BlackandDecker Aspirateur Soufflant- Gw3030 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Aspirateur Soufflant- Gw3030 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
BlackandDecker Aspirateur Soufflant- Gw3030 - Type 1 - Instruction Manual (Européen)
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Varoitus! Käytä laitetta aina tämän<br />
käyttöoppaan ohjeid<strong>en</strong> mukaan. Laite on<br />
tarkoitettu käytettäväksi pystyas<strong>en</strong>nossa,<br />
ja s<strong>en</strong> käyttämin<strong>en</strong> muulla tavalla voi<br />
aiheuttaa vamman. Älä käynnistä laitetta<br />
s<strong>en</strong> ollessa kyljellään tai ylösalaisin.<br />
u Laitte<strong>en</strong> käyttäjä on vastuussa muille<br />
h<strong>en</strong>kilöille tai omaisuudelle aiheutuneista<br />
onnettomuuksista tai vaaratilanteista.<br />
u Älä kanna laitetta kaapelista.<br />
u Sijoita kaapeli aina taaksepäin poispäin<br />
laitteesta.<br />
Varoitus! Jos johto vahingoittuu<br />
käytön aikana, irrota virtajohto heti virtalähteestä.<br />
Älä kosketa virtajohtoa, <strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
kuin olet irrottanut s<strong>en</strong> virtalähteestä.<br />
u Älä puhdista laitetta liuottimilla tai<br />
puhdistusnesteillä. Irrota ruoho ja lika<br />
tylpällä kaapimella.<br />
u Varmista säännöllisesti, ettei keräyspussi<br />
ole kulunut tai rikkoutunut.<br />
u Puhallinyksiköitä myyvät Black &<br />
Decker -tuotteid<strong>en</strong> jälle<strong>en</strong>myyjät.<br />
Käytä ainoastaan Black & Deckerin suosittelemia<br />
varaosia ja lisävarusteita.<br />
u Turvallisuussyistä tulee varmistaa, että<br />
kaikki laitte<strong>en</strong> mutterit, pultit ja ruuvit<br />
on kiristetty.<br />
(Alkuperäist<strong>en</strong> ohjeid<strong>en</strong> käännös)<br />
SUOMI<br />
Muid<strong>en</strong> turvallisuus<br />
u Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaid<strong>en</strong><br />
last<strong>en</strong> ja sellaist<strong>en</strong> h<strong>en</strong>kilöid<strong>en</strong> käyttöön,<br />
joilla on fyysisiä tai älyllisiä<br />
rajoitteita tai aistirajoitteita, kut<strong>en</strong> myös<br />
laitte<strong>en</strong> toimintaan perehtymättömi<strong>en</strong><br />
h<strong>en</strong>kilöid<strong>en</strong> käyttöön, jos heitä valvotaan<br />
tai jos he ovat saaneet laitte<strong>en</strong><br />
turvallise<strong>en</strong> käyttöön liittyvää opastusta<br />
ja ymmärtävät laitte<strong>en</strong> käyttöön<br />
liittyvät vaarat. Älä anna last<strong>en</strong> leikkiä<br />
laitteella. Puhdistus- ja huoltotöitä ei<br />
saa jättää lapsille ilman valvontaa.<br />
u Lapsia on valvottava ja heitä on estettävä<br />
leikkimästä laitteella.<br />
Sähköturvallisuus<br />
Tämä laite on kaksoiseristetty,<br />
# jot<strong>en</strong> erillistä maadoitusta ei tarvita.<br />
Tarkista aina, että virtalähde<br />
vastaa arvokilvessä ilmoitettua<br />
jännitettä.<br />
u Jos virtajohto vahingoittuu, s<strong>en</strong><br />
vaihtamin<strong>en</strong> on turvallisuussyistä jätettävä<br />
valmistajan tai valtuutetun Black<br />
& Decker -huollon tehtäväksi.<br />
u Sähköturvallisuutta voi parantaa<br />
käyttämällä erittäin herkkää (30 mA)<br />
vikavirtasuojaa.<br />
105