07.03.2015 Views

Dans cette édition : - Ville de La Prairie

Dans cette édition : - Ville de La Prairie

Dans cette édition : - Ville de La Prairie

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Dans</strong> <strong>cette</strong> édition :<br />

Concert <strong>de</strong> Noël<br />

avec Marc Hervieux page 4<br />

Prix Génie Méritas 2010<br />

page 5<br />

Nouveau service<br />

à la bibliothèque Léo-Lecavalier<br />

page 7<br />

Pompier d’un jour page 8<br />

Gran<strong>de</strong> fête <strong>de</strong> l’Halloween<br />

page 9<br />

Collectes <strong>de</strong> feuilles mortes<br />

page 13<br />

no.4<br />

Octobre 2010 | Volume 31


VOTRE<br />

MUNICIPALITÉ<br />

Maire<br />

suppléant<br />

Monsieur Jacques Bourbonnais, conseiller du district <strong>de</strong> <strong>La</strong> Citière,<br />

agit présentement à titre <strong>de</strong> maire suppléant jusqu’au 5 décembre.<br />

Monsieur Yvon Brière, conseiller du district <strong>de</strong> <strong>La</strong> Clairière, agira à titre<br />

<strong>de</strong> maire suppléant du 6 décembre au 6 mars.<br />

En vertu <strong>de</strong> la Loi sur les cités et villes, le maire suppléant pourrait<br />

remplir les fonctions <strong>de</strong> maire advenant le cas où madame la mairesse<br />

<strong>de</strong>vait s’absenter ou si <strong>cette</strong> <strong>de</strong>rnière lui <strong>de</strong>mandait <strong>de</strong> la représenter,<br />

soit pour un comité, lors d’une activité, etc., étant elle-même engagée<br />

ailleurs au même moment.<br />

2 mars octobre 2010 2010<br />

Renseignements<br />

généraux :<br />

450 444-6600<br />

info@ville.laprairie.qc.ca<br />

ÉDIFICES MUNICIPAUX<br />

Hôtel <strong>de</strong> ville<br />

170, boulevard Taschereau,<br />

bureau 400<br />

450 444-6600<br />

Génie et urbanisme<br />

170, boulevard Taschereau,<br />

bureau 210<br />

Complexe Saint-<strong>La</strong>urent<br />

500, rue Saint-<strong>La</strong>urent<br />

Bibliothèque Léo-Lecavalier :<br />

450 444-6710<br />

courriel : biblio@ville.laprairie.qc.ca<br />

Service <strong>de</strong>s loisirs :<br />

450 444-6700<br />

courriel : loisirs@ville.laprairie.qc.ca<br />

Service sécurité incendie<br />

600, boulevard Taschereau<br />

450 444-6652<br />

courriel : incendies@ville.laprairie.qc.ca<br />

Garage municipal<br />

725, rue Bernier<br />

(dans le parc industriel)<br />

Service <strong>de</strong>s travaux publics :<br />

450 444-6684<br />

courriel : tp@ville.laprairie.qc.ca<br />

Maison-à-Tout-le-Mon<strong>de</strong><br />

135, chemin <strong>de</strong> Saint-Jean<br />

450 444-6716<br />

Chalet Balmoral<br />

200, avenue Balmoral<br />

450 444-6738<br />

Parc <strong>de</strong> la Place-<strong>de</strong>-la-Famille<br />

1300, chemin <strong>de</strong> Saint-Jean<br />

450 444-6724<br />

Régie intermunicipale<br />

<strong>de</strong> police Roussillon<br />

450 638-0911<br />

Ligne Info-crime<br />

450 638-0911, boîte 777<br />

Office municipal d’habitation<br />

455, rue Hou<strong>de</strong><br />

450 907-0740<br />

courriel : omhlaprairie@vi<strong>de</strong>otron.ca<br />

Horaire <strong>de</strong>s<br />

bureaux <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong><br />

Les services administratifs <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> sont ouverts<br />

selon l’horaire suivant :<br />

Lundi, <strong>de</strong> 8 h 30 à 12 h et <strong>de</strong> 13 h à 17 h 30<br />

Mardi au jeudi, <strong>de</strong> 8 h 30 à 12 h et <strong>de</strong> 13 h à 16 h 30<br />

Vendredi, <strong>de</strong> 8 h 30 à 12 h 15<br />

Service <strong>de</strong>s travaux publics :<br />

Lundi au jeudi, <strong>de</strong> 7 h à 12 h, et <strong>de</strong> 13 h à 16 h 30<br />

Vendredi, <strong>de</strong> 7 h à 12 h<br />

Service <strong>de</strong>s loisirs<br />

Lundi au jeudi : 8 h 30 à 12 h, et <strong>de</strong> 13 h à 20 h 30<br />

Vendredi : 8 h 30 à 17 h<br />

Bibliothèque Léo-Lecavalier :<br />

Lundi, fermée<br />

Mardi, <strong>de</strong> 9 h 30 à 12 h, et <strong>de</strong> 13 h 30 à 20 h 30<br />

Mercredi, jeudi et vendredi, <strong>de</strong> 13 h 30 à 20 h 30<br />

Samedi et dimanche, <strong>de</strong> 13 h 30 à16 h 30<br />

Les services administratifs <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong><br />

sont fermés durant l’heure du dîner.<br />

LES SERVICES D’URGENCE DEMEURENT<br />

TOUJOURS DISPONIBLES À LA POPULATION<br />

EN COMPOSANT LE 9-1-1.


Donat Serres<br />

conseiller<br />

District <strong>de</strong> la Milice<br />

Chères concitoyennes,<br />

Chers concitoyens,<br />

MOT DE LA<br />

MAIRESSE<br />

viemunicipale<br />

Christian Caron<br />

conseiller<br />

District du Christ-Roi<br />

<strong>La</strong>urent Blais<br />

conseiller<br />

District du Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong><br />

Après un mois <strong>de</strong> septembre plutôt pluvieux, on peut heureusement profiter <strong>de</strong> belles journées automnales,<br />

pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’année qui coïnci<strong>de</strong> avec le remisage <strong>de</strong>s meubles <strong>de</strong> jardin, fermeture <strong>de</strong>s piscines,<br />

protection <strong>de</strong>s plantes et arbustes, etc. Il est également fort agréable <strong>de</strong> profiter <strong>de</strong> <strong>cette</strong> saison<br />

pour <strong>de</strong> belles promena<strong>de</strong>s dans le bois et d’apprécier <strong>de</strong>s belles couleurs du paysage et <strong>de</strong> l’air frais.<br />

<strong>La</strong> plupart <strong>de</strong>s travaux importants prévus <strong>cette</strong> année sont maintenant finalisés et vous recevrez à cet effet au cours <strong>de</strong>s prochains jours,<br />

le bulletin l’Instigateur qui vous présentera ceux-ci en détails.<br />

<strong>La</strong> gran<strong>de</strong> fête <strong>de</strong> l’Halloween se tiendra dans l’Arrondissement historique le dimanche 31 octobre prochain et je vous invite à y participer<br />

en grand nombre. Je profite <strong>de</strong> l’occasion pour remercier toutes les personnes qui se sont dévouées à la réussite <strong>de</strong> cet événement dont<br />

<strong>de</strong>s membres du Club Richelieu <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, <strong>de</strong>s personnes bénévoles et <strong>de</strong>s employés <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.<br />

Je remercie les citoyennes et citoyens qui ont ajouté <strong>de</strong> beaux arrangements floraux automnaux sur leurs propriétés et celles et ceux<br />

qui ont fait <strong>de</strong>s décorations pour l’Halloween; c’est une belle façon <strong>de</strong> se mettre dans l’ambiance <strong>de</strong> <strong>cette</strong> saison automnale.<br />

Jacques Bourbonnais<br />

conseiller<br />

District <strong>de</strong> <strong>La</strong> Citière<br />

Yvon Brière<br />

conseiller<br />

District <strong>de</strong> <strong>La</strong> Clairière<br />

Pierre Vocino<br />

conseiller<br />

District <strong>de</strong> <strong>La</strong> Mag<strong>de</strong>leine<br />

Comme plusieurs d’entre vous ont eu l’occasion <strong>de</strong> le lire dans une récente édition du journal Le Reflet, je suis toujours aussi active dans<br />

le milieu municipal, notamment à titre <strong>de</strong> prési<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> la Commission <strong>de</strong>s institutions et <strong>de</strong> la justice municipale, prési<strong>de</strong>nte du comité<br />

