13.07.2015 Views

Ports d'escales 2012 - Conseil général du Calvados

Ports d'escales 2012 - Conseil général du Calvados

Ports d'escales 2012 - Conseil général du Calvados

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PORTS D’ESCALES PORT EN BESSIN PORTS D’ESCALES PORTS D’ESCALES PORTS D’ESCALES PORTS D’ESCALES PORTS D’ESCALUne fidélité à toute épreuvePierre Ménard, de la pêche aux filetsierre Ménard et la mer sont inséparables,P un vieux couple. Pendant près de troisdécennies, il pêchera en Mer <strong>du</strong> Nord, dans laManche et dans l’Atlantique nord. « Il y avaitbeaucoup de bons jours et quelques mauvais. »Le pire, c’est quand « à près de cent mètres denous, on a vu des collègues chavirer dans la tempête.Le bateau et l’équipage ont disparu corpset âmes. » Il a tout de même continué. « Unefois que la mer t’a happé, tu ne peux plus t’ensortir. » Quand ses enfants ont été suffisammentgrands, il les a emmenés avec lui sur son bateau.L’avant-port dePort-en-BessinIl fallait qu’ils apprennent à connaître la vie depécheur. Deux de ses trois fils ont repris le flambeauet passent eux aussi devant les pimpantsfanaux, à l’entrée <strong>du</strong> port, sur leurs bateaux. Ilne s’est pas autorisé à avoir peur pour eux. Parceque « ça ne sert à rien. » Maintenant, il reste àterre. Dans son petit atelier sur le port, il fabriquedes filets pour ses collègues. Encore aujourd’hui,il connaît chaque homme qui prend la mer depuisPort-en-Bessin. Et, encore aujourd’hui, son regardse teinte de nostalgie quand les bateaux disparaissentderrière le môle.Unfailing fidelityPierre Ménard, line fishingPierre Ménard and the seaare inseparable, like an oldcouple. For over three decadeshe has fished theNorth Sea, the Channeland the North Atlantic."There have been manygood days and some bad."The worst was when, "just100 metres from us, wesaw a colleague's boat godown in a storm. Both theboat and its crew disappeared,body and soul."But that didn't deter him."Once the sea has swallowedyou up, there'snothing you can do to getout." When his childrenwere old enough, he tookthem with him on his boat.They needed to learn whatit was like to be a fisherman.Two of his three sonshave followed in his footstepsand sail regularly pastthe beacons at theentrance to the port ontheir fishing boats. ForPierre MénardPierre Menard, worryingabout them is pointless.He himself has given upgoing out to sea. He staysin his workshop on theport making nets for hiscolleagues. He knowsevery man who takes tothe sea from Port-en-Bessinand still gets all nostalgicevery time he sees themasts of sailboatsdisappear behind thebreakwaters.Charpentiers de marine expérimentésChantiers <strong>du</strong> Bessinest en 1994 que Patrick James décide deC’ racheter les chantiers Bellot. Les chantiers<strong>du</strong> Bessin, reconnus pour leur savoir-faire, étaientnés ! Patrick James, charpentier de marine originaire<strong>du</strong> sud Manche, rejoint avec plaisir Port-en-Bessin et une entreprise dans laquelle il avaittravaillé auparavant pendant 18 ans. « Placés surle port, à cet endroit, les chantiers <strong>du</strong> Bessin sontidéalement situés. Nous sommes complémentairesde toutes les entreprises nautiques présentes: la clientèle vient de partout et des portsalentours. C’est une force. Les clients viennentaussi pour notre expérience, le bouche-à-oreillefonctionne bien. » De la construction bois à la réparationpour le polyester, les chantiers « James» prennent en charge les bateaux de pêchecomme les bateaux de plaisance. De l’automne2009 à l’été 2010, les chantiers abritent le Scaf,un chalutier coquillard qu’ils construisent pour unpêcheur de Port-en-Bessin. « Le bateau en luimême,faire de la construction neuve, un vraiboulot de charpentier de marine et un travaild’ébéniste pour l’intérieur, voilà l’essence denotre métier, poursuit Patrick James. Sans compterla satisfaction de savoir qu’à la fin, nous auronsfabriqué un outil de travail qui fera vivre unefamille. »> Chantiers <strong>du</strong> Bessin, Rue des chantiers14520 Port-en-Bessin - Tél. 02 31 92 70 80patrickjames958@wanadoo.fr.Du lundi au mercredi, 8h-12h et 13h30-17h30Les jeudis et vendredis jusqu’à 17h.Experienced marinecarpentersBessin shipyardsIn 1994, Patrick Jamesdecided to buy the Bellotshipyards and the Bessinshipyards were born! Amarine carpenter from thesouthern Manche region,James was more than happyto move back to Port-en-Bessin and to a company hehad previously worked forfor 18 years. "The shipyardsare ideally situated on theport. We complement allthe other existing nauticalcompanies in the area.Our customers come fromall around, notably fromneighbouring ports. It's ourstrength. They come for ourexperience; word of mouthworks very well aroundhere." From wood constructionto polyester repairs,James' shipyards take careof fishing vessels and pleasureboats alike. Since theautumn of 2009 and untilthe summer of 2010, theshipyard will house theScaf, a scallop trawlerthat they are building for alocal fisher from Port-en-Bessin. "Building a boatfrom scratch, from the exteriorwoodwork to the interiordetails, that bringstrue meaning to our profession,"says Patrick James."And that's not countingLe Scaf,aux bons soinsdes charpentiersPatrick Jamesthe satisfaction that comesfrom knowing that some family'slivelihooddepends upon our work."À l’ombre de la pointe <strong>du</strong> Hoc, un havreC’est un port vivant comme une place de village, unjour de marché. On y entre en embouquant un chenalétroit, après avoir laissé par le travers tribord le Banc <strong>du</strong>Grand Vey. À vos jumelles ! Une colonie de phoques ya élu domicile. Demi-tour sur soi-même, jumelles versl’Est : l’avancée rocheuse à 2 milles, c’est la pointe <strong>du</strong>Hoc. Grandcamp est une escale qui sent bon la pêche,l’histoire et la nature. On y pénètre salué par un alignementde goélands placides, posés sur la jetée. Et on yreste bercé par le rythme d’un port actif, mais à taillehumaine.In the shadow of the Pointe <strong>du</strong> Hoc, a havenA harbour as lively as a East. The rocky overhangtown square on market you can see a couple ofday. To get to Grandcamp, miles away is the pointeleave the Grand Vey on <strong>du</strong> Hoc. Fishing fanatics,your starboard side nature lovers and historybefore taking a narrow buffs will all enjoy a tripchannel. Don't forget to this bustling little portyour binoculars as a where seagulls line upcolony of seals has taken on the pier to welcomeup residence here! Turn visitors.around and look to theLATITUDE : 49° 23’ 5 NLONGITUDE : 01°02'9 W34 35CALVADOS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!