07.01.2015 Views

Catalogo C.A.M.P. Safety

Catalogo C.A.M.P. Safety

Catalogo C.A.M.P. Safety

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NORME EUROPEE - EUROPEAN STANDARDS<br />

NORMES EUROPEENNES - EUROPAISCHE NORM - NORMAS EUROPEAS<br />

EN 166 Dispositivi di protezione per gli occhi / Eye protection goggles /<br />

Dispositifs de protection pour les yeux / Augenschutz / Dispositivos de protección ocular<br />

EN 341 Dispositivi di discesa per salvataggio / Rescue descender devices /<br />

Dispositifs de descente pour le sauvetage / Abseilgeräte zum Retten /<br />

Dispositivos de descenso para salvamento<br />

EN 353/2 Dispositivi anticaduta di tipo guidato / Guided type fall arrester /<br />

Antichutes mobiles / Fallschutz / Anti caídas de tipo guiado<br />

EN 354 Cordini / Lanyards / Longes / Verbindungsmittel / Elementos de amarre<br />

EN 355 Assorbitori di energia / Energy absorbers / Absorbeurs d’energie /<br />

Falldämpfer / Absorbedores de energía<br />

EN 358 Sistemi di posizionamento sul lavoro / Work positioning systems /<br />

Système de maintien au travail / Haltesysteme / Sistemas de mantenimento<br />

EN 360 Dispositivi anticaduta di tipo retrattile / Retractable type fall arresters /<br />

Antichutes à rappel automatique / Höhensicherungsgeräte /<br />

Dispositivos anti caídas retractiles<br />

EN 361 Imbracature anticaduta / Full body harnesses / Harnais d’antichute /<br />

Auffanggurte / Arneses anticaídas<br />

EN 362 Connettori da lavoro / Work connectors /<br />

Connecteurs pour le travail / Verbindungselemente / Conectores profesionales<br />

EN 388 Guanti di protezione contro rischi meccanici / Protection gloves against mechanical risks /<br />

Gants de protection contre les risques mécaniques /<br />

Handschuhe zum Schutz vor mechanischen Risiken /<br />

Guantes de protección contra riesgos mecánicos<br />

EN 397 Elmetti di protezione per l’industria / Industrial safety helmets /<br />

Casques de protection pour l’industrie / Industrieschutzhelme /<br />

Casco de protección para la indústria<br />

EN 566 Anelli / Slings / Anneaux / Schlingen / Anillos<br />

EN 567 Bloccanti / Rope clamps / Bloqueurs / Seilklemmen / Bloqueadores<br />

EN 795/B Dispositivi di ancoraggio portatili / Portable anchor devices /<br />

Dispositifs d’ancrage provisoire portable /Anschlageinrichtungen /<br />

Disposivo de anclaje portable<br />

EN 813 Cinture con cosciali / Sit harnesses / Ceintures à cuissardes / Sitzgurt / Arneses de cintura<br />

EN 892 Corde dinamiche per l’alpinismo / Dynamic mountaineering ropes /<br />

Cordes dynamiques / Dynamische Bergseile / Cuerdas dinámicas de alpinismo<br />

EN 958 Assorbitori di energia per via ferrata / Energy absorbers for via-ferrata /<br />

Absorbeurs d’énergie pour via ferrata / Falldämpfer für Klettersteige /<br />

Absorbedores de energía para vía ferrata<br />

EN 1496 Dispositivi di sollevamento per salvataggio / Rescue lifting devices /<br />

Dispositifs de sauvetage par élévation / Rettungshubgerate / Dispositivos de izado<br />

EN 1498 Cinghie di salvataggio / Rescue loops /<br />

Sangles de sauvetage / Rettungsschlaufen / Anillos de rescate<br />

EN 1891 Corde con guaina a basso coefficiente di allungamento / Low strech Kernmantel ropes /<br />

Cordes tressées gainées à faible coefficient d’allongement /<br />

Kermantelseile mit geringer Dehung / Cuerdas de bajo coeficiente de alargamiento<br />

EN 12275 Connettori da alpinismo / Mountaineering connectors /<br />

Connecteurs pour l’alpinisme / Karabiner / Conectores de alpinismo<br />

EN 12277 Imbracature da alpinismo / Mountaineering harnesses /<br />

Harnais d’alpinisme / Klettergurte / Arneses de alpinismo<br />

EN 12278 Pulegge / Pulleys / Poulies / Seilrollen / Poleas<br />

EN 12492 Caschi da alpinismo / Helmets for mountaineers /<br />

Casques d’alpinisme / Bergsteigerhelme / Cascos de alpinismo<br />

EN 12841 Dispositivi di regolazione della corda / Rope adjustment systems /<br />

