1496 Dispositivi di sollevamento per salvataggio / Rescue lifting devices /<br />
Dispositifs de sauvetage par élévation / Rettungshubgerate / Dispositivos de izado<br />
EN 1498 Cinghie di salvataggio / Rescue loops /<br />
Sangles de sauvetage / Rettungsschlaufen / Anillos de rescate<br />
EN 1891 Corde con guaina a basso coefficiente di allungamento / Low strech Kernmantel ropes /<br />
Cordes tressées gainées à faible coefficient d’allongement /<br />
Kermantelseile mit geringer Dehung / Cuerdas de bajo coeficiente de alargamiento<br />
EN 12275 Connettori da alpinismo / Mountaineering connectors /<br />
Connecteurs pour l’alpinisme / Karabiner / Conectores de alpinismo<br />
EN 12277 Imbracature da alpinismo / Mountaineering harnesses /<br />
Harnais d’alpinisme / Klettergurte / Arneses de alpinismo<br />
EN 12278 Pulegge / Pulleys / Poulies / Seilrollen / Poleas<br />
EN 12492 Caschi da alpinismo / Helmets for mountaineers /<br />
Casques d’alpinisme / Bergsteigerhelme / Cascos de alpinismo<br />
EN 12841 Dispositivi di regolazione della corda / Rope adjustment systems /<br />
Dispositifs de réglage de corde pour maintien au poste de travail /<br />
Seileinstellvorrichtungen für seilunterstüzte Arbeiten /<br />
Dispositivos de regulación para cuerda<br />
Tipo A Dispositivi anticaduta per la linea di sicurezza / <strong>Safety</strong> line fall-arrest devices /<br />
Dispositifs anti-chute pour la corde de sécurité / Absturzschutzausrüstung für das Sicherheitsseils /<br />
Dispositivos anticaída para la cuerda de seguridad<br />
Tipo B Risalitori della linea di lavoro / Working line ascenders /<br />
Dispositifs de remontée de la ligne de travail / Steigklemmen des Arbeitsseils /<br />
Ascensores de la línea de trabajo<br />
Tipo C Discensori della linea di lavoro / Working line descenders /<br />
Descendeurs de la ligne de travail / Abseilgeräte des Arbeitsseils /<br />
Descensores de la línea de trabajo<br />
indice - index<br />
index - inhaltsverzeichnis - índice<br />
Formazione / Training<br />
Formation / Ausbildung / Entrenamiento 2-3<br />
Ricerca / Research<br />
Recherche / Forschung / Investigación 4-5<br />
Informazioni tecniche / Technical information<br />
Informations techniques / Technische informationen<br />
Información técnica 6-35<br />
rope access<br />
tree climbing<br />
confined<br />
pylons/industry<br />
roofs<br />
construction<br />
platforms<br />
self rescue<br />
team rescue<br />
general<br />
Accesso su corda / Rope access<br />
Access sur corde / Seilzugang / Trabajos verticales 11-13<br />
Arboricoltura / Tree climbing<br />
Arboriculture / Baumzucht / Trepa de árboles 14-15<br />
Ambienti confinati / Confined spaces<br />
Milieux confinés / Eingeschränkte platzverhältnisse<br />
Espacios serrados 16-17<br />
Piloni e strutture industriali<br />
Pylons and industrial structures<br />
Pylônes et structures industrielles / Masten und<br />
Industriestrukturen / Torres y estructuras industriales 18-21<br />
Tetti / Roofs<br />
Toits / Dächer / Tejados 22-25<br />
Edilizia / Construction<br />
Bâtiment / Bau / Construcción 26-28<br />
Piattaforme elevabili / Elevating platforms<br />
Plates-Formes élévatrices / Hubbühnen<br />
Plataformas elevadoras 29-30<br />
Autosoccorso / Self Rescue<br />
Auto-Sauvetage / Selbstrettung / Auto-Rescate 31-33<br />
Soccorso organizzato / Team rescue<br />
Sauvetage organisé / Organisiertes Rettungswesen<br />
Rescate organizado 34-35<br />
Utilizzo generale non legato ad una particolare applicazione<br />
General use not restricted to any application in particular<br />
Utilisation générale non liée à une application particulière<br />
Allgemeiner Gebrauch, Nicht an eine Bestimmte Anwendung<br />
Gebunden / Uso general no vinculado a una aplicación concreta<br />
Prodotti / Products<br />
Produits / Produkte / Productos 36-143<br />
Imbracature / Harnesses<br />
Harnais / Anseilgurte / Arneses 38-65<br />
Caschi / Helmets<br />
Casques / Helme / Cascos 66-71<br />
Assorbitori di energia / Energy absorbers<br />
Absorbeurs d’energie / Falldämpfer /<br />
Absorbedores de energia 72-81<br />
Cordini / Lanyards<br />
Longes / Verbindungsmittel / Elementos de amarre 82-89<br />
Dispositivi di ancoraggio / Anchor devices<br />
Dispositifs d’ancrage / Anschlageinrichtungen<br />
Dispositivo de anclaje 90-95<br />
Attrezzi Salita/Discesa / Up & Down Devices<br />
Ascension et descente / Auf- und Abstieg / Subida/Bajada 96-109<br />
Corde / Ropes<br />
Cordes / Seile / Cuerdas 110-117<br />
Connettori / Connectors<br />
Connecteurs / Verbinder / Conectores 118-129<br />
Attrezzi da soccorso / Rescue devices<br />
Dispositifs de sauvetage / Rettungsausrüstung<br />
Dispositivos de rescate 130-135<br />
Zaini e sacche / Backpacks & bags<br />
Sacs à dos et sacs / Rucksäcke und säcke<br />
Mochilas y bolsas 136-138<br />
black line Black Line 139-143