IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDADCuando se usa un aparato eléctrico, debe seguirse unas precauciones básicas y que vienen incluidas a continuación."Leer las instrucciones antes de usar la máquina de coser."PELIGRO -Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica.-1. La máquina no debe dejarse nunca desatendida mientras esté conectada. Desconectar la máquina de la red eléctricainmediatamente después de su uso y antes de limpiarla.CUIDADO -Para reducir el riesgo de quemaduras, fuego, descargas eléctricas o causar daños a personas.1. No usar la máquina como un jugete. Prestar atención si fuese necesario cuando la máquina está siendo usada por niños ocerca de ellos.2. Usar la máquina de coser solamente como se describe en este manual. Usar únicamente los accesorios recomendados porel fabricante y que vienen especificados en este manual.3. No trabajar nunca con la máquina en caso de que tenga el cable o el enchufe en malas condiciones, si no cosecorrectamente, en caso de que se haya caído, haya sido dañada o se haya mojado.4. No usar la máquina con los orificios de ventilación bloqueados. Mantener los orificios de ventilación de la máquina de coser yel pedal sin acumulación de polvo, suciedad y restos de tejido.5. No introducir objetos en los orificios de ventilación.6. No usar al aire libre.7. No usar mientras se estén utilizando productos aerosoles (spray) o en lugares donde se esté administrando oxigeno.8. Para desconectar, girar el interruptor hasta la posición Off ("0"), luego desconectar el enchufe de la red.9. No desconectar el enchufe tirando del cable. Para desconectar, tirar de la clavija, no del cable.10. Mantener los dedos alejados de todas las partes movibles de la máquina. Tener un cuidado especial con la aguja.11. Usar siempre la placa de agujas apropiada. Una placa de agujas impropia puede producir la rotura de la aguja.12. No usar agujas despuntadas.13. No presionar ni tirar del tejido mientras se está cosiendo. Esto podría doblar la aguja y romperla.14. Situar el interruptor principal de la máquina en posición Off ("0") cuando se realice algún ajuste en el área de la aguja comoenhebrar la aguja, cambiar la aguja, cambiar la bobina, cambiar el pie prensatelas y similares.15. Desconectar siempre la máquina de la red eléctrica cuando se retiren las tapas, para lubricar, o cuando se realice algún otrotipo de ajuste mecánico mencionado en el manual de instrucciones.CONSERVE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONESEsta máquina de coser es para uso domésticoPEDAL (sólo EE.UU. y Canadá)Use el modelo YC-485 EC o JF-1000 con esta máquina de coser.INFORMACIÓN REFERENTE AL ENCHUFE POLARIZADO (sólo EE.UU. y Canadá)Este electrodoméstico está equipado con un enchufe polarizado (note que una patita es más ancha que la otra). Para reducirel riesgo de choques eléctricos, este enchufe solamente puede ser usado en una toma de corriente polarizada. Si no puedeinsertar el enchufe completamente en la toma de corriente, déle la vuelta e inténtelo de nuevo. Si el enchufe no entra todavíacorrectamente, contrate a un electricista calificado para que le instale la toma de corriente adecuada. No intente modificar elenchufe.Este instrumento se conforma con directivo de CEE 2004/108/EC cubriendo supresión contrainterferencia de radio.Por favor, recuerde que estos productos deben ser reciclados de acuerdo con la legislación nacionalreferente a productos eléctricos y electrónicos. Si tiene alguna duda al respecto, por favor contacte con eldistribuidor.2<strong>SINGER</strong> es una marca registrada de The Singer Company Limited o sus filiales.©2009 The Singer Company Limited o sus filiales. Reservados todos los derechos.