Dispositifs de réglage de corde pour maintien au poste de travail /<br />

Seileinstellvorrichtungen für seilunterstüzte Arbeiten /<br />

Dispositivos de regulación para cuerda<br />

Tipo A Dispositivi anticaduta per la linea di sicurezza / <strong>Safety</strong> line fall-arrest devices /<br />

Dispositifs anti-chute pour la corde de sécurité / Absturzschutzausrüstung für das Sicherheitsseils /<br />

Dispositivos anticaída para la cuerda de seguridad<br />

Tipo B Risalitori della linea di lavoro / Working line ascenders /<br />

Dispositifs de remontée de la ligne de travail / Steigklemmen des Arbeitsseils /<br />

Ascensores de la línea de trabajo<br />

Tipo C Discensori della linea di lavoro / Working line descenders /<br />

Descendeurs de la ligne de travail / Abseilgeräte des Arbeitsseils /<br />

Descensores de la línea de trabajo<br />

indice - index<br />

index - inhaltsverzeichnis - índice<br />

Formazione / Training<br />

Formation / Ausbildung / Entrenamiento 2-3<br />

Ricerca / Research<br />

Recherche / Forschung / Investigación 4-5<br />

Informazioni tecniche / Technical information<br />

Informations techniques / Technische informationen<br />

Información técnica 6-35<br />

rope access<br />

tree climbing<br />

confined<br />

pylons/industry<br />

roofs<br />

construction<br />

platforms<br />

self rescue<br />

team rescue<br />

general<br />

Accesso su corda / Rope access<br />

Access sur corde / Seilzugang / Trabajos verticales 11-13<br />

Arboricoltura / Tree climbing<br />

Arboriculture / Baumzucht / Trepa de árboles 14-15<br />

Ambienti confinati / Confined spaces<br />

Milieux confinés / Eingeschränkte platzverhältnisse<br />

Espacios serrados 16-17<br />

Piloni e strutture industriali<br />

Pylons and industrial structures<br />

Pylônes et structures industrielles / Masten und<br />

Industriestrukturen / Torres y estructuras industriales 18-21<br />

Tetti / Roofs<br />

Toits / Dächer / Tejados 22-25<br />

Edilizia / Construction<br />

Bâtiment / Bau / Construcción 26-28<br />

Piattaforme elevabili / Elevating platforms<br />

Plates-Formes élévatrices / Hubbühnen<br />

Plataformas elevadoras 29-30<br />

Autosoccorso / Self Rescue<br />

Auto-Sauvetage / Selbstrettung / Auto-Rescate 31-33<br />

Soccorso organizzato / Team rescue<br />

Sauvetage organisé / Organisiertes Rettungswesen<br />

Rescate organizado 34-35<br />

Utilizzo generale non legato ad una particolare applicazione<br />

General use not restricted to any application in particular<br />

Utilisation générale non liée à une application particulière<br />

Allgemeiner Gebrauch, Nicht an eine Bestimmte Anwendung<br />

Gebunden / Uso general no vinculado a una aplicación concreta<br />

Prodotti / Products<br />

Produits / Produkte / Productos 36-143<br />

Imbracature / Harnesses<br />

Harnais / Anseilgurte / Arneses 38-65<br />

Caschi / Helmets<br />

Casques / Helme / Cascos 66-71<br />

Assorbitori di energia / Energy absorbers<br />

Absorbeurs d’energie / Falldämpfer /<br />

Absorbedores de energia 72-81<br />

Cordini / Lanyards<br />

Longes / Verbindungsmittel / Elementos de amarre 82-89<br />

Dispositivi di ancoraggio / Anchor devices<br />

Dispositifs d’ancrage / Anschlageinrichtungen<br />

Dispositivo de anclaje 90-95<br />

Attrezzi Salita/Discesa / Up & Down Devices<br />

Ascension et descente / Auf- und Abstieg / Subida/Bajada 96-109<br />

Corde / Ropes<br />

Cordes / Seile / Cuerdas 110-117<br />

Connettori / Connectors<br />

Connecteurs / Verbinder / Conectores 118-129<br />

Attrezzi da soccorso / Rescue devices<br />

Dispositifs de sauvetage / Rettungsausrüstung<br />

Dispositivos de rescate 130-135<br />

Zaini e sacche / Backpacks & bags<br />

Sacs à dos et sacs / Rucksäcke und säcke<br />

Mochilas y bolsas 136-138<br />

black line Black Line 139-143

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!