10.07.2015 Views

S - Consulat général de France à Hong Kong et Macao

S - Consulat général de France à Hong Kong et Macao

S - Consulat général de France à Hong Kong et Macao

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

123<strong>Macao</strong>Il faut compter 3 MOP par bagage. Une surcharge est appliquée entre Macau <strong>et</strong>Coloane (5 MOP) <strong>et</strong> entre Taipa <strong>et</strong> Coloane (2 MOP).Les taxis vous transportentdans le centre ville <strong>de</strong>puis l’aéroport en 15 mn pour environ 40 MOP. Les taxispeuvent être commandés en appelant les numéros <strong>de</strong> téléphone suivants: 51 9519 (jaune), 39 88 800 ou 93 99 39 (noir). C<strong>et</strong>te pratique est recommandée car ilssont peu nombreux <strong>et</strong> pris d’assaut. Par ailleurs, afin d’éliminer la barrière linguistique,les taxis disposent <strong>de</strong> fiches <strong>de</strong> <strong>de</strong>stination bilingue.Les autobus: <strong>Macao</strong>, Taipa <strong>et</strong> Coloane sont <strong>de</strong>sservies par <strong>de</strong>s bus réguliers. A l’intérieur<strong>de</strong> <strong>Macao</strong> un service <strong>de</strong> minibus (orange <strong>et</strong> blanc) perm<strong>et</strong> <strong>de</strong> circuler pourun coût unique <strong>de</strong> (2 MOP). On compte <strong>de</strong>ux compagnies publiques.Pour obtenir <strong>de</strong>s informations détaillées sur les autobus : Tél. 85 00 60 (TCM),site Intern<strong>et</strong>: www.tcm.com.mo ou Tél.: 27 11 22 (Transmac), site Intern<strong>et</strong>:www.transmac.com.mo.Un “Airport bus: AP1” assure la liaison entre la ville <strong>et</strong> l’aéroport pour 3,30 MOP.Transport aérien : Le «<strong>Macao</strong> International Airport» est adapté pour voyager àtravers la région ou utilisé comme escale pour <strong>de</strong> gran<strong>de</strong>s <strong>de</strong>stinations en Asie,Europe ou Amérique. L’aéroport est localisé sur l’île <strong>de</strong> Taipa située à une quinzaine<strong>de</strong> minutes du <strong>Macao</strong> Ferry Terminal <strong>et</strong> à seulement 10 minutes du poste <strong>de</strong>frontière du COTAI.Pour <strong>de</strong> plus amples informations sur les vols, appeler le 86 11 11ou www.macaoairport.com.Pour effectuer <strong>de</strong>s réservations sur les vols <strong>de</strong> Air <strong>Macao</strong>, vous pouvezappeler le 3965 555.Les locations <strong>de</strong> voiture : Avis, localisé au Mandarin hotel (Tél.: 33 67 89; 70 1786 / Fax : 31 41 12) <strong>et</strong> “the Happy Mokes” dont les bureaux se trouvent au terminald’arrivée <strong>de</strong>s ferries (room 1025 – Tél.: 43 93 93; 72 68 68; Fax : 72 68 88).4.2 Présence française à <strong>Macao</strong>La population française à <strong>Macao</strong> est bien moindre qu’à <strong>Hong</strong> <strong>Kong</strong> maistoutefois très active. On compte à <strong>Macao</strong> une centaine <strong>de</strong> Français <strong>et</strong> c<strong>et</strong>te p<strong>et</strong>itecommunauté est administrée par le Consul Général <strong>de</strong> <strong>France</strong> à <strong>Hong</strong> <strong>Kong</strong> quitient une permanence consulaire hebdomadaire (voir coordonnées en premièrepartie du gui<strong>de</strong>, rubrique la présence française à <strong>Hong</strong> <strong>Kong</strong>). Il y a seulement unep<strong>et</strong>ite dizaine d’entreprises françaises qui sont néanmoins focalisées sur quelquessecteurs clés <strong>de</strong> l’économie (traitement <strong>de</strong>s eaux <strong>et</strong> déch<strong>et</strong>s, production <strong>et</strong> distribution<strong>de</strong> l’eau <strong>et</strong> <strong>de</strong> l’électricité, banque, Catering