TABLE OF CONTENTS1. GETTING TO KNOW MACHINEMachine identification ------------------------------------------------6 - 7Accessories -------------------------------------------------------------8 - 92. GETTING STARTED SEWINGLeveling machine ---------------------------------------------------10 - 11Setting up machine -------------------------------------------------10 - 11Spool pins ----------------------------------------------------------- 12 - 13Winding bobbin ----------------------------------------------------- 14 - 15Inserting the bobbin ----------------------------------------------- 16 - 17Setting the top thread --------------------------------------------- 18 - 19Automatic needle threader ------------------------------------ 20 - 21Control panel function -------------------------------------------- 22 - 29Quick reference table of stitch length and width ----------- 28 - 31Straight stitching --------------------------------------------------- 32 - 37Keeping seams straight, Turning a square corner,Reverse stitch, Inserting zippers and pipingHand-look quilt stitch --------------------------------------------- 36 - 37Straight stitch with auto tie-off function ----------------------- 36 - 37Zigzag stitching ---------------------------------------------------- 38 - 39Adjusting stitch width and length, Satin stitchPlacement of patternsBlind stitch, Shell stitch ------------------------------------------- 40 - 41Multi-stitch zigzag, Fagoting ------------------------------------ 42 - 43Stretch stitches ----------------------------------------------------- 44 - 53Straight stretch stitch, Overedge stitch, Ric-rac stitch,Feather stitch, Honeycomb stitch, Slant Overedge Stitch,blanket stitch, Turkish stitch, Slant pin stitch,Reinforced overedge stitch, Thorn stitch,Wizard stitch,Crossed stitch, Chevron stitch, Pin stitch, Entredeux stitch,Ladder stitch, Criss-cross stitch, Greek key stitch,Fishbone stitchDecorative Stitching ----------------------------------------------- 54 - 55Continuous patterns ---------------------------------------------- 56 - 57Novelty patterns ---------------------------------------------------- 58 - 59Sewing on a button ------------------------------------------------ 58 - 59Buttonhole making ------------------------------------------------ 60 - 65Using buttonhole foot, Procedure, Corded buttonholesManual buttonhole ------------------------------------------------- 66 - 673. PREPARATION FOR EMBROIDERY SEWINGBefore attaching embroidery unit ------------------------------ 68 - 71Attaching embroidery foot, Inserting the bobbin,Setting top thread, Picking up bobbin thread,Extension table, Feed dog controlAttaching embroidery unit --------------------------------------- 72 - 73Removing embroidery unit -------------------------------------- 72 - 73Securing material in embroidery hoop ----------------------- 74 - 75Using the material and stabilizer ------------------------------- 76 - 79Preparing the machine before installing the hoop --------- 80 - 81Attaching and removing embroidery hoop ------------------ 80 - 81Installation of software ------------------------------------------- 82 - 85Operation switches when embroidery unit is attached ------ 86 - 87Operation switches, Thread tension controlTroubleshooting ---------------------------------------------------- 88 - 994. OTHER THINGS YOU SHOULD KNOWPresser foot lifter ------------------------------------------------ 100 - 101Feed dog control ------------------------------------------------ 100 - 101Converting to free-arm sewing ------------------------------ 100 - 101Adjusting top thread tension --------------------------------- 102 - 103Changing presser foot ----------------------------------------- 102 - 103Operation switches --------------------------------------------- 104 - 105Needle, thread and fabric chart ----------------------------- 106 - 107Performance checklist ----------------------------------------- 108 - 109Cleaning hook area and feed dogs -------------------------110 - 111Oiling inside the face cover ---------------------------------- 112 - 113Special accessories -------------------------------------------- 114 - 117Helpful messages ---------------------------------------------- 118 - 121For European versionSewing machineDimensions: 428 mm × 307 mm × 294 mmMass of the equipment: 10 kgEmbroidery unitDimensions: 433.5 mm × 269.5 mm × 133 mmMass of the equipment: 2.26 kgRated Voltage: 230V ~Rated Frequency: 50HzRated input: 60WRated ambient temperature: 15 - 35°CAcoustic noise level: less than 70db(A)3