Fonds d’ai<strong>de</strong> juridique et prési<strong>de</strong>nte du comité <strong>de</strong> travail multipartite portant sur l’éthique en milieu municipal <strong>de</strong> l’Union <strong>de</strong>s municipalités<br />

<strong>de</strong> Québec. À ce titre, j’ai d’ailleurs déposé et argumenté un mémoire à l’Assemblée nationale en septembre <strong>de</strong>rnier, en compagnie <strong>de</strong><br />

monsieur Marc Gascon, maire <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> Saint-Jérôme et prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Union <strong>de</strong>s municipalités du Québec; un document qui <strong>de</strong>vrait<br />

gui<strong>de</strong>r le gouvernement avant l’adoption <strong>de</strong> la Loi sur l’éthique et la déontologie en matière municipale.<br />

Je félicite, en mon nom personnel et en celui <strong>de</strong>s membres du conseil municipal, notre directeur du Service du génie, monsieur Steve<br />

Ponton, ingénieur, qui a été lauréat du prix Génie Méritas 2010 remis par l’Association <strong>de</strong>s ingénieurs municipaux du Québec lors <strong>de</strong> son<br />

colloque tenu en septembre <strong>de</strong>rnier à Saguenay. Ce prix prestigieux lui a été remis pour le concept d’aménagement du nouveau secteur<br />

domiciliaire la Briqueterie qui fait notre fierté à tous. Il est important <strong>de</strong> souligner également le travail <strong>de</strong> toutes les personnes qui ont<br />

collaboré à la réalisation <strong>de</strong> ce projet.<br />

En terminant, je vous souhaite une excellente fin d’automne.<br />

Lucie F. Roussel<br />

Yves Senécal<br />

conseiller<br />

District <strong>de</strong> la Bataille<br />

Changement d’heure <strong>de</strong>s séances du conseil<br />

Toutes les séances ordinaires du conseil municipal se déroulent désormais à 19 h 30, au lieu <strong>de</strong> 20 h à l’hôtel <strong>de</strong> ville.<br />

Les prochaines auront lieu les mardis 9 et 23 novembre ainsi que le 14 décembre.<br />

Suzanne Perron<br />

Toute la population est invitée à assister aux séances du conseil municipal. Avant <strong>de</strong> vous y rendre, assurez-vous que ces dates<br />

n’ont pas été modifiées, en appelant au Service du greffe et <strong>de</strong>s affaires juridiques au 450 444-6625.<br />

conseillère<br />

District <strong>de</strong> la Briqueterie octobre mars 2010 2010 3


DÉVELOPPEMENT<br />

VIE<br />

DURABLE CULTURELLE<br />

vie municipale<br />

Bibliothèque Léo-Lecavalier<br />

25 ans 1985-2010<br />

Atelier <strong>de</strong> création :<br />

l’univers clownesque<br />

le samedi 20 novembre, <strong>de</strong> 14 h à 15 h<br />

à la bibliothèque Léo-Lecavalier<br />

Conte, mouvements reliés aux arts du cirque effectués<br />

par les enfants, mimes, musique et fabrication<br />

<strong>de</strong> chapeaux rigolos sont au programme.<br />

Inscription obligatoire (maximum <strong>de</strong> 25 personnes)<br />

Pour les 5 à 9 ans<br />

Coût : 2 $ avec la carte-privilèges<br />

4 $ sans la carte-privilèges<br />

Renseignements : 450 444-6710<br />

Spectacle <strong>de</strong> Noël<br />

avec Julie Sa Muse<br />

« <strong>La</strong> magie <strong>de</strong>s cloches »<br />

à la bibliothèque Léo-Lecavalier<br />

le samedi 18 décembre, <strong>de</strong> 14 h à 15 h<br />

Dillyding, la fée <strong>de</strong>s cloches, invente <strong>de</strong>s musiques<br />

<strong>de</strong> cloches pour Noël. Le petit ourson Nougat avoue<br />

qu’il a laissé son ami Bou<strong>de</strong>-pic seul dans le bois <strong>de</strong>s<br />

bonhommes <strong>de</strong> neige sans lui dire qu’il ne jouait plus<br />

à la cachette. Les amis partent donc avec la magie<br />

<strong>de</strong>s cloches en voyage imaginaire jusqu’au bois <strong>de</strong>s<br />

bonhommes <strong>de</strong> neige.<br />

Inscription obligatoire (maximum <strong>de</strong> 75 personnes)<br />

Pour les 2 à 7 ans<br />

Coût : 2 $ avec la carte-privilèges<br />

4 $ sans la carte-privilèges<br />

Renseignements : 450 444-6710<br />

Exposition<br />

à la bibliothèque<br />

Léo-Lecavalier<br />

du 3 novembre au 29 décembre<br />

Madame Jasmine Cholette présentera ses <strong>de</strong>rnières<br />

collections <strong>de</strong> Jasmine Design, marque <strong>de</strong> commerce<br />

<strong>de</strong> chapeaux et d’accessoires artisanaux.<br />

Spectacle « Le Doux Noël<br />

<strong>de</strong> Cocci et Nelle »<br />

présenté par le Théâtre <strong>de</strong>s 4 villes<br />

le dimanche 28 novembre à 10 h 30<br />

au Complexe Roméo-V.-Patenau<strong>de</strong>,<br />

135, chemin Haen<strong>de</strong>l à Candiac<br />

Cocci et Nelle se <strong>de</strong>man<strong>de</strong>nt si le Père Noël existe<br />

vraiment? Elles déci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> partir en voyage au pôle<br />

nord pour y découvrir le froid, la neige et ses milles<br />

et un personnages féériques.<br />

Pour les 2 à 8 ans<br />

Coût : 9 $<br />

Billets en vente au Service <strong>de</strong>s loisirs<br />

Renseignements : 450 444-6700<br />

Prochains<br />

spectacles<br />

à la salle Richard-Sauvageau<br />

<strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> <strong>La</strong> Mag<strong>de</strong>leine<br />

6 novembre<br />

Mike Ward coût : 38 $<br />

13 novembre<br />

Marc Hervieux coût : 43 $<br />

20 novembre<br />

Philippe <strong>La</strong>prise coût : 25 $<br />

Renseignements et réservations :<br />

514 380-8899, poste 7324<br />

4 mars octobre 2010 2010<br />

Concert <strong>de</strong> Noël<br />

avec Marc Hervieux<br />

à l’église <strong>de</strong> <strong>La</strong> Nativité<br />

le dimanche 5 décembre à 19 h 30<br />

L’Orchestre symphonique <strong>de</strong> Longueuil, sous la direction<br />

<strong>de</strong> monsieur Marc David, présentera un concert <strong>de</strong><br />

Noël avec les élèves du collège Jean <strong>de</strong> la Mennais,<br />

en collaboration avec la <strong>Ville</strong> et la Caisse <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>,<br />

au profit <strong>de</strong> la Fondation Jean <strong>de</strong> la Mennais.<br />

Artiste invité : Marc Hervieux<br />

Coût <strong>de</strong>s billets : 25 $ et 50 $ pour la section VIP<br />

Billets en vente aux endroits suivants :<br />

- Collège Jean <strong>de</strong> la Mennais – porte 1<br />

ou par téléphone au 450 659-7657, poste 2339<br />

ou jdlmfondation@jdlm.qc.ca<br />

- Pharmacie Jean Coutu – Place <strong>La</strong> Citière


L’ingénieur <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong><br />

reçoit le Prix Génie<br />

Méritas 2010<br />

Monsieur Steve Ponton, ing., urb., directeur au Service du génie, a reçu<br />

le Prix Génie Méritas 2010 lors du <strong>de</strong>rnier congrès <strong>de</strong> l’Association<br />

<strong>de</strong>s ingénieurs municipaux du Québec le 14 septembre <strong>de</strong>rnier.<br />