aérien, publicité en extérieur…)<strong>et</strong> ont, pour certaines, une forte visibilité locale.4.2.1 Mise en place d’un enseignement en FrançaisDans le cadre du développement <strong>de</strong> <strong>Macao</strong>, la communauté françaiselocale s’est regroupée afin <strong>de</strong> faciliter l’intégration <strong>de</strong>s familles <strong>et</strong> particulièrement<strong>de</strong>s enfants. Pour cela, la première étape a été l’octroi d’une subvention FLAMperm<strong>et</strong>tant le financement <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> français pour les enfants, c<strong>et</strong>te étape ayantduré trois ans. La secon<strong>de</strong> étape sera l’ouverture d’une classe perm<strong>et</strong>tant la scolarisation<strong>de</strong>s enfants francophones. L’objectif principal est <strong>de</strong> pouvoir suivre leprogramme scolaire français <strong>et</strong> d’obtenir à court terme, l’homologation officielledu ministère <strong>de</strong> l’Education Nationale.Jusqu’alors, il n’existait pas d’enseignement primaire ou secondaire en français <strong>et</strong>les enfants étaient scolarisés au sein d’établissements chinois, anglophones oulusophones. Une classe <strong>de</strong> français va ouvrir ses portes pour l’année 2005/2006pour les sections <strong>de</strong> maternelle. Elle sera sous forme <strong>de</strong> classe unique au sein <strong>de</strong>l’école internationale <strong>de</strong> <strong>Macao</strong> «TIS». L’enseignement sera divisé en <strong>de</strong>ux parties:le matin, l’enseignement sera dispensé en français par un enseignant françaisagréé par l’Education Nationale française <strong>et</strong> suivra le cursus normal français <strong>et</strong>l’après-midi les enfants rejoindront les classes internationales du TIS afin <strong>de</strong> pouvoirgar<strong>de</strong>r la caractère bilingue français/anglais, voire chinois.Les inscriptions se font au TIS (www.tis.edu.mo):Contacts administratifs:• Mme Maud Jouan-Jan (Tél.: 65 52 285,E-mail: maud.jouan-jan@wanadoo.fr)• Mr Pascal Massol (Tél.: 68 24 631, E-mail: omassol@macau.ctm.n<strong>et</strong>)Contact pédagogique:• Mme Karine Estadieu (Tél.: 63 66 007, E-mail: karine@estadieu.com)Par ailleurs, <strong>de</strong>s échanges universitaires existent entre l’Université <strong>de</strong> <strong>Macao</strong> <strong>et</strong>certaines gran<strong>de</strong>s écoles <strong>de</strong> commerce <strong>et</strong> universités françaises (ESC Rennes,ESC Pau, ESSCA Angers, <strong>et</strong>c.).4.2.2 Alliance française<strong>Macao</strong> dispose aussi d’une Alliance Française (http://alliancefrmacao.free.fr), créée en 1987 <strong>et</strong> qui a pour but <strong>de</strong> promouvoir la langue <strong>et</strong> la culture françaiseauprès <strong>de</strong>s habitants <strong>de</strong> <strong>Macao</strong>.• Prési<strong>de</strong>nt: M Philippe WIND• Directrice: Mme Claudine MOCKNIK4/F Traversa do Bom Jesus, <strong>Macao</strong>Tél.: 96 53 42 / Fax : 96 26 97 / Email: allifran@macau.ctm.n<strong>et</strong>4.2.3 Association française<strong>Macao</strong>De 2001 à 2004, l’Association Educative Francophone <strong>de</strong> <strong>Macao</strong>-Union <strong>de</strong>sFrançais à l’Etranger (U.F.E.) (www.ufechine.com <strong>et</strong> www.ufe.asso.fr), créée en 2001,en collaboration avec l’U.F.E. <strong>Hong</strong> <strong>Kong</strong>, a obtenu l’octroi d’une subvention FLAM perm<strong>et</strong>tantle financement <strong>de</strong> cours <strong>de</strong> français pour les enfants français résidant à <strong>Macao</strong>.122

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!