BlackandDecker Aspirateur Soufflant- Gw3030 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Aspirateur Soufflant- Gw3030 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Aspirateur Soufflant- Gw3030 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
u Vältä tahatonta käynnistämistä.<br />
Varmista, että virta on katkaistu<br />
käyttökytkimellä, <strong>en</strong>n<strong>en</strong> kuin liität<br />
laitte<strong>en</strong> virtalähteese<strong>en</strong> ja/tai akkuun,<br />
nostat laitte<strong>en</strong> tai kannat sitä. Onnettomuusvaara<br />
lisääntyy, jos kannat<br />
laitetta sormi käyttökytkimellä tai kytket<br />
laitte<strong>en</strong> virtajohdon pistorasiaan, kun<br />
käyttökytkin on päällä.<br />
u Älä kurkota. Seiso aina tukevasti ja<br />
tasapainossa. Niin voit paremmin hallita<br />
laitetta odottamattomissa tilanteissa.<br />
u Käytä tarkoitukse<strong>en</strong> sopivia vaatteita.<br />
Älä käytä väljiä työvaatteita tai koruja.<br />
Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet loitolla<br />
liikkuvista osista. Väljät vaatteet,<br />
korut ja pitkät hiukset voivat takertua<br />
liikkuviin osiin.<br />
Laitteid<strong>en</strong> käyttö ja hoito<br />
u Tarkista <strong>en</strong>n<strong>en</strong> laitte<strong>en</strong> käyttöä, ettei<br />
laitteessa ole vahingoittuneita tai viallisia<br />
osia. Tarkista osi<strong>en</strong> ja kytkimi<strong>en</strong><br />
kunto sekä muut seikat, jotka voivat<br />
vaikuttaa laitte<strong>en</strong> toimintaan.<br />
u Älä käytä laitetta, jota ei voida käynnistää<br />
ja pysäyttää virtakytkimestä.<br />
Laite, jota ei <strong>en</strong>ää voida käynnistää<br />
ja pysäyttää käynnistyskytkimellä, on<br />
vaarallin<strong>en</strong>, ja se täytyy korjata.<br />
u Irrota pistotulppa pistorasiasta ja/tai<br />
akku laitteesta, <strong>en</strong>n<strong>en</strong> kuin suoritat<br />
säätöjä, vaihdat tarvikkeita tai siirrät<br />
laitte<strong>en</strong> varastoitavaksi. Tällä tavoin<br />
pi<strong>en</strong><strong>en</strong>netään laitte<strong>en</strong> tahattoman<br />
käynnistyks<strong>en</strong> mahdollisuutta.<br />
(Alkuperäist<strong>en</strong> ohjeid<strong>en</strong> käännös)<br />
SUOMI<br />
u Pidä mahdolliset leikkausterät terävinä<br />
ja puhtaina. Huolellisesti hoidetut<br />
leikkausterät, joid<strong>en</strong> leikkausreunat<br />
ovat teräviä, eivät tartu helposti kiinni,<br />
ja niitä on helpompi hallita.<br />
u Älä käytä laitetta, jos jokin osa on<br />
vahingoittunut tai viallin<strong>en</strong>.<br />
u Korjauta tai vaihdata vaurioituneet tai<br />
vialliset osat valtuutetussa huoltoliikkeessä.<br />
u Älä koskaan yritä korjata tai vaihtaa<br />
muita kuin tässä käyttöohjeessa erikse<strong>en</strong><br />
määriteltyjä osia.<br />
Sähköturvallisuus<br />
u Laitte<strong>en</strong> pistokke<strong>en</strong> tulee sopia pistorasiaan.<br />
Pistoketta ei saa muuttaa millään<br />
tavalla. Älä käytä maadoitetuissa<br />
laitteissa mitään pistorasiasovittimia.<br />
Alkuperäiset pistokkeet ja niille sopivat<br />
pistorasiat väh<strong>en</strong>tävät sähköiskun<br />
vaaraa.<br />
u Älä käytä laitetta sateessa tai märissä<br />
olosuhteissa. Laitte<strong>en</strong> sisään joutunut<br />
vesi voi aiheuttaa sähköiskun.<br />
u Älä käsittele virtajohtoa kovakouraisesti.<br />
Älä käytä sitä laitte<strong>en</strong> kantamise<strong>en</strong>,<br />
vetämise<strong>en</strong> tai pistokke<strong>en</strong><br />
irrottamise<strong>en</strong> pistorasiasta. Pidä johto<br />
loitolla kuumuudesta, öljystä, terävistä<br />
reunoista ja liikkuvista osista. Vahingoittuneet<br />
tai sotkeutuneet johdot<br />
lisäävät sähköiskun vaaraa.<br />
u Käyttäessäsi laitetta ulkona käytä<br />
ainoastaan ulkokäyttöön soveltuvaa<br />
jatkojohtoa. Ulkokäyttöön soveltuvan<br />
jatkojohdon käyttö pi<strong>en</strong><strong>en</strong>tää<br />
sähköiskun vaaraa.<br />
103