VIE<br />

CULTURELLE<br />

MUNICIPALE<br />

viemunicipale<br />

Monsieur Ponton a mérité <strong>cette</strong> distinction pour la présentation <strong>de</strong> son<br />

projet d’aménagement du nouveau secteur <strong>de</strong> la Briqueterie. Un quartier<br />

offrant un cadre <strong>de</strong> vie agréable et sécuritaire aux nouveaux résidants<br />

et ce, dès leur arrivée. Pour ce faire, une approche proactive a été adoptée<br />

en insérant, dès la phase <strong>de</strong> conception, plusieurs mesures visant à contrer<br />

les problématiques usuellement rencontrées dans un tel projet d’ensemble.<br />

Ce Prix Génie Méritas lui a été remis conjointement par le journal<br />

Constructo et l’Association <strong>de</strong>s ingénieurs municipaux du Québec<br />

pour souligner le caractère exemplaire d’une réalisation municipale<br />

à laquelle un ingénieur membre <strong>de</strong> l’association a activement contribué.<br />

<strong>La</strong> <strong>Ville</strong> félicite monsieur Ponton ainsi que tous ceux et celles qui ont<br />

contribué à la réalisation <strong>de</strong> ce projet.<br />

De gauche à droite, messieurs Roger Harrison, du groupe Constructo,<br />

Jacques Bourbonnais, maire suppléant et conseiller du district <strong>de</strong> <strong>La</strong> Citière,<br />

Steve Ponton, ing., urb., directeur du Service du génie, et Léonard Castagnier,<br />

directeur général <strong>de</strong> la Municipalité <strong>de</strong> North Hatley et prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> l’Association<br />

<strong>de</strong>s ingénieurs municipaux du Québec.<br />

Sœur Benedicta entourée <strong>de</strong> madame la mairesse Lucie F. Roussel, <strong>de</strong>s membres<br />

du conseil municipal et <strong>de</strong> monsieur Robert Gonneville, <strong>de</strong> Terre Sans Frontières<br />

Visite <strong>de</strong> marque<br />

à l’hôtel <strong>de</strong> ville<br />

Le 12 octobre <strong>de</strong>rnier, madame la mairesse Lucie F. Roussel et les membres<br />

du conseil municipal ont eu le plaisir d’accueillir Sœur Mary Benedicta, une<br />

enseignante <strong>de</strong> profession vivant en Tanzanie <strong>de</strong>puis 2002, qui a fondé un<br />

orphelinat et une école pour <strong>de</strong>s enfants démunis souffrant <strong>de</strong> problèmes tels<br />

que la surdité et la malvoyance; une œuvre soutenue par Terre Sans Frontières.<br />

Sœur Benedicta signant le livre d’or<br />

Madame la mairesse Lucie F. Roussel a fait la connaissance<br />

<strong>de</strong> Sœur Mary Benedicta lors du cocktail du prési<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> la<br />

Chambre <strong>de</strong> commerce et d’industrie Royal Roussillon qui<br />

s’est tenu chez Espaces Rive-Sud le 23 septembre <strong>de</strong>rnier.<br />

C’est à <strong>cette</strong> occasion, qu’elle l’a invitée à venir signer le livre<br />

d’or à l’hôtel <strong>de</strong> ville.<br />

octobre mars 2010 2010 5


VIE<br />

MUNICIPALE<br />

Les jeunes d’Adolesfun<br />

à l’Auberge Matawinie<br />

Au-<strong>de</strong>là <strong>de</strong> 22 jeunes ont fait un voyage <strong>de</strong> trois jours à <strong>cette</strong> base<br />

<strong>de</strong> plein air située dans la belle région <strong>de</strong> <strong>La</strong>naudière.<br />

Foot kayak, rabaska, feu <strong>de</strong> camp, hébertisme, tyrolienne, contes<br />

et légen<strong>de</strong>s, soirée dansante et plusieurs autres activités ont laissé<br />

<strong>de</strong> merveilleux souvenirs à ces adolescents âgés entre 11 et 16 ans.<br />

Ce voyage a été rendu possible grâce à une somme <strong>de</strong> plus <strong>de</strong> 6 000 $<br />

amassée lors <strong>de</strong> différentes activités <strong>de</strong> financement réalisées en gran<strong>de</strong><br />

partie par les jeunes.<br />

Soirée <strong>de</strong> clôture <strong>de</strong>s<br />

programmes d’été<br />

Une fête pour souligner les efforts <strong>de</strong>s étudiants<br />

responsables <strong>de</strong>s programmes d’été a eu lieu à la<br />

Maison-à-Tout-le-Mon<strong>de</strong> le 11 septembre <strong>de</strong>rnier.<br />

Cinq d’entre eux ont été particulièrement remerciés<br />

pour avoir travaillé auprès <strong>de</strong>s enfants et <strong>de</strong>s familles<br />

durant les cinq <strong>de</strong>rniers étés.<br />

Madame Sonia Paquin, régisseur communautaire au Service<br />

<strong>de</strong>s loisirs, a remis un chèque-ca<strong>de</strong>au gracieuseté <strong>de</strong>s<br />

Centres à la mo<strong>de</strong> aux employés méritants : Claudia Ferland,<br />

Stéphanie Loiselle, Florence Garceau-Renzo et Daphnée<br />

Wilson, du Camp Bougeotte.<br />

Merci aux partenaires : Club Optimiste <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, madame Alexandra<br />

Mendès, députée fédérale <strong>de</strong> la circonscription <strong>de</strong> Brossard-<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>,<br />

Fleuriste <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, monsieur François Rebello, député provincial <strong>de</strong> la<br />

circonscription <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, Caisse <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, Limocar Trans<strong>de</strong>v Canada<br />

et Uniprix <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>.<br />

Merci également aux moniteurs dévoués qui ont gran<strong>de</strong>ment contribué<br />

à la réussite <strong>de</strong> ce voyage.<br />

Les gagnants du Club<br />

<strong>de</strong> lecture estival<br />

Pas moins <strong>de</strong> 342 jeunes âgés <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 13 ans ont participé au Club<br />

<strong>de</strong> lecture d’été TD et ont eu la chance <strong>de</strong> découvrir une sélection <strong>de</strong> livres<br />

portant sur la thématique « Destination jungle ».<br />

Afin <strong>de</strong> souligner leurs efforts <strong>de</strong> lecture, une cinquantaine d’enfants<br />

ont reçu <strong>de</strong>s récompenses. <strong>La</strong> cérémonie <strong>de</strong> clôture a eu lieu le 18 août<br />

lors <strong>de</strong> laquelle 16 autres gagnants se sont ajoutés à la liste; Jay Caci et<br />

Cédrick Richer ont gagné les bicyclettes offertes par le Club Optimiste<br />

<strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>.<br />

6 mars octobre 2010 2010<br />

Merci aux différents partenaires qui ont contribué généreusement<br />

au succès <strong>de</strong> <strong>cette</strong> activité.


Une Journée <strong>de</strong> la<br />

culture appréciée<br />

Le 26 septembre, le parc Sentier du Vieux Fort situé au<br />

coeur <strong>de</strong> l’Arrondissement historique a reçu <strong>de</strong>s artistes<br />

et <strong>de</strong>s artisans <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>. Un duo d’harpistes<br />

composé <strong>de</strong> madame Gisèle Guibord et <strong>de</strong> monsieur<br />

Robin Grenon a agrémenté la visite.<br />

Un spectacle familial intitulé « Allez, raconte encore! »<br />

a été présenté à la bibliothèque Léo-Lecavalier par<br />

le Théâtre Mobilus. Petits et grands ont pu apprécier<br />

le talent du comédien Philippe Collin<br />

qui a interprété neuf personnages<br />

dont <strong>de</strong>ux avec <strong>de</strong>s marionnettes<br />

gran<strong>de</strong>ur nature.<br />

10 e anniversaire <strong>de</strong>s<br />

Diablos <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong><br />

VIE<br />

MUNICIPALE<br />

viemunicipale<br />

Madame la mairesse Lucie F. Roussel était au nombre <strong>de</strong>s personnalités invitées à participer<br />

aux activités entourant le 10 e anniversaire <strong>de</strong> l’organisation <strong>de</strong> football Les Diablos <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong><br />

le 21 août <strong>de</strong>rnier. Outre madame la mairesse, on pouvait également noter la présence <strong>de</strong>s<br />

bâtisseurs <strong>de</strong> l’association : messieurs René Fleury, Luc Camerlain, Raymond Gouron,<br />

Emmanuel Barthélémy et Michel <strong>La</strong>plante. Ils se sont tous vus remettre un chandail <strong>de</strong>s Diablos<br />

portant leur nom et le chiffre 10 faisant évi<strong>de</strong>mment référence au 10 e anniversaire <strong>de</strong> l’organisation.<br />

Nouveau service<br />

à la bibliothèque<br />

Léo-Lecavalier<br />

Bonne nouvelle pour les personnes ayant une déficience<br />

visuelle. Désormais, il est possible d’emprunter<br />

à la bibliothèque Léo-Lecavalier <strong>de</strong>s livres sonores<br />

<strong>de</strong> la collection provenant <strong>de</strong> la Bibliothèque et <strong>de</strong>s<br />

Archives nationales du Québec. Cette collection<br />

comprend près <strong>de</strong> 2 900 documents provenant<br />

<strong>de</strong> l’Institut Nazareth et Louis-Braille ainsi que<br />

<strong>de</strong> la Magnétothèque.<br />

Pour se prévaloir <strong>de</strong> ce service gratuit, vous <strong>de</strong>vez<br />

être abonné à la bibliothèque et au Service québécois<br />

du livre adapté (SQLA). Vous trouverez les modalités<br />

d’abonnement sur le portail <strong>de</strong> la SQLA à l’adresse<br />

suivante : www.banq.qc.ca/sqla/.<br />

Renseignements : 450 444-6710, poste 2<br />

octobre mars 2010 2010 7


VIE<br />

MUNICIPALE<br />

Pompier d’un jour<br />

Joël Lussier, 11 ans, se souviendra longtemps<br />

du 5 octobre 2010 puisque ce jour-là, il a exercé<br />

le métier <strong>de</strong> pompier.<br />

Cette activité a été organisée dans le cadre <strong>de</strong> la<br />

Semaine <strong>de</strong> la prévention <strong>de</strong>s incendies sous le thème<br />

« Le feu brûle, la fumée tue ».<br />

Déplacez-vous en famille<br />

avec le CIT Le Richelain<br />

Le CIT Le Richelain a récemment introduit une passe familiale vali<strong>de</strong><br />

pour une journée complète au tarif <strong>de</strong> 16 $ pour un adulte accompagné<br />

d’un enfant ou jusqu’à <strong>de</strong>ux adultes accompagnés <strong>de</strong> quatre enfants.<br />

Les enfants doivent être âgés <strong>de</strong> 12 ans et moins. Une pièce d’i<strong>de</strong>ntité<br />

peut être requise.<br />

Vous pouvez vous procurer ce titre sur une carte jetable CPO (carte à puce<br />

occasionelle) dans tous les points <strong>de</strong> vente du réseau du CIT ainsi que<br />

dans les billetteries métropolitaines. De plus, afin d’encourager les<br />

déplacements <strong>de</strong>s familles, la gratuité pour les enfants <strong>de</strong> 12 ans<br />

et moins sera offerte durant les fins <strong>de</strong> semaine et les jours fériés à la<br />

condition qu’ils soient accompagnés d’un adulte disposant d’un titre<br />

mensuel régulier (jusqu’à trois enfants peuvent accompagner un adulte).<br />

Une pièce d’i<strong>de</strong>ntité peut être requise.<br />

L’élève <strong>de</strong> l’école <strong>de</strong> la Petite-Gare a eu l’honneur d’être<br />

accueilli par madame la mairesse Lucie F. Roussel<br />

à l’hôtel <strong>de</strong> ville. En plus <strong>de</strong> recevoir une plaque<br />

commémorative et quelques articles promotionnels,<br />

il a été invité à signer le livre d’or <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>.<br />

Comme par les années passées, le pompier d’un jour<br />

a eu la chance <strong>de</strong> visiter la caserne <strong>de</strong>s pompiers,<br />

<strong>de</strong> monter dans la gran<strong>de</strong> échelle et d’éteindre<br />

un début d’incendie.<br />

Madame la mairesse Lucie F. Roussel entourée du pompier<br />

d’un jour, Joël Lussier, <strong>de</strong> ses parents, <strong>de</strong> madame<br />

Geneviève Fortin, inspectrice surnuméraire en prévention<br />

<strong>de</strong>s incendies, <strong>de</strong> monsieur Sylvain Dufresne, directeur<br />

du Service <strong>de</strong> sécurité incendie, et <strong>de</strong> quelques pompiers.<br />

Joël Lussier signant le livre d’or en<br />

compagnie <strong>de</strong> madame la mairesse.<br />

Déneigement<br />

gratuit pour<br />

quatre citoyens<br />

C’est madame la mairesse Lucie F. Roussel qui a<br />

procédé, le 5 octobre <strong>de</strong>rnier, au tirage <strong>de</strong> quatre<br />

contrats <strong>de</strong> déneigement offerts par Les entreprises<br />

M. Brossard dans le cadre <strong>de</strong> son tournoi <strong>de</strong> golf tenu<br />

le 10 juin <strong>de</strong>rnier.<br />

Les gagnants sont :<br />

- Madame Hélène Bourassa,<br />

du 45, rue Marie-Péla<strong>de</strong>au<br />

- Madame Stéphanie Brière,<br />

du 52, rue Emmanuel-Desrosiers<br />

- Madame Carole Dumont,<br />

du 336, rue Notre-Dame<br />

- Monsieur Yvon Lemay,<br />

du 175, rue Alain<br />

8 mars octobre 2010 2010


Souper spaghetti<br />

<strong>de</strong> la paroisse<br />

<strong>de</strong> <strong>La</strong> Nativité<br />

le samedi 30 octobre à 16 h 30 et à 18 h 30<br />

au local <strong>de</strong>s Moose situé au<br />

208, chemin <strong>de</strong> Saint-Jean<br />

organisé par le comité <strong>de</strong> soutien <strong>de</strong> la communauté<br />

<strong>La</strong> Nativité<br />

Les billets sont en vente au coût <strong>de</strong> 15 $ pour<br />

les adultes et 5 $ pour les enfants <strong>de</strong> 5 à 10 ans :<br />

- au presbytère, 155, chemin <strong>de</strong> Saint-Jean<br />

- après les célébrations dominicales<br />

- au local <strong>de</strong>s Moose<br />

Renseignements : 450 444-0840 ou 450 659-1124<br />

Bridge<br />

les mardis et jeudis, <strong>de</strong> 13 h à 17 h<br />

Les rencontres ont lieu les mardis et les jeudis,<br />

<strong>de</strong> 13 h à 17 h. <strong>La</strong> formule « duplicata » est privilégiée. Il<br />

est donc nécessaire d’avoir un partenaire. Le club vous<br />

en trouvera un si vous le désirez. Des cours sont offerts<br />

pour ceux qui désirent apprendre les rudiments du jeu.<br />

Les personnes voulant se joindre au club sont invitées<br />

à se présenter au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent durant les<br />

journées <strong>de</strong> bridge.<br />

Inscriptions ou information :<br />

Maryse Leblanc au 450 444-9846<br />

LOISIRS<br />

viemunicipale<br />

Souper<br />

spaghetti<br />

le vendredi 19 novembre<br />

à 18 h 30<br />

au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent<br />

organisé par les Chevaliers<br />

<strong>de</strong> Colomb<br />

Billets en vente au coût <strong>de</strong> 12 $<br />

Renseignements :<br />

450 659-2498 ou 450 984-1015<br />

Gran<strong>de</strong> fête <strong>de</strong> l’Halloween<br />

dans le Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong><br />

Organisée par le Club Richelieu et un comité <strong>de</strong> personnes bénévoles en collaboration<br />

avec la <strong>Ville</strong><br />

le dimanche 31 octobre, <strong>de</strong> 17 h 30 à 21 h<br />

- mises en scène dans le sentier du Vieux-Fort;<br />

- parcours dans la maison hantée (Maison-à-Tout-le-Mon<strong>de</strong>);<br />

- projection vidéo;<br />

- distribution <strong>de</strong> bonbons;<br />

- animation sur le parvis <strong>de</strong> l’église et DJ.<br />

Distribution <strong>de</strong> piles pour avertisseurs <strong>de</strong> fumée par le Service <strong>de</strong> sécurité incendie<br />

Renseignements : 450 444-6700<br />

octobre 2010 9


DIVERS<br />

Collecte <strong>de</strong> branches<br />

<strong>La</strong> <strong>de</strong>rnière collecte <strong>de</strong> branches aura lieu à compter du lundi 1 er novembre.<br />

<strong>La</strong> <strong>Ville</strong> passera une seule fois dans votre rue. Il est donc très important <strong>de</strong><br />

déposer vos branches sur votre propriété, en bordure <strong>de</strong> la rue, au plus tard<br />

le lundi matin, à 7 h, le bout coupé <strong>de</strong>s branches du côté <strong>de</strong> la rue.<br />

Il est à noter que la pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> collecte <strong>de</strong> branches peut s’échelonner<br />

sur plus d’une semaine et que le service ne sera offert en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> <strong>cette</strong><br />

pério<strong>de</strong>. De plus, pour fins <strong>de</strong> sécurité pour les employés <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>,<br />

les branches avec <strong>de</strong>s épines doivent être séparées <strong>de</strong>s autres branches<br />

(ex : féviers et aubépines).<br />

Stationnement <strong>de</strong> nuit interdit<br />

dans les rues durant l’hiver<br />

Durant la pério<strong>de</strong> la collecte, il est important <strong>de</strong> ne pas stationner<br />

<strong>de</strong> véhicule dans la rue <strong>de</strong>vant les rési<strong>de</strong>nces où il y amoncellement<br />

<strong>de</strong> branches.<br />

À compter du 1 er décembre et ce, jusqu’au 1 er avril, il sera interdit <strong>de</strong> stationner un véhicule<br />

routier sur les voies publiques <strong>de</strong> la ville, entre minuit (24 h) et 7 h le len<strong>de</strong>main matin.<br />

Exception :<br />

- sur la place Mayer :<br />

le stationnement sera interdit <strong>de</strong> la façon suivante :<br />

- <strong>de</strong> 8 h à 20 h sur le côté <strong>de</strong>s numéros civiques pairs <strong>de</strong> la rue<br />

- <strong>de</strong> 20 h à 8 h sur le côté <strong>de</strong>s numéros civiques impairs <strong>de</strong> la rue<br />

- sur la rue Conrad-Pelletier :<br />

- le stationnement est interdit (lundi, mardi, mercredi et vendredi) du côté <strong>de</strong>s habitations,<br />

entre 7 h et 19 h (midi), toute l’année;<br />

- le stationnement est interdit du côté <strong>de</strong> l’école secondaire <strong>La</strong> Mag<strong>de</strong>leine, le jeudi<br />

seulement, entre 7 h et 19 h, toute l’année également et cela, afin <strong>de</strong> faciliter les travaux<br />

d’entretien du Service <strong>de</strong>s travaux publics;<br />

- en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> ces pério<strong>de</strong>s, le stationnement sur la rue est autorisé, le jour et la nuit; le tout<br />

cependant, sujet aux restrictions qui pourraient être imposées par une autre signalisation.<br />

Il est à noter qu’il est loisible au directeur du Service <strong>de</strong>s travaux publics ainsi qu’à ses<br />

préposés d’enlever ou <strong>de</strong> déplacer tout véhicule stationné à un endroit où il nuit aux travaux<br />

d’enlèvement et <strong>de</strong> déblaiement <strong>de</strong> la neige <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong>, et <strong>de</strong> le faire remorquer ailleurs,<br />

notamment à un garage, et aux frais du propriétaire du véhicule concerné.<br />

Avez-vous installé<br />

vos pneus d’hiver?<br />

L’automne étant arrivé, c’est le temps <strong>de</strong> penser à changer les pneus<br />

<strong>de</strong> votre véhicule. Toutes les voitures doivent dorénavant être équipées<br />

<strong>de</strong> pneus d’hiver sous peine <strong>de</strong> contraventions pouvant aller jusqu’à 300 $,<br />

du 15 décembre au 15 mars.<br />

Cette modification du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la sécurité routière<br />

est <strong>de</strong>stinée, avec d’autres mesures, à améliorer<br />

le bilan routier <strong>de</strong> la province.<br />

N’oubliez pas d’informer vos visiteurs <strong>de</strong> <strong>cette</strong> réglementation afin <strong>de</strong> leur éviter<br />

les désagréments d’un constat d’infraction.<br />

10 mars octobre 2010 2010


SÉCURITÉ ET<br />

PRÉVENTION<br />

viemunicipale<br />

Risques potentiels d’incendie<br />

avec certains échangeurs d’air<br />

À la suite d’un incendie survenu récemment sur la rue<br />

Charles-Yelle, le Service <strong>de</strong> sécurité incendie<br />

vous invite à vérifier votre échangeur d’air puisque<br />

<strong>de</strong> nombreux modèles <strong>de</strong> la compagnie Venmar ont fait<br />

l’objet <strong>de</strong> rappel <strong>de</strong>puis février 2008.<br />

Le Service <strong>de</strong> sécurité incendie, en collaboration<br />

avec la compagnie Venmar, vous suggère <strong>de</strong> cesser<br />

le fonctionnement <strong>de</strong> votre échangeur d’air et <strong>de</strong> le<br />

débrancher jusqu’à ce que vous ayez communiqué<br />

avec <strong>cette</strong> compagnie.<br />

Il est donc important <strong>de</strong> vérifier si votre appareil fait<br />

partie <strong>de</strong>s rappels effectués par la compagnie pour<br />

certains échangeurs d’air représentant un risque<br />

potentiel d’incendie. Ces rappels font référence<br />

à une série <strong>de</strong> circonstances inhabituelles pouvant<br />

mener à une surchauffe du moteur.<br />

Il est possible <strong>de</strong> vali<strong>de</strong>r les numéros <strong>de</strong> modèle<br />

concernés par le rappel en consultant le site Internet<br />

<strong>de</strong> la compagnie Venmar www.venmar.ca ou en<br />

communiquant par téléphone au 1 866 441-4645<br />

ou bien par la poste à l’adrese suivante : Programme<br />

d’amélioration <strong>de</strong> la sécurité,VENMAR VENTILATION<br />

inc, 550, boulevard Lemire, Drummondville (Québec),<br />

J2C 7W9.<br />

D’autre part, même si votre échangeur d’air ne figure<br />

pas dans <strong>cette</strong> liste, la compagnie Venmar encourage<br />

ses clients à s’inscrire au programme d’amélioration<br />

<strong>de</strong> la sécurité pour obtenir d’éventuelles informations<br />

sur leurs appareils <strong>de</strong> ventilation.<br />

Renseignements :<br />

Service <strong>de</strong> sécurité incendie 450 444-6652<br />

Conseils <strong>de</strong> sécurité<br />

et <strong>de</strong> prévention<br />

Le Service <strong>de</strong> sécurité incendie rappelle que la<br />

prévention est encore le meilleur moyen <strong>de</strong> vous<br />

protéger vous-même et vos proches d’un incendie.<br />

Voici quelques conseils à suivre :<br />

- choisissez un appareil <strong>de</strong> chauffage <strong>de</strong> haute<br />

efficacité;<br />

- assurez-vous que votre appareil <strong>de</strong> chauffage<br />

présente une preuve d’homologation par un<br />

organisme accrédité tel que CSA et ULC;<br />

- faites installer votre appareil <strong>de</strong> chauffage par<br />

un entrepreneur qualifié par l’APC<br />

(Association <strong>de</strong>s professionnels du chauffage).<br />

- renseignez-vous sur l’entretien <strong>de</strong> l’appareil pour<br />

vous assurer que vous l’utilisez <strong>de</strong> façon sécuritaire;<br />

- installez <strong>de</strong>s avertisseurs <strong>de</strong> fumée et <strong>de</strong> monoxy<strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> carbone.<br />

Ça tombe pile<br />

C’est dans la nuit du samedi 6 novembre au dimanche 7 novembre que vous <strong>de</strong>vrez<br />

reculer d’une heure, montres et horloges. Le Service <strong>de</strong> sécurité incendie profite <strong>de</strong> ce<br />

moment pour vous rappeler l’importance <strong>de</strong> changer la pile dans chaque avertisseur <strong>de</strong> fumée<br />

<strong>de</strong> votre rési<strong>de</strong>nce. Ce petit geste qui ne prend que quelques secon<strong>de</strong>s <strong>de</strong> votre temps<br />

peut vous sauver la vie ainsi que celle <strong>de</strong> vos proches.<br />

Le Service <strong>de</strong> sécurité incendie considère qu’il est primordial <strong>de</strong> sensibiliser la population<br />

et profitera <strong>de</strong> la fête <strong>de</strong> l’Halloween qui se tiendra dans le Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> le dimanche<br />

31 octobre prochain pour distribuer 1 000 piles pour avertisseur <strong>de</strong> fumée gracieusement<br />

offertes par Batteries Expert.<br />

On profitera également <strong>de</strong> l’occasion pour prodiguer <strong>de</strong>s conseils d’usage en prévention<br />

et répondre aux questions <strong>de</strong>s citoyens.<br />

octobre 2010 11


DÉVELOPPEMENT<br />

SÉCURITÉ ET<br />

DURABLE PRÉVENTION<br />

vie municipale<br />

Pair peut vous sauver la vie<br />

Pour démontrer à quel point ce programme fonctionne,<br />

une <strong>La</strong>prairienne abonnée au programme Pair <strong>de</strong>puis<br />

1985 n’a pas répondu à l’un <strong>de</strong> ses appels le 14 août<br />

<strong>de</strong>rnier à 17 h 30. Les policiers l’ont trouvée dans un<br />

état <strong>de</strong> confusion extrême à cause <strong>de</strong> son problème<br />

d’hypoglycémie. Il s’agissait <strong>de</strong> la quinzième intervention<br />

<strong>de</strong>s policiers du programme Pair uniquement pour <strong>cette</strong><br />

résidante.<br />

Un programme qui fait ses preuves<br />

Le but du programme Pair est d’assister les personnes<br />

retraitées, mala<strong>de</strong>s ou vivant seules en leur offrant<br />

un service d’appel téléphonique personnalisé afin <strong>de</strong><br />

contrôler leur état <strong>de</strong> santé et ce, <strong>de</strong> façon journalière.<br />

Qui peut en faire partie?<br />

- toute personne <strong>de</strong> 55 ans et plus, retraitée, vivant<br />

seule, mala<strong>de</strong> ou en convalescence;<br />

- une personne <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 55 ans, vivant seule et<br />

dont la mobilité est restreinte en raison d’un handicap<br />

ou d’une maladie.<br />

Comment cela fonctionne?<br />

Le service entre en contact avec la personne concernée<br />

<strong>de</strong> façon journalière et à l’heure choisie, au moyen d’un<br />

ordinateur qui transmet un message précis. Le fait <strong>de</strong><br />

répondre au téléphone indiquera que la personne est<br />

en état <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> en cas <strong>de</strong> besoin via le<br />

9-1-1. Cependant, s’il n’y a aucune réponse à l’appel,<br />

l’ordinateur rappellera la personne dans un court laps<br />

<strong>de</strong> temps et <strong>cette</strong> fois, après <strong>cette</strong> <strong>de</strong>uxième tentative,<br />

une procédure d’alerte est enclenchée et <strong>de</strong>s démarches<br />

seront entreprises afin <strong>de</strong> se rendre au domicile <strong>de</strong> la<br />

personne pour faire une vérification.<br />

Si la personne doit s’absenter pour une journée ou plus,<br />

elle doit contacter le responsable du programme local<br />

ou l’en informer. À son retour, l’ordinateur composera<br />

son numéro <strong>de</strong> téléphone et le service sera <strong>de</strong> nouveau<br />

en opération.<br />

Comment s’y inscrire?<br />

En communiquant avec monsieur René Fleury, policierpréventionniste<br />

<strong>de</strong> la Régie intermunicipale <strong>de</strong> police<br />

Roussillon, au 450 638-0911, poste 443.<br />

Ce service <strong>de</strong> sécurité offert par 37 agences locales<br />

couvrant près <strong>de</strong> 300 municipalités a contribué à sauver<br />

32 vies au Québec en 2007 et 38 en 2008. Certaines<br />

<strong>de</strong> ces agences sont en opération <strong>de</strong>puis 1990.<br />

En 2008, le programme PAIR comptait plus<br />

<strong>de</strong> 1 800 abonnés.<br />

12 mars octobre 2010 2010<br />

Ramonage<br />

Il est recommandé <strong>de</strong> procé<strong>de</strong>r au ramonage d’une cheminée au moins<br />

une fois par année ou à chaque trois cor<strong>de</strong>s <strong>de</strong> bois, avec un spécialiste<br />

accrédité par l’APC (Association <strong>de</strong>s professionnels du chauffage), en<br />

raison <strong>de</strong> l’accumulation <strong>de</strong> créosote (dépôts formés par la fumée montant<br />

dans la cheminée) qui pourrait s’enflammer et causer un incendie majeur.<br />

Pour prévenir un inci<strong>de</strong>nt :<br />

- utiliser du bois sec pour vous assurer que l’appareil a suffisamment d’air<br />

et que le bois brûle proprement et produise moins <strong>de</strong> créosote;<br />

- vérifier régulièrement les tuyaux <strong>de</strong> raccor<strong>de</strong>ment d’un poêle à bois et<br />

d’une cheminée puisqu’une accumulation <strong>de</strong> trois millimètres <strong>de</strong> créosote<br />

suffit pour causer un incendie.<br />

Comment disposer <strong>de</strong>s cendres :<br />

- les ramasser et les déposer dans un contenant métallique muni<br />

d’un couvercle (les étincelles <strong>de</strong>s cendres chau<strong>de</strong>s peuvent provoquer<br />

un incendie);<br />

- entreposer le contenant à l’extérieur, car les cendres dégagent<br />

du monoxy<strong>de</strong> <strong>de</strong> carbone. Éloigner celui-ci <strong>de</strong>s murs <strong>de</strong> la maison<br />

ou du cabanon; les cendres peuvent rester actives pendant 72 heures.<br />

Vous trouverez les coordonnées <strong>de</strong> ramoneurs accrédités<br />

par l’APC sur leur site Internet www.poelesfoyers.ca


Conseils <strong>de</strong> sécurité<br />

pour l’Halloween<br />

SÉCURITÉ ET<br />

PRÉVENTION<br />

Il est important <strong>de</strong> :<br />

- choisir un costume court pour éviter les risques <strong>de</strong> trébucher, et <strong>de</strong> couleurs claires<br />

avec ban<strong>de</strong>s réfléchissantes pour assurer une bonne visibilité;<br />

- éviter <strong>de</strong> porter un costume ample qui pourrait s’enflammer au contact <strong>de</strong>s chan<strong>de</strong>lles;<br />

- porter un maquillage plutôt qu’un masque empêchant <strong>de</strong> bien voir et <strong>de</strong> bien entendre<br />

les automobiles;<br />

- se munir d’une lampe <strong>de</strong> poche pour augmenter la visibilité;<br />

- adopter <strong>de</strong>s comportements pru<strong>de</strong>nts;<br />

- visiter les maisons en groupes ou accompagnés d’un adulte et attendre sur le perron<br />

plutôt que d’entrer dans les maisons;<br />

- parcourir les rues d’un seul côté à la fois et éviter <strong>de</strong> traverser inutilement;<br />

- traverser aux intersections à angle droit et respecter, s’il y a lieu, les feux <strong>de</strong> circulation<br />

et les feux pour piétons;<br />

- traverser aux passages pour piétons et aux endroits éclairés, s’il n’y a pas d’intersection;<br />

- s’arrêter et regar<strong>de</strong>r à gauche et à droite avant <strong>de</strong> traverser;<br />

- marcher sur le trottoir;<br />

- marcher en bordure <strong>de</strong> la chaussée, en sens contraire <strong>de</strong> la circulation ou face aux véhicules<br />

lorsqu’il n’y a pas <strong>de</strong> trottoirs;<br />

- prévenir les parents du trajet à parcourir et <strong>de</strong> l’heure du retour;<br />

- refuser <strong>de</strong> monter dans les véhicules conduits par <strong>de</strong>s inconnus;<br />

- ne rien manger durant la journée et attendre à la maison pour examiner les friandises<br />

reçues avec les parents.<br />

Aussi, il faut :<br />

- éviter <strong>de</strong> poser <strong>de</strong>s citrouilles avec <strong>de</strong>s chan<strong>de</strong>lles à l’intérieur sur les balles <strong>de</strong> paille<br />

et près <strong>de</strong> tout matériau combustible car le vent pourrait les faire basculer et installer<br />

toutes décorations loin <strong>de</strong>s plinthes électriques;<br />

- respecter la capacité <strong>de</strong> chargement <strong>de</strong>s prises <strong>de</strong> courant et <strong>de</strong>s cordons <strong>de</strong> rallonges;<br />

- gar<strong>de</strong>r les sorties libres <strong>de</strong> toutes décorations et <strong>de</strong> tous objets<br />

qui pourraient nuire à l’évacuation <strong>de</strong> la maison<br />

en cas d’incendie.<br />

DÉVELOPPEMENT<br />

DURABLE<br />

viemunicipale<br />

Les feuilles mortes<br />

ne sont pas <strong>de</strong>s déchets<br />

Les feuilles mortes constituent une matière organique parfaitement<br />

réutilisable. Le fait <strong>de</strong> les envoyer à l’enfouissement pollue et coûte cher.<br />

Plusieurs moyens existent pour valoriser les feuilles mortes directement<br />

sur votre terrain :<br />

- les déchiqueter avec la ton<strong>de</strong>use;<br />

- les laisser sur place;<br />

- les utiliser comme paillis pour les plates-ban<strong>de</strong>s;<br />

- les composter.<br />

Si la valorisation <strong>de</strong>s feuilles n’est pas une solution, il est suggéré<br />

<strong>de</strong> ramasser les surplus et <strong>de</strong> les envoyer vers un site <strong>de</strong> compostage.<br />

Vous pouvez en effet disposer <strong>de</strong>s surplus via les collectes <strong>de</strong> feuilles<br />

mortes : les vendredis 29 octobre, 5, 12 et 19 novembre<br />

prochains.<br />

Il suffit <strong>de</strong> déposer les sacs en bordure <strong>de</strong> la rue avant 7 heures les jours<br />

<strong>de</strong> collectes.<br />

Tous les types <strong>de</strong> sacs sont acceptés. Il est cependant suggéré d’utiliser<br />

<strong>de</strong>s sacs en papier disponibles chez plusieurs détaillants à gran<strong>de</strong> surface.<br />

Sur présentation d’une preuve <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce, les citoyens <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong><br />

se verront remettre trois sacs (quantitées limitées) à la réception<br />

du Service <strong>de</strong>s loisirs.<br />

Les heures d’ouverture du Service <strong>de</strong>s loisirs sont les suivantes :<br />

Lundi au jeudi, <strong>de</strong> 8 h 30 à 20 h 30, et vendredi, <strong>de</strong> 8 h 30 à 17 h<br />

(fermé entre 12 h et 13 h).<br />

Exceptionnellement, le samedi 23 octobre, <strong>de</strong> 8 h à 12 h.<br />

Renseignements : 450 444-6700<br />

octobre mars 2010 13


HORTICULTURE<br />

L’importance <strong>de</strong> la végétation urbaine<br />

Même si la plupart <strong>de</strong>s gens sont conscients <strong>de</strong>s<br />

bienfaits <strong>de</strong> la présence <strong>de</strong> végétaux en milieu urbain,<br />

certains questionnent la rentabilité <strong>de</strong> ce type<br />

d’investissement par les Municipalités.<br />

<strong>Dans</strong> les médias, on entend souvent parler <strong>de</strong>s îlots<br />

<strong>de</strong> chaleur urbains et <strong>de</strong> ses effets sur l’environnement,<br />

surtout les années où on connaît <strong>de</strong>s variations<br />

climatiques importantes.<br />

L’îlot <strong>de</strong> chaleur est une zone où on ressent une nette<br />

différence <strong>de</strong> température entre les milieux urbains et<br />

ruraux. On parle d’un mercure plus élevé <strong>de</strong> 5 à 10º C,<br />

ce qui a <strong>de</strong>s effets non négligeables sur l’environnement<br />

dans notre milieu <strong>de</strong> vie.<br />

Les facteurs qui contribuent à la formation <strong>de</strong> ces îlots<br />

sont bien sûr tous les éléments construits (bâtiments,<br />

infrastructures, stationnements), la circulation automobile,<br />

l’activité industrielle, le chauffage au bois, la perte du<br />

couvert forestier avec la progression du développement<br />

domiciliaire.<br />

<strong>La</strong> hausse <strong>de</strong>s températures favorise un nombre accru<br />

<strong>de</strong> journées <strong>de</strong> chaleur accablante, <strong>de</strong>s hivers plus<br />

doux, plus <strong>de</strong> journées <strong>de</strong> smog, moins <strong>de</strong> précipitations.<br />

Une <strong>de</strong>s mesures importantes pour contrer ces îlots<br />

<strong>de</strong> chaleur consiste à utiliser <strong>de</strong>s végétaux pour fournir<br />

<strong>de</strong> l’ombrage aux infrastructures, minimiser les écarts<br />

<strong>de</strong> température, favoriser l’évapotranspiration, limiter<br />

l’usage <strong>de</strong>s climatiseurs, ce qui favorise une économie<br />

d’énergie.<br />

Les Municipalités aménagent <strong>de</strong>s parcs et espaces<br />

verts dans chacun <strong>de</strong>s quartiers pour pallier à la<br />

déforestation causée par le développement<br />

domiciliaire et commercial.<br />

À <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, un programme annuel <strong>de</strong> plantation<br />

d’arbres dans les rues et les espaces verts vient enrichir<br />

la forêt urbaine. Un projet particulier <strong>cette</strong> année est<br />

présentement en cours dans la zone industrielle. On<br />

prévoit procé<strong>de</strong>r à la plantation <strong>de</strong> dizaines d’arbres<br />

dans ce secteur afin <strong>de</strong> pallier aux inconvénients <strong>de</strong><br />

l’activité commerciale et industrielle.<br />

Mais le plus important, c’est l’implication citoyenne.<br />

Chaque propriétaire a le pouvoir individuel <strong>de</strong> contrer<br />

ces îlots <strong>de</strong> chaleur en verdissant sa propriété avec une<br />

variété <strong>de</strong> végétaux. Si chacun fait sa part, on arrivera<br />

à faire <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> une ville verte tout en participant<br />

à la réduction <strong>de</strong> chaleur et en améliorant notre qualité<br />

<strong>de</strong> vie.<br />

Source : Institut national <strong>de</strong> santé publique du Québec<br />

Un concours maisons<br />

fleuries en 2011<br />

<strong>Dans</strong> le cadre du programme d’embellissement <strong>de</strong> la ville, un concours maisons fleuries sera<br />

institué l’an prochain afin <strong>de</strong> mettre en valeur les efforts déployés pour la réalisation <strong>de</strong> beaux<br />

aménagements paysagers tant par les propriétaires <strong>de</strong> rési<strong>de</strong>nce que les institutions,<br />

les commerçants et les industriels.<br />

De plus amples détails sur ce concours vous seront fournis dans l’édition <strong>de</strong> mars 2011<br />

du Communic-action.<br />

À la fin <strong>de</strong> l’été prochain, la <strong>Ville</strong> sera à nouveau évaluée par les Fleurons du Québec.<br />

Au classement 2007-2010, elle a obtenu trois fleurons; un excellent pointage pour<br />

une première évaluation.<br />

Un grand merci à tous ceux et celles qui collaborent à l’embellissement <strong>de</strong> la ville.<br />

14 octobre 2010


Dégustation<br />

<strong>de</strong> vins et spiritueux<br />

au profit <strong>de</strong> la<br />

Fondation<br />

Anna-<strong>La</strong>berge<br />

le mercredi 27 octobre, <strong>de</strong> 16 h 30 à 21 h 30<br />

au Salon <strong>de</strong>s vins <strong>de</strong> Roussillon<br />

au 719, boulevard Saint-Jean-Baptiste<br />

à Mercier<br />

Coût : 25 $<br />

Renseignements : 450 699-2703<br />

www.fondationannalaberge.com<br />

Conférence sur le désir ar<strong>de</strong>nt<br />

<strong>de</strong> dignité à toutes les étapes <strong>de</strong> vie<br />

le jeudi 4 novembre à 19 h 30<br />

au Complexe Roméo-V.Patenau<strong>de</strong> situé à Candiac<br />

organisé par le comité « Regard et témoignage »<br />

Conférencier-invité : le Docteur Patrick Vinay<br />

Au moment où une Commission consultative sur la<br />

façon d’abor<strong>de</strong>r la fin <strong>de</strong> vie suscite <strong>de</strong> grands débats<br />

sociaux, <strong>cette</strong> conférence donnée par le Docteur<br />

Patrick Vinay, chef du service <strong>de</strong> soins palliatifs<br />

à l’Hôpital Notre-Dame du CHUM, tombe à point.<br />

L’entrée à la conférence est gratuite.<br />

Renseignements :<br />

450 659-1133 ou www.lanativite.org<br />

VIE<br />

COMMUNAUTAIRE<br />

Guignolée<br />

le dimanche 5 décembre prochain entre 10 h et 15 h<br />

Le Club Optimiste <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et le Complexe Le Partage invitent<br />

la population à contribuer généreusement à la Guignolée 2010.<br />

Le centre <strong>de</strong>s bénévoles sera situé au sous-sol <strong>de</strong> l’église Christ-Roi.<br />

Les personnes qui désirent recevoir un panier <strong>de</strong> Noël doivent s’inscrire<br />

entre le 1 er et le 30 novembre, auprès du Complexe Le Partage, entre 9 h<br />

et 16 h, du lundi au vendredi, pour prendre ren<strong>de</strong>z-vous et pour obtenir<br />

<strong>de</strong> plus amples informations à cet effet.<br />

Renseignements : 450 444-0803<br />

Un parfum pour la<br />

Fondation du cancer du sein<br />

Madame Gisèle Quintal, une citoyenne <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>, a trouvé une idée<br />

originale pour ai<strong>de</strong>r les femmes souffrant du cancer du sein. Effectivement,<br />

il y a environ <strong>de</strong>ux ans, elle a créé le parfum Pour la vie, dont une partie<br />

<strong>de</strong>s profits sont remis <strong>de</strong>puis à la Fondation du cancer du sein du Québec.<br />

Pour mousser sa campagne publicitaire 2010, elle a fait appel<br />

à la comédienne Guylaine Tremblay pour agir à titre d’ambassadrice.<br />

Le parfum Pour la vie est présentement offert en édition limitée dans la<br />

plupart <strong>de</strong>s pharmacies (Brunet, Familiprix, Jean Coutu, Proxim et Uniprix)<br />

jusqu’à la fin du mois <strong>de</strong> décembre.<br />

Une excellente idée-ca<strong>de</strong>au pour Noël<br />

Dutal<br />

Créateur <strong>de</strong> parfum<br />

dutal@mlink.net<br />

1 800 761-1196<br />

450 444-1806<br />

octobre 2010 15


Gran<strong>de</strong><br />

Joyeuse Halloween<br />

AGENDA<br />

27 octobre Dégustation <strong>de</strong> vins<br />

et spiritueux au profit <strong>de</strong> la Fondation<br />

Anna-<strong>La</strong>berge au Salon <strong>de</strong>s vins<br />

<strong>de</strong> Roussillon, <strong>de</strong> 16 h 30 à 21 h 30<br />

29 octobre, 5, 12 et 19 novembre<br />

Collectes <strong>de</strong>s feuilles mortes<br />

29 octobre Soirée « Suspenses<br />

et frissons » à la bibliothèque<br />

Léo-Lecavalier à 20 h<br />

30 octobre Souper spaghetti<br />

<strong>de</strong> la paroisse <strong>de</strong> <strong>La</strong> Nativité au local<br />

<strong>de</strong>s Moose à 16 h 30 et à 18 h 30<br />

31 octobre Gran<strong>de</strong> fête<br />

<strong>de</strong> l’Halloween dans le Vieux <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong>,<br />

entre 17 h 30 et 21 h<br />

1 er novembre Début <strong>de</strong> la <strong>de</strong>rnière<br />

collecte <strong>de</strong> branches<br />

3 novembre au 29 décembre<br />

Exposition <strong>de</strong> madame Jasmine<br />

Cholette à la bibliothèque Léo-Lecavalier<br />

4 novembre Conférence du comité<br />

« Regard et témoignages »<br />

au Complexe Roméo-V. Patenau<strong>de</strong><br />

à Candiac à 19 h 30<br />

6 novembre Changement d’heure<br />

9 novembre Séance ordinaire à l’hôtel<br />

<strong>de</strong> ville, à 19 h 30<br />

11 novembre Jour du Souvenir<br />

19 novembre Souper spaghetti <strong>de</strong>s<br />

Chevaliers <strong>de</strong> Colomb au Complexe<br />

Saint-<strong>La</strong>urent à 18 h 30<br />

20 novembre Atelier <strong>de</strong> décoration :<br />

l’univers clownesque à la bibliothèque<br />

Léo-Lecavalier, <strong>de</strong> 14 h à 15 h<br />

23 novembre Séance ordinaire<br />

à l’hôtel <strong>de</strong> ville, à 19 h 30<br />

28 novembre Spectacle <strong>de</strong> Cocci et<br />

Nelle présenté par leThéâtre <strong>de</strong>s 4 villes<br />

au Complexe Roméo-V. Patenau<strong>de</strong><br />

à Candiac à 10 h 30<br />

29 novembre Ateliers <strong>de</strong> créations<br />

<strong>de</strong> boules <strong>de</strong> Noël à la bibliothèque<br />

Léo-Lecavalier, <strong>de</strong> 9 h à 12 h<br />

1 er décembre Début <strong>de</strong> l’interdiction<br />

<strong>de</strong> stationnement <strong>de</strong>s véhicules dans<br />

les rues durant la nuit<br />

5 décembre Guignolée du Club<br />

Optimiste <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> et du Complexe<br />

Le Partage, <strong>de</strong> 10 h à 15 h<br />

5 décembre Concert <strong>de</strong> Noël avec<br />

Marc Hervieux à l’église <strong>de</strong> <strong>La</strong> Nativité<br />

à 19 h 30<br />

5 décembre Atelier <strong>de</strong> créations<br />

chocolatées au Complexe Saint-<strong>La</strong>urent<br />

à 10 h<br />

14 décembre Séance ordinaire<br />

à l’hôtel <strong>de</strong> ville, à 19 h 30<br />

18 décembre Spectacle <strong>de</strong> Noël avec<br />

Julie Sa Muse « <strong>La</strong> magie <strong>de</strong>s cloches »<br />

à la bibliothèque Léo-Lecavalier,<br />

<strong>de</strong> 14 h à 15 h<br />

19 décembre Ouverture <strong>de</strong>s patinoires<br />

extérieures (selon la température)<br />

En cas <strong>de</strong> sinistre<br />

majeur synthonisez :<br />

Consultez notre<br />

site Internet<br />

www.ville.laprairie.qc.ca<br />

Vous y trouverez une foule <strong>de</strong> renseignements utiles :<br />

• <strong>La</strong> programmation <strong>de</strong>s activités <strong>de</strong> loisirs<br />

• Les activités municipales<br />

• <strong>La</strong> section famille<br />

• Les procès-verbaux <strong>de</strong>s séances du conseil<br />

• Les communiqués<br />

• Les offres d’emploi<br />

• Les associations sportives<br />

• Les organismes communautaires<br />

• etc.<br />

Communic-Action<br />

Le Communic-Action est publié par la Division<br />

<strong>de</strong>s communications <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong> <strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong><br />

et est distribué à toutes les adresses <strong>de</strong> la ville<br />

par Postes Canada.<br />

Le genre masculin est utilisé dans le seul but<br />

d’alléger la présentation <strong>de</strong> <strong>cette</strong> publication.<br />

Réalisation :<br />

Divisions <strong>de</strong>s communications en collaboration<br />

avec les divers services <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong><br />

Conception graphique :<br />

Safran publicité & marketing inc.<br />

Impression : Imprimerie F.L. Chicoine<br />

Tirage : 10 000 exemplaires<br />

Livraison : 21, 22 et 25 octobre 2010<br />

Dépôt légal :<br />

Bibliothèque nationale du Québec<br />

Bibliothèque nationale du Canada<br />

Renseignements : 450 444-6635<br />

Courriel : info@ville.laprairie.qc.ca<br />

Prochaine parution : décembre 2010<br />

Le bulletin municipal <strong>de</strong> la <strong>Ville</strong><br />

<strong>de</strong> <strong>La</strong> <strong>Prairie</strong> est imprimé sur du papier<br />

fabriqué à partir <strong>de</strong> matières recyclées<br />

et il est recyclable